Ninja 2 i-Size - Siège de voiture COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninja 2 i-Size COSATTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto COSATTO Ninja 2 i-Size, homologué selon la norme i-Size (R129). |
|---|---|
| Groupes de poids | Groupe 1/2/3, adapté pour les enfants de 9 à 36 kg. |
| Installation | Installation facile avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX. |
| Orientation | Peut être utilisé en position dos à la route et face à la route. |
| Confort | Rembourrage en mousse, plusieurs positions d'inclinaison. |
| Maintenance | Housse de siège lavable en machine. |
| Sécurité | Système de protection latérale, harnais à 5 points. |
| Poids du produit | Environ 8 kg. |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux véhicules. |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans. |
| Accessoires inclus | Guide d'installation et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninja 2 i-Size COSATTO
Questions des utilisateurs sur Ninja 2 i-Size COSATTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninja 2 i-Size - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninja 2 i-Size de la marque COSATTO.
MODE D'EMPLOI Ninja 2 i-Size COSATTO
7Le mode d’emploi doit être conservé avec le siège-auto pour enfant tout au long de sa période d’utilisation: Un compartiment sur le côté du siège auto pour enfant pour ranger le manuel d’instructions.Il est recommandé de vérier que le dispositif de retenue pour enfants est compatible avec le véhicule au moment de l’achat.Veuillez vous référer à la liste des véhicules, à l’application Cosatto de vérication de l’installation (http://cosat.to/tchecker) ou à la liste d’installation véhicule du site Internet (http://cosat.to/ninja2isizevl).Les positions de siège dans d’autres véhicules peuvent également convenir pour l’installation du dispositif de retenue pour enfants. En cas de doute, veuillez prendre contact avec Cossato ou le revendeur. Taille et poids de l’enfant:
Le siège auto convient à une hauteur comprise entre 100 et 150 cm, jusqu’à un poids maximum de 36 kg. IMPORTANT – N’ORIENTEZ PAS LE SIÈGE-AUTO FACE À LA ROUTE SI L’ENFANT N’A PAS AU MOINS 15MOIS. Emplacement:
- Reportez-vous à la liste des véhicules pour connaître les places où le socle de siège-auto peut être installé.
- N’utilisez jamais ce siège-auto sur un siège pour lequel un airbag est activé. Consultez le manuel du véhicule pour désactiver l’airbag.
- Si le dossier du siège du véhicule est inclinable, positionnez-le le plus droit possible lorsque vous utilisez le siège-auto.
- n’utilisez PAS le siège-auto chez vous. Il n’a pas été conçu pour un usage au domicile et ne doit être utilisé que dans votre véhicule.
Important: conservez ce moded’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement. Informations importantes de sécurité. FREN 8Sécurité - Veuillez lire attentivement:
- N’utilisez JAMAIS ce siège-auto en position latérale.
- Tous les éléments rigides et les pièces en plastique du siège-auto doivent être situés et installés de sorte qu’ils ne soient pas, lors de l’utilisation quotidienne du véhicule, coincés sous un siège mobile ou dans une porte du véhicule.
- Si des points de charge autres que ceux indiqués dans le mode d’emploi sont utilisés, cela peut réduire considérablement le facteur de protection du siège-auto.
- Attachez TOUJOURS votre enfant au moyen du harnais de sécurité lors de l’utilisation de ce siège-auto.
- Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
- N’essayez PAS de démonter, de modier ou d’ajouter toute partie du dispositif de retenue pour enfant ni de changer la façon dont les ceintures de sécurité du véhicule sont conçues ou utilisées.
- Le dispositif de retenue pour enfant et les ceintures de sécurité du véhicule doivent être remplacés après un accident. Bien qu’ils puissent sembler en bon état, ils peuvent ne pas protéger votre enfant aussi bien qu’ils le devraient.
- Ne placez rien sous le siège-auto (par exemple une serviette ou un coussin). Cela pourrait aecter la performance du siège-auto en cas d’accident.
- La ceinture du véhicule maintenant le dispositif de retenue pour enfant au siège doit être correctement serrée et ne doit pas être torsadée.
- Assurez-vous toujours que le harnais du siège-auto et la ceinture du véhicule soient correctement tendus an d’assurer une protection maximale de votre enfant.
- Ne laissez pas le harnais et la ceinture du véhicule se trouver pincés par les portes du véhicule ni frotter contre des arêtes vives du siège ou du châssis.
- Si le harnais ou la ceinture du véhicule sont coupés ou elochés, remplacez-les avant de conduire.
- Utilisez toujours des pièces de rechange approuvées par Cosatto.
- Cosatto conseille de ne pas acheter ni vendre de sièges-auto d’occasion. De nombreux sièges-auto achetés de cette façon se sont avérés être dangereux.
- REMARQUE : le siège-auto peut marquer la garniture des sièges du véhicule. Cosatto ne peut être tenue responsable des dommages ou des marques laissées sur la garniture des sièges du véhicule.
La sécurité n’est garantie que si le siège-auto est installé conformément à ces instructions.
- Attachez solidement les bagages ou autres objets qui pourraient blesser l’occupant du siège-auto en cas d’accident.
- Le non-respect de ces instructions crée une situation dangereuse, annule automatiquement la garantie et dégage Cosatto de toute responsabilité.
- La boucle du harnais a été conçue de façon à être libérée rapidement en cas d’urgence. UN ENFANT PEUT L’ACTIONNER. Les enfants plus curieux peuvent apprendre à défaire la boucle. Vous devez leur dire de ne jamais jouer avec la boucle du harnais, ni avec toute autre partie du siège-auto.
- Il est important que la sangle abdominale du harnais soit serrée bien en bas, de sorte que le bassin de l’enfant soit fermement maintenu.
- Lorsqu'il est utilisé en mode rehausseur, la ceinture ventrale du véhicule doit être correctement ajustée sur le bassin de l’enfant.
- N’utilisez jamais le siège-auto sans sa housse en tissu, celle-ci contribue à sa performance intégrale. En cas de remplacement de la housse en tissu, utilisez toujours une housse recommandée par Cosatto.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de brûlure, ne placez aucune
boisson chaude dans le porte-gobelet.
Porte-gobelet - poids maximum 500 g. Le non-respect de ces instructions crée une situation dangereuse, annule automatiquement la garantie et dégage Cosatto de toute responsabilité. Remarques:
(100 - 150cm) Il s'agit d'un siège d'appoint amélioré i-Size. Il est approuvé conformément au Règlement n°129, pour une utilisation principalement dans les « positions assises i-Size » comme indiqué par les constructeurs de véhicules dans le manuel d'utilisation du véhicule. 2. N’utilisez jamais ce siège-auto sur le siège passager si l’airbag est activé. 3. En cas de doute, veuillez prendre contact avec le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfant. Entretien:
Votre dispositif de retenue pour enfant a été conçu pour répondre aux normes de sécurité et une utilisation et un entretien appropriés vous garantiront de nombreuses années d’utilisation sans problème. Rangez le dispositif de retenue pour enfant dans un endroit sûr et sec. Le rangement du dispositif de retenue pour enfant humide favorise la formation de moisissures. S’il est humide, séchez-le avec un chion doux et laissez-le sécher complètement avant de le ranger. Évitez de laisser le dispositif de retenue pour enfant longtemps au soleil, car la couleur des tissus peut s’estomper. Inspectez régulièrement le dispositif de retenue pour enfant pour vérier l’absence de dommage. Cessez de l’utiliser si l’un des éléments est endommagé.
Ne démontez PAS et n’essayez PAS de démonter les éléments du dispositif de retenue pour enfant lors de son nettoyage. Cela serait inutile et pourrait être dangereux. Les pièces métalliques et en plastique peuvent être nettoyées en les épongeant avec de l’eau tiède et un détergent doux. Les instructions de nettoyage des articles en tissu sont indiquées sur leurs étiquettes de lavage respectives. Retirer l’insert du réducteur / de la housse avant le nettoyage. N’utilisez jamais de détergent abrasif ou à base d’ammoniaque, d’eau de Javel ou d’alcool. Signication des symboles : Reportez-vous à l’avertissement XXAction correcteAction incorrecteSignal sonoreRépétez l’action x foisFlèche d’action généraleVerrouillezDéverrouillezAppuyez et maintenezVériezPassez à l’étape XXRépétez de l’autre côté FREN 10Lista delle parti: Si prega di far riferimento ai diagrammi: P1: Appui-tête P5: Guide ISOFIX (x2) P2: Dossier P6: Compartiment de rangement P3: Siège P7: Porte-gobelet P4: Bras ISOFIX Parti di ricambio Le parti di ricambio disponibili sono elencate qui di seguito. Per il Regno Unito e l’Irlanda è possibile ordinare tramite il nostro sito web: http://www.cosatto.com/service-centre/ spares I clienti al di fuori del Regno Unito e dell’Irlanda possono contattare il distributore locale indicato su http://www.cosatto.com/stockists In caso di ulteriore assistenza, non esitate a contattarci all’nostro indirizzo email: cuddle@ cosatto.com S1: Housse d’appui-tête S5: Inserts latéraux d’appui-tête (jeu) S2: Housse de dossier S6: Insert de dossier (jeu) S3: Housse de base S7: Guide ISOFIX (jeu) S4: Insert central d’appui-tête S8: Porte-gobelet Informations d’installation et d’utilisation: Reportez-vous aux schémas d’instructions: Dossier 1- Préparation: Connectez la section de dossier à la section de base (a) et inclinez le dossier en position verticale (b). Emplacement
2- IMPORTANT: n'utilisez jamais ce siège-auto sur un siège de
véhicule pour lequel un airbag est activé. Consultez le manuel du véhicule pour désactiver l'airbag.
AVERTISSEMENT: votre siège-auto peut uniquement être
orienté face à la route en utilisant une ceinture de sécurité ventrale et diagonale à 3points d’ancrage sur les sièges avant ou arrière du véhicule. Bras ISOFIX 3- Emplacement: Les deux points d’ancrage ISOFIX inférieurs se trouvent généralement entre l’assise et le dossier du siège du véhicule (a). Certains véhicules disposent d’un marquage ISOFIX près des points d’ancrage ISOFIX inférieurs (b).
Installation des guides ISOFIX (En option): Les guides ISOFIX facilitent l’identication des points d’ancrage ISOFIX et l’installation. Ils permettent également de protéger le siège du véhicule.
Installation: Appuyez sur les boutons de réglage des bras ISOFIX tout en sortant complètement les bras (a). Enclenchez les bras ISOFIX (b) et vériez que les indicateurs de sécurité des bras ISOFIX sont verts (c). Poussant le socle de siège-auto fermement contre le dossier du siège du véhicule (d). Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait.
11Appui-tête 6- Réglage :
Position correcte de l’appuie-tête : Ceinture avec bras ISOFIX uniquement:
Placez le siège-auto sur le siège du véhicule, face à la route (a). Fixez les bras ISOFIX aux points d’ancrage (voir les étapes5) (b). Sécurisez votre enfant avec la ceinture du véhicule (voir les étapes
Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. Ceinture du véhicule
9- Placez votre enfant dans le siège-auto.
Tirez la ceinture du véhicule et faites-la passer devant l’enfant (a), puis attachez-la (b). La partie ventrale de la ceinture du véhicule doit passer dans les guide de la partie ventrale de la ceinture (c) et sous les accoudoirs. Faites passer la partie diagonale de la ceinture du véhicule dans le guide de ceinture de l’appui-tête (d).
10- Tirez sur la ceinture du véhicule de façon à la tendre (a et b).
IMPORTANT : la position de la boucle de la ceinture du véhicule peut aecter la stabilité du dispositif de retenue pour enfant. En cas d’accident, le dispositif de retenue pour enfant pourrait ne pas protéger correctement votre enfant. Après avoir serré la ceinture du véhicule, si la boucle se trouve dans la position indiquée (X), essayez d’installer le dispositif de retenue pour enfant à une autre place dans votre véhicule. Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. Ceinture uniquement
Installation: Placez le siège-auto sur le siège du véhicule, face à la route (a). Rétractez les bras ISOFIX (voir l’étape5) (b). Sécurisez votre enfant avec la ceinture du véhicule (voir les étapes 9 - 10) (c). Procédez dans l’ordre inverse pour le retrait. Articles en tissu Removing:
12- Relevez l’appui-tête à sa position la plus haute (a, voir l’étape 6).
Détachez la sangle de réglage de l’appui-tête (b) et les boutons- pression (c) à l’arrière de la couverture en tissu de l’appui-tête. Dégagez la housse en tissu de l’appui-tête des guides diagonaux de la ceinture du véhicule (d) et retirez la housse en tissu.
13- Déconnectez la section du dossier de la section de la base (a).
Déconnectez les boucles élastiques de la section du dossier (b). Détachez les sangles de retenue de la section de base (c). Retirez le revêtement en tissu du dossier (a) et le revêtement en tissu de la base (b). Suivez les instructions ci-dessus en ordre inverse pour installer les articles en tissu. Porte- gobelet
FREN 12Liste de contrôle:
- Avez-vous vérié la compatibilité du dispositif de retenue pour enfant avec le modèle du véhicule?
- Le cas échéant, l’air-bag est-il désactivé?
- Le dispositif de retenue pour enfant est-il correctement installé sur le siège du véhicule ?
- Le siège-auto est-il correctement installé sur le dispositif de retenue pour enfant?
- Avez-vous vérié les indicateurs de sécurité sur les bras ISOFIX, le pied de soutien ISOFIX et la sécurité du siège ?
- L’enfant est-il correctement attaché dans le siège-auto?
- Le harnais est-il correctement tendu et non torsadé?
13• Pour les positions pour d’autres options d’installation, veuillez vous référer à l’application Cosatto de vérification de l’installation (http://cosat.to/fitchecker) ou à la liste d’installation véhicule du site Internet (http://cosat.to/ninja2isizevl).
Les numéros dans le schéma de véhicule ci-dessous correspondent aux positions de siège répertoriées dans la liste d’installation véhicule.
Si le dispositif de retenue pour enfants peut être installé, la ou les positions de siège appropriées sont identiées par
Si le dispositif de retenue pour enfants ne peut pas être installé, la ou les positions de siège correspondantes sont identifiées par
Les véhicules électriques ou hybrides sont identifiés par
Les véhicules «i-Size» sont identifiés par
Les véhicules avec compartiment(s) de rangement au niveau du plancher sont identiés par SB! - Veuillez consulter le manuel du véhicule avant d’installer ce dispositif de retenue pour enfants dans ces véhicules.
Les véhicules dont la hauteur du toit dans la cabine peut empêcher l’installation du siège face à la route sont identiés par !
Si votre véhicule ne gure pas dans cette liste ou s’il n’est pas identié par i , alors consultez le manuel du véhicule ou contactez Cosatto ou le revendeur pour plus d’informations.
Les positions de siège dans d’autres véhicules peuvent également convenir pour l’installation du dispositif de retenue pour enfants. En cas de doute, veuillez prendre contact avec Cossato ou le revendeur. Avant d’acheter le véhicule, vériez qu’il est équipé des points d’ancrage appropriés. Donnez TOUJOURS la priorité aux sièges arrière du véhicule. N’installez PAS le dispositif de retenue pour enfants sur le siège d’un véhicule équipé d’un airbag à moins qu’il ne soit désactivé. La mort ou des blessures graves peuvent être causées par un système AIRBAG activé.
Cette liste d’installation véhicule a été soigneusement préparée à l’aide de données scientiques recueillies à la fois sur le véhicule et sur le dispositif de retenue pour enfants. Cosatto décline toute responsabilité quant à l’exactitude de la liste, fournie uniquement à titre d’information.
Il est recommandé de vérier que le dispositif de retenue pour enfants est compatible avec le véhicule au moment de l’achat.
Notice Facile