RCIF-10EB - Freidora Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCIF-10EB Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCIF-10EB Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCIF-10EB - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCIF-10EB de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCIF-10EB Royal Catering
MANUAL DE INSTRUCCIONES

| Por favor, la detenidamente este manual de instrucciones. | |
| Escala prohibido tirar dispositivos cléctricos al contonedor do basura doméstico. | |
| CE | El producto cumple con la normativa CE. |
| ¡Atención! Superficie caliente - riesgo de quemaduras |

NOTA!
En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
I. MEDIDAS DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas precauciones básicas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite, ¡Utilice siempre una conexión eléctrica con toma a tierra y con el voltaje adecuado (véase el manual o la placa de características del producto)! Si tiene dudas con respecto a la conexión, haga que un técnico cualificado la compruebe. ¡Nunca utilice un cable de corriente defectuosos! No abra este dispositivo en un entorno húmedo o mojado y mucho menos con las manos húmedas. Además, debe proteger el dispositivo de la radiación solar directa. Ponga en marcha el equipo solamente en lugares seguros, donde nadle pueda pisar los cables, caerse sobre ellos o dañarlos. Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente para garantizar la refrigeración del equipo y, al mismo tiempo, evitar la acumulación de calor. Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello. Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo. El Interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado. Cualquier intervención externa conllevará la extinción de la garantía.
II. INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE EL USO DE NUESTRAS FREIDORAS
- Mantenga las instrucciones de funcionamiento siempre a mano. Informe a todos los usuarios sobre el uso apropiado de la freidora.
• Garantice suficiente circulación de aire alrededor de este aparato, dejando una distancia de 10 cm entre el dispositivo y la pared u otro dispositivo. - Cerciórese de no colocar ningún producto inflamable cerca de esta máquina.
- Algunas partes del aparato pueden llegar a calentarse considerablemente. Para evitar daños, tenga cuidado antes de tocarlas.
- Los alimentos que se introduzcan en el aparato pueden llegar a calentarse notablemente. Utilice la protección adecuada a la hora de manipularlos.
• Cerciórese siempre de que el nivel de aceite esté entre las marcas de mínimo y máximo de la cuba. - Nunca llene la cesta de alimentos húmedos o mojados. El agua genera espuma que puede hacer desbordar el aceite.
- Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.
III. DATOSTÉCNICOS
| Nombre del producto Freidora de inducción | ||
| Modelo RCIF-10EB RCIF-10DB | ||
| Voltaje (V) / Frecuencia (Hz) 230- / 50 | ||
| Potencia (W) 3500 2 x 3500 | ||
| Rango de temperatura (°C) 60-190 60-190 | ||
| Frecuencia (kHz) 18-30 18-30 | ||
| Tamaño (L x A x A) (mm) 288x440x414 | 578x440x414 | |
| Capacidad | 10 | 2x10 |
| Peso (kg) | 12.3 | 23.05 |
IV. CAMPO DE APLICACIÓN
La freidora de inducción está diseñada para freir alimentos en aceite. La freidora eléctrica de inducción no se debe utilizar para los siguiente propósitos:
• Calentar otro tipo de productos.
- Calentar líquidos con azúcar, edulcorantes, ácidos o alcohol.
- Calentar sustancias inflamables, tóxicas u oxidables.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
V. ANTES DEL PRIMER USO
A la recepción de la mercancía, compruebe el estado del embalaje y ábralo solamente si estuviera en buen estado. Si el embalaje estuviera dañado póngase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo máximo de 3 días, documentando los desperfectos de la manera más precisa posible. ¡No coloque el embalaje al revés! En caso de tener que volver a transportar el paquete, manténgalo derecho y estable.
VI. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!
VII. MONTAJE DE LA MÁQUINA
Colocación del equipo
El equipo se debe instalar en una superficie de trabajo que tenga por lo menos las mismas dimensiones que el dispositivo. La superficie de trabajo debe ser plana, seca y tener una altura que permita trabajar cómodamente. La humedad ambiental no debe superar el 85%. Asegúrese de que los parámetros del suministro de corriente se corresponden con los datos indicados en la placa de características técnicas.
VIII. ¿CÓMO FUNCIONA EL APARATO? PRINCIPIOS BÁSICOS

text_image
RCIF-10EB | RCIF-10DB 1 2 3 4 1 2 3 4 1. 2. 3. 4.- Panel de control
- Tap a
- Costa
- Grifo de desague
PANEL DE CONTROL - DESCRIPCIÓN

- Botón / piloto „Llenar de aceite“ el piloto se ilumina, cuando se enclende el aparato. Se realizará una comprobación del nivel de aceite y emitirá una señal acústica si es necesario rellenarlo. Después de comprobar que el nivel de aceite es correcto, presione el botón (I) para activar el modo normal de funcionamiento. Compruebe el nivel de aceite regularmente. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso con insuficiente de aceite.
2.3. Botones para el ajuste de la temperatura y el tiempo - la temperatura se puede regular en un rango de 60 a 190°C. - TEMPORIZADOR - el tiempo se puede regular tras encender el aparato, a través de los botones 2 y 3. El tiempo se puede ajustar de 0 a 15 minutos, en intervalos de 30 segundos. Tras ajustar el valor deseado, el tiempo empieza a contar. El tiempo restante se mostrará en la pantalla y una vez finalizado se emitirá una señal acústica.
- Interruptor principal
- HEATING- calentamiento - Este piloto indica el calentamiento del aceite hasta que se alcance la temperatura seleccionada. Durante este proceso el piloto KEEPWARM está apagado.
- KEEPWARM - mantenimiento del calor - Este piloto indica que la temperatura del aceite ha alcanzado el valor seleccionado por el usuario y se mantendrá constante. En este momento está el piloto HEATING apagado.
- Pantalla - indica la temperatura. En caso de que el temporizador esté activado, la pantalla mostrará el tiempo restante. Durante el calentamiento la pantalla indica el valor y el tiempo restante alternativamente.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes del primer uso, limpie el aparato con un trapo húmedo, impregnado con agua callente.
- Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del equipo, para garantizar una óptima ventilación. Tenga especial atención a no poner ningún objeto bajo la freidora (papeles, etc.), que pueda ser aspirado por el sistema de ventilación. Los ventiladores refrigeran el sistema eléctrico del dispositivo, así como el componente (pieza n° 6) en su parte posterior, donde también es necesario mantener una distancia de separación.
- Asegúrese antes de cada uso de que ningún objeto bloquee las ranuras de ventilación.
- Compruebe siempre que el grifo de desagüe esté cerrado.
- Verifique siempre el nivel de aceite y rellene la cuba si fuera necesario para garantizar que esté siempre entre las marcas de MIN. y MAX.
- Conecte el equipo a la corriente
- Pulse el botón (5), la freidora comprobará el nivel de aceite, el piloto de „rellenar de aceite“ se iluminará y se emitirá una señal acústica. Si el nivel de aceite es correcto, presione el botón I „rellenar de aceite“ y la freidora estará operativa.
-
Con los botones (2/3) podrá ajustar la temperatura. El piloto HEATING de calentamiento (6) se encenderá. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada el piloto HEATING (6) se apagará y el de KEEPWARM de mantenimiento de la temperatura se iluminará.
-
Podrá empezar a cocinar los alimentos.
- ¡ATENCIÓN! El aparato se apaga automáticamente si no realiza ningún ajuste a través del panel de control en un plazo de 2 h. Tras volver a encenderlo, se establece por defecto una temperatura de 120°C. Esta función de protección tiene por objeto evitar que el aparato se encienda sin vigilancia y no se puede desactivar.
- Una vez finalizado de cocinar hay que apagar la freidora desde el interruptor principal. Espere a que el aceite se haya enfriado.
Una vez que el aceite esté frío tendrá que vaciar el aparato y proceder con su limpieza, que se deberá realizar tras cada uso para garantizar un correcto funcionamiento del equipo. Durante la limpieza evite mojar los componentes electrónicos para evitar cortocircuitos y descargas eléctricas. Para ello, utilice un trapo húmedo. - Tenga en cuenta las condiciones de almacenaje si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo. Para que el polvo no se acumule en el interior del aparato, garantice una estancia seca y a ser posible cubralo.
- Desconecte el equipo del suministro eléctrico si no lo va a utilizar.
IX. TRANSPORTEY ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior. Almacénelo en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
X. LIMPIEZA ESTÁNDAR
Recomendaciones generales
- Antes de la limpieza o si el equipo no se utiliza, asegúrese de desenchufarlo.
- El equipo se debe limpiar por lo menos una vez por día.
- Limpie a fondo todos los elementos, independientemente si están en contacto o no con los alimentos.
- Evite mojar el dispositivo. Para la limpieza no utilice cepillos o utensillos que puedan dañar la superficie del aparato.
XI. EN CASO DE UNA AVERÍA DEL DISPOSITIVO, LA PANTALLA PUEDE MOSTRAR LOS SIGUIENTES CÓDIGOS DE ERROR:
| Código de error | Causa posible Solución posible |
| el dispositivo no funciona | Dispositivo no conectadoConecte el dispositivo a una toma de corriente que funcioneBotón ON/OFF no activadoAsegúrese de que el botón ON / OFF esté encendido |
| E01 Sobrecalencamiento de IGBT | Asegúrese de que la entrada de aire no esté bloqueadaSi no está bloqueada, póngase en contacto con el proveedor. |
| E02 | Después de la inspección, no se encontró aceite en el depósito.Pulse el botón ON/OFF para apagar el dispositivo y desconectarlo de la fuente de alimentación. Espere a que el dispositivo se enfrie por completo y, al mismo tiempo, agregue un poco de aceite frio al depósito. |
| E03 Voltaje superior a 265V | Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación eléctrica adecuada |
| E04 Voltaje Inferior a 140V | Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación eléctrica adecuada |
| Código de error | Causa posible Solución posible | |
| E05 | Cortocircuito o circuito abierto del sensor de temperatura del aceite del tanque | Póngase en contacto con el proveedor. |
| E06 | Cortocircuito del sensor de calentamiento | Póngase en contacto con el proveedor. |
| E07 | Circuito abierto del sensor de calentamiento | Póngase en contacto con el proveedor. |
| E08 | Sobrecalentamiento del aceite (temperatura superior a 260°C) | Póngase en contacto con el proveedor. |
Resetear el interruptor térmico (TCO)
ATENCION: El interruptor de reinicio del corte térmico se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
a) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación y deje que se enfríe por completo.
b) Desatornille la tapa protectora del interruptor de reinicio.
c) Presione el interruptor de reinicio del interruptor térmico; debería escuchar un „clic“.
d) Vuelva a colocar la cubierta protectora en el interruptor de reinicio y atornillelo.
XII. REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Compruebe periódicamente que los componentes del dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso, no continúe utilizando el aparato. Contacte directamente con su distribuidor para que realice las reparaciones correspondientes.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
- Número de factura y número de serie (este último lo encontrará en la placa de características técnicas).
- En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.
- El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción. Por ejemplo, frases como „el aparato no calienta“ pueden dar lugar a ambiguedades y entenderse de dos formas: que el equipo calienta poco, o que no calienta en absoluto, lo que son, sin embargo, averías diferentes. Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.
ATENCIÓN: Nunca intente reparar o abrir el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede conllevar la extinción de la garantía!
SZIMBÓLUMOK

| Nombre del producto | Dección de inmueble de |
| Modelo | |
| Peso | |
| Dimensiones | |
| Wolga | 2350" / 32 Pa |
| Potencia | |
| Capacidad | |
| Procesión de fundo-mentebra | 16-20 Hz |
| Rango de temperatura | 12-200 °C |
| Año de producción | |
| Número de serie | |
| explosión aire |