ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate CECOTEC
Instruções de segurança 19
- Peças e componentes 55
- Antes de使用者 55
- Funcionamento 55
- Limpeza e manutenção 56
- Especificações tíncicas 56
- Reciclagem de produits
elétricos e eletrónicos 59 - Garantia e SAT 59
8.Copyright 59
INHOU
Leia as seguiñes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tension de rede elétrica corresponda aos requisitos de tensionespecificados na etiqueta de classificacao do aparelho.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, motéis eestrórios.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço pos-venda ou pensoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
- Este símbolo significá não cobrir.
- ADVERTÉNCIA: Para evitar sobreaquecimiento, não cobra o aparelho.
- Não coloque o aparecido imeditamente debaixo de uma tomadaétrica.
- Não utilize este aparecido de aquecimento na proximidade imediata de uma banheira, ducha ou piscina.
- Não utilize este aparecido de aquecimento se tiver sofrido umaqueça.
- Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aparecido de aquecimento.
- Utilize este aparelho de aquecimento numa superficie horizontal e estavel, ou fixe-o à parede, conforme o caso.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem continuamente supervisionadas.
- As crianças a partir dos 3 anos de idade e com menos de 8 anos de idade são devem ligar/desligar o aparelho quando
este tiver sido colocado na suautilização normal prevista e quando lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas àutilização do aparelho de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar,ajustar ou limpar o aparelho e não devem efetuar a manutenção.
- ATENÇA: Algumas partes deste aparelho podem tornar-se muito quentes ecauseir queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulnárveis.
- ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido em quartos preocupos Occupados por pessoas que não possam sair do compartmento sozinhas, exceto se existir uma supervisão permanente.
- ADVERTÉNCIA: Para reduzir o risco de incência, mantenha os-textei, cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distência da saída de ar.
- Não insira ou permitta a entrada de objetivos atraves dos orificções de ventilação, quando isso pode fazer um eletrochoque, incênhios ou danos no aparecido.
- Não submerja o cabo, a ficha, nem qualquer outras parte não extraível do aparelho em água ou outros liquidos. Não exponha as conexões electrolyticas à agua. Certifique-se sempre de que as suas mãos está secas antes de operar ou fazer quando quer interruptores no aparelho ou de tocar na ficha e na tomada.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante o seu acontecimiento.
-
Uma das causas mais comuns de aquecimento excessivo é a acumulação de pó ou cotão no aparecido. Certifique-se de limpar periodicamente estas acumULATIONS aspirando as conduitas e grades de ventilação.
-
Não coloque o aparecido sobre tapetes e não colque o cabo debaixo de tapetes. Colque o cabo de maneira que não impeça a passagem de pessoas e evaporar tropecos.
- Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser realizada.
- Durante a utilização, mantenha uma distência minima de 50 cm entre a janela e a parede.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluindo e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
-Aquecedor
- Estemanualdeinstruções.
3. FUNCIONAMENTO
- Coloque o aparelho sobre una superficie plana e estavel e connecte-o a corrente.
- Rode o selektor de modo para selectionar o modo desejado.
- Rode o seletor de temperatura para selectionar a temperatura desejada.
- Para desligar o aquecedor, rode o seletor acaposao 0.
PORTUGUES
Botão de seleção de modo
| ○ | Desligado |
| ● | Modo Ventilador |
| || | Modo Potência média |
| || | Modo Potência alta |
| ○ | Oscilação |
4. LIMPEZA E MANUTENÇA
- Antes de limpar o aquecedor, certifique-se de que está desligado da corrente elétrica.
- Utilize um pano humido com um peu de detergente neutro para limpar o aquecedor. Não utilize qualquer及其他 solvents.
- O aquecedor deve ser utilisé ou armazenado(before de ter arrefecido e secado completeness.
- SeDEXAR deutilizar o aquecedor,deslue-go da tomada e guarde-o num local seco.
5. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referências: 08290
Produo: ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate White / ReadyWarm 1550 Max Ceramic
Rotate Black
Potência: 1500 W
Tensão: 220 - 240 V
Frequência: 50 - 60 Hz
| Nome do modelo:08273_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate White08290_ReadyWarm 1550 Max Ceramic Rotate Black | |||||
| Modelo Símbolo Valor Unidade Modelo Unidade | |||||
| Potência calorífica | Tipo de entrada de calor, para armazenamento eletrico.Apenas aquecções locais (seLECTIONar um) | ||||
| Potência calorífica nominal P | nom | 1,5 kW | Controlo manual da energia t'érmica, com termóstatointegrado NÃO | ||
| Potência caloríficaminima(indicativo) P | min | 1.0 kW | Controlo manual da energia t'érmica com returno da temperatura ambiente e/ouexterior. NÃO | ||
| Potência caloríficamaximacontinua P | max.c | 1,5 kW | Controlo eletrónico da energia de aquecimento com returno da temperatura ambiente e/ouexterior NÃO | ||
| Energia auxiliarConsumo | Potência calorífica assistida por ventoinhas NÃO | ||||
| A potência calorífica nominal: | elmax | 0.000 kW | Tipo de controlo de potência calorífica/de temperatura interior (seLECTION um) | ||
| A potência caloríficaminima | elmin | 0.000 kW | Saía de calor de faseúnica e sem controlo da temperatura ambiente. | NÃO | |
| Em modostandby el | so | N/A | kW | Duas ou mais fases manuales, sem controlo da temperatura ambiente | NÃO |
PORTUGUES
| Com termóstato mecânico de controlo da temperatura ambiente SIM | |||||
| Com controlo eletrónico de temperatura ambiente NÃO | |||||
| Controlo eletrónico de temperatura ambiente e temporizador diário NÃO | |||||
| Controlo eletrónico de temperatura ambiente e temporizador diário NÃO | |||||
| Outras opções de controlo (possibilitadede seleção multipla) | |||||
| Controlo de temperatura interior com detetor depresence NÃO | |||||
| Controlo de temperatura interior com detetor de janelas abertas NÃO | |||||
| Com opção de controlo remoto NÃO | |||||
| Com controlo defunção adaptablev NÃO | |||||
| Com limitação de tempo defunção não | |||||
| Com sensof de temperatura | preto NÃO | ||||
| Informatao decontacto: | Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, València(Espanha) | ||||
As espécificações tecnicas podem ser alteradas sem Notification prévia para melhorar a优质的 do produits.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ ou bateria deve ser eliminado separatamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vidautil,devera remove as pilhas/baterias/ Accumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipments eletricos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente.
7. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizesor final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma correção com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuindo por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.