MSW T-SAW300 - Scie

T-SAW300 - Scie MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-SAW300 MSW au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MSW T-SAW300 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Magyar HU Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie à onglet MSW T-SAW300, puissance 3000 W, vitesse à vide 5000 tr/min, diamètre de la lame 305 mm, capacité de coupe 90°/45°.
Utilisation Idéale pour la découpe précise de bois, panneaux, et matériaux similaires. Convient pour les travaux de bricolage et professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas porter de vêtements amples. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids de l'appareil : 25 kg, dimensions : 800 x 600 x 400 mm, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - T-SAW300 MSW

Comment assembler la scie MSW T-SAW300 ?
Pour assembler la scie MSW T-SAW300, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement les pièces et de vérifier les vis avant de l'utiliser.
Quelle est la puissance du moteur de la scie MSW T-SAW300 ?
La scie MSW T-SAW300 est équipée d'un moteur d'une puissance de 3000 W, ce qui permet de réaliser des coupes efficaces dans divers matériaux.
Comment changer la lame de la scie MSW T-SAW300 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le capot de protection, puis utilisez la clé fournie pour dévisser la lame usagée et remplacer par une nouvelle lame. Veillez à bien resserrer la vis.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie MSW T-SAW300 ?
La scie MSW T-SAW300 peut couper divers matériaux tels que le bois, le panneau de particules, le plastique et certains métaux légers. Assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour chaque matériau.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de la scie MSW T-SAW300 ?
Utilisez toujours des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation de la scie. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et jamais placez vos mains près de la lame pendant le fonctionnement.
Comment nettoyer et entretenir la scie MSW T-SAW300 ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et des pièces mobiles, et lubrifiez-les si nécessaire.
Quelles sont les dimensions de la table de la scie MSW T-SAW300 ?
La table de la scie MSW T-SAW300 mesure 600 mm de large sur 400 mm de profondeur, offrant une surface stable pour le travail.
Que faire si la scie MSW T-SAW300 ne démarre pas ?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Contrôlez également le disjoncteur et assurez-vous que la sécurité est activée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie MSW T-SAW300 ?
Les pièces de rechange pour la scie MSW T-SAW300 peuvent être commandées auprès du revendeur agréé ou sur le site web du fabricant. Assurez-vous de spécifier le modèle lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur T-SAW300 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-SAW300 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-SAW300 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI T-SAW300 MSW

Il est impératif d'avoir lu le manuel d'utilisation avec minutie.
CEL'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur.
Les appareils électriques ne doivent pas être jœtés dans des poubelles ménagères.
Attention! Porter des gants de protection.
Attention! Porter des linnetres de protection.
Attention! Utiliser des protection auditive.
Attention! Utiliser un masque de protection.
Attention aux composants recartifs et tournants! Le risque de gravement se blesser est présent!
Ne pas utiliser de scive avec des segments crantées.

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'apparell.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.

MODE D'EMPLOI

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareilis électriques: Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre en considération les consignes et indications de sécurité lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assurez vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article afin de pouvoir le consulier plus tard en cas de besoin. Branchez toulajs l'appareil sur une prise de terre dotée d'une tension secuteur adéquate (e. guide, ou plaque signatéctique). Si vous avez des doutes sur le fait que votre prise soit réclée à la terre, faites la vérifier par un spécialiste qualifie. N'utilisez jamais de câble électrique défectueur. Nouvez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que voins ne seulement pas humides voire mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne metez l'appareil en marche que dans un environnement securité, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se preme les pieds dedans ni ne les albime. Veillez également à ce que la pièce soit suffisamment aérée afin d'éviter tout risque de surchauffe et de faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Nuilluszer pas de produits de nettoyage et veillez a ce qu'aucun fluide ne s'intirée dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas être nettoyé par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage et les réparations à une personne qualifiée. La garantie ne s'applique plus en cas d'intervention étrangère ou non appropriée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

  2. Conservez le mode d'emploi à disposition pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une autre personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d'utilisation et disposer du manuel.

  3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et seulement en intérieur.
  4. Dans le cas d'une utilisation inadéquate ou d'une fausse manipulation, nous nous délaussons de toute responsabilité en cas de dommages ou autres accidents.
  5. Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la tension électrique ainsi que le type de courant utilisé soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.
  6. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
  7. DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous même. En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un spécialiste qualifié.
  8. Contrôlez régulièrement la prise et le câble d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil est endommage, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
  9. Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures, frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues, tranchantes, chauffantes, et à l'abrides flammas.
  10. ATTENTION DANGER DE MORTI Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni lors de san fonctionnement, ni lors du nettoyage.
  11. Certains éléments de l'appareil peuvent devenir très chauds au cours de l'utilisation. Afin d'éviter tout incident, soyez très prudents avec les surfaces et éléments chauds.
  12. Veillez à porter les protections nécessaires contre les chocs électriques. Assurez-vous de cela avant de toucher toute surface reliée à la terre comme des tuyaux, des corps réfrigérés, des corps chauds, un four ou bien le boîtier du friep boisson.
  13. Éloignez l'appareil de toute substance inflammable.
  14. Les conditions de votre lieu de travail doivent être considérées. Le lieu de travail doit être bien éclairé. Ne travailliez pas dans un environnement humide (pluie, sol humide). Le lieu de travail doit être sécurisé. L'appareil peut produire des étincelles aussi bien lors de son usage que lors de son démarrage ou de son expiration. Utilizes pas l'appareil en millions explosif à proximité de vémis, peinture, essence, solvent, gaz, colle et de liquides et gaz facilement inflammables.
  15. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de ne pas laisser la saleté s'y installer durablement.
  16. Partez un équipement de sécurité approprié. Les vêtements lâches et les bijoux peuvent être happés par les parties mouvantes de l'apporeil. Des gants en caputchouc ainsi que des chaussures de sécurité antiderapantes sont recommandes lors du travail. Les cheveux longs doivent être recouverts lors du travail,

  17. Ne maltraitez pas le câble d'alimentation. L'appareil ne doit pas être porté par son câble d'alimentation. Ne pas débrancher l'appareil pour l'éteindre. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de réservoirs d'huile et de bords et surfaces tranchants/coupants.

  18. Maintenez l'outil dans un parfait état de fonctionnement. Les outils et accessoires doivent être propres et affûtés pour une performance optimale. Sulvez les indications pour lubrifier et changer les accessoires. Examinesz toujours l'état des rallonges et changez-les si nécessaire. Les poignées doivent être toujours sèches, propres et sans trace d'huile ni de lubrifiant.
  19. Éteignez et débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, l'entretenez ou lorsque vous changez un accessoire (bunn, foret).
  20. Evitez les démarrages intempestifs voire imprévus. Ne portez pas l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur lorsque celui-ci est branché. Assurezvous que l'interrupteur se trouve sur la position 'OFF' lorsque vous branchez l'appareil.
  21. Avant d'allumer l'appareil, toujours vérifier que la clé de réglage de l'appareil soit retirée.
  22. Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée au travail en extérieur.
  23. La machine ne doit pas être utilisée si l'interrupteur ne peut pas être positionné sur Allumer ou Éteindre.
  24. Une lame de scie endommagée, rayée ou déformée ne doit pas être utilisée.
  25. Ne touchez pas les éléments mobiles de l'appareil lorsque celui est branché au secteur.
  26. L'utilisation de l'appareil nécessite vigilance et attention. N'utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué.
  27. L'emplacement de travail doit être maintenu propre. Les emplacements de travail qui ne sont pas bien rangées peuvent provoquer des accidents.
  28. Ne vous surmenez pas. Gardez une position et un équilibre adaptés lorsque vous utilisez l'appareil.
  29. Lorsque vous travailler avec l'appareil, prenez en considération l'effet de recul que peut provoquer un blocage du disque en rotation. Cet effet de blocage produit une mouvement dans le sens inverse de rotation du disque, à savoir, vers l'utilisation. Cet réaction est la conséquence d'une utilisation non conforme de l'appareil.
  30. Les composants électriques de la machine sont sous haute tension.
  31. Ne pas laissez l'apparcil sans surveillance lorsque celui est en état de marche.
  32. Les éléments endommagés doivent être soigneusement examinés. Avant de continuer à utiliser l'épareil, veuillez consulter les instructions de sécurité et examiner soigneusement certains éléments afin de vous assurez que ceux-ci sont toujours en état de fonctionnement. Examínez l'alignement, les connections et l'assemblage des parties moiles afin de vous assurer quelles n'entravent pas le bon fonctionnement de l'outil. Un élément endommagé doit être réparé ou remplacé par une personne autorisée sauf contre indication décrite dans ce mode d'emploi. Les interrupteurs endommagés doivent être réparés par un service agréé. L'épareil ne doit pas être utilisé lorsque l'interrupteur ne fonctionne pas correctement.

  33. Ne vous tenez jamais dans l'entourage de la machine si vous ne vous en servez pas. Tenez vos membres corporels éloignés du disque de coupe en rotation.

  34. Protégez vos yeux avec des lunettes de protection.
  35. Portez un masque de protection contre la poussière.
  36. Portez des protections auditives.
  37. N'utilisez aucun équipement qui n'est pas recommandé ou autorisé par le fabricant.
  38. Les pièces d'ouvrage doivent être fermement pressées contre la table de travail, si vous devez travailler avec des pièces plus longues, veuillez utiliser un support supplémentaire.
  39. Les mesures et le poids de la pièce d'ouvrage doivent être tels que sa manipulation et son transport ne doivent provoquer aucun danger. N'utilisez que des pièces plates (ni rondes, ni ovales).
  40. Il est interdit de mettre l'appareil en marche si la protection, qui sécurise l'utilisateur et protège votre environnement de travail, est endommagée ou démontée.
  41. La pièce d'ouvrage ne doit pas surcharger la table de travail
  42. Il est interdit de couper des éléments secs. Le réservoir d'eau doit toujours contenir suffisamment d'eau.
  43. Assurez-vous que le disque de coupe soit correctement monté et dans le sens de rotation de la machine.
  44. Nettoyez régulièrement l'appareil de la saleté et de la poussière. Pour cela, débranchez l'appareil de son alimentation.
  45. Utilisez toujours un disque de coupe spécialement conçu pour découper le maténau de la pièce d'ouvrage à travailler.
  46. N'utilisez pas de disque de coupe, dont le nombre de tours maximal autorisé est plus petit que celui de la machine.
    Attention! L'appareil dispose d'un mécanisme spécial de sécurité. Bien qu'il dispose de plusieurs composants de sécurité, un risque d'incident est tout de même probable lorsque de son utilisation, il est recommandé de faire prouve de prudence et de bon sens en utilisant l'appareil. Le non-respect de ces instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

DETAILS TECHNIQUES

Nom du produitCoupe-carreaux
ModèleT SAW200GT SAW300
Tension [V]230
Puissance [W] 8001500
Consommation électricque maximale [W]20004500
Frequence [Hz]50
Classe de protectionIP54
Mode de fonctionnement*52 20min
Visesse maximale (à vide) [Términ]29502950
Profondeurmaximale decoupe à 90° [mm]32.66
Profondeurmaximale decoupe à 45° [mm]28.46
Longueur decoupe maximale[mm]720.1020
Angle d'inclinaison dusique0-45°
Dimensions [mm]690x1535x1095 810x2000x1210
Dimensions de latable [mm]402x1020 465x1060
Dimensions durécipient d'eau[mm]370x565x70 470x1265x84
Diamètre dusique [mm]200.300
Diamètrede l'orificed'admission dusique [mm]25.4
Épaisseur dusique [mm]2,5.2.7
Puissanceacoustique L_out 108 dB(A) déviation K-3dB(A)
Pressionacoustique L_in 95 dB(a) déviation K-3dB(A)
Ampleur devibration3,4 m/s ^3 déviation K-1,5 m/s ^3
Poids [kg] 30 50
*Le mode de fonctionnement S2 (20 minutes) signifie que la durée de fonctionnement ne doit pas exceder 20 minutes. Une fois cette durée écoulée, l'appareil s'interrompt et attend jusqu'à ce que sa température soit refroidie.
DOMAINE D'APPLICATION
La machine a été conçue pour découper des carreaux en céramiques muraux ou pour le sol. L'eau est utilisé comme moyen de refroidissement car cela limite la génération de poussières et d'éclats une fois votre découpe terminée.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
  1. Boîtier de l'appareil

  2. Disque de coupe

  3. Réservoir d'eau

  4. Table de travail

  5. Échelle de mesu

  6. Réglage de l'angle du disque (par rapport à la surface de la table de travail)

  7. Guide de coupe

  8. Poignée de l'unité de guidage

10 Guide d'ajustement de la position de la pièce d'ouvrage (par rapport à la trace du disque de coupe)

  1. Pompe à cau

  2. Tuyau d'amivée d'eau

  3. Moteur

  4. Interrupteur Marche / Arrêt

  5. Extension de la table

  6. Pieds (4 pieces)

  7. Poignée de transport

  8. Roues de transport

MSW T-SAW300 - 1

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Verification après réception de la marchandise

A reception du colis, contrôlez l'intégrité de l'emballage et puvrezle. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos des dégâts. Ne metlez pas le paquet à l'envers! Si le paquet doit être transporté, laites attention à ce qu'il soit stable et tenu à l'horizontale.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin.

MONTAGE DE L'APPAREIL

Emplacement de l'appareil L'appareil doit être placé sur une surface de travail pouvant supporter le poids de l'appareil. La surface de travail doit être plane, sèche, résister à la chaleur et avoir une hauteur adaptée et ce dans le but d'avoir des conditions de travail optimales. Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. Veillez à ce que l'alimentation électrique respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

Préparation de la machine pour utilisation

  • Retirez l'appareil de son carton et de son film plastique.
    • Montez la poignée (9) pour le guide de coupe.

T-SAW200G

  • Montez la conduite pour positionner la pièce d'ouvrage (7) avec les vis fournies.

- Fixez l'extension de la table (15) en l'accrochant avec les languettes et ajustez les boutons de sorte que la surface de la table de travail et son extension forment un angle de 180°.

• Vissex les pieds au cadre de la scie.
- vérifiez si la scie circulaire (2) est correctement montée, si elle est fixe sans jeu et si elle n'est pas en contact avec une autre lame de scie en la lournant avec précaution avec la main. Assurez-vous que le sens de rotation de la scie corresponde à celui du disque.
- Pressez les bouchons en capoutchouc sous les pieds (16).
• Vissez le roues (18) aux pieds.
• Vissez la poignée (17) de la scie à la table

S'applique uniquement pour le modèle T-SAW300:

UTILISATION

Attention! Ne pas démarrer la machine si le disque est en contact avec la pièce d'ouvrage.

ATTENTION! Ne pas toucher le disque lorsqu'il pénétre le matériau.

  1. Assurez vous que la scie soit éteinte à chaque fois Touche rouge "0" pressée, appareil éteint. Touche vorte "1" pressée, appareil mais en marche

  2. Remplissez le réservoir d'eau (3) avec de l'eau froide.

3. Placez la pompe dans le réservoir d'eau.

DÉCOUPE EN LONG

a) Desserrez les vis de maintien du rail de guidage qui ajuste la position de la pièce d'ouvrage (10).

b) Placez le rail dans la position voulue et faites attention à ce qu'il soit parallèle disque de coupe (2).

c) Vemouillez le rail, en fixant les vis de maintien, qui ajuste la position de la pièce d'ouvrage.

90°

DÉCOUPE D'ÉLÉMENT AVEC ANGLE AJUSTÉ

al) Desserrez les vis de maintien du rail de guidage qui aiuste la position de la pièce d'ouvrage (10).

b) Ajustez l'angle souhaité du rail (10) par rapport au discue (2).

c) Verrouillez le rail, en fixant les vis de maintien, qui ajuste la position de la pièce d'ouvrage.

45

Attention! En ajustant l'angle du disque, veuillez toujours faire attention que le rail de guidage, ainsi que son dispositif de commande, ne change pas de position brusquement et de manière incontrôlée une fois les vis de maintien desserrées. Cela pourrait endommager votre matériel ou causer des blessures.

AJUSTEZ LA HAUTEUR DE COUPE DU DISQUE

Seulement pour le modèle T-SAW300) a) Desserrez la vis de réglage pour ajuster la hauteur du disque sur le côté du moteur. b) d'interle la motrés de la⁺

b) Ajustez la hauteur souhaitée. c) Serrez la vis de réglage pour l'ajustement de la hauteur du disque.

DÉCOUPE AVEC DISQUE AVEC ANGLE ET EN BISEAU a) Desserrez la vis qui permet d'ajuster l'angle d'inclinaison du disque (6).

b) Ajustez l'angle d'inclinaison du disque sur les deux côtés (2).

c) Resserrez les vis pour ajuster l'angle d'inclinaison du disque sur les deux côtés de la machine.

d) Pour tailler en biseau, placez le rail (10) de sorte que le bords inférieur du disque ne touche pas la pièce d'ouvrage.

  1. Branchez électriquemont l'apparcil et allumez le avec la touche (14). Attendez quelques secondes jusqu'à ce que le disque ait atteint sa vitesse maximale.

  2. Placez votre plaque à découper sur la surface de travail en la plaçant contre le rail de guidage correspondant.

  3. Couper le carreau en le poussant au moyen de la poignée (9).

REEMPLACER LE DISQUE

  1. Débranchez l'appareil de son l'alimentation électrique.

  2. Desserrez les 4 vis et retirez la protection de la lame (8).

  3. Dévissez le disque de coupe (2) avec deux clés. Tenir un roulement avec une clé et desserrez l'écrou avec l'autre clé qui maintient la bride de serrage du disque.

Attention! L'écrou, qui maintient le disque et sa bride de serrage, a un filetage gauche.

  1. Retirez la bride de serrage et le disque use.
  2. Montez le nouveau disque (2) dans le sens de rotation de la machine. Montez la bride de serrage et fixez-la avec l'écrou. Replacez et fixez la protection (8).

MSW T-SAW300 - REEMPLACER LE DISQUE - 1

REMARQUES GÉNÉRALES

• Une fois votre travail terminé, pensez à toujours
éteindre la soie en appuyant sur la touche rouge "0"!
• N'utilisez que des disques compatibles avec données et paramètres présents dans le manuel
- Toumez lentement le disque de coupe dans le sens de rotation.
• N'utilisez pas de disque usé, émoussé ou endommagé car cela pourrait affecter votre qualité de coupe, coincer votre disque dans le carreau à travailler ou bien provoquer une situation dangereuse.
- Pendant son fonctionnement, le disque en rotation éjecte une petite quantité d'eau sur la table de travail.
- vérifiez régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir d'eau lorsque le niveau d'eau est en-dessous du niveau minimal et remplacez l'intégralité de l'eau lorsque celle-ci est sale / polluée.
- Faites attention aux éclats, morceaux et miettes générés pendant la découpe des carreaux.
- Ne pas utiliser la machine si son panneau protecteur est démonté ou endommagé.
• Utilisez un disque en diamant pour couper des carreaux de céramique avec les paramètres techniques présents dans ce manuel. La découpe à sec est interditel!
- Nettoyez l'eau et la poussière présentes sur et dans l'appareil une fois votre travail terminé.
Si le disque est bloqué dans le carreau, éteignez la machine et retirez avec précaution le disque bloqué jusqu'à ce qu'il soit entièrement retiré du disque.
- Ne déplacez l'appareil qu'en le portant uniquement par sa table de travail. N'attrapez pas avec vos mains les dispositifs de sécurité, lames, rails etc.
• Pour transporter le modèle T-SAW300, prenez et soulevez-le légèrement avec les poignées et appuyez-le sur les roues.

Lors du transport de l'appareil, il doit être protégé des chocs et des chutes, et être maintenu en position horizontale. Stockez le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant de commencer le nettoyage, veuillez déconnecter l'appareil de son alimentation électrique.
  • Une fois votre travail terminé, videz le réservoir d'eau pour éviter que le disque ne s'endommage en restant longtemps dans l'eau.
    • N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.
  • Ne pas nettoyer les parties en plastique avec des solvants. L'essence, les diluants, le benzène, l'alcool ou l'huile peuvent endommager les pièces en plastique. Nettoyez les avec un chiffon doux, de l'eau et du savon.
  • Nettoyez les sorties d'évacuations, la poussière du boîtier du moteur, des copeaux etc. au moyen d'un chiffon humide et d'une faible pression d'air.
  • Nettoyez régulièrement la cuve et la pompe à eau.
  • Après chaque nettoyage, laissez séchez soigncusement tous les éléments avant d'utiliser à nouveau l'apparcil.

  • Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

  • Il est prohibé d'asperger l'appareil d'eau ou de le mettre sous un jet d'eau.

ATTENTION! Ne plongez pas l'appareil dans l'eau

ProblèmeCause possibleSolution
La machine fonctionne plus lentement que d'habitude ou a un problème de demarriageLe disque est plié suite à une utilisation non-conformeRemplacez le disque
Moteur endommagéLaissez réparer l'appareil
Le rondensateur de demarriage est endommagéLaissez réparer l'appareil
Le moteur surchauffeLes ouvertures d'ération sont bloquéesNettoyez les ouvertures d'ération
La pompe ne ne livre pas d'eauPas assez d'eau dans le réservoirDolac wodç
Le tuyau d'eau est pliéPositionnez le tuyau de sorte que l'eau puisse circuler
Filtre obstrué de la pompe à eauNettoyez le filtre avec de l'eau

EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si un élément devait être abimé, contactez le vendeur afin de trouver une solution.

Que faire en cas de problème?

Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:

- Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce demier sur la plaque signalétique)

- Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé - Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème et de vous aider à le résoudre. Indiquez toujours l'état / le fonctionnement ou non des voyants lumineux afin de faciliter le diagnostic. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!

ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit à la garantie!

ISTRUZIONI PER L'USO

MSW T-SAW300 - EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL - 1

MSW T-SAW300 - EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : T-SAW300

Catégorie : Scie