ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - Chauffage CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC au format PDF.
| Type de produit | Chauffage céramique mobile |
| Marque | Cecotec |
| Modèle | ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate |
| Puissance nominale | 1500 W |
| Puissance minimale | 1000 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Modes de fonctionnement | Ventilateur, puissance moyenne, puissance élevée, oscillation |
| Type de contrôle | Mécanique (sélecteur de mode et thermostat) |
| Thermostat | Oui, mécanique |
| Oscillation | Oui |
| Dimensions (approx.) | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids (approx.) | 2,5 kg |
| Couleurs disponibles | Blanc, Noir |
| Type d'élément chauffant | Céramique |
| Protection contre la surchauffe | Oui, ne pas couvrir |
| Indice de protection | IPX0 (non étanche) |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon humide et détergent neutre |
| Usage | Domestique uniquement |
| Garantie | Garantie légale, contacter SAV Cecotec |
FOIRE AUX QUESTIONS - ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
Questions des utilisateurs sur ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
Instructions de sécurité 10
- Pièces et composants 40
- Avant utilisation 40
- Fonctionnement 40
4.Nettoyage et entretien 41 - Specifications techniques 41
- Recyclage des équipements électriques et électroniques 44
- Garantie et SAV 44
8.Copyright 44
INHALT
Veuillez dire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliser.
- Vérifiez que le voltage du réseau électrique coincide avec le voltage spécifique dans les specifications techniques de l'appareil.
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service ÀpRES-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
- Ce symbole signifie : ne pas couvrir !

-
AVERTISSEMENT : pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de chauffage.
-
Ne placez pas l'appareil immédiatement sous une prise de courant.
- N'utilisez pas cet apparéil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- N'utilisez pas cet apparéil de chauffage s'il est tombé.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes visibles de dépréciation.
- Utilisez cet apparéil de chauffage sur une surface horizontal et stable, ou fixez-le au mur, selon le cas.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l'appareil et être surveillés à tout moment.
- Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre l'appareil que s'il a été place ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation
correcte de l'appareil et comprendent les risques qu'il implique. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer des opérations d'entretien.
- PRECAUTION: certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Vousdezuez faire particulièrement attention lorsque des enfants et/ou des personnes vulnérables sont présents.
- AVERTISSEMENT: n'utilisez pas cet apparéil de chauffage dans des petites pieces occupées par des personnes qui ne puissant pas quitter la piece par elles-mêmes, à moins qu'elles ne soient sous surveillance constante.
- AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'incendie, éloignez les textiles, les rideaux ou tout autre matériel inflammable d'au moins 1 m de la sortie d'air.
- N'insérez ni ne laissez des objets pénétrer par les orifices de ventilation. Cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer l'appareil.
- Ne submergez ni le cable, ni la fiche ni aucune autre partie non-extractible du produit dans l'eau ou dans autres liquides. N'exposez pas les connexions ELECTriques à l'eau. Assurez-vous toujours que vos mains sont seches avant d'actionner ou de régler les interrupteurs de l'appareil ou de toucher la fiche et la prise.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
-
Une des raisons les plus communes des surchauffes est l'accumulation de poussières ou peluches dans l'appareil. Assurez-vous de nettoyer ces accumulations périodiquement, en aspirant les grilles de ventilation.
-
Ne placez pas l'appareil sur des tapis et ne placez pas le cable sous les tapis. Placez le cable de manière qu'il ne gène pas le passage et là où les personnes ne trèbuchent pas.
- Ne le stockez pas jusqu'à ce qu'il soit refroidi, conservez-le dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Lors de l'utilisation, maintenez une distance minimale de 50 cm entre la fenêtre et le mur.
SICHERHEITSHINWEISE
- Sélecteur de température
- Selecteur de mode
NOTE:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à leurs du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet apparéil possède un émballage conçu pour le protégér pendant son transport. Sortez l' apparéil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sur pour éviter d'endommager l' apparéil si vous devez le transporter à l'avir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une piece, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuilles contacter le Service Àpres-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Chauffage
- Manuel d'instructions
3. FONCTIONNEMENT
- Placez le chauffage sur une surface stable, puis branchez-le sur une prise de courant.
- Tournez le sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.
- Tournez le selector de température pour selectionner la température souhaitée.
- Pour eteindre le chauffage, tournez le selecteur sur la position 0.
Selecteur de mode
| ○ | Déconnexion |
| ★ | Mode Ventilateur |
| ∥ | Mode puissance moyenne |
| ∥ | Mode puissance élevé |
| ○ | Oscillation |
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché.
- Utilisez un chiffon humide avec un peu de produit de nettoyage neutre pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'autres solvants.
- Le chauffage doit être utilisé ou stocké après qu'il ait complètement refroidi et qu'il soit sec.
- Si vous n'utilise pas le chauffage, debranchez-le et stockez-le dans un endroit sec.
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence: 08273/08290
Produit : ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate White / ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate Black
Puissance : 1500 W
Voltage:220-240V
Frequence:50-60Hz
| Nom du produit:08273_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate White08290_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate Black | |||||
| Modèle Symbole Valeur Unité Modèle Unité | |||||
| Puisance calorifique | Type de chaleur apportée, pour lestockage électrique.Chauffage local uniquement(sélectionnez une option) | ||||
| Puisance calorifique nominale P | nom | 1.5 kW | Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré. [Non] | ||
| Puisance calorifique minimale (indicative) P | min | 1.0 kW | Contrôle manuel de lacharge thermique avecrétro-alimentation de latempérature ambiente et/ouextérieure. [Non] | ||
| Puisance calorifique maximalecontinue P | max.c | 1.5 kW | Contrôlelectronique dela charge thermique avecrétro-alimentation de latempérature ambiente et/ouextérieure. [Non] | ||
| Énergie auxiliaireConsommation | Puisance calorifique assistépar ventilateurs. [Non] | ||||
| À puissance calorifiquesominale el | max | 0.000 kW | Type de contrôle de la puissancecalorifique/de la température ambiente(sélectionnez une option) | ||
| À puissance calorifiquesiminale el | min | 0.000 kW | Puisance calorifique à uneétape et absence de contrôlede la température ambiente. | [Non] | |
| En modeveille | elsb | N/A | kW | Deux étapes manuelles ouplus, pas de contrôle de latempérature ambiente. | [Non] |
| Avec thermostat mécanique pour le contrôle de la température ambiente. [Oui] | |||||
| Avec contrôle électronique de la température ambiente. [Non] | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiente et minuterie quotidienne. [Non] | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiente et minuterie hebdomadaire. [Non] | |||||
| Autres options de contrôle (possibilité de selection multiple) | |||||
| Contrôle de la température ambiente avec détention de présence. [Non] | |||||
| Contrôle de la température ambiente avec détention de fenêtre ouverte. [Non] | |||||
| Contrôle à distance en option. [Non] | |||||
| Avec contrôle de démarriage adaptable. [Non] | |||||
| Avec limitation de temps de fonctionnement. [Non] | |||||
| Avec capteur à lampe noir. [Non] | |||||
| Informations de contact: | Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espagne) | ||||
Les specifications techniques peuvent etre modifiées sans notification préalable afin
d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine l'Conçu en Espagne
FRANÇAIS
6. RECYCLAGE DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets Municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous nevez rester les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus ajustée de vous défaire de vos apparêils ELECTriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vousdezce contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
7. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Il est recommendé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service.
Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
8. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récapération de données, transmis ou distribué parquelque moyen que ce soit (electronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.