Bolero Flux TM 606500 Inox A - Hotte CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Flux TM 606500 Inox A CECOTEC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Flux TM 606500 Inox A - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Flux TM 606500 Inox A de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero Flux TM 606500 Inox A CECOTEC
1. Pièces et composants 56
2. Avant utilisation 56
4. Fonctionnement 57
5. Nettoyage et entretien 58
6. Résolution de problèmes 59
7. Spécications techniques 61
8. Recyclage des équipements électriques
9. Garantie et SAV 63
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produitBOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A12 ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualié pour éviter des dangers. - Après l’installation, laissez un espace accessible pour brancher et débrancher l’appareil. - La pièce doit être susamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d’autres combustibles. - Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas eectué conformément à ces instructions. - Ne ambez pas sous la hotte aspirante. - PRÉCAUTION : Les pièces peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est utilisé avec des ustensiles de cuisson. - L’air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles. - La distance minimale entre la surface d’appui des ustensiles de cuisson sur la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte aspirante, lorsque la hotte aspirante est placée au-dessus d’un appareil à gaz, doit être d’au moins 65 cm. Si une plus grande distance d’installation est nécessaire, il faut en tenir compte. La distance de 65 cm peut être réduite pour :
III. Pièces non combustibles des hottes aspirantes.
IV. Pièces fonctionnant sous très basse tension de sécurité (à
condition que ces pièces ne donnent pas accès à des pièces sous tension si elles sont déformées).BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 13 - Les normes d’évacuation de l’air doivent être respectées. - La hotte aspirante est destinée à être installée uniquement sur un plan de travail ne comportant pas plus de quatre foyers.
IV. N’essayez pas de faire fonctionner la hotte aspirante sans le
ltre à maille ou si le ltre est excessivement sale ou gras !
V. N’installez pas la hotte au-dessus d’une cuisinière équipée
VI. Ne laissez pas les poêles sans surveillance pendant leur
utilisation, car les graisses ou les huiles surchauées peuvent s’enammer. - L’accumulation de graisse dans la hotte peut entraîner un risque d’incendie. Nettoyez l’appareil en suivant les instructions de ce manuel. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez l’appareil. Risque de brûlures et/ou de coupures. Il est recommandé d’utiliser des gants. - Ne laissez jamais de ammes nues sous la hotte. - Si la hotte aspirante est endommagée, n’essayez pas de l’utiliser. - Lorsque la hotte aspirante et d’autres appareils non électriques fonctionnent simultanément, la pression négative dans l’environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar). - Important! Coupez toujours l’alimentation électrique lors de l’installation et de l’entretien. - La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d’installation et en respectant toutes les mesures. - Tous les travaux d’installation doivent être eectués par une personne compétente ou un électricien qualié.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A14 - Jetez les matériaux d’emballage conformément à la réglementation en vigueur. Tenez les enfants à l’écart de l’emballage. - Faites attention aux bords pointus à l’intérieur de la hotte, en particulier lors de l’installation et du nettoyage. - Assurez-vous que le conduit ne présente pas de courbes supérieures à 90 degrés, car cela réduirait l’ecacité de la hotte. - Avertissement. Si les vis ou les dispositifs de xation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut entraîner des risques électriques. - Avertissement. Avant d’accéder aux bornes électriques, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. - La pièce doit être susamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d’autres combustibles. - Avertissement L’appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les parties accessibles. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. - Les normes relatives à l’évacuation d’air doivent être respectées. - Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les vis de xation ou de montage fournies (le cas échéant, selon le modèle) ou des vis de même taille que celles recommandées dans ce manuel d’instructions. - N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur. - N’essayez jamais d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil et couvrez la amme, par exemple avec unBOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 15 couvercle ou une couverture anti-feu. - N’utilisez jamais de câbles de rallonge, de prises multiples ou d’éléments externes de connexion à une minuterie. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service d’Assistance Technique de Cecotec ou par du personnel qualié pour éviter des dangers. - L’appareil ne doit pas être utilisé si le câble d’alimentation est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé. - Si l’appareil cesse de fonctionner ou fonctionne anormalement, débranchez-le et contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. - Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions d›installation et/ou d›utilisation contenues dans ce manuel d›instructions. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A16 - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden. - Sie muss es ermöglichen, das Gerät nach der Installation von der Stromversorgung zu trennen. - Wird die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Gas- oder anderen Brennstogeräten verwendet, so ist für eine ausreichende Belüftung des Raumes zu sorgen. - Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß den Anweisungen durchgeführt wird. - Flambieren Sie nicht unter der Dunstabzugshaube. - VORSICHT: Zugängliche Teile können bei der Verwendung mit Kochgeräten heiß werden. - Die Luft darf nicht in einen Schornstein eingeleitet werden, der zur Ableitung von Abgasen aus Geräten dient, die Gas oder andere Brennstoe verbrennen. - Der Mindestabstand zwischen der Auageäche der Kochgefäße auf der Arbeitsplatte und dem untersten Teil der Dunstabzugshaube muss mindestens 65 cm betragen, wenn die Dunstabzugshaube über einem Gasgerät angebracht ist. Wenn in der Installationsanleitung des Gaskochfeldes ein größerer Abstand angegeben ist, muss dieser berücksichtigt werden. Der Abstand von 65 cm kann für reduziert werden:
2. Bouton de vitesse faible
3. Bouton de vitesse moyenne
4. Bouton de vitesse élevée
5. Bouton de la lumière
NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Hotte aspirante - Kit de montage - Manuel d’instructions
Dans l’image 2, vous pouvez voir les dimensions (en mm) requises pour l’installation de la hotte. - Avant d’installer la hotte aspirante, assurez-vous que l’endroit est propre an d’éviter qu’elle n’aspire de la poussière ou de la saleté. - Veuillez noter que la hotte aspirante ne doit pas partager le même tuyau d’évacuation d’air que d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 57 FRANÇAIS - Pour faciliter l’évacuation de l’air, le tuyau de ventilation doit avoir une courbure de ≥120° et doit être raccordé au mur extérieur. - Après l’installation, veillez à ce que la hotte soit de niveau an d’éviter l’accumulation de graisse à l’extrémité. L’image 3 montre les supports de xation et crochets nécessaires à l’installation de l’appareil. Image 3
1. Support de la cheminée intérieure
2. Support de la cheminée extérieure
1. La hotte aspirante doit être placée à une distance de 65~75 cm au-dessus de la surface de
cuisson pour un eet optimal. Img. 4
2. Installez le crochet mural à un endroit approprié une fois la hauteur d’installation dénie
et veillez à ce qu’il soit aligné. Utilisez des vis pour le xer au mur. Img. 5
3. Fixez le support extérieur sur la cheminée, et assurez-vous que la partie intérieure
de la cheminée peut être ajustée à la hauteur d’installation, ainsi qu’à celle du tuyau de raccordement exible. Installez ensuite le tuyau de raccordement exible dans la cheminée de la hotte aspirante et placez la hotte sur le support. Img. 6
4. Fixez la hotte aspirante au crochet xé au mur. Img. 7
5. Fixez l’intérieur et l’extérieur de la cheminée aux supports à l’aide de deux vis (ST4*8mm).
Fixer le boîtier avec des vis de sécurité (ST4*30 mm). Img. 8 Note : Le boîtier arrière comprend deux conduits d’aération de sécurité.
1. Pour allumer la hotte aspirante, appuyez sur l’un des boutons de puissance.
2. Si vous appuyez sur le bouton de puissance faible, la hotte aspirante bipera et le moteur
fonctionnera à vitesse faible.
3. Si vous appuyez sur le bouton de puissance moyenne, la hotte aspirante bipera et le
moteur fonctionnera à vitesse moyenne.
4. Si vous appuyez sur le bouton de puissance élevée, la hotte aspirante bipera et le moteur
fonctionnera à grande vitesse.
5. Appuyez sur le bouton d’éclairage pour que les deux lumières s’allument. Appuyez à
nouveau sur ce bouton et les lumières s’éteindront.
6. Appuyez sur le bouton d’arrêt et l’appareil s’éteindra.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A58
Coupez toujours l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir la hotte. La fréquence du nettoyage et de l’entretien dépendra du type et de l’intensité de l’utilisation.
1. Pour éviter que la surface extérieure de la hotte ne se détériore avec le temps, il est
recommandé de la nettoyer à l’eau chaude avec un produit de nettoyage (non corrosif) environ tous les deux mois.
2. N’utilisez pas de détergents abrasifs. Dans le cas contraire, la surface de la hotte risque
3. Tenez le moteur et les autres pièces à l’écart de l’eau, car l’eau peut endommager l’appareil.
4. Le ltre à charbon ne doit pas être exposé à la chaleur.
Nettoyage des ltres en aluminium. Img. 9 N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs pour nettoyer la graisse des ltres en aluminium. Un nettoyage régulier des ltres en aluminium prolongera la durée de vie de l’appareil et le maintiendra en bon état de fonctionnement. Suivez les indications suivantes: Méthode de nettoyage 1 Immergez les ltres en aluminium dans de l’eau chaude (40-50 °C), ajoutez un produit de nettoyage et laissez-les tremper pendant 2 à 3 minutes. Protégez-vous avec des gants et nettoyez les ltres avec une brosse douce ou un tampon à récurer. N’appliquez pas trop de force, car les ltres sont très délicats et peuvent être facilement endommagés. Méthode de nettoyage 2 Si vous le souhaitez, vous pouvez également laver les ltres au lave-vaisselle à une température d’environ 60 °C. Filtre à charbon. Img. 10 Ce type de ltre contient du charbon actif, purie l’air et absorbe les odeurs de cuisson. Le charbon actif devient saturé après un certain temps, ce qui réduit la capacité d’adsorption du ltre. Le ltre à charbon ne peut en aucun cas être lavé ou nettoyé. Lorsque sa durée de vie est terminée, vous devez le remplacer par un nouveau.
1. Retirez les ltres en aluminium.
2. Les ltres à charbon se trouvent des deux côtés du moteur. Tournez-les jusqu’à ce qu’ils
soient bien xés. 3. Pour remplacer le ltre à charbon, procédez dans l’ordre inverse.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 59 FRANÇAIS Remplacement de la lumière/ampoule Important: - L’ampoule/lumière doit être remplacée par le Service d’Assistance Technique de Cecotec ou par des techniciens qualiés. - Débranchez toujours l’appareil avant d’eectuer toute opération sur l’appareil. Lorsque vous manipulez l’ampoule/la lumière, assurez-vous qu’elle a complètement refroidi avant tout contact direct avec vos mains. - Lorsque vous manipulez les ampoules, tenez-les avec un chion ou des gants pour éviter que la sueur n’entre en contact avec l’ampoule, car cela pourrait réduire la durée de vie de l’ampoule. Note : - Avant de changer les ampoules/les lumières, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. - Portez des gants lorsque vous changez les ampoules/lumières.
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Erreur Cause Solution La lumière est allumée, mais l’appareil ne fonctionne pas. La hotte est obstruée. Retirez l’obstruction. Le condensateur est endommagé. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le condensateur. Le moteur est bloqué ou le roulement est endommagé. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le moteur. Le moteur est brûlé ou dégage une mauvaise odeur. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le moteur.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A60 FRANÇAIS La lumière et le moteur ne fonctionnent pas. En plus des points ci-dessus, vériez les points suivants : L’ampoule a grillé. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour remplacer la lumière. Le câble d’alimentation est lâche. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour le raccordement des câbles selon le schéma électrique. De la graisse tombe des ltres en aluminium. Les ltres sont très sales. Nettoyez ou remplacez immédiatement les ltres en aluminium. La hotte vibre. Le ventilateur est endommagé, ce qui fait vibrer la hotte lors de l’extraction de l’air. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le ventilateur. Le moteur n’est pas bien xé. Fixez le moteur correctement. La hotte n’est pas correctement xée. Fixez correctement la hotte La hotte n’aspire pas susamment. La distance entre la hotte aspirante et la surface de cuisson est trop grande. Réajustez la distance. L’aération de la pièce est excessive en raison de l’ouverture des portes ou des fenêtres. Changez la hotte d’emplacement et réinstallez-la. La hotte est inclinée. Les vis de xation ne sont pas bien serrées. Replacez la hotte horizontalement et serrez les vis. Les chevilles en plastique ne sont pas correctement serrées. Replacez la hotte en position horizontale et resserrez les chevilles en plastique. Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil vous-même. Les réparations eectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. La réparation doit être eectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 61 FRANÇAIS L’entretien non autorisé compromet l’utilisation sûre du produit et l’application de la politique de garantie. NOTES : Toute réparation électrique de cet appareil doit être conforme aux normes locales, nationales et fédérales. En cas de doute et avant d’eectuer l’une des opérations ci-dessus, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de l’ouvrir.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 02878 / 02879 / 02884 Nom du produit: Bolero Flux TM 606500 Inox A / Bolero Flux TM 606500 Black A / Bolero Flux TM 906500 Inox A Tension nominale: 220-240 V Fréquence nominale: 50 Hz Puissance totale: 168 W Moteur : 165 W LED: 2 x 1,5 W Débit d’air: 650 m³/h Type d’éclairage : LED rectangulaire Taille de la LED: (120 x 33) mm Code ILCOS D : DBL-1.5-S-120/33 Symbole Valeur Unité Modèle
(2) Consommation annuelle d’énergie AEC hotte aspirante 34,8 kWh/a Facteur d’incrémentation du temps
0,9 Ecacité de la dynamique des uides FDE hotte aspirante 29,5BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A62 FRANÇAIS Indice d’ecacité énergétique EEI hotte aspirante 48,7 Débit d’air mesurée au point d’ecacité maximale
Pression d’air mesurée au point d’ecacité maximale
BEP 373 Pa Débit d’air maximal
Puissance électrique absorbée mesurée au point d’ecacité maximale
BEP 99,2 W Puissance nominale du système d’éclairage
1,5 (x 2) W Éclairement mesuré du système d’éclairage sur la surface de cuisson
(2) lux Consommation d’énergie en mode veille
N.A. W Consommation d’énergie en mode arrêt
0 W Niveau sonore (réglage plus élevé)
68 dB Niveau sonore (réglage plus bas)
61 dB Ce produit contient une source lumineuse avec une ecacité énergétique A. La consommation d’énergie en mode «éteint» est de 0 W selon les directives de la norme EN 50564:2011 et les règlements européens 1275/2008/CE et 801/2013/CE. Pour ce faire, branchez l’appareil sans eectuer aucune fonction. Le sélecteur de l’appareil a été placé sur la position «éteint». Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en EspagneBOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A 63 FRANÇAIS
8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.BOLERO FLUX TM 606500 INOX A / BLACK A / 906500 INOX A64 DEUTSCH
Notice Facile