82-0330-W - Hachoir Weston - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82-0330-W Weston au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Weston 82-0330-W - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir électrique Weston 82-0330-W, puissance 500 W, capacité de hachage de 1,5 kg/min.
Utilisation Idéal pour hacher viande, légumes et autres aliments. Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des pièces amovibles. Vérifier régulièrement les lames et les remplacer si nécessaire.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser avec des mains humides.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 1 an. Accessoires inclus : plateau, poussoir.

FOIRE AUX QUESTIONS - 82-0330-W Weston

Comment assembler le hachoir Weston 82-0330-W ?
Pour assembler le hachoir, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées et que le moteur est bien connecté.
Quel type de viande peut-on hacher avec le Weston 82-0330-W ?
Le hachoir Weston 82-0330-W peut hacher différents types de viande, y compris le bœuf, le porc et le poulet. Évitez de hacher des viandes avec des os.
Comment nettoyer le hachoir après utilisation ?
Démontez le hachoir et nettoyez chaque pièce à l'eau tiède savonneuse. Évitez de plonger le moteur dans l'eau. Séchez soigneusement avant de ranger.
Le hachoir fait-il trop de bruit pendant son utilisation ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez si toutes les pièces sont bien fixées et inspectez le moteur.
Quelle est la capacité du hachoir Weston 82-0330-W ?
Le hachoir a une capacité de hachage d'environ 1,5 kg de viande par minute, ce qui le rend idéal pour un usage domestique ou pour de petites quantités.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le hachoir ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du fabricant ou chez des détaillants spécialisés en ligne. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec le modèle 82-0330-W.
Le hachoir est-il garanti ?
Oui, le hachoir Weston 82-0330-W est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.
Peut-on hacher des légumes avec le Weston 82-0330-W ?
Ce hachoir est principalement conçu pour la viande. Hacher des légumes peut être possible, mais cela peut réduire l'efficacité et endommager les lames.
Comment stocker le hachoir correctement ?
Rangez le hachoir dans un endroit sec et frais, en veillant à ce que toutes les pièces soient nettoyées et sèches. Utilisez l'emballage d'origine si possible.
Que faire si le hachoir ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le hachoir est correctement branché et si la prise fonctionne. Consultez le manuel pour des solutions de dépannage supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur 82-0330-W Weston

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82-0330-W - Weston et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82-0330-W de la marque Weston.

MODE D'EMPLOI 82-0330-W Weston

ET POUSSOIR À SAUCISSES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont

les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder

l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé

près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon,

la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant

lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’effectuer l’entretien, changer les accessoires ou le nettoyage.

7. Brancher le hachoir dans une prise murale standard de 120 V,

60 Hz. Vérifier que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale avant de connecter l’appareil.

8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un

cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant

ou vendus par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

10. Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et

éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière.

12. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche

dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

13. Ne pas utiliser le hachoir sans le dispositif de protection/plateau.

14. Ne pas introduire d’aliments avec les mains. Toujours utiliser le

poussoir fourni. Éloigner les doigts de la vis sans fin et des lames en tout temps. Ne jamais introduire les mains dans le hachoir. Ceci représente un risque de blessures graves.

15. Ne jamais utiliser les doigts pour enlever la nourriture de la plaque

de hachage alors que le hachoir est toujours en marche. Vous risquez de vous blesser sérieusement.

16. Ne jamais laisser le hachoir sans surveillance. Par précaution,

débrancher le hachoir de la source d’alimentation avant de quitter la zone de travail.

17. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. N’insérez

jamais d’aliments avec vos mains. Utilisez toujours le poussoir.

18. Pour réduire le risque de blessure grave et les bris du hachoir,

attacher les cheveux et les vêtements et retrousser les manches longues avant de mettre l’appareil en marche et d’utiliser le hachoir. Retirer les cravates, bagues, montres, bracelets ou autres bijoux avant de faire fonctionner le hachoir.

19. S’assurer que le hachoir est posé sur une surface de travail stable.

S’assurer que les pieds du hachoir sont stables.

20. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur

un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

21. Ne pas faire fonctionner le hachoir sans viande dans la tête. La tête

et la vis sans fin risquent de subir de sérieux dommages.11

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Risque d’enchevêtrement : Ne jamais introduire la main dans tout orifice d’entrée du hachoir afin d’éviter les blessures graves. Toujours utiliser le poussoir. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans avoir installé le plateau. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Transporter l’appareil par le boitier du moteur avec les deux mains. Ne pas transporter par le plateau ou la tête du hachoir.

22. Porter une protection pour les yeux. Porter des lunettes de

sécurité. Les lunettes de vue ne sont pas des lunettes de sécurité. Les lunettes de sécurité doivent être conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1. REMARQUE : Les lunettes de sécurité agréées ont la marque Z87 imprimée ou gravée dessus.

23. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est

24. Ne pas utilise le hachoir si l’appareil est froid. La température du

hachoir doit être d’au moins de 45 ºF (7 ºC) avant de commencer.

25. Le carter d’engrenage et le couvercle du moteur peuvent devenir

chauds pendant le fonctionnement. Cette condition n’est pas anormale. Ne pas toucher ces pièces pendant le fonctionnement et attendre qu’elles aient refroidi après utilisation.

26. AVERTISSEMENT ! Des os éclatés peuvent entrer dans le tube

digestif d’un animal et entraîner de graves dommages, voire la mort en perforant les parois intestinales ou même l’estomac.

27. Ce hachoir à viande peut hacher des petits os souples d’animaux

comme ceux du lapin, de poulets entiers ou poulets en quartiers et d’autres volailles grâce à la fabrication entièrement métallique des appareils.

28. Ne pas hacher des animaux de grande taille dans la mesure où ils

sont difficiles à traiter (par exemple, des os de gibier, de porcs ou des vaches).

29. La lame de hachoir de broyage est affûté. Manipuler avec soin.

30. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une

réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public. w AVERTISSEMENT12 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : WestonBrands.com Capuchon de tête extrudeuse Tête d’extrudeuse Contrôles Plateau Poussoir Vis sans fin Lame du hachoir Disque pour hachage moyen Disque pour hachage grossier Écrou à œil Entonnoir à farce Bouton de verrouillage de la tête Base Trémie Contrôles Tête du hachoir AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.13 Assemblage du hachoir Risque d’enchevêtrement. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler.

2. Retirer l’écrou à œil, le disque de

hachage, la lame de hachoir et la vis sans fin de la tête du hachoir avant d’installer la tête du hachoir sur la base.

3. Aligner les encoches de la tête du

hachoir avec les languettes de la base.

4. Appuyer la tête du hachoir contre le moteur

et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se cale en place.

5. Insérer d’abord la vis sans fin puis

l’entraînement de la vis sans fin dans la tête du hachoir.

6. Placer la lame de hachoir sur la partie carrée

de l’axe de la vis sans fin. Les bords coupants (côté plat) de la lame doivent être orientés vers l’extérieur.

7. Placer le disque pour hachage de votre choix

sur l’axe de la vis sans fin. S’assurer que l’encoche du disque du hachoir correspond bien dans la goupille de positionnement de la tête du hachoir.

8. Tourner l’écrou à oeil dans

le sens des aiguilles d’une montre dans l’extrémité filetée de la tête du hachoir jusqu’à ce qu’il touche le disque du Hachoir et est bien serré. NE PAS trop serrer l’écrou à oeil.

9. Placer le plateau sur la partie verticale de la tête du hachoir. NE

JAMAIS utiliser le hachoir sans le plateau installé! Directives pour hacher Risque d’enchevêtrement. Ne jamais introduire la main dans tout orifice d’entrée du hachoir afin d’éviter les blessures graves. Toujours utiliser le poussoir. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans avoir installé le plateau.

1. Suivre les “Directives de Montage

du Hachoir” pour assembler complètement le hachoir y compris le plateau. REMARQUE : Il est préférable de hacher la viande en utilisant le disque pour hachage de 7 mm à gros trous en premier. Si un hachage plus fin de la viande est désiré, faire passer la viande hachée avec le disque à gros trous à travers le hachoir une deuxième fois en utilisant le disque pour hachage moyen de 5 mm.

2. Enlever les cordons, tendons, os, balle, etc. de la viande.

3. Pour de meilleurs résultats, s’assurer que toute la viande a été

mise à refroidir rapidement entre 0 et 1 °C (32–34°F) avant de l’hacher. NE PAS LAISSER DE LA VIANDE À TEMPÉRATURE AMBIANTE PLUS LONGTEMPS QU’IL NE SOIT ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. Suivre de près les directives “Sécurité des aliments” (Food Safety) définies par l’USDA à https://www.usda.gov/.

4. Couper la viande en morceaux de taille suffisamment petite

pour aller dans la trémie. Des cubes d’environ 1 po (2,5 cm). w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT14

5. Placer les cubes de viandes à hacher dans le plateau. Ne

pas trop remplir le plateau, placer juste assez pour laisser la surface de la trémie ouverte.

6. Placer un plat ou un bol pour récupérer la viande hachée

lorsqu’elle tombe de la tête du hachoir.

7. S’assurer que le hachoir est sur la position OFF ( /arrêt).

Brancher dans la prise de courant.

8. Assurez-vous que hachoir est en position de « FWD », en

appuyant sur t rouge le bouton EN AVANT.

9. Appuyer le bouton du hachoir sur MARCHE (-). Commencer

à mettre soigneusement les cubes de viande dans la trémie. UTILISER SEULEMENT LE POUSSOIR POUR POUSSER LA VIANDE DANS LA TÊTE, NE PAS UTILISER LES DOIGTS OU TOUT AUTRE OBJET. Directives pour hacher (suite) Assemblage de poussoir Risque d’enchevêtrement. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler.

2. Enlever l’écrou à oeil, le disque pour

hachage, la lame de hachoir et la vis sans fin de tête du hachoir avant d’installer la tête du hachoir au corps principal.

3. Aligner les encoches de la tête du hachoir

avec les languettes de la base.

4. Appuyer la tête du hachoir contre le

moteur et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se cale en place.

5. Insérer la ensemble de vis sans fin dans la tête

du hachoir, l’extrémité de l’entraînement de vis sans fin en premier.

6. Placer la lame de hachoir sur la partie carrée

de l’axe de la vis sans fin. Les bords coupants (côté plat) de la lame doivent être orientés vers l’extérieur.

7. Placer le disque pour hachage de votre choix

sur l’axe de la vis sans fin. S’assurer que l’encoche du disque du hachoir correspond bien dans la goupille de positionnement de la tête du hachoir.

8. Insérer l’entonnoir à

farce dans l’écrou à œil puis sur la tête du hachoir.

9. Tourner l’écrou à

oeil dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’extrémité filetée de la tête du hachoir jusqu’à ce qu’il touche l’entonnoir à farce. NE PAS trop serrer l’écrou à oeil.

10. Placer le plateau sur la partie verticale de la tête du hachoir. NE

JAMAIS utiliser le hachoir sans le plateau installé! w AVERTISSEMENT15 Risque d’enchevêtrement. Ne jamais introduire la main dans tout orifice d’entrée du hachoir afin d’éviter les blessures graves. Toujours utiliser le poussoir. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans avoir installé le plateau.

1. Une fois la viande hachée, suivre les

instructions du chapitre « Directives pour hacher », mélanger la viande hachée avec les assaisonnements pour saucisses.

2. Respecter les Instructions de montage

du remplisseur pour assembler correctement le hachoir comme un remplisseur, y compris le plateau. REMARQUE: Bien qu’une seule personne suffise pour faire des saucisses avec ce hachoir, il est recommandé que deux personnes effectuent cette opération.

hachée assaisonnée sur le plateau. Ne pas surcharger le plateau. Placer une quantité suffisante de viande et ne pas obstruer la zone de la chue d’aliments.

4. Placer une enveloppe de saucisse par-dessus l’entonnoir de

5. Déplacer entre 4"–6" (10 à 15 cm) de l’enveloppe de l’extrémité

de l’entonnoir de bourrage et faire un nœud à l’extrémité de l’enveloppe. Avec une enveloppe plus fibreuse à grand diamètre, tenir l’extrémité fermée de l’enveloppe bien serrée contre l’extrémité de l’entonnoir de bourrage. Directives pour farcir w AVERTISSEMENT

6. S’assurer que le hachoir est en position OFF ( /arrêt).

Brancher dans la prise de courant.

7. S’assurer que le hachoir est dans la position « FWD », en

appuyant sur le bouton rouge t FORWARD (AVANT).

8. Appuyer sur le bouton ON (-) du hachoir. Commencer

doucement à mettre les cubes de viande dans la goulotte d’alimentation. UTILISER UNIQUEMENT LE POUSSOIR POUR POUSSER LA VIANDE DANS LA TÊTE. NE PAS UTILISER LES DOIGTS NI AUCUN AUTRE OBJET.

9. Tenir le boyau en place d’une main tout en faisant passer le

mélange à travers le hachoir. Au fur et à mesure que la viande remplie le boyau, le posez délicatement sur une surface sèche et propre. REMARQUE : Utiliser une surface mouillée si vous utilisez des boyaux naturels.

10. Ne pas remplir les derniers 3 à 4 po (7,6 à 10,2 cm) de boyau.

Une fois que toute la longueur de boyau e est farcie, tourner l’extrémité ouverte pour la fermer, puis nouer bien serre les extrémités du boyau pour fermer. Tourner pour faire des chainons.

11. Pour farcir des saucisses, remplir le boyau lentement pour

éviter des poches d’air. Si des poches d’air apparaissent dans la saucisse, utiliser une aiguille pour percer les bulles. Les petits trous se refermeront naturellement.16 Utilisation de la fonction inverse (Reverse) La fonction inverse (REV) doit seulement être utilisée pendant des temps très courts pour aider à dégager un blocage.

1. Laisser le moteur du

hachoir S’ARRÊTER COMPLÈTEMENT avant d’engager la fonction inverse “REV”.

2. Pousser le bouton w inverse appuyer sur alors le bouton REV.

REMARQUE : NE JAMAIS se servir du hachoir en fonction inverse pendant plus de 5 secondes.

3. Si les aliments sont toujours coincés dans le hachoir après

avoir utilisé la fonction de marche arrière, mettre l’interrupteur à la position ( ) pour éteindre. Débrancher. Démonter la tête du hachoir et la nettoyer selon les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ». Remonter le hachoir selon les instructions du chapitre « Directives pour hacher/Directives pour farcir ». Reverse Button Bouton inverse17 Conseils

  • Chaque fois que vous changez de disques pour hachage, la tête doit être enlevée COMPLÈTEMENT pour éviter de repousser la viande dans le logement de l’arbre de transmission du moteur.
  • Pour éviter les risques de surchauffe, ne pas utiliser le hachoir pendant plus de 15 minutes à la fois. Laisser le hachoir se refroidir périodiquement.
  • NE PAS trop serrer l’écrou à œil de devant. Il doit être fermement serré.
  • S’assurer que les lames de la lame de hachoir sont disposées à plat sur le disque du hachoir.
  • NE PAS utiliser le hachoir sans viande dans la tête. Faire marcher le hachoir à sec pourrait endommager la tête et la vis sans fin.
  • Toujours lubrifier la tête, le disque pour hachage et la lame de hachoir avec un aérosol à base de silicone de qualité alimentaire après le nettoyage.
  • NE PAS broyer les os ou autres objets durs. Entretien et nettoyage Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

2. Dévisser l’écrou à œil et enlever toutes les pièces de la tête du

3. Pour retirer la tête du hachoir, appuyer sur le bouton de

verrouillage de la tête puis tourner la tête du hachoir vers la droite.

4. Laver toutes les pièces qui viennent en contact avec les

aliments dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher. Les pièces du hachoir ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Ne PAS utiliser d’eau de javel.

5. Lubrifier complètement la tête du hachoir, les disques pour

hachage et la lame avec un aérosol à base de silicone de qualité alimentaire avant et après chaque utilisation.

6. Nettoyer le corps principal avec un chiffon doux humide. Dry.

NE PAS immerger le corps principal du hachoir dans l’eau ou autres liquides. w AVERTISSEMENT18 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Pendant cette période, votre seul recours consiste en la réparation ou au remplacement de ce produit ou de tout composant trouvé défectueux, à notre discrétion. Si le produit ou composant n’est plus disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas les réparations ou l’entretien non autorisés des produits, les produits vendus « tels quels » par les détaillants, le verre, les filtres, l’usure découlant d’un usage normal, un usage non conforme aux instructions imprimées ou des dommages au produit découlant d’un accident, d’une modification, d’un abus ou d’une utilisation inadéquate. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine ou au bénéficiaire d’un cadeau et elle est non transférable. Conserver le reçu d’achat original, car il est nécessaire pour effectuer une réclamation sous garantie. Cette garantie est annulée si le produit est soumis à toute tension et à toute autre forme d’onde autre que celle spécifiée sur l’étiquette des spécifications nominales (p. ex., 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations pour des dommages particuliers, accessoires et indirects causés par une violation d’une garantie explicite ou implicite. Toute responsabilité se limite à la somme du prix d’achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité marchande ou de conformité à un usage particulier, est déclinée sauf dans la mesure où laloi l’interdit; dans ce cas, une telle garantie ou condition se limite à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits reconnus par la loi variant selon l’endroit où vous habitez. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages particuliers, accessoires ou indirects, il est donc possible que les limitations précédentes ne s’appliquent pas à vous. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Visiter WestonBrands.com. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weston

Modèle : 82-0330-W

Catégorie : Hachoir