ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - Calefacción CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
Instrucciones de seguidad 4
- Piezas y componentes 30
- Antes de使用者 30
- Funcionamento 30
- Limpieza y mantenimiento 31
- Especillasiones sociales 31
- Reciclaje de aparatos electricos y electronicos 34
- Garantía y SAT 34
- Copyright 34
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias outures uxuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de la red electrica coincide con los requisitos de voltaje especializados en las especialcciones技术水平as del aparato.
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso dométrico quendo excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios posventa o por personalrial可能导致 similar con el fin deatar un peligro.
- Este ."simbolo significa: no cubir. - ADVERTENCIA: Para evaporar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacion.
- El aparato de calefacción no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
- No usar este aparato de calefaction en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
- No usar este aparato de calefaction si se ha caido.
- No usar si hay señales visibles de dano al aparato de calefaction.
- Usar este aparato de calefaction sobre una superficie horizontal y estable, o fiarlo a la pared, según sea aplicable.
- Los niños menos de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que Sean continually supervisados.
- Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido
colocado o instalado en su posición de funciona normal prevista y que Sean supervisas o hayan recibido instruciones relativas al uso del aparato de una forma segura yentaandan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- PRECAUCION: Algunas partes de este producto peuvent ponerse muy calientes y Causear quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables esten presentes.
- ADVERTENCIA: No utilise este aparato de calefaction en habitaciones pequeñas que está ocupadas por personas que no pueda abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u除外 material inflamable a una distancia minima de 1 m de la salute de aire.
- No inserte ni deje que entrada objetos por los orificios de ventilación, ya que podra provocar una descarga electrica, un incendio o dañar el aparato.
- Nosumerja el cable, el enchufe, ni cualesquier的那一 parte no extraíble del aparato en agua u otros láquidos. No exponga al agua las conexiones electricas. Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de actionar o ajustarCTL interruptor del producto o tocar el enchufe y la toma de corriente.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionaimiento.
- Una de las causas más comunes del sobrecalentimiento es la acumulación de polvo o pelugas en el aparato. Asegúrese
de limpar estas acumulaciones periodically, aspirando los conductos de ventilacion y las rejillas.
- No Coloque el aparato sobre alfombras y no Coloque el cable debajo de alfombras. Coloque el cable de manera que no entorpezca el paso y donde no pueda dar lugar a tropiezos.
- No lo guarde hasta que se enfiré, guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no lo usa.
- Cuando lo utilise, mantenga una distancia minima de 50 cm entre la ventsa y la pared.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Selector de temperatura
- Selector del modo
NOTA:
Los graficos de este manual son representaciones esquamáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2.ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte.
Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y除外些 elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transporte lo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegürese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faltara algo o no estuviera en好的 estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Calefactor
- Estemanualdeinstrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
- Coloque el calefactor sobre una superficie estable y conectelo a una toma de corriente.
- Gire el selector de modo para selectionar el modo.
- Gire el selector de temperatura para selectionar la temperatura.
- Para apagar el calefactor, gire el selector hasta la posicion 0.
Selector de modo
| ○ | Apagado |
| ※ | Modo Ventilador |
| || | Modo potencia media |
| || | Modo potencia alta |
| ○ | Oscilación |
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el aparato, asegürese de que está desenchufado.
- Utilice un paño humedo con un poco de detergente neutro para limpiar el aparato. No utilise other disolventes.
- El calefactor debe utilizes o almacenarse afterwards de haberse enfiado y secado completeness.
- Si deja de utiliser el calefactor, desenchufelo de la toma de corriente y guardelo en un lugar seco.
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Referencia del producto: 08273 / 08290
Frecuencia: 50 - 60 Hz
| Nombre del modelo:08273_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate White08290_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate Black | |||||
| Producto Símbolo Valor Unidad Producto Unidad | |||||
| Potencia calorífica | Tipo de aporte calorífico, paraalmacenimiento electrico.Sólo calefactores locales (secciónuno) | ||||
| Potencia calorífica nominal P | nom | 1.5 kW | control manual de la cargatérmica, con termostatointegrado [NO] | ||
| Potencia caloríficaminima(indicativo) P | min | 1.0 kW | control manual dela cargatérmica conretroalimentación de latemperatura ambiente y/oexterior [NO] | ||
| Potencia caloríficamaximacontinua P | max,c | 1.5 kW | control electrónico dela cargatérmica conrealimentación de latemperatura ambiente y/oexterior [NO] | ||
| Energía auxiliarconsumo | Potencia calorífica asistida por ventiladores [NO] | ||||
| A potencia calorífica nominal el | max | 0.000 kW | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (sección uno) | ||
| A potencia caloríficaminima | elmin | 0.000 kW | potencia calorífica de unaetapa y sin control de latemperatura ambiente [NO] | ||
| En modoespera | elsb | N/A | kW Dos o | más etapasmanuales, sin control de temperatura ambiente | [NO] |
| con termostato mecánico de control de la temperature ambiente [S]) | |||||
| con control electrónico de la temperature ambiente [NO] | |||||
| control electrónico de la temperature ambiente y temporizador diario [NO] | |||||
| control electrónico de la temperature ambiente y temporizador semanal [NO] | |||||
| Otras options de control (posibilitad de selección;multa) | |||||
| control de la temperature ambiente, con detectión de presencia [NO] | |||||
| control de la temperature ambiente, con detectión de ventsa abierta [NO] | |||||
| con option de control a distancia [NO] | |||||
| con control de puesta en marcha adaptable [NO] | |||||
| con limitación de tiempo de funciona bajo [NO] | |||||
| con sensor | de lámpara | negra | [NO] | ||
| Información de contacto: | Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espana) | ||||
Las specifications sociales peuventchangiar sin Notification previa para melhorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
6. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este símbolo indica que, de(acuerdo con las normativas aplicables,el producto y/o la bateriadeferan desecharse deforma independiente delresiduos domesticos. Cuando este producto alcance el final de su vidautil,deberas extraer las pilas/baterias/acumuladoresylorvarloa un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para Obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de(deschar sus aparatos electricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deben contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que existe en el momento de la entrega del producto en los关键时刻, conditiones y plazos que establiece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectuén por personal especializzato.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propietad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación noURTRA, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistemas de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig.1
- Temperature knob
- Mode selector
NOTE:
Frekwencia: 50 - 60 Hz
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Catolicos, 60
46910,Alfafar (Valencia),Spain
RP01230627