RC-CMS01 - Crépière Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-CMS01 Royal Catering au format PDF.
| Type de produit | Crêpière |
| Marque | Royal Catering |
| Modèle | RC-CMS01 |
| Dimensions (L x P x H) | 450 x 450 x 250 mm |
| Poids | 14,7 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz, 3 kW |
| Plage de température | 50 à 300 °C |
| Diamètre de la plaque chauffante | 400 mm |
| Classe de protection IP | IPX3 |
| Thermostat réglable | Oui, avec molette |
| Témoin d'alimentation | Oui (vert) |
| Témoin de chauffe | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui, avec bouton Reset |
| Matériau de la plaque | Revêtement antiadhésif |
| Cuve à eau (tiroir) | Oui |
| Usage prévu | Cuisson de crêpes |
| Nettoyage | Débrancher et laisser refroidir, nettoyer avec un détergent doux, ne pas immerger |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le tiroir et les orifices de ventilation |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, ne pas laisser sans surveillance, risque de brûlures |
| Accessoires fournis | Spatule en bois ou plastique réfractaire |
| Réparabilité | Réparations par le fabricant uniquement, pièces d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-CMS01 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RC-CMS01 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-CMS01 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-CMS01 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RC-CMS01 Royal Catering
Pour garantir le bon fonctionnement à long terme des appareils Royal Catering, assurez-vous que le bouton du thermostat est sur 0 avant de proceeder au branchement.

| Description des paramètres | Valeur des paramètres | |
| Nom du produit | CRÊPIÈRE | CRÊPIÈRE |
| Modèle | RC-CMD01 | RC-CMS01 |
| Tension nominale [V~] / Fréquence [Hz] | 230/50 | |
| Puisance nominale [kW] | 3 x 2 | 3 |
| Plage de températures [°C] | 50-300 | |
| Dimensions des plaques chauffantes [mm] | Ø400 x2 Ø400 | |
| Classe de protection IP | IPX3 | |
| Dimensions [Largeur x Profondeur x Hauteur ; mm] | 880x450x250 | 450x450x250 |
| Poids [kg] | 30 | 14,7 |
1. Description générale
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécurité et fiable de l'appareil. Le produit a étéçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans leprésent manuel. Les caractéristiques et les specifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se reserve le droit de proce de proce de des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
Symboles

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
| Respectez les consignes du manuel. | |
| Collecte séparée. | |
| ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifique (symboles d'advertissement généraux). | |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! | |
| I classe de protection. | |
| ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de brûlures ! | |
| Pour l'utilisation interieure uniquement. |

REMARQUE! Les illustrations contenues dans leprésent manuel sont fournies à titre explicatif. Notre apparéil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a ete reredigee en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. Consignes de sécurité
ATTENTION! Veuillez dire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entrainer des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort. Les notions d'« appariel», de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au CRÉPIÈRE.
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifies d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptee diminue les risques de chocs electriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempees et d'un environnement humide. La PENÉTRATION d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
d) N'utilisez pas le cable d'une manière différent de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les cables endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.
e) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.
f) Il est interdirit d'utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le cable, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
i) N'utilisez pas l'appareil dans des pieces ou le taux d'humidité est très élevé, ni àproximate immediate de recipients d'eau!
j) Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques!
2.2. Sécurité au poste de travail
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observerz les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
c) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant.
d) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même!
e) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouffer les flammes sur l'appareil.
f) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se couver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).
g) Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.
h) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
i) Tenez les éléments d'emballage et les pieces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
j) Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.

Remarque! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas
l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.3. Sécurité des personnes
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous estes fatigué, malade, sous I'effet de drogues ou de medicaments et que cela pourrait alterer libre capacity à utiliser l'appareil.
b) Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances déquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l' apparéil.
c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entrainer des blessures graves.
d) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
e) Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
f) Assurez-vous que la molette du thermostat se trouve en position « 0 » avant de brancher l'appareil à une source de courant.
2.4. Utilisation sécurité de l'appareil
a) N'utilisez pas l'appareil si la molette du thermostat ne fonctionne pas correctement. Les apparêils ne pouvant pas être contrôlés à l'aide de l'interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
b) Avant de proceder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inéxpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
d) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en général et au niveau des pieces mobiles (assurez-vous qu'aucune piece ni composant n'est cassé et vérifie que rien ne compromet le fonctionnement sécurité de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doitIMPÉRATIVEMENT être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
e) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
f) La réparation et l'entretien des apparèils doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pieces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirees.
h) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiene et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
i) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.
j) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
k) Nettoyez régulierement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.
I) Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'unadulte responsable.
m) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
n) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
o) Ne couvrez pas les orifices de ventilation!
p) La crepière peut atteindre une température très élevée lorsqu'elle est en marche. Danger de brûlure!
q) Les ustensiles nécessaires pour la cuisson (étaleur r pate, spatule,) doivent impérativement être composée de bois ou de matière plastique refractaire (résistant à la chaleur et non-inflammable), pour ne pas endommager le revétement antiadhésif. Veillez r ce que ces outils ne comportent aucun élément tranchant ou pointu.
r) N'utilisez pas cet apparéil pour sécher ou réchauffer des objets.
s) Utilisez des ustensiles adaptés pour la manipulation de produits alimentaires, qui ne risquent pas de rayer les surfaces. Il est interdit d'utiliser des objets coupants ou métalliques.
t) Nettoyez régulièrement le tiroir pour en prévenir l'encrassement.
u) L'appareil émet une forte chaleur pendant le fonctionnement. Il est interdit de placer l'appareil sur les surfaces inflammables ou pouvant fondre, ainsi qu'à proximé de matériaux inflammables.

ATTENTION! Bien que l'appareil ait ete conu en accordant une attention speciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entierement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. Conditions d'utilisation
L'appareil est concu pour la cuisson des crépes.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. Description de l'appareil RC-CMD01






- Poèle
- Témoin de chauffage
- Bouton de contrôle de la température
- Témoin d'alimentation
- Tiroir
- Pieds
- Spatule
- Bouton RESET
- Câble d'alimentation
3.2. Préparation à l'utilisation
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85% . Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 50~cm est libre de chaque côte de l'appareil. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes.
Positionnez l'appareil sur une surface résistance à la chaleur!
Utilisé toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que
l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit.
Utilisez l'appareil uniquement en position horizontale. Il est interdit de secouer l'appareil.
Avant la première utilisation, l'appareil et l'ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés.
3.3. Utilisation de l'ordinateil
- Mettez le boîtier de l'appareil à la terre en utilisant la borne de mise à la terre située à l'arrête du boîtier.
- Avant de connecter l'appareil à l'alimentation électrique, vérifietz dernours que le bouton de contrôle de la temperture est regle sur la position «0».
- Connectez l'appareil à une prise électrique à l'aide du cable d'alimentation. Le témoin vert d'alimentation s'allume. Pour les modèles à deux poêles, chaque poêle dispose d'un cable d'alimentation, d'une protection thermique et de commandes indépendantes.
-
Versez de l'eau dans le tiroir. Remplissez le tiroir d'eau pendant l'utilisation de l'appareil.
-
Utilisez le bouton de contrôle de la température pour régler la température de chauffage souhaiée. Le tímoin de chauffage s'allume et s'éteint lorsque la température prérgée est atteinte. Pour une crépière à deux poêles : pour la poèle de gauche, le bouton et les témoins sont à gauche, et pour la poèle de droite, à droite. Le thermostat maintainant la température constante.
Remarque : lors de la première mise en marche, les éléments chauffants peuvent provoquer l' apparition d'une légère fumée. - Déposez soigneusement sur la poèle chaude une quantité de pâte préparée et répartissez-la sur toute la surface de la poèle à l'aide d'une spatule (trempier la spatule dans l'eau répartir la pâte plus facilement). Veillez à ce que la pâte ne déborde pas sur les côtés.
- Lorsqu'elles sont prêtes, returnez les crépes et retirez-les uniquement à l'aide d'ustensiles de cuisson résistant à la chaleur. Les ustensiles métalliques pointus peuvent endommager la surface de la poèle.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, mettez le thermostat sur « 0 » et déconnectez l'appareil du réseau électrique.
L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Si la protection se déclenché, éliminez la cause de son déclenchement, puis réinitialisez-la en retardant le couvercle et en appuyant sur le bouton "Reset" situé à l'arrête du boîtier de l'appareil.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilise que des produits sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des détergents doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.
d) Laissez bien secher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
e) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
f) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
g) Evitez que de l'eau ne penetre à l'intérieur de l'appareil par l'interneniaire des orifices de ventilation du boitier.
h) Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air compré.
i) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
j) Nettoyez régulierement le tiroir à eau, car laGRAisse de la poele et les miettes peuvent s'y accumulator.