Cold Drip - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cold Drip BEEM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café Cold Drip |
| Matériaux | Verre, acier inoxydable, plastique |
| Capacité | 500 ml |
| Dimensions | Hauteur : 50 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Temps d'infusion | De 3 à 12 heures selon les préférences |
| Utilisation | Conçu pour préparer du café infusé à froid, idéal pour les amateurs de café doux et aromatique. |
| Entretien | Nettoyer les composants en verre et en acier inoxydable à la main, éviter les produits abrasifs. |
| Réparation | En cas de pièce cassée, contacter le service client pour les pièces de rechange. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter les chocs pour ne pas briser le verre. |
| Informations supplémentaires | Compatible avec différents types de café moulu, possibilité d'ajuster le débit d'eau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cold Drip BEEM
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cold Drip - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cold Drip de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Cold Drip BEEM
- use of unsuitable additional parts or accessories Keep the original packaging during the warranty period of the product so that the product can be properly packaged up if it needs to be returned. The warranty claim will lapse if any damage is caused during transport. Product Data Article number: 03075 Capacity: max. 500 ml (equivalent to approx. 4 cups) ID of guide: Z 03075 M BE V2 0921 uhEN 26 Disposal Please make sure that the packaging materials are recycled in an environmentally friendly manner. If at some point you no longer wish to use our product, please give it to somebody else who would like to carry on using it. If it is no longer usable, please also make sure that you dispose of it in an environmentally friendly manner. All rights reserved.27 FR 28 Informations concernant la présente notice 28 Explication des symboles 29 Explication des mentions d’avertissement 29 Utilisation conforme 29 Consignes de sécurité 30 Composition 31 Vue générale du produit 32 Avant la première utilisation 32 Préparation 34 Conseils pour un Cold Drip Coffee parfait 34 Sorte de café 35 Mouture 35 Dosage 36 Eau 36 Comment savourer le Cold Drip Coffee 37 Conservation 38 Nettoyage et entretien 38 Garantie et restrictions de responsabilité 39 Données du produit 39 Mise au rebutFR 28 Félicitations pour votre choix! Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette machine à café Cold Drip. Pour toute question concernant notre produit et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet: www.beem.de Informations concernant la présente notice Avant la première utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement la présente notice. Elle contient des trucs et astuces ainsi que le mode d’emploi de ce produit. Conservez-la soigneusement pour toute consultation ultérieure ou en cas de prêt du produit. La notice fait partie intégrante du produit. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d’emploi. Explication des symboles Symbole de danger: ce symbole signale les risques de blessures. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Pour usage alimentaire. Informations complémentaires29 FR Explication des mentions d’avertissement Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’implique le non-respect des consignes correspondantes. AVERTISSEMENT – Risque moyen pouvant induire des blessures graves, voire mortelles AVIS– Risque de dégâts matériels Utilisation conforme
- Ce produit est uniquement destiné à la préparation du café.
- Ce produit n’est pas un jouet! Tenir les enfants et les animaux à distance.
- Le produit est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
- Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Risque de blessure
- Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation!
- Après utilisation, tous les composants doivent être entièrement vidés et nettoyés. Risque de présence de germes nocifs pour la santé!FR 30 AVIS – Risque de dégâts matériels
- Contrôler régulièrement si les éléments en verre ne sont pas rayés ou fêlés. Si des composants présentent des endommagements, ne pas utiliser le produit.
- Utiliser le produit uniquement s'il est correctement assemblé. Avant toute utilisation, s’assurer que l’insert en silicone est correctement en place au sein du réservoir d’eau.
- Veiller à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs, le maintenir à l'écart de toute fl amme nue ou source de chaleur (par exemple table de cuisson) et ne pas l'exposer à des températures négatives.
- Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant afi n de garantir le bon fonctionnement du produit et d’éviter tout éventuel dommage. Composition
- Filtre permanent avec joint
- Insert en silicone avec bouchon goutte-à-goutte
- Réservoir d’eau avec joint
- Couvercle avec joint
- Notice Vérifi ez si l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. Si l’un des composants présente des dommages, veuillez ne pas l’utiliser et vous adresser au service après-vente.31 FR Vue générale du produit
1 Couvercle avec joint 2 Réservoir d’eau avec joint 3 Cafetière 4 Filtre permanent avec joint 5 Insert en silicone avec bouchon goutte-à-goutte 6 Trou pour l’air
6FR 32 Avant la première utilisation
1. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs
qui ont servi de protection pendant le transport.
2. Avant de déguster le tout premier Cold Drip Coffee
fraîchement préparé, nous vous recommandons de nettoyer tous les composants pour éliminer les éventuels résidus de production. Suivez à cet effet les consignes données au paragraphe «Nettoyage et entretien». Préparation Nous avons rassemblé des conseils pour le dosage et la préparation à la section «Conseils pour un Cold Drip Coffee parfait», sur les pages suivantes.
1. Placez la cafetière sur un support sec, stable, plan et
2. Si tel n’est pas encore le cas, placez le joint sur le fi ltre
3. Placez le fi ltre permanent dans la cafetière.
4. Versez la quantité désirée de café fraîchement moulu
dans le fi ltre permanent. Ne remplissez pas trop le fi ltre permanent car le café gonfl e. Ne tassez pas le café moulu sans quoi l’eau ne peut plus passer. Nous recommandons une dose de 25 g de café moulu pour 250 ml d’eau. Vous trouverez de plus amples informations au paragraphe suivant.
5. Humectez la surface du café moulu avec un peu d’eau. Cela
favorise l’extraction uniforme.33 FR
6. Si tel n’est pas encore le cas, placer l’insert en silicone avec
bouchon goutte-à-goutte en bas dans le réservoir d’eau. Veillez à ce que la tête ronde du bouchon goutte-à-goutte soit orientée vers le bas.
7. Si tel n’est pas encore le cas, placez le joint en bas sur le
8. Remplissez le réservoir d’eau froide et, le cas échéant, de
glaçons. Bouchez le trou pour l’air d’un doigt afi n que l’eau ne s’écoule pas.
9. Placez le réservoir d’eau sur la cafetière avec le fi ltre
permanent. Pressez fermement les joints l’un contre l’autre.
10. Placez le couvercle sur le réservoir d’eau.
11. Attendez que toute l’eau soit passée à travers le fi ltre
permanent. Selon la quantité de café et sa fi nesse de mouture, cela peut prendre de 2 à 4heures environ.
12. Retirez le réservoir d’eau.
13. Enlevez le fi ltre permanent de la cafetière.
14. Étant donné que de nombreuses substances aromatiques
sont tirées du café au début de l’extraction et que la quantité des substances extraites diminue en fonction du temps écoulé, il faut absolument remuer le Cold Drip Coffee avant de le boire.
15. Placez le couvercle sur la cafetière.
16. Vous pouvez maintenant directement verser le Cold
Drip Coffee dans votre tasse préférée ou le conserver au réfrigérateur. Nous vous souhaitons d’agréables moments de dégustation de votre café infusé à froid!FR 34 Conseils pour un Cold Drip Coffee parfait La saveur parfaite dépend de nombreux facteurs – tout d’abord du grain de café et de l’eau. Mais ce sont aussi les détails du mode de préparation qui peuvent faire toute la différence. Nous avons rassemblé ci-après quelques-uns des principes essentiels à respecter pour ce mode de préparation. Sorte de café
- Même si de nombreux facteurs entrent en jeu dans le mode de préparation Cold Drip, pour obtenir un café parfait, l’ingrédient majeur reste naturellement le grain de café lui-même. Le goût est fonction de la sorte de café, du sol sur lequel il a poussé, de la région de culture et du climat d’exposition ainsi que du procédé de torréfaction auquel il a été soumis.
- Pour savourer le plaisir d’un café parfait, mieux vaut privilégier la qualité à la quantité! Le mode de préparation Cold Drip présente l’avantage de renforcer les arômes les plus fi ns des grains du café respectif et de souligner ainsi la saveur unique de ce café. C’est pourquoi il vaut bien la peine de choisir un café de qualité un peu plus onéreuse. Nous recommandons des sortes à grains clairs après une torréfaction préservatrice car ceux-ci contiennent moins de substances amères et conservent particulièrement bien leur saveur propre.35 FR Mouture
- Une fois moulu, le café perd rapidement son arôme. Pour en tirer le meilleur, il est donc recommandé de moudre les grains de café juste avant la préparation, le mieux étant une mouture manuelle. Le moulin à café manuel présente généralement l’avantage que l’on peut régler en continu la fi nesse de mouture. On obtient ainsi un café moulu à souhait. De plus, les moulins à café étant faciles à nettoyer, cela permet de varier sans problème les sortes de café à déguster.
- La fi nesse de mouture fait partie des facteurs décisifs. Pour la préparation Cold Drip, le café devrait être moulu encore un peu plus grossièrement que pour la French Press. Pour être sûr du résultat, vous pouvez demander à un barista de confi ance de moudre un peu de ses grains de café, ce qui vous permettra ainsi de comparer avec la fi nesse obtenue à la maison. Dosage Pour un résultat parfait, vous devez observer la proportion idéale entre café moulu et eau. Si la quantité d’eau est trop importante, le café perdra de son goût. Si la quantité de café est trop importante, le café sera trop corsé. Nous recommandons au départ une dose de 25 g de café pour 250ml d’eau. Les goûts variant évidemment d’une personne à l’autre, à vous ensuite de tester les proportions qui vous conviendront. La balance de cuisine est un ustensile qui facilite le dosage pas seulement pour les débutants, mais dont le barista le plus expérimenté ne sait pas non plus se passer. Celle-ci permet de peser très précisément les quantités de café moulu et d’eau et donc d’assurer le ratio parfait entre les deux ingrédients.FR 36 Eau
- Après le grain de café, l’eau est le composant majeur de votre café. Il est donc indispensable de vous assurer de la qualité de l’eau utilisée. L’eau du robinet étant souvent trop dure, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau fi ltrée. Pour un goût tout en fi nesse, vous pouvez également utiliser de l’eau minérale plate. Ici aussi, les essais sont de rigueur car les eaux minérales n’ont pas toutes la même saveur.
- Outre la qualité de l’eau, la température de l’eau est elle aussi décisive pour que le café développe son arôme. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en versant de l’eau bien froide sur un café fraîchement moulu. La plupart des baristas ajoutent à l’eau froide des glaçons (également à base d’eau fi ltrée) de telle sorte que l’eau contenue dans le bac à eau reste bien froide le plus longtemps possible. Comment savourer le Cold Drip Coffee Selon la recette classique, le Cold Drip Coffee se boit pur sur glace. Mais l’on peut aussi déguster le Cold Drip Coffee de nombreuses autres manières. Nous avons réuni ci-après les recettes préférées:
- Savoureux café glacé au lait (avec une boule de glace à la vanille)
- Alternative au café fi ltre – il suffi t de le réchauffer après la préparation
- Coffee Tonic – mélange avec de la Tonic Water
- Coffee Limette Tonic – mélange avec de la Tonic Water et du jus de limette frais; excellent aussi avec du jus de citron ou d’orange37 FR
- Gin Coffee Tonic – mélange avec de la Tonic Water et le Gin préféré
- Coffee Longdrink avec du whisky ou de la liqueur de café, de la grappa, de l’amaretto etc. Laissez libre cours à votre imagination et n’hésitez pas à faire de l’expérimentation avec vos boissons préférées. Conservation Lorsque l’eau est intégralement passée, votre Cold Drip Coffee est prêt à être servi. Il suffi t de le remuer et de le verser dans votre verre à café préféré. Si vous ne voulez pas tout boire immédiatement, vous pouvez le conserver au réfrigérateur. Versez le café dans un récipient muni d’un couvercle ou recouvrez la cafetière. Bien réfrigéré, le Cold Drip Coffee peut être conservé env. 3jours, sans problème – à condition que vous puissiez résister aussi longtemps à la tentation de ce délice!FR 38 Nettoyage et entretien À OBSERVER
- Les composants ne se nettoient pas au lave-vaisselle.
- Ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entretien, ceux-ci pouvant endommager les surfaces.
- Videz le fi ltre permanent.
- Rincez tous les composants à l’eau chaude. Si besoin, utilisez un peu de produit nettoyant pour éliminer les salissures les plus tenaces. Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient:
- non-respect du mode d’emploi;
- utilisation non conforme;
- négligence ou usage inapproprié;
- réparations improprement réalisées;
- modifi cations non autorisées;
- utilisation de pièces de rechange ou d’autres pièces de provenance tierce;
Notice Facile