RCIF-10EB - Friteuse Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCIF-10EB Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 10 litres |
| Puissance | 3 x 3 000 W |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 40 x 60 x 30 cm |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Température réglable | De 60 à 200 °C |
| Type de friteuse | Friteuse électrique à bain d'huile |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéale pour les restaurants et les cuisines professionnelles |
| Entretien | Facile à nettoyer grâce à son design démontable |
| Accessoires inclus | Panier de friture |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCIF-10EB Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCIF-10EB Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCIF-10EB - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCIF-10EB de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCIF-10EB Royal Catering
| Veuillez lire actenivement ces instructions d'emploi. | |
| Les appareils électricques no doivent pas être jetés dans des poullois ménagères. | |
| CE | L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur. |
| Attention! Surfaces chaudes - risque de brûlure | |
INDICATION!
ATTENTION Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques:
Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre en considération les consignes et indications de sécurité, présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assurez-vous d'y avoir trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article, pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez l'appareil en marché que dans un espace protégé, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les abime. Veillez également à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit suffisamment aérée afin d'éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infitre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas être nettoyé /entretenu par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage et les réparations à une personne qualifiée. La garantie devlendra caduque en cas d'intervention d'une personne non-qualifiée.
II. CONSIGNES GÉNÉRALES D'UTILISATION DE NOS FRITEUSES
- Conservez ce manuel d'utilisation à disposition à côté de l'appareil à tout moment. Tous les utilisateurs de la friteuse doivent connaître le fonctionnement conforme de la friteuse.
- Assurez-vous qu'une circulation d'air suffisante se trouve dans la pièce d'utilisation de l'appareil. Placez l'appareil à une distance minimale de 10 cm des murs ou des autres appareils et assurez-vous que la pièce, dans laquelle vous devez travailler, soit suffisamment aérée.
• Assurez-vous que l'appareil ne soit pas placé à côté de substances inflammables. - Certains éléments de l'appareil peuvent devenir extrêmement chauds. Afin d'éviter tout incident, soyez très prudents avec les surfaces et éléments chauds.
- Les aliments, chauffés et cuits par l'appareil, peuvent être très chauds. Assurez-vous de prendre les précautions adaptées pour les manipuler.
- Veillez en permanence à ce que le niveau d'huile se situe bel et bien entre les deux marquages du récipient.
- Ne remplissez jamais le panier avec des aliments à frire mouillés/humides. Cela pourrait provoquer de la mousse et faire déborder l'huile du récipient.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de ne pas laisser la saleté s'y installer durablement.
III. DÉTAILS TECHNIQUES
| Nom du produit | Friteuse à induction | |
| Modèle | RCIF-10EB | RCIF-10DB |
| Tension [V] / Fréquence [Hz] | 230~ / 50 | |
| Puissance (W) | 3500 | 2 x 3500 |
| Plage de température de chauffe [°C] | 60-190 | 60-190 |
| Fréquence de travail [kHz] | 18-30 | 18-30 |
| Dimension (L x l x H) [mm] | 288x440x414 | 578x440x414 |
| Capacité | 10 | 2x10 |
| Poids [kg] | 12.3 | 23.05 |
IV. UTILISATION
Les friteuses électriques à induction ont été conçues pour frire des aliments dans un bain d'huile. La friteuse électrique à induction n'est pas appropriée pour les usages suivants:
• Frire d'autres produits que ceux indiqués,
- Chauffer des liquides avec du sucre, de l'édulcorant, de l'acidité ou avec de l'alcool;
- Chauffer ou réchauffer liquides et/ou produits inflammables, toxiques ou légèrement oxydés.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
V. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Des réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément, ou composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et stablement.
VI. TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin.
VII. INSTALLATION DE L'APPAREIL
Emplacement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface de travail pouvant supporter le poids de l'appareil. La surface de travail doit être plane, sèche et avoir une hauteur adaptée afin de permettre un travail optimal. L'humidité ambiante ne doit pas dépasser 85%. Veillez à ce que l'alimentation électrique respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
VIII. COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL? RÈGLES DE BASE

I. Panneau de commande
2 Couvercle
3. Papier
4. Robinet de vidange d'hulle
PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION

- Touche/Voyant „Remplir avec de l'huile“. Le VOYANT s'allume, si l'appareil est allumé avec la touche MARCHE/ARRÊT. Un signal sonore retentit également. Le niveau d'huile doit être vérifié et, éventuellement, ajusté (rempli) de sorte qu'il soit situé entre le niveau minimal et maximal du récipient. Après avoir vérifié que le niveau d'huile soit conforme, appuyez sur la touche „Remplir avec de l'huile“. Le fonctionnement normal est alors activé. Verifiez régulièrement le niveau d'huile dans le récipient. L'utilisateur est tenu pour seul responsable en cas de dommages ayant eu lieu lors d'une utilisation sans huile dans le récipient!
2.3. Touche de réglage de la température / du temps de cuisson. La température peut être réglée entre 60°C et 190°C. - TIMER - Minuterie. Le temps de cuisson de la friciseuse peut être réglé après avoir appuyé sur cette touche. Ce réglage s'effectue grâce aux touches 2 et 3. Le temps peut être ajusté entre 0 et 15 min par tranche de 30 secondes. Le temps commence à s'écouler une fois celui-ci paramétré. Le temps restant est indiqué sur l'écran. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
- Interrupteur principal
- HEATING - Activité chauffante - Ce voyant indique que la friteuse est en train de chauffer le bain d'huile jusqu'à la température réglée par l'utilisateur. Pendant ce temps, le voyant KEEP WARM est éteint.
- KEEP WARM - Maintien à chaud - Ce voyant indique que la température de l'huile inscrite par l'utilisateur a été atteinte et qu'elle sera maintenue à température de manière constante dans la fritcu-se. Pendant ce temps, le voyant HEATING est éteinc.
- La température est affichée sur cet écran. En utilisant la minuterie, l'écran affiche le temps restant: Pendant la cuisson, la température effective de cuisson et le temps restant sont affichés par alternance.
MANUEL D'UTILISATION
-
Avant la première utilisation, l'appareil doit être nettoyé avec de l'eau chaude ainsi qu'un chiffon imprégné.
-
La pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, doit être suffisamment grande afin de garantir une aération suffisante. Il est important de faire particulièrement attention à ce qu'aucun objet ne se trouve contre l'appareil (papier, etc.) et qui pourrait boucher ou entraver le ventilateur de la friteuse. Les ventilateurs assurent un refroidissement efficace et nécessaire du système électrique interne. Cela concerne aussi la partie arrière de la friteuse qui nécessite, elle-aussi, une aération suffisante.
- Avant chaque utilisation, il faut s'assurer que les sorties d'aération ne soient pas recouvertes / bouchées.
- Assurez-vous que le robinet de vidange soit fermé.
- Contrôlez le niveau d'huile dans la cuve et ajustez-le au besoin. Le niveau d'huile doit se situer entre les indications MIN. et MAX., présentes à l'intérieure de la cuve.
- L'appareil doit être alimenté électriquement.
-
Appuyez sur la touche (5), la friteuse contrôle le niveau d'huile: Si le niveau d'huile n'est pas compris entre les indications citées, le voyant „remplir avec de l'huile“ (1) s'illumine alors et un signal sonore retentit. Si le niveau d'huile est suffisant, appuyez sur la touche „remplir avec de l'huile“ (1) et la friteuse se mettra alors en état de marche.
-
Avec les touches (2/3), réglez la température désirée. Le voyant HEATING- Activité chauffante (6) s'allume alors. Le voyant HEATING - Activité chauffante (6) s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Le voyant KEEP WARM - Maintien à chaud s'illumine.
- Vous pouvez désormais commencer à frire vos aliments.
- ATTENTION ! Si aucune modification des réglages n'est effectuée sur le panneau de commande pendant 2 heures, la machine reconnaît cela comme une absence d'activité de l'utilisateur et s'éteint automatiquement. Après le redémarrage, la température réglée par défaut est de 120°C. Il s'agit d'une forme de protection contre le fait de laisser l'appareil allumé sans surveillance et ne peut être désactivé.
- Après utilisation, la friteuse doit être éteince au moyen de l'interrupteur principal. Veuillez attendre que l'huile soit refroidie.
- Une fois refroidie, videz et nettoyez la friteuse. Le nettoyage doit avoir lieu après chaque utilisation pour que l'appareil reste dans un état de propreté hygiénique et sain. Pour les nettoyages suivants, veuillez protéger les éléments électroniques contre l'humidité et plus particulièrement contre les projections d'eau afin d'éviter tout court-circuit ou choc électrique. Pour l'entretien régulier de l'appareil, un chiffon humide suffit.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps ou s'il doit être entreposé, il est impératif de respecter les conditions de conservation de l'appareil. L'air de la pièce, dans laquelle l'appareil sera stocké, doit être sec pour éviter que de la poussière ne s'infiltre à l'intérieur de l'appareil. L'appareil doit être couvert si possible.
- En principe, il faudrait débrancher l'appareil à chaque fois que celui-ci n'est pas en activité.
Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
X. NETTOYAGE STANDARD
Remarques générales
- Débranchez l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé ou s'il doit être nettoyé.
• L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par jour voire plus si besoin. - Nettoyez en profondeur tous les différents éléments et ce, même s'ils n'ont pas forcément de contact avec les aliments à frire.
- Ne jamais asperger l'appareil. Lors du nettoyage, n'utilisez pas de brosses ou ustensiles capables d'endommager l'appareil.
XI. EN CAS DE PANNE DE L'APPAREIL, L'ÉCRAN PEUT ÉGALEMENT AFFICHER DES CODES D'ERREUR:
| Code d'erreur affiché | Cause possible | Solution possible |
| le dispositif ne foncti- onne pas | Dispositif non connecté | Branchez l'appareil sur une prise électrique en état de marche |
| Le bouton ON/OFF n'est pas activé | Assurez-vous que le bouton ON/OFF est sur ON. | |
| E01 | Surchauffe de l'IGBT | Assurez-vous que l'encrée d'air n'est pas bloquéeSi elle n'est pas bloquée, contactez votre fournisseur |
| E02 | Après inspection, aucune huile n'a été trouvée dans le réservoir. | Appuyez sur le bouton ON/OFF pour étsindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique. Attendez que l'appareil refroidisse complètement et ajoutez en même temps de l'huile fraîche dans le réservoir. |
| Code d'erreur affiché | Cause possible | Solution possible |
| E03 | Tension supérieure à 265 V | Assurez-vous que l'appareil est connecté à une source d'alimentation appropriée. |
| E04 | Tension inférieure à 140 V | Assurez-vous que l'appareil est connecté à une source d'alimentation appropriée. |
| E05 | Le capteur de température de l'huile dans le réservoir est en court-circuit ou a un circuit ouvert. | Contactez votre fournisseur |
| E06 | Court-circuit dans le capteur du serpentin de chauffage | Contactez votre fournisseur |
| E07 | Circuit ouvert dans le capteur du serpentin de chauffage | Contactez votre fournisseur |
| E08 | Surchauffe de l'huile (température supérieure à 260°C) | Contactez votre fournisseur |
Réinitialisation de l'interrupteur thermique (TCO)
REMARQUE : Le commutateur de réinitialisation de l'interrupteur thermique est situé à l'arrière du boîtier de l'appareil.
a) Débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique et laissez-le refroidir complètement.
b) Dévissez le couvercle de protection du commutateur de réinitialisation.
c) Appuyez sur le commutateur de réinitialisation de l'interrupteur thermique de réinitialisation - en principe, vous devriez entendre un „clic”.
d) Remettez en place et serrez le vis du couvercle de protection de l'interrupteur de réinitialisation.
XII. EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l'élément endommagé.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
- Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
• Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé - Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Les formulations trop générales comme p. ex. « l'appareil ne chauffe pas » sont à proscrire: l'appareil ne chauffe pas du tout? Ou pas assez? Il s'agit là de problèmes aux causes différentes! Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit à la garantie!

ISTRUZIONI PER L'USO

SYMBOLI

| Nombre de produit releases à production | |
| Médie | |
| Pays | |
| Étterceles | |
| Tendon | 700 gm/100 gm |
| Putantes | |
| Capacité | |
| Fréquence de l'anal | 15-20 gm |
| Page de température d'utilisation | 60 gm/100 gm |
| Arruée de production | |
| Nombre de sole | |
| capacité sur | |