EINHELL Royal EKS 1840/1 - Scie

Royal EKS 1840/1 - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal EKS 1840/1 EINHELL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL Royal EKS 1840/1 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie électrique à chaîne EINHELL Royal EKS 1840/1, puissance de 1800 W, longueur de la lame de 40 cm, vitesse de chaîne de 13 m/s.
Utilisation Idéale pour la coupe de bois, d'arbres et de branches, convient pour les travaux de jardinage et d'entretien extérieur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, lubrifier la chaîne et le guide, nettoyer le filtre à air et le boîtier après utilisation.
Sécurité Équipée d'un frein de chaîne, d'un protège-main et d'un système de protection contre les surcharges. Toujours porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes).
Informations générales Poids : 4,5 kg, dimensions : 90 x 25 x 25 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Royal EKS 1840/1 EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL Royal EKS 1840/1 ?
Pour assembler la scie, consultez le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous d'attacher correctement la lame et de fixer les poignées selon les instructions.
Quelle est la puissance de la scie EINHELL Royal EKS 1840/1 ?
La scie EINHELL Royal EKS 1840/1 dispose d'une puissance de 1800 W.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le couvercle de protection, desserrez la vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle avant de resserrer la vis.
Quels types de matériaux puis-je couper avec cette scie ?
La scie EINHELL Royal EKS 1840/1 est conçue pour couper du bois, du contreplaqué et d'autres matériaux similaires.
Comment entretenir ma scie EINHELL Royal EKS 1840/1 ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement la lame et le boîtier, vérifiez les fixations et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
La scie fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, arrêtez immédiatement la scie et vérifiez la lame et les composants internes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie ?
La profondeur de coupe maximale de la scie EINHELL Royal EKS 1840/1 est de 70 mm à 90°.
Puis-je utiliser la scie en extérieur ?
Oui, vous pouvez utiliser la scie en extérieur, mais veillez à la protéger de l'humidité et des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie ?
Les pièces de rechange pour la scie EINHELL Royal EKS 1840/1 peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site d'EINHELL.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, la scie EINHELL Royal EKS 1840/1 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, sous réserve des conditions de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Royal EKS 1840/1 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal EKS 1840/1 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal EKS 1840/1 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI Royal EKS 1840/1 EINHELL

Indications pour vote comprhension

Le triangle de signalisation particuler signalise que les instructions en question sont très importantes pour la sécurité. Veiluzé tous les suiviir pour éventer de graves blessures! Vous trouvez les illustrations anielantes au taux sur les premières pages. Maintenlez des ouverles pour étudier les instructions.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Indications pour vote comprhension - 1

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Indications pour vote comprhension - 2

1. Éléments de commande

1 Polgnnee avant

2 Protège-mains avant

3 Bouchon du réservoir d'huile

4 Canal de sortie d'huile

  1. Guidance d'opinion

6 Vis tondeuse do chaine

7.1.2.1

  1. Roll of midsets

8 Rie of guidage 9 Cabe d-alimentation

10 Poignée arrière

11 Protège majoris arriere

12 Roue à chine

2. Caracteristiques techniques

  1. Boulon tendeur de chaine
    14 Percage de tension de chaine
    15 Capot de recouvrement
    16 Vis a 6 pans
  2. Puttoa griffe
  3. Intemptour Marche/Arrot
    10.1007/978-7-536-428-406
  4. Protograph chains
    20 Protege-chaine 31 Indicateur de pique du buije
    22 Joint d'etanchée
Branchement secteur 230 V - 50 Hz
Puisance nominale: 1800 W
Longueur de coupe max.: 40 cm
Vitesse de coupe en vitesse de rotation nominale: 9 m/s
Quantité de remplissage du réservoir d'hülle: 200 ml
Poids sans épée ni chaine: 3.9 kg
Frein de chaine 0,1 sec
Catégorie de sécurité: II /11
Niveau de puissance acoustique garantie sous charge: 106 dB(A)
Niveau de pression acoustique sous charge: 84 dB(A)
Accélération: poignée arrêté en charge: 4,6 m/s(établie d'après EN 50144) poignée avant en charge 3,5 m/s?2

3 Explication des signaux

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 1

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 2

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 3

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 4

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 5

  1. Longueur de coupe maximale:
    max.400mm
  2. Portez un dispositif de protection pour la tete, les yeux et les oreilles.
  3. Attention! Veuillez lire mode d'emploi et respecter les instructions d'advertissement et de sécu
    rite.
  4. Retirez la fiche de la prise de courant si le cable est endommagé!
  5. Preservez la machine de l'humidité

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Explication des signaux - 6

4. Consignes de sécurité

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Consignes de sécurité - 1

Veuiliez respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de la machine.
Veuiliez faire attention à ces instructions pour leur sécurité et celle des autres avant d'utiliser la machine. Conservez ces consignes pour un employ ultérieur. N'utilise la scie à chaine électricque que pour scier du bois (pièces en bois). Toutes autres sortes d'utilisation sont à vos risques et péris et peuvent être dangereuses. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégats provoqués par une utilisation contraire aux prescriptions ou par une mauvaise utilisation.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Consignes de sécurité - 2

Conseignes de sécurité et protection contre les accidents

Veuiliez I're attentivement le mode d'emploi en entier avant la première mise en service, afin d'éviter une mauvaise manipulation de la scie à chaîne. Toutes les instructions de manipulation de la scie à chaîne servent également à votre sécurité personnelle! Faibles-vous expliquer la pratique par un spécialiste!

Avant de desserrer le frein a chaine, mettez I'appareil hors circuit.
- Portez une protection acoustique afin d'évitir de vous allerer l'ouie; les casques compensant une protection du visage sont avantageux.
- Veilazé à bien vous caler sur vos deux pieds pendant les travaux.
- Avant la dépose, meltez la machine hors service. - Avant tous les travaux sur la machine, déconnecté la fiche de la prise.
- Ne mettez la fiche dans la prise que lorsque la machine est hors circuit.
La scie a chaîne doit être utilisée par une seule personne. Il est interditt aux autres personnes de rester dans la zone de pivotement. Veilleux particulièrement aux enfants et aux animaux domestiques
- La scie doit être degagée tout autour au moment de la mise en marche.
Tenez la scie a chaîne des deux mains pendant que vous travailliez!
- Les enfants et les adolescents ne doivent pas utiliser la scie à chaleur. Sont exceptés de cette interdiction les adolescent(e)s de plus de 16 ans qui effectuent une formation sous surveillance. Ne donneur (préter) la scie qu'aux personnes qui

connaisent le principe de ce type et son maniement. Transmettre en tous cas le mode d'emploi avec la scie!
- Sont autorisées à travailler avec la scie exclusivement les personnes reposées et enonne sante, donc dans une bonne condition physique. Si vous étés fatigués par le travail, faites une pause en temps utile. N'utilise pas la scie a chaine après avoir bu de l'aicool.
Si la machine n'est pas employée temporairement, il faut la ranger de manière qu'elle ne mette personne en danger.
Achaque coupe, placez la bute a cramon fixement, ce n'est qu'après que vous pouvez commencer a sciier.
- Le cable secteur doit toujours être posé derrière la personne qui utilise la scie.
- Posez toujours le cable derrière la machine, en l'elignant d'elle.
- Employez uniquement des accessoires d'origine.
- Les apparellés employés à l'air libre doivent être raccordés via un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits.
- Rallonge en plein air : Utilisé en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées.
- En sciant du bois de sciage et du pétit bois fin, utilisez un support sür (bloc de sciage, fig. 4). Le bois ne doit pas être emplé ni maintainu par une autre personne, ni du pied.
- Bloquez le bois rond. - Lors de travaux sur un support oblique, tenez-vous toujours face à la pente.
- Ne retirez le gabarit de scie du bois que lorsque la chaine de scie fonctionné.
Lorsque plusieurs coupes sont effectuees, il fautmettre la scie eletrique hors circuit entre les coupes.
- Attention en coupant du bois éclater. Des morceaux de bois scifs peuvent être entrainés (risque de blessure!).
N'utilissez pas les scie à chaîne électriche pour enlever en bouvetant ou à la pelle des morceaux de bois et d'autres objets.
- Les travaux d'émondage doivent uniquement être exécutés par des personnes dûment formées! Risque de blisseure!
- Faibles absolunt attention aux branches sous tension. Ne sciez pas les branches suspends librement.
- Ne faites pas de travaux d'émondage debout sur le tronc.
- La scie électrique ne doit pas être utilisée pour des travaux forestiers -donc pas pour l'abattage et le dégagement en ferot. La mobilité et la sécu

rète nécessaires de la personne qui se sert de la scie n'est pas garantie en l'occurrence, à cause du raccordement de cable !

Lors de I'abattage, tenez-vous uniquement a cote de I'arbre qui tombe.
Lorsque you recuize après la coupe d'abattage, faltes attention aux branches qui lombent.
- En travaillant sur une pente, la personne qui tient la scie doit soit tener au-dessus du tronc à scier ou l'aientement par rapport à l'arbre couche.
Lorsque la ligne de raccordement est endomagée, il faut la faire replacer par le produit ou son service après-vente afin d'éviter tout risque.

Pour éviter un rebond, respectez ce qui suit:

  • Ne commence pas à couper par la pointe du rall. Observe toutes la pointe du rall.
  • Ne sciez jamais avec la pointe du rail! Faibles attention si vous continuez des coupes déjà commences.
    Commencez a scler avec une chaine en rotation! Affleze la chaine touslign correctionel.
  • Ne sciez jamais plusieurs branches en une seule fois. Si vous exécutez des travaux d'émondage, veillez à ce qu'une autre branch ne soit touchée.
  • Pendant le tronconnage, prenez garde aux trons qui se trouvent très pres. Utilisez de préférencé un chevalet.

5. Transport de la scie à chaîne

En cas de transport de la scie à chaine retirez la fiche de la prise de courant et posez le protège-chaine sur le rai et la chaine. Si plusieurs coupes seront effectuees avec la scie a chaine, elle doitetre arrete entre chaque coupe.

6. Avant la mise en service

La tension du secteur doit correspondre aux données inscrites sur la plaque signalélique de la machine. Avant de commencer tout travail, vénéfiez que la scie à chaine fonctionne irréprochablement et que l'état est conforme aux prescriptions de sécurité de fonctionnement. Avant tout travail, contrôle le fonctionnement de graissage de la chaine et le niveau d'huile (cf. fig. 9). Si l'huile se touve à env. 5 mm au-dessus de la ligne inférieure (marque sur la figure avec „Min”), il faut replir d'huile. Si l'huile se touve au-dessus de cette marque, vous travaillés dans la zone sure. Allumez la scie et maintainez-la

sur un fond clair. Attention, la scie à chaine ne doit pas touchier le sol; par consécutif, maintainez une distance de sécurité d'environ. 20~cm .Si une trace d'huile croissantse se manifeste, le grassage de la chaine fonctionnelle partaillement. Si aucune trace d'huile ne se manifeste, nettoyez eventuellement le canal de sortie d'huile (4), le perçage de tension de chaine supérieure et le canal d'huile ou confiez la machine au service après-venture (a ce propos, lisez absolument le paragraphe ,Remplir I'huile de chaine et graissage de la chaine).Verifie la tension de la chaine, retendeze-la eventuellement (cf.paragraphe Tension de la chaine').Contrôlez le fonctionnement du frein de chaine (voir également ,Desserrage du frein de chaine).

7. Montage du rail de guidage et de la chaine de scie

La fiche de secteur ne doit pasetre branchée. -Attention!Le protete-gain avant (2) doit tous yeetendans la position la plus haute(verticale).

Le rai de guidage et la chaine sont livres non montes. Pour le montage, dévissez d'abord l'écrou (16) et enlevée le capot de recouvrement du carter du frain (15). Le boulon tendour de chaine (13) doit se couver au milieu du guidage (5). Le cas échéant, retendez le boulon tendeur de chaine avec la vis tendue de chaine (6). Pour vous protégier contre des blessures provoquées par les arêtes de coupe, il est nécessaire de porter des gants pour le montage ainsi que pour le réglage de tension et le contrôle final. Vous nevez faire attention au sens de coupe des dents avant de monter le rai de guidage avec la chaine! Le sens de marche est indiqué par une flèche sur le capot de recouvrement (15). Pour déterminer le sens de coupe, retourez éventuellesment la chaine (7). Maintenze le rai de guidage (8) verticalément avec la pointe vers le haut etPosez la chaine (7), en commencerant par la pointe du rai. Montez ensuite le rai de guidage avec la chaine comme suit: appliquez le rai de guidage avec la chaine sur boulon de guidage (5) et/ou sur le boulon tendeur de chaine (13). Posez la chaine autour de la roue à chaine (12); assurez-vous que la chaine est bien montée (cf. fig. 1, pos. 7). Placeez le capot de recouvrement (15) et serrez-le doucement avec l'écrou (16a).

Ensuite tendez correctement la chaine a scier:

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Montage du rail de guidage et de la chaine de scie - 1

8. Réglage de la tension de la chaine

Avant tout travail sur la machine, tirez la fiche de contact!

Porter des gants de protection!

Veilliez a ce que la chaine de scie (7) seouve bien dans la runire de guidage des rails (8) !

Tournez la vis de serrage de chaire (6) avec le tourn蒸发uricime versus la droite dans le sens des aiguilles d'une monte jusqu'à ce que la chaire soit correctement tendue. Ensuite, le rail de guidage doit être pousse vers le haub pendant le serrage de.

et pousse vóre ne saut parmento serpente de l'écrou (16). Vérifiez une nouvelle fois la contrainde la chaine (cf. fig. 10). No tendez pas trop la chaine de scie. La chaine, lorsqu'elle est froide, doit pouvoir être soulevée

au centre du rail de guidage d'environ 3 mm. Serrez correctement l'écrou (16). Lorsque la chaine se rechauffe, she s'allonge et pend. Il y a risque de voir la chaine sauter. Resserrez-la en cas de besoin. Si la chaine est retendue alors qu'elle est encore chaude, il faut absolutément la détendre après achèvement des travaux avec la scie.

En cas d'échauffement, la chaine s'élargit et pend. La chaine risque de sauter. Retendez au besoin. Si la chaine a été retende à l'etat chaud, elle doit être absolument détenue après la fin du travail de sciage. Si-on, des tensions élevées aparaîtrelors du refroidissement, tensions dues à la retraction de la chaine. Une nouvelle chaine a besoin d'un temps de mise en fonctionnement d'environ 5 minutes. Le graissage suffissant de la chaine est alors très importante. Àprou la mise en fonctionnement, vérifie la tension de la chaine, VOIRE retende-la.

9. Remplir d'huile de chaine

Nettoyez le bouchon du réservoir d'huile (3) avant d'ouvir, pour élever la pénéstration de salêtes dans le réservoir. Contrôlez le contenu du réservoir d'huile pendant les travaux de sclage à l'aide de l'indicateur de niveau d'huile (21). Fermez bien le bouchon du réservoir d'huile (3) et enievez évientulement l'huile ayant coué.

10. Graissage de la chaine

Pour éviter une Usure excessive, la chaîne et le rail de guidance doivent être grassées égallément pendant le fonctionnement. Le graissage se fait automatiquement. Ne jamais travailler sans graissage de la chaîne. Tout la gamiture de coupé se défiériorera en peu de temps si la chaîne travaillée a sec. De ce fait,

contrôle le grassage de la chaine et le niveau d'huile avant chaque opération de sciage (fig. 9). Ne mettez jamais la scie à chaine en service si le niveau d'huile se trouve au-dessous de la marque minimum (fig. 9).
Minimum - Si le niveau d'huile est seulement visible à 5 mm de la ligne bassée de l'indicateur d'huile (21), l'huile doit être replie.
Maximum - Rempliszedes h'ule jusqu'ce que le verre-regard soit plein.

11. Contrôle du graissage automatique

Avant de commencer le travail, contrôle le fonctionnement de graissage de la chaine et le niveau d'huile. Allumez la scie à chaine et maintenez-la sur un fond clair. Attention, la scie à chaine ne doit pas toucher le sol; c'est pour quoi il faut respecter une distance de secundé d'environ. 20 cm. Si une trace d'huile croissante se manifeste, le graissage de la chaine fonctionnelle parfaitement. Si aucune trace d'huile n'apparait, nettoyez eventuellement le canal de sortie d'huile (4), le perçage supérieur de tension de la chaine (14) et le canal d'huile, ou faites appel au service après-vente (fig. 3).

12. Huile de graissage de la chaine

La durée de vie des scies à chaîne et des rails de guildage lié en grande partie de la qualité de l'huile utilisée.

L'emploi d'huile usagée est interdite! Employez uniquement de l'huile de graissage de chaine respectant l'environnement. Ne conserver l'huile de graissage de chaine que dans des éléments conformés aux normes.

13. Rail de guidage

Au niveau du renvoi et du coto inférieur, le rail de guidage (8) est particulièrement sollicite. Pour évier l'usure d'un seul coto, toumze le rail de guidage (8) après chaque affliage de la chaine.

14. Roue à chaine

La solicitation de la roue à chaine (12) est particulièrement importante. Si elle monte de fortes traces d'usure sur les dents, elle doit être absolutement replacée. Une roue à chaine usee diminue la curde de vie de la scie à chaine. Faibles replacner la roue a

chaine par un spécialiste ou par un atelier du service après-venture.

15. Protège-chaine

Le protège-chaine (20) doit être mis sur la chaine et sur l'épèse immédiatement après le travail ou en cas de transport.

16. Frein de chaîne

En cas d'un rebond de la scie à chaine, le fein de chaine est declenché par le protège-main avant (2). Le protège-main avant (2) doit être pousse vers l'avant du revers de la main. Àinsi le frein de chaine arrête la scie à chaine, voir le moteur, en 0.10 sec.

17. Desserrage du frein de chaine

Pour remettre voscie a chaine en etat de fonctionnement, il faut desserrer a nouveau le blocage de la chaine. Etendraire d'abord la machine. Puis rabattez le protège-main avant (2) dans sa position de départ verticale jusqu'a ce qu'il soit formement enclenché. Le frein de chaine est ainsi a nouveau capable de fonctionner.

18. Affuter la chaine de la scie

Votrue chaine est affuitede rapidement et correctement par un specialist. You obtendrez chez un specialiste aussi du matériel d'affutage de la chaine (appareils a limes) avec lequel vous pourrez affuter vous-meme votre chaine. Veuiliez respecter le mode d'emploi correspondant.

Entretenez Your outil avec soin. Maintenez vos outils affuitedes propres, pour pouvoir bien travailler et en toutecosecurite.Respectez les prescriptions d'entretien et les indications relatives au remplacement des outils.

19. Mise en service

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Mise en service - 1

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Mise en service - 2

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Mise en service - 3

Portez toujours des lunettes de sécurité, un casque anti-bruit, des chaussures de protection et des vêments de travail solides lors de tout travail!

Il est interidet de travailler sur une échéelle, dans un arbre ou dans toute position ou endroit aussi insatable. Ne sceze pas au-dessus de la hauteur de l'épaule ni d'une seule main.

N'utilisez la scie à chaleur qu'avue a rallonge homologuée d'une epaisseur d'isoisation prescrite, et des racCORDs pour usage extérieur (cable en caoutchou homologué), allant sur les fiches de la machine. Pour la metre en circuit, saississez avec la main gauche la poignee avant (1) et simultanement avec la main droite la poignee arriere (10). Mise en circuit: Poussez le blocage d'actionnement (19) simultanement avec l'interruteur Marche/Arret (18). Verflier la fonction du frein de chaleur.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Mise en service - 4

Si la scie à chaine ne fonctionne pas, le frein de chaine doit être desseré à l'aide du protège-main avant (2). Lisez absolument à ce propos le paragraphe „Frein de chaine" et „Desserrage du frein de la chaine".

Après la mise en marche, la scle à chaine fonctionnelle aussaitôt à très grande vitesse.

Arreter: Pour arrer la machine, il faut relacher l'interrupteur Marche/Arret (18). Avant de désposer la scie a chaine, venifiez qu'elle soit a /arret!

Après chaque travail avec la scie à chaine vous devriez nettoyer la chaine et le rail de guidage. Remettez le protège-chaine.

Protection de l'appareil

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Protection de l'appareil - 1

L'appareil ne doit pas être utilisé sous la pluie ou dans l'humidité.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Protection de l'appareil - 2

En cas d'endommagement du cable de rallonge, retirez tout de suite la fiche de contact. Un cable endomagne ne doit plus etre employe.

Contrôlez si vous appeareil est endommagé.

-Avant d'utilisir,Verifiez signeusement le parfait fonctionnement conforme aux instructions des disposifits de sécurité ou des pieces legamentere endomagages. Verifiez si le fonctionnement des elements en mouvement est correct. Toutes les pieces doivent etre correctement montees et remplir toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impeccable de la machine. Tout dispositif de sécurité et toute piece endomagde doit etre immediatement répare ou remplace dans un atelier du service après vente ou par la ISC GmbH, sauf autre indication dans le mode d'emploi.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Protection de l'appareil - 3

Consigne de travail

Choc en retard de la scie

Pour les coupes de tronconnage, la bute a crampons doit etre place sur le bois a couper (cf. fig.4).
- Avant chaque tronconnage, placez la butée à crampons fixement et ne sciez qu'après dans le bois avec la chaine de scie en fonctionnement. La scie doit, ce faisant, être souleeve par la poignée arrière et par la poignée avant. La butée à crampons sort de point de rotation. Le second passage se fait d'une légère pression sur la poignée avant. Tirez ce faisant la sole légarement vers l'arrière. Placez la butée à crampons plus en profondeur et souleevez à nouveau la poignée arrière (cf. fig. 5).
Les coupes en biseau et les coupes longitudinales doivent uniquement être réalisées par des personnes spécialement formées (risque augmente de return de chic; cf. fig. 6).
Commencze les coupes longitudinales dans un angle le plus plat possible. Il faut ici proceder avec la précaution la plus grande puisqu'il est impossible d'utiliser la buttee a crampons!
- La scie à chaleur électricque peut être poussee en direction de l'opérateur pendant la couce, avec la partie supérieure du rail vers le haut lorsquela chaine de la scie coince. Raison pour laquelle il faut scier, dans la mesure du possible, avec la partie inférieure du rail car la scie est tirée en direction du bois (cf. fig. 7 et 8).
- En sciant les branches, essayez de faire reposer la scie sur le tronc. Ne sciez alors pas de la pointe de la scie (risque de retard; cf. fig. 6).
Attention aux trons qui roulent. Retour de chic!
- Un retrout de chic de la scie peut avoir lieu lors que la pointe du rail (en particulier le quart supérieur) entre en contact non intentionnellement avec du bois ou un autre objet solide. La scie électrique est alors catapultée de façon Incontrolée, avec une grande énergie, en direction de la personne qui tient la scie (risque de blessure !).

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Choc en retard de la scie - 1

Fig. 6

Voue eviterez des accidents en ne scitant pas avec la pointe du rail ; la scie peut avoir une seccusage tres rapide vers le haut. Portez un équipement de protection complet lorsque vous travailliez avec la scie.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Fig. 6 - 1

Calez-vous pièce à uslner.

Utilisé des disposifts de serraie pour caler la pièce à usiner. Ceci permet une commande sère de la machine avec les deux mains.

Un retour de chic entraine un comportement inconné
trole de la scie. Ce qui entraine un risque de blessures graves. Ne sciez pas lorsque la chaire est lâché et que la scie est émoussaée. Une chaire mal aiguisée augmente les risques de retour par chic.
Ne sciez jamais au-dessus de l'épaule.

20. Conseils d'utilisation

Scier le bois

(cf. fig. 4 et 5)

Veuiliez respecter toutes les prescriptions de sécurité et proceder comme suit pour le sciage du bois:

Posez le bois de façon stable. Fixez bien les mo
ceaux de bois courifs avant de scier. Ne sciez que du
bolis ou des objets en bois. Faibles attention lors du
sciage a ce qu'aucune pierre, clou etc. ne soient
touches. Ceux-ci pourraient etre ejectes et endom
mager la chaine. Evitez le contact de la scie à chaine
en marche avec des clôtures en fil de fer ou avec
le sol. Si possible, etayez la machine lors de
l'emondage. Dans ce cas, ne sciez pas avec a la pointe
tu diral. Faibles attention aux obstacles tels que des
souches d'arbre, des racines, des fosses et des butes. Risque de trèbucher!

Attention:

La scie doit fonctionner immédiement avant de toucher le bois !

Mise en marge; pressé le vrouvaille de démarrage (19) et l'interrupteur Marche/Arrét (18). Mettez la griffe la plus BASSE (17) contre le bois. Relevelez la scie à chaime par la poignée arrière (10) et sceze dans le bois. Recueçé légardement la scie à chaine et mettez la griffe (17) plus bas. Attention en cas de coupe de bois fendu. Des moceaux de bois peuvent être emportés.
Arréter: Relâchéz l'interrupteur Marcho/Arrét.
Retirrez la fiche de la prise de courant.

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Attention: - 1

Ne retardez la scie du bois que lorsque la chaîne de scie fonctionnelle. Toute personne sciant sans boute peut être entrainé vers l'avant.

Bois sous tension

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Attention: - 2

Figure 10.1: Tronc sous tension du côte supérieur

Danger: l'arbre saute vers le haut!

Figure 10.2: Tronc sous tension du côte inférieur

Danger: l'arbre s'éjecte vers le bas!

Figure 10.3: Troncs épais et tension levée

Danger: l'ambre saute brusquement avec une force énorme!

Figure 10.4: Tronc sous tension latérallement

Danger: le tronc saute vers le cote.

Abattredesarbres

Respectez toutes les prescriptions de sécurité et procédéez comme suit pour abattre les arbres:

Avec la scie à chaîne vous devez seulement abattre des arbres dont le diamètre est inférieur à la longueur du rail de guidage! N'essayez jamais de libérer la scie à chaîne coincée lorsque le moteur fonctionné. Libérez la chaîne coincée au moyen d'une cale en bois!

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Abattredesarbres - 1

Attention:

Zones à risques: les arbres qui tombent peuvent entrainer d'autres arbres, c'est pourquoi on prend comme zone à risques (zone de chute) le double de la longueur de l'arbre (fig. 11).

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Attention: - 1

Attention :

Avant la coupe, il faut déterminer et dégager une voie de secours (A). La zone de fuite doit partir vers l'arrière par rapport au dos du sens d'abattage attendu (B) (fig. 13).

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Attention : - 1

Attention

Vérifiez avant de réaliser la coupe définitive, si des spectateurs, des animaux ou des obstacles sont present dans la zone d'abattage.

L'abattage des arbres est dangereux et doitetre apris. Si vous etes debutant ou sans experience, ne vous lancez pas dans l'abattage! Faites d'abord un stage d'abattage (fig. 12).

Direction de la chute:

Calculez d'abord la direction de la chule en prenant en compte a l'avance le centre de masse de la cime de l'arbre et le sens du vent. La scie a chaine doit obligatoirement fonctionner avant d'enter en contact avec le bois. Mettez la scie a chaine en marche. Sceze une entalle dans le sens de chute de l'arbre. Faites un trait de scie horizontal (trait d'abattage) sur le cote opposé à calui de l'entalle.
- Tailiez une entalle d'abattage: ceci donne à l'arbre orientation et guidage.
- Verifiez la direction de la chute: si vous devez corriger l'entaille d'abattage, sciez toujours sur toute la largeur.
Criez Attention, ca tombe!
- Ce n'est que maintainant que vous pouvez procéder au trait d'abattage: il doit être plus haut que le niveau de la base de l'entaille de abattage. Place des calés à temps.
Laissez une ligne destinée à la rupture; elle sert de chamière. Si vous coupez cette ligne de rupture, l'âtre tombe sans contrôle.
- Servez-vous de ccales pour abattre l'arbre; ne pas abattre à la scie.
- Quand l'arbre tombe, reculez-vous. Observe un'environnement de la crime, guelter l'oscillation de la crime. Ne travaillée pas sous les branches restées accrochées.

N'abattez pas d'arbres:

  • Quand vous ne peuvent plus désigner les détails dans la zone de chute, p.ex. par temps de brouillard, de plue, de chute de neige ou pendant la nuit tombante
  • quand il n'est plus possible d'assurer la direction de la chute à cause du vent ou de rafas. Un abattage sur des pentes raides, par verglas, sur un sol gelé ou glissant est seulement possible si vous pouvez真正做到 vous tenerABOUT en toute stabilité et sécurité.

Arrerée: Retiree la fiche de la prise de courant. Pour procedural à l'opération de l'abattage, vous devez ensuite enlconcer une cale dans le trait horizontal. Àpèrez avoir fait le trait d'abattage, en se recu-lant, il faut faître attention à la chuta de branches.

Accessoires:

Utiliezexclusivementdespièces de rechange originales

Rail de guidage 45.003.31

Chaîne de scie 45.003.11

EINHELL Royal EKS 1840/1 - Accessoires: - 1

Entretien et nettoyage

Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant!

Maintenez les grilles d'arération propres et dégagées. N'entreprenez sur la scie à chaine que les travaux d'entretien qui sont indiqués dans le mode d'emploi. Les travaux supplémentaires doivent être réalisés par le service après-venture. Ne faites aucune transformation sur la scie à chaine électrique. Vous pourriez porter atteinte à votre sécurité. Si la machine tombait en panne malgré un processus de fabrication et de contrôle consciencieux, faites exécuter la réparation par un atelier de service après-venture autorisé. Indiquez toujours le type ainsi que le nombre de commande de 9 chiffres en cas de questions ou de commande de pieces de rechange.

Rangement

Rangez notre scie a chaine dans en endroit sur. Les outils non utilisés devraient etre conservedes propres sur une surface plane, dans un lieu sec et inaccessible aux enfants.

Elimination de defaillances

Panne Cause Dépannage
Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîneFrein de chaîne cf. point 16Vérifiez la prise, le cable, la conduite, la fiche.Câble endommage: faites-le réparer par l'estervice après-vente. Il est interdlt de réparerlo cable avec du ruban isolant. Les interrup-teurs endommages doivent être échangés parl'atelier de service après-vente.à 17 „Frein de chaîne" et „Dessertrago du frein de chaîne"
La chaîne ne fonctionne pas Frein de chaîne Contrôlez le frein de chaîne, desserrez-leéventuèlement
Mauvaise puissance de coupe La chaîne est emousse à Attée La chaîne est mal montéeTension de la chaîne Vérifiez La tension de la chaîne Vérifiez la tension de la chaîne
La scie marche difficilement Tensión de la chaîne Vérifiez la tension de la chaîne
La chaîne chauffe (sèche) Graissage de la chaîne Contrôlez le niveau d'huileVérifiez le graissage de la chaîne

N'utilisez pas d'outil dont I'interrupteur ne se laïssé pasmettre en/hors circuit.

Pour toutes les autres pannes, adressé-vous à un réseau de service après-venture autorisé, à notre service central ou à votre revendeur.

NL

1. Bedieningselementen

Noue houmoune en genere de 2 ne pour appeint dixen dans le mille de
dernant en se vie de la vie du preilal. Le sie et 2 commences avec a
transmission ou tique ou la price an charge a coporé par illeant. La condition de base pour la bare voite de la garante est un entretien en bonne
et du titre, concomitant au mode d'emploi, tout comme une infraction de
mais approche sur l'artisanie generale.

Vous conservatione bien entendu les droits de garantie lieaux pendant ces 2 ans.

La garantie est valable pour l'orsbone de la République Pécoulois d'Aiménon ou des pays respectés du personnel commercial principal de complément des prescriptiones égales basiques. Veillez réter le interloculté du service spécifique compétente pour nosqu'en regard au contrat mentionné dans desquels:

GARANTIBEVIS

V. Lemma 2 are gerani pucnokm en beeere bkrwovrnnen. Denns gerani pucn onpucnupauu tibir, 2 are geran otirkfr tn ooh ok dikovrnnen alar kuncn has higt oonrpuon n tan salan.
En lusftbngt for an gerani skuna kua f 1 ergnre ati pucnne rnaudahscht engnokmien -brkrwovrnnen sord all pucnne ts.
anwana ondndaanlndnig.

Pouu lueis intemnions ou seri

verte, merci de prenderce contact avec voite rrovindur.

5143

ENHIL 168

Voldsoen 44

NL-4815 PK Brada

Tel.0765986470Fax:0765986478

104.076356

Copyright Eointoll S.A. 2017

Tovada

TREVAIINAEL 96

P

E-26119 Algete-Msrd

Enhell Portugal Ltda.

Aparlado 2100

BusdaAkeia,225Apartada 2100

P-4405-017 Arcozeio YNO

Tel:023-69175086fax:023(9917529)

101.02

Einhall Institute

10

M

La rempression ou une另一种 reproduction de la documentation et des documents, lesqu'elles ne donnant pas le contrôle, est l'autorisation qu'en regard le problème expérité (ISO GmbH).

ND

Naeur of endre. reprodukte van documentatione geleidappelen, die de la reine en de l'acte, anke togetheerde mete ucl du druckende lestermingen van IUC GmbH.

E

La rubri da l'homme reprogramme, en andere parte, della docuration du programme, est destinée à la réalisation de la société sénézo con résidents autorizzables dans ce date 350 GmbH.

N

Ponzo al surige rive zinacromique de documentation en sprouperique et en fin des travaits de recherche, du cas d'ecadie, du soyme ou socrim ou société faiss BC 304.

HR

Narodnic iskanti kiri siri unnuoracnakdokanrkrnerei pratech

SK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : Royal EKS 1840/1

Catégorie : Scie