Koenic KBO 331 M A - Four

KBO 331 M A - Four Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBO 331 M A Koenic au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KBO 331 M A - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four
Capacité XX litres
Puissance XX watts
Modes de cuisson Chaleur tournante, Gril, Cuisson traditionnelle
Température maximale XX °C
Dimensions (L x P x H) XX x XX x XX cm
Panneau de contrôle Analogique / Numérique
Énergie Électrique
Nettoyage Facile, avec fonction d'auto-nettoyage
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson
Garantie XX ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KBO 331 M A Koenic

Le four Koenic KBO 331 M A ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le four est correctement branché à la prise électrique et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas correctement ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le thermostat ou l'élément chauffant.
Le minuteur ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Assurez-vous que le minuteur est correctement réglé et que le four est en mode cuisson. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Des odeurs étranges se dégagent du four. Est-ce normal ?
Des odeurs peuvent se dégager lors de la première utilisation en raison de la présence de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations. Si les odeurs persistent, vérifiez qu'il n'y a pas de débris à l'intérieur.
Comment nettoyer l'intérieur du four Koenic KBO 331 M A ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Assurez-vous que le four est éteint et refroidi avant de le nettoyer.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que signifie cela ?
Un bruit peut être normal en fonction du mode de cuisson utilisé. Cependant, si le bruit est inhabituel, il peut indiquer un problème avec le ventilateur ou un autre composant interne. Contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le cadran de température ou les boutons de commande pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le four ne cuit pas uniformément. Que faire ?
Assurez-vous que les plats ne bloquent pas la circulation de l'air à l'intérieur du four. Vous pouvez également essayer de faire tourner les plats à mi-cuisson pour une cuisson plus uniforme.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Koenic KBO 331 M A ?
Le manuel d'utilisation est souvent inclus dans l'emballage du produit. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site Web de Koenic dans la section support.

Questions des utilisateurs sur KBO 331 M A Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBO 331 M A - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBO 331 M A de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KBO 331 M A Koenic

Consignes de sécurité

Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s'éleve du produit lors de l'utilisation. Attention! Surface chaude!
- Avertissement! L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faudra être prudent afin d'éviter de toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans devraient être gardés hors de proximité à moins d'être continulement surveillés.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles experiences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprend le risques qui en découlement.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas etre réalisés par des enfants à moins qu'ils soient ages de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
- Un cordon d'alimentation détiérioré ne peut être remplace que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
- L'appareil devient chaud pendant l'utilisation. Il faudra est pr prudent afin d'éviter de toucher les éléments chauants à l'intérieur du four.

Consignes de sécurité

  • Avertissement! Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants devraient être gardés hors de proximité.
  • Ne pas utiliser de détergents corrosifs durs ou des racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface pouvant provoquer le bris de verre.
  • L'appareil n'est pas destiné à être commandé au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de télécommande séparé.
  • Les moyens de débranchement doivent être incorporeés dans le câblage fixe en respectant les normes de câblage.
  • Ne pas utiliser d'appareil à vapeur pour le nettoyage!
  • Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  • Avertissement! Veillez à ce que l'appareil soit étant avant de remplaçer l'ampoule pour éviter le risque de choc électrique.
  • Faites glisser tout droit la plaque de cuisson ou la grille dans les fentes du four. Veillez à ne pas la pencher.

Français

Consignes de sécurité

  • Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  • N'utilise le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommendés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • N'immergez jamais les pieces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • N'essayez sousaucnPretexte(ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé,etc.) de réparer le produit vous-meme. Pour l'entretien et les réparations,veuillage consulter un réparateur agrée.
  • La tension du secteur doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique.
  • Evitez de déterminer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/ équipement générant de la chaleur.

  • Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
    Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.

  • Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est unconqu'uniquement pour une utilisation domestique.
  • Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
  • Important! Verifiez que le produit est en parfait etat de marche avant de l'utiliser. Le produit ne doit pas etre utilise s'il presente des signes d'endommagement ou s'il est suspecté d'être defectueux.

Felicitations!

Merci d'avoir achete un produit KOENIC.

Veuillez lore soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Utilisation recommende

Cet apparéil est destiné à réchauffer, cuire et rôtir des alimentés sur une plaque de cuisson, une grille de cuisson ou dans une cocotte appropriée. Cet apparéil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Toute autre utilisation peut endommager l' apparéil ou entraîner des blessures.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuilles respecter les recommendations légales en vigueur. Si vous ave des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complét et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. ÀpRES avoir déballé, veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Afin de supprimer tous les résidus et les odeurs resultant de la fabrication du four avant sa première utilisation, faire fonctionner le four encastrable pendant 30 à 60 minutes en mode convection avec chaleur en haut et en bas. Pour les réglages, reportez-vous à la section

Utilisation. Assurez-vous de la présence d'une ventilation suffisante car une légere odeur et de la fumée peuvent se produit. Cela est sans risque pour la santé et disparaître rapidement.

Contenu

1 x plaque de cuisson (peu profonde)
1 x plaque à griller (profonde)
1xgrille
2× glissieresTelescopiques (1 paire)
2x supports lateraux

Kit d'installation

(2 vis avec cache en caoutchouc amovible)

Contrôle et composants

A Commande de fonction du four
B Bouton derappei
Bouton de minuterie
Écran d'affichage
Bouton d'arrêt
F Bouton de démarriage
Commande de température du four
H Porte avec poignée

Installation

Dimensions et découpe

Koenic KBO 331 M A - Dimensions et découpe - 1

Préparer le meuble (A ou B)
Faites attention aux dimensions (en mm) du four encaschrable et de l'ouverture nécessaire pour son installation. Veuillez également noter qu'un évidement correspondant sur la paroi arrière du meuble encastré est à prévoir.

Français

Koenic KBO 331 M A - Français - 1

Important

  1. Réservez 5mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas.
  2. Réservez 20mm pour le panneau de porterespectivement a gauche et a droite.
  3. Réserve 20mm pour le panneau de porte en épaisseur.

Remarque

  1. L'épaissur du panneau de meuble est de 20mm
  2. Si la prise de courant est située à l'arrière de l'appareil, la profondeur de l'ouverture du meuble doit être augmentée d'un minimum de 590mm à 620mm .
  3. Si l'appareil est installé sous la table de cuisson, l'épaisseur minimale du plan de travail A est indiquée ci-dessous:

Type de table de cuisson Plan de travail A

Table de cuisson à induction 37 mm

Table de cuisson à induction

à pleine surface 47 mm

Table de cuisson au gaz 30 mm

Table de cuisson electrique 27 mm

Koenic KBO 331 M A - Type de table de cuisson Plan de travail A - 1

Installation du four

  • Préparez le meuble pour l'installation du four.
  • Au fond d'un ou des deux placards lateraux, un trou de 50 × 50 ~mm est a prévoir pour le cordon d'alimentation et la fiche et une prise de courant doit être disponible.
  • Branchez la fiche d'alimentation au secteur.
  • Engagez le four à fond dans le meuble. Faites attention à ne pas plier, pincer ou tordre les câbles.
  • La porte étant ouverte, fixez le four sur le logement du meuble avec les deux vis au niveau des trous sur les côtes croit et gauche du cadre.

Koenic KBO 331 M A - Installation du four - 1

Koenic KBO 331 M A - Installation du four - 2

Four

Fonctions du four

Fonction
Éclairage du four : Permet à l'utilisateur d'observer l'avancement de la cuisson sans ouvrir la porte. La lampe du four s'allume avec n'importequelle fonction de cuisson, à l'exception de la fonction éco.
*Décongélation : La circulation de l'air à température ambiente permet une décongélation plus rapide des alimentés congélés (sans utiliser de chaleur). Cela permet de décongeler en douceur maisrapidement les plats cuinés,les produits fourrés à la crème,etc.
----Chaleur par le bas : La chaleur est appliquée unquivalent par la partie inférieure du four. Utilisez cette option pour dorer le dessous des alimentés. Cette fonction convient aux recettes à cuisson lente ou au réchauffement des plats.
----Cuisson conventionnelle : Les éléments chauffants des côtés supérieur et inférieur chauffent uniformément les alimentés exposés. La cuisson et le rôtissage ne sont possibles qu'à un seul niveau.
Convection avec ventilateur : L'élement chauffant supérieur et l'élement chauffant inférieur fonctionnement en combinaison avec le ventilateur. Les alimentés sont cuits uniformément et rapidement.
Grill-petite taille : Cette méthode de cuisson est une grillade normale,utilisant uniquement la partie intérieure de l'élement chauffant supérieur, qui dirige la chaleur vers le bas sur les alimentés. Cette fonction peut également être utilisée pour gratiner des alimentés.
Gril double : L'élement chauffant supérieur et l'élement chauffant plus éloigné de la partie supérieure du four fonctionnement. Convient pour griller de plus grandes quantités
Double grill avec ventilateur (sur le fond) : L'élement chauffant supérieur et l'élement chauffant plus éloigné de la partie supérieure du four fonctionnement en combinaison avec le ventilateur. Convient pour griller de grandes quantités d'alments.
Chaleur tournante : L'air chaud chauffé par le chauffage situé à l'arrière est réparti uniformément et très rapidement dans tout le four grâce au ventilateur. Il en résultat un processus de cuisson plus rapide et plus économique. La convection permet de cuire les alimentés simultanément sur différentes grilles.
EPour une cuisson en consommation : Cuire les ingréductents sélectionnés de manière douce, et la chaleur vient du haut et du bas.

Remarque:

Lorsque vous retirez des alimentés du four, assurez-vous que le four est étéint.

Français

Instructions d'utilisation

1. Réglage de l'horloge

Après avoir connecté l'appareil à l'alimentation, les symboles « 0:00 » apparaisent sur l'écran.

  1. Appuyez sur , le chiffre des heures clignote.
  2. Faites tourner le contrôle de la température pour régler le chîre des heures, (l'heure doit se situer entre 0--23).
  3. Appuyez sur 日 , le ciire des minutes clignote.
  4. Faites tourner le contrôle de la température pour régler le chiffre des minutes, (1'heure doit être située entre 0--59).
  5. Appuyez sur 日 pour terminer le réglage de l'horloge. : clignote alors et l'heures s'éclaire.

Remarque

L'heure a chée est au format 24 heures.

Après la mise sous tension, si l'heure n'a pas été réglée, « 0:00 » s'a?che.

Avant d'utiliser le four, veuilles régler l'heure.

Pendant le réglage de l'heure, vous pouvez appuyer sur la touche pour annuler le réglage en cours de l'heure.

Si vous souhaitez remetre l'heure à zéro, veuillez procédé comme décrit à la section

Réglage de l'heure en mode veille.

2. Réglage de la fonction

  1. Faites tourner le contrôle de fonction pour définir la fonction de cuisson désirée. Le symbole associé s'illumine.
  2. Faites tourner le contrôle de température pour régler la température.
  3. Appuyez sur pour confirmer et commencer la cuisson.
  4. Si l'etape 2 est ignorer, appuyez pour 包 confirmer le début de la cuisson et la durée par défaut est de 9 heures, la température par défaut s'a chera. La température par défaut dépend de la fonction programmée.

Remarque

  1. Les incréements pour le réglage du temps sont les suivants: 0-0:30 min:
    Incrément de 1 minute; 0:30-9:00 heures: Incréments de 5 minutes.
  2. Les incréments pour le réglage de température sont de 5^ , et pour la fonction gril de 30^ .
  3. Si vous souhaitez régler le temps et la température pendant la cuisson encours, tournez la commande de fonction pour régler le temps de cuisson puis appuyez pour valider. Tournez la commande de température pour régler la température et l'indicateur correspondant s'allumera. Appuyez ensuite sur pour valider.
  4. Si n'est pas actionné dans un délambda de 3 secondes, le four revient à la température précédente pour poursuivre la cuisson.

3. Utilisation de l'éclairage

Allumez l'éclairage pour mistrux observer l'etat de cuisson. Pour allumer ou eteindre l'éclairage, procedez comme suit :

  1. Tournez la commande de fonction pour selectionner la fonction éclairage
  2. Appuyez sur le bouton pour valider.

4. Informations de fonction

Dans les états suivants, vous pouvez utiliser la fonction de requête d'information.

  1. Pendant le fonctionnement, si l'horloge etait reglee, appuyez sur le bouton pour afficher I'heure. Si un rappel a ete definit, appuyez sur pour visualiser I'heure de ce dernier.

  2. Lorsqu'un rappel est affiché, si l'horloge est régée, appuyez sur le bouton pour voir l'heure actuelle.

5. Fonction de verrou infant

Pour verrouiller, appuyez sur simultanément pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip prolongé, et à l'illuminera. Pour déverrouiller, appuyez sur simultanément pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip prolongé indiquant que le verrou enfant est désactifé, et à disparait.

6. Fonction de rappel

Cette fonction vous permet de programmer la cuisson dans un-delai déterminé entre 0:00 et 23:59. Cette fonction ne peut être programmée qu'en mode veille et avec l'heure correctement réglee.

  1. Appuyez sur le bouton de réglage de la fonction de rappel
  2. Appuyez sur la commande de température pour régler le salarié au niveau des heures (0-23 h).
  3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réglage de la fonction de rappel again;
  4. Appuyez sur la commande de température pour régler le salarié au niveau des minutes (0-59 min).
  5. Appuyez sur pour valider le réglage. Le décompte du temps restant commence et le symbole affiche.

Vous pouvez annuler la fonction de rappel en appuyant sur le bouton d'arrêt. Lorsque vous avezprogrammé la fonction de rappel, vous pouvez l'annuler en appuyant deux fois sur le bouton d'arrêt. Une fois que le temps programme s'est écoulé, le buzzer sonne et le symbole disparaît.

7. Fonction Demarrer/Pause/Annuler

Si une durée de cuisson a eté définie, appuyez sur pour commencer la cuisson. Si la cuisson est en pause, appuyez sur pour reprendre.

Pendant la cuisson, appuyez sur une fois pourmettre en pause. Appuyez sur deux fois pourannuler la cuisson.

Remarque:

  1. L'éclairage du four s'allumera pendant la cuisson sous tous les modes, sauf le mode Eco.
  2. Si le programme de cuisson a eté réglio, mais que le bouton est pas appuyé au cours des 5 minutes qui suivent, l'heure apparaitra, ou le four returnera en voille. Le programme défini sera annulé.
  3. Le bippeur retentit une fois lorsque les boutons sont appuyés correctement. Aucun son ne sera émit si la saisie n'est pas reçu.
  4. Le bippeur retentira cinq fois une fois la cuisson terminée.

Français

Notes sur la cuisson, la cuisson et les grillades au four

Remarque:

  • En principe, vous pouvez utiliser n'importer quel ustensile de cuisine résistant à la chaleur pour vos alimentés.
    Utilisez les accessoires inclus dans la boite.
  • Respectez les informations sur la recette concernant le temps de cuisson et les instructions figurant sur l'emballage alimentaire.

Cuisson

  • Utilisez des plats allant au four de couleur foncée ou noirs. Ils recoivent la chaleur du four plus efficacement et cuisent ainsi les alimentés de manière plus uniforme.
  • Nous vous recommendons de préchauffer le four à la température souhaitée afin d'obtenir de plusieurs résultats de cuisson.
  • Utiliser la chaleur résiduelle de la cuisson. Tournez l'interrupteur de fonction et le régulateur de température sur la position Arret quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. Vos alimentés cuiront ensuite grâce à la chaleur résiduelle conservée dans le four.
  • Une fois la cuisson terminée, nous vous recommendons de laisser les aliments encore environ 5 minutes au four.
  • Avant dePTRER un gateau,utilisez un ustensile en bois pointu pour vérifier si le gateau est cuit. Si aucun residu de pate ne colle, cela indique que la cuisson est terminée.

Cuire et griller viandes et poissons

  • La viande doit peser au minimum 1 kg pour la cuisson au four. Faites cuire ou rôtir des portions de plus petite taille sur les zones de cuisson.
  • Nous vous recommendons d'utiliser des ustensiles de cuisine allant au four avec des poignées résistantes à la chaleur pour le rôtissage.
  • Lorsque vous utilisez la grille ou la grille à roir, nous vous recommendons de placer une plaque à pâtisserie avec un peu d'eau sur le rail de guidage inférieur.
  • Vous doivent restorer le roti au moins une fois, par exemple après que la moitié du temps de cuisson soit écoulée. Pendant le rotissage, versez de temps en temps un peu de jus de rotauissage ou d'eau chaude salée sur le roti; n'utilise pas d'eau froide.

Griller

Les alimentés seront cuits grâce aux falsceaux infrarouges de l'élement chauffant du grill. Pour allumer le grill :

  • Tournez l'interrupteur du four sur la position marquee par le symbole du grill.
  • Préchauffez le four pendant environ 5 minutes (la porte fermée).
  • Insérez la plaque à pâtisserie universelle sur laquelle sont placés les alimentents, dans le rail de guidage souhaïte. Lorsque vous utilisez la grille pour griller, insérez une plaque à pâtisserie vide juste en dessous de la grille pour recupérer les écoulements deGRAisse. Ceci permet de préserver la propre du four.
  • Grillez avec la portedu four fermée.

Nettoyage et entretien

Koenic KBO 331 M A - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement

  • Pour le nettoyage, n'utilise jamais des solvants, matériaux abrasifs, brosses dures ou objets métalliques ou tranchants. Les solvants sont dangereux pour notre santé et peuvent attaquer les pieces en plastique, et les outils et mécanismes de nettoyage abrasifs peuvent rayer la(les) surface(s).
  • Eteignez le four et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.

  • Ne pas utiliser d'appareil à vapeur pour le nettoyage!

  • Nettoyez la cuve avec un chiffon humide. Essuyez soigneusement le four afin qu'aucun résidu ne reste. Veillez a ce que l'eau ne penetre pas à l'intérieur (ex: par la ventilation tournante).
  • Nettoyez les surfaces extérieures du produit à l'aide d'un chiffon légarement humide et séchez-les bien.
    Assurez-vous qu'aucune eau (par exemple au niveau des interrupteurs) ne penetre a l'intérieur du produit.
  • Conseil: Les tâches tenaces peuvent être trempées durant un long moment avant de les enlever. Si nécessaire, utilisez des produits dissolvant laGRAisse pour le nettoyage.
  • Nettoyez la grille et la plaque de cuisson avec de l'eau chaude et un détergent doux. Essuyez soigneusement tous les éléments.

Retirer la porte pour un nettoyage plus facile

Afin d'acceder plus facilement à la chambre du four pour le nettoyage, il est possible de-retirer la porte.

Nous vous recommendons de vous faire assister par quelqu'un lors du retrait de la porte.

Koenic KBO 331 M A - Retirer la porte pour un nettoyage plus facile - 1

  1. Ouvrez complètement la porte.
  2. Les charnières de porte ont de petits loquets. Soulevez les loquets des deux charnières.
  3. Soulevez légèrement la portecome si vous la fermiez, puis, en tenant la porté à deux mains, retirez-la du four.
  4. Pour replacer la porte, maintenez la porte en position ouverte et remettez les loquets des deux charnières en place. Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu'elle est correctement installee.

Français

Vitres de la porte du four

Si des résidus se sont accumulés entre les vitres de la porte du four à cause des vapeurs, vous pouze démonter la porte du four si nécessaire pour nettoyer l'intérieur des vitres. La porte du four se compose de 3 vitres, les vitres interieure et centrale peuvent être retirées.

Koenic KBO 331 M A - Vitres de la porte du four - 1

Attention

Avant de démonter les vitres, retirez la portedu four et placez-la sur une surface douceet stable pour éviter les rayures. Lorsquevous nettoyez les vitres, respectez lesavertissements et les instructions du chapitre

Nettoyage et entretien.

  1. Tournez les 2 supports interieurs du bas de la porte pour que la vitre interieure puisse etre liberee.
  2. Soulevez la vitre interieure par son extrémité inférieure et retirez-la du support supérieur. Placez la vitre sur une surface douce et stable. Procedez de la même manière pour la vitre centrale mais pour effectuer le remontage, notez son positionnement sa position dans le support supérieur.
  3. Pour nettoyer les vitres, respectez les instructions du chapitre Nettoyage et entretien.
  4. ÀpRES le nettoyage et le séchage, réassembléz les deux vitres dans le sens inverse, remettez les 2 supports du bas dans leurs position de verrouillage précédente et assurez-vous que les vitres sont solidement en place.

Koenic KBO 331 M A - Nettoyage et entretien. - 1

Koenic KBO 331 M A - Nettoyage et entretien. - 2

Remplacement de I'ampoule

Koenic KBO 331 M A - Remplacement de I'ampoule - 1

Avertissement

Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe pour eviter tout risque d'electrocution.

Koenic KBO 331 M A - Avertissement - 1

Attention

Avant de changer la lampe interieure du tambour, la cavite et l'ampoule doivent être complètement refroidies.

Retirez le cache de la lampe et enlevez l'ampoule defectueuse. Insérez une ampoule neue du même type (résistant à 300 °C) et revissez le cache de l'ampoule. Assurez-vous de démonter les composants correspondants en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'entretien non destructif. Protegez les pieces afin de ne rien endommager au remontage.

Français

Données techniques

Modèle : KBO 331M-A

Marque: KOENIC

Type de four : Four électrique

Source de chaleur: Électricité

Technologies de chauffe : Élement chauffant électrique

Tension nominale: 220 - 240 V\~, 50-60 Hz

Puisance nominale : max. 3000 w

Indice de protection : I

Température Max: 250°C

Volume de la cavity : 70 L

Ampoule de cavité, type: Lampe halogène

Consommation energetique

Chauffage conventionnel (EC electric~cavity) : 0,84 kWh/cycle

Chaleur tournante/chaleur par convection (EC electric_i cavity): 0,70 kWh/cycle

Indice d'efficacité énergétique (EEI cavity): 82,4

Indice d'efficacite energetique (EEI conventiona) : 98,9

Indice d'efficacite energetique (EEI forced ventilation):82,4

Classe energetique :A

Source de chaleur électricité : Électricité

Volume :70L

Nombre de cavités : 1

  • Ceci est un four encaschrable.
  • Le test Erp a été réalisé selon EN 60350-2:2013, EN 50564:2011.
  • Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour receivevoir une fiche technique. www.koenic-online.com.

Français

Economise de I'energie

Pour réduire l'impact environnemental (par exemple la quantité d'énergie utilisée) du processus de cuisson, suivez les conseils suivants :

  • Posez l'ustensile de cuisson au centre de la zone de cuisson avant d'allumer le produit.
    Lorsque you cuisinez, couvre tous l'ustensile de cuisson avec un couvercle.
  • Ne chauffez que la quantité d'eau requise.
  • Utilisez toujours la plus faible température possible pour la cuisson.
  • Si possible, utilisez uniquement des moules sombres, a revetement noir ou émailés. Ils absorbent la chaleur particulièrement bien.
  • Ne préchauffez le four que si la recette le stipule.
  • Evitez d'ouvrir la porte du four trop souvent pendant la préparation.
  • Si vous cuisez longtemps, éteignez le four 10 minutes plus tout et utilisez la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes都想 contrés ne peuvent être résolus comme indiqué dans la section Solution, veuillez contacter votre revendeur.

Problème Causes possiblesles Solution
L'appareil ne fonctionne pas.L'alimentation est débranchée.• Inspectez le disjoncteur du réseau électrique de votre domicile.
Le dessus des alimentés est trop nombre, et la partie inférieure est trop claire.Pas suffisamment de chaleur par le bas.• Sélectionnez la fonction de chauffe par le haut/par le bas. • Utilisez un plat de cuisson plus profond. • Réduisez la température du four. • Positionnez le plat de cuisson sur le rail de guidage le plus bas.
Le dessous des alimentés est trop nombre, et la partie supérieure est trop claire.Trop de chaleur par le bas.• Sélectionnez la fonction de chauffe par le haut/par le bas. • Utilisez un plat de cuisson plus profond. • Réduisez la température. • Positionnez le plat de cuisson sur un rail de guidage plus haut
La nourriture est cuite à l'extérieur, mais pas à l'intérieur.Température trop elevée.• Réduisez la température et augmentez le temps de cuisson.
La lampe du four ne fonctionne pas.L'ampoule est mal insérée ou endommagée.• Serrez l'ampoule ou remplacez-la (voir Remplacement de l'ampoule).
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KBO 331 M A

Catégorie : Four