PerfectView RVS 729 - Caméra de recul DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView RVS 729 DOMETIC au format PDF.

📄 232 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC PerfectView RVS 729 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de recul avec angle de vision large de 120°, résolution de 720 x 576 pixels, étanchéité IP67.
Utilisation Conçue pour être installée à l'arrière des véhicules afin d'améliorer la visibilité lors des manœuvres de recul.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement le câblage et la lentille pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyez la lentille avec un chiffon doux.
Sécurité Installation recommandée par un professionnel pour éviter les erreurs de câblage. Ne pas utiliser en conditions de faible luminosité sans éclairage supplémentaire.
Informations générales Compatible avec la plupart des écrans de visualisation. Garantie limitée de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView RVS 729 DOMETIC

Comment installer la caméra de recul Dometic PerfectView RVS 729 ?
Pour installer la caméra, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la caméra à l'arrière de votre véhicule et de connecter les câbles d'alimentation et de vidéo correctement.
Pourquoi l'image de la caméra est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez si la lentille de la caméra est propre et exempte de saleté ou d'obstruction. Si l'image reste floue, assurez-vous que la caméra est correctement focalisée et que le câblage est en bon état.
Comment régler l'angle de vision de la caméra ?
L'angle de vision peut être ajusté en modifiant la position de la caméra lors de son installation. Assurez-vous de la fixer solidement après avoir trouvé l'angle souhaité.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les connexions électriques. Assurez-vous que la caméra est correctement alimentée et que le câblage n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour un dépannage plus approfondi.
La caméra fonctionne-t-elle par faible luminosité ?
Oui, la Dometic PerfectView RVS 729 est équipée d'une fonction de vision nocturne. Cependant, la qualité de l'image peut varier en fonction des conditions d'éclairage. Assurez-vous que les LED d'éclairage de nuit fonctionnent correctement.
Comment nettoyer la lentille de la caméra ?
Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer délicatement la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la lentille.
La caméra est-elle étanche ?
Oui, la Dometic PerfectView RVS 729 est conçue pour être résistante aux intempéries et est conforme aux normes d'étanchéité IP. Cependant, assurez-vous que les connexions sont bien protégées contre l'eau.
Quelle est la durée de la garantie de la caméra ?
La Dometic PerfectView RVS 729 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre documentation ou le site web de Dometic pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur PerfectView RVS 729 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView RVS 729 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView RVS 729 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI PerfectView RVS 729 DOMETIC

  • Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel p. 39
  • 2 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 40
  • 3 Pièces fournies p. 42
  • 4 Usage conforme p. 43
  • 5 Description technique p. 43
  • 6 Remarques générales concernant le raccordement électrique p. 44
  • 7 Montage de l'écran p. 46
  • 8 Utilisation de l'écran LCD p. 49
  • 9 Entretien et nettoyage de l'écran LCD p. 51
  • 10 Garantie p. 51
  • 11 Retraitement p. 51
  • 12 Caractéristiques techniques 1 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel p. 52

ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des bles- sures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dys- fonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. M7LS-MB-16s.book Seite 39 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Consignes de sécurité et instructions de montage M7LS

2 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

  • des défauts de montage ou de raccordement
  • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
  • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
  • une utilisation différente de celle décrite dans la notice

Veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés : – 30 (entrée directe du pôle positif de la batterie), – 15 (pôle positif commuté, derrière la batterie), – 31 (câble de retour à partir de la batterie, masse), –Feu de recul. N'utilisez pas de serre-fils.
  • Utilisez une pince à sertir (fig. 1 12, page 3) pour relier les câbles.
  • Pour les raccordements au câble 31 (masse), vissez le câble – à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle crantée, ou – à la tôle de carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle. Veillez à ce qu'un bon transfert de masse soit assuré ! AVIS ! Risque d'endommagement !
  • Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les élé- ments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit. Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
  • Tout raccordement de câbles inadéquat peut provoquer en raison d'un court-cir- cuit – des incendies de câbles, – le déclenchement de l'airbag, – l'endommagement de dispositifs électroniques de commande, – la défaillance de fonctions électriques (clignotants, feux stop, klaxon, système d'allumage, éclairage). M7LS-MB-16s.book Seite 40 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Consignes de sécurité et instructions de montage

Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées.

  • Selon l'équipement du véhicule, vous devez régler à nouveau les données suivantes : – Code de l'autoradio – Pendule du véhicule – Minuterie – Ordinateur de bord – Position des sièges Les consignes de réglage se trouvent dans le manuel d'utilisation correspondant. Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

Veuillez respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des composants électriques :

  • Pour contrôler la tension dans les câbles électriques, utilisez uniquement une lampe-témoin à diodes (fig. 1 1, page 3) ou un voltmètre (fig. 1 2, page 3). Les lampes-témoins (fig. 1 3, page 3) à filament absorbent des courants trop élevés, ce qui peut endommager l'électronique du véhicule.
  • Lors de l'agencement des raccords électriques, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection (fig. 3, page 4).
  • Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
  • Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes exis- tantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle. ATTENTION !
  • Fixez l'écran de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, acci- dent) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
  • Ne fixez pas l'écran dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi il risquerait de blesser des passagers en cas de déclenchement de l'airbag. M7LS-MB-16s.book Seite 41 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Pièces fournies M7LS

Veuillez respecter les consignes suivantes lorsque vous manipulez l'écran LCD :

  • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité — que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d'expérience ou de connaissances — ne sont pas autorisées à le faire, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit des explications sur son utilisation.
  • N'ouvrez pas l'écran (fig. 4, page 4).
  • Ne plongez en aucun cas l'écran dans l'eau (fig. 5, page 4) ; l'écran n'est pas étanche.
  • L'écran ne doit en aucun cas gêner la vue du conducteur lors de la conduite (fig. 8, page 5).
  • N'utilisez pas l'écran avec les mains mouillées.
  • Mettez l'écran hors service si son boîtier est endommagé. AVIS !
  • Veillez à respecter la tension prescrite.
  • N'utilisez pas l'écran dans des environnements – directement exposés aux rayons du soleil, – soumis à de fortes variations de température, – présentant une forte humidité, –mal aérés, – poussiéreux ou huileux.
  • N'appuyez pas sur l'écran LCD.
  • Ne faites pas tomber l'écran.
  • Si vous utilisez l'écran dans un véhicule, le véhicule doit être en marche pendant le fonctionnement de l'écran afin que la batterie de démarrage ne se décharge pas.
  • La qualité de l'image peut se dégrader si de puissants champs électromagnétiques se trouvent à proximité. Pour cette raison, ne montez pas l'écran à proximité de haut-parleurs. N° dans fig. c, page 8 Quantité Désignation N° d'article 1 1 Écran M7LS 9600000204 2 1 Support d'écran 3 1 Câble de raccordement 9102200027 – – Matériel de fixation M7LS-MB-16s.book Seite 42 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Usage conforme

4Usage conforme L'écran LCD M7LS (n° de produit 9600000204) est un écran principalement destiné à être utilisé à bord de véhicules. Il peut être utilisé pour raccorder des caméras (p. ex. un système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo. L'écran LCD est adapté à l'utilisation dans tous les véhicules. Les systèmes vidéo de recul vous apportent une aide supplémentaire en marche arrière, mais ces appareils ne vous dégagent pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en marche arrière. 5 Description technique

5.1 Description du fonctionnement

L'écran LCD est un écran auquel des caméras (p. ex. système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo (p. ex. appareil TV) peuvent être raccordées. Il est possible de commuter entre les diffé- rentes sources vidéo. Le moniteur LCD peut être fixé sur le tableau de bord et transmet l'image saisie par les caméras rac- cordées, permettant au conducteur de voir l'espace situé derrière le véhicule, par exemple pour se garer. La luminosité de l'écran s'adapte automatiquement à la luminosité environnante. Les touches sont éclairées et permettent ainsi l'utilisation dans l'obscurité. La fonction miroir peut être activée séparément pour chacune des deux entrées vidéo. L'image vous apparaît alors comme si vous regardiez dans le rétroviseur.

5.2 Éléments de commande

L'écran est équipé des éléments de commande suivants : N° dans fig. d, page 8 Désignation Description 1 Capteur de luminosité 2 C1/C2 Permet de sélectionner la caméra ou de passer entre les pages de menu 1 et 2. 3 – Permet de réduire le volume ou le paramètre sélectionné (luminosité, contraste, couleur). 4 MENU Passe en mode réglage (voir chapitre « Utilisation de l'écran LCD », page 49). 5 + Permet d'augmenter le volume ou le paramètre sélec- tionné (luminosité, contraste, couleur). 6 Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. M7LS-MB-16s.book Seite 43 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Remarques générales concernant le raccordement électrique M7LS

6 Remarques générales concernant le raccordement électrique

Veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d'autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d'aération ou interrupteurs intégrés. Si aucun passage n'est disponible, vous devrez percer des trous pour y faire passer les câbles. Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l'autre côté du trou.
  • Dans la mesure du possible, ne posez les câbles qu'à l'intérieur du véhicule. Ils y seront mieux protégés qu'à l'extérieur. Si vous devez malgré tout faire passer les câbles à l'extérieur du véhicule, veillez à ce qu'ils soient solidement fixés (en utilisant des serre-fils supplémentaires, du ruban vinyle, etc.).
  • Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du véhicule (tuyaux d'échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager.
  • Enveloppez de manière étanche les fiches des câbles de raccordement, afin de les protéger contre les infiltrations d'eau, ainsi que chaque connexion à un câble (dans le véhicule aussi) avec un ruban isolant de qualité (fig. 9, page 6). L'idéal est un ruban isolant autovulcanisant, par exemple celui de la marque 3M.
  • Lors de la pose des câbles(fig. 3, page 4), veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection.
  • Fixez soigneusement les câbles à l'intérieur du véhicule pour éviter que quelqu'un puisse tré- bucher dessus (risque de chute). Pour cela, utilisez des serre-câbles, du ruban isolant ou fixez les câbles avec de la colle.
  • Veillez à protéger chaque trou percé dans la carrosserie en prenant des mesures appropriées contre toute infiltration d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le câble et sur le passe- câble.

AVIS ! Toute erreur de pose ou de branchement des câbles entraîne presque toujours des dysfonctionnements ou des détériorations des composants. Une pose et un branche- ment corrects des câbles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez. REMARQUE Les opérations d'étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de la caméra ont été effectués et que les lon- gueurs de câbles de raccordement nécessaires sont définies. M7LS-MB-16s.book Seite 44 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Remarques générales concernant le raccordement électrique

6.2 Utilisation de cosses de dérivation (fig. 6, page 5)

Pour éviter les faux contacts au niveau des cosses de dérivation, veuillez vous assurer que le dia- mètre des fils correspond parfaitement aux cosses utilisées. Procédez de la manière suivante pour utiliser les cosses de dérivation : ➤ Placez le câble qui doit fournir le courant dans la rainure antérieure de la cosse de dérivation (A). ➤ Placez l'extrémité du nouveau câble aux 3/4 dans la rainure postérieure (B). ➤ Fermez la cosse et pressez avec une pince universelle la partie métallique à l'intérieur de la cosse, afin que le raccordement électrique se fasse (C). ➤ Rabattez le clapet protecteur jusqu'à encliquetage. ➤ Vérifiez la solidité du raccord en tirant les câbles de part et d'autre de la cosse (D).

6.3 Soudure correcte des connexions

Procédez de la manière suivante pour souder un câble à des lignes existantes (fig. 7, page 5) : ➤ Dénudez le câble de la ligne existante sur 10 mm (A). ➤ Dénudez 15 mm de l'extrémité du câble à raccorder (B). ➤ Torsadez le câble à raccorder autour de la ligne existante et soudez les deux câbles (C). ➤ Isolez les câbles avec du ruban vinyle (D). Procédez de la manière suivante pour souder deux câbles entre eux (fig. 8, page 5) : ➤ Dénudez les extrémités des deux câbles (A). ➤ Passez une gaine thermorétractable d'environ 20 mm de long sur l'un des deux câbles (B). ➤ Torsadez les câbles sur eux-mêmes et soudez-les (C). ➤ Faites glisser la gaine thermorétractable au-dessus de la soudure et chauffez-la légèrement (D). M7LS-MB-16s.book Seite 45 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Montage de l'écran M7LS

7.1 Outils nécessaires (fig. 1, page 3)

Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants :

  • Tournevis (9) Pour le raccordement électrique et la vérification de celui-ci, vous devez disposer du matériel suivant :
  • Lampe étalon à diode (1) ou voltmètre (2)
  • Gaine thermorétractable
  • Souffleur air chaud (11)
  • Pince de sertissage (12)
  • Si nécessaire : fer à souder (13)
  • Si nécessaire : étain à souder (14)
  • Si nécessaire, passe-câbles Selon les caractéristiques particulières de votre installation, la fixation peut nécessiter des vis, écrous, rondelles et colliers de câbles supplémentaires non compris dans les accessoires fournis avec l'appareil. M7LS-MB-16s.book Seite 46 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Montage de l'écran

7.2 Montage de l'écran

Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

  • Choisissez un emplacement adéquat de manière à ce que l'écran soit bien visible (fig. 0, page 6 et fig. a, page 6).
  • Ne montez jamais l'écran dans la zone d'impact de la tête ou dans la zone de gonflage d'un air- bag. Ce dernier risquerait sinon de blesser les passagers en se déclenchant.
  • L'écran ne doit en aucun cas gêner la vue du conducteur lors de la conduite (fig. b, page 7).
  • L'emplacement de montage choisi doit être plan.
  • Vérifiez que vous disposez de l'espace nécessaire aux rondelles et aux écrous sous l'emplace- ment de montage choisi.
  • Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche.
  • Tenez compte du poids de l'écran. Prévoyez si nécessaire des renforts (plaques ou rondelles de grande taille).
  • Assurez-vous de pouvoir poser le jeu de câbles de raccordement à l'écran. Procédez au montage de la façon suivante (fig. e, page 9) : ➤ Faites glisser l'écran (1) sur le panneau de fixation du support (2) et fixez-le dans le support avec la vis moletée (3). ➤ Faites un essai de mise en place de l'écran et de son support. ➤ Marquez les contours des coins du support de l'écran (2) sur le tableau de bord. ➤ Dévissez l'écran de son support. ➤ Maintenez le support de l'écran à l'intérieur du tracé des contours et marquez les quatre points de forage. ➤ Percez sur chaque point préalablement tracé un trou de Ø 2 mm. ➤ Vissez le support de l'écran avec les vis à tôle 4 x 20 mm. ➤ Faites glisser l'écran (1) sur le panneau de fixation du support (2) et fixez-le dans le support avec la vis moletée (3).

ATTENTION ! Risque de blessures ! Installez l'écran à un endroit où il ne risquera en aucun cas de blesser les occupants du véhicule (p. ex. en cas de freinage violent ou d'accident). REMARQUE Vous pouvez régler l'angle d'inclinaison. Pour ce faire, dévissez la vis moletée (4) et inclinez l'écran dans la position souhaitée. Serrez la vis moletée (4). M7LS-MB-16s.book Seite 47 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Montage de l'écran M7LS

7.3 Pose du câble système de la caméra à l'écran

➤ Faites passer le câble système de la caméra à l'intérieur du véhicule. ➤ Faites passer le câble système de la caméra à l'écran. ➤ Raccordez le câble de raccordement de l'écran avec le câble système. ➤ Isolez la prise de raccordement avec le ruban adhésif fourni. A chaque enroulement, superpo- sez le ruban sur la moitié de sa largeur. ➤ Fixez soigneusement les câbles à l'intérieur du véhicule pour éviter que quelqu'un puisse tré- bucher dessus (risque de chute). Pour cela, utilisez des serre-câbles, du ruban isolant ou fixez le câble avec de la colle.

7.4 Raccordement électrique de l'écran (fig. f, page 10)

fig. f, page 10 présente le schéma du circuit de l'écran. REMARQUE Posez le câble de la caméra de telle manière que la connexion reliant la caméra au câble de rallonge soit facilement accessible au cas où un démontage de la caméra serait nécessaire. Cette précaution simplifie énormément le démontage. REMARQUE Les opérations d'étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de la caméra ont été effectués et que les lon- gueurs de câbles de raccordement nécessaires sont définies. Nº Désignation 1Écran 2 Fiche DIN mâle à 13 pôles 3 Câble de raccordement 4Prise DIN femelle à 13 pôles 5 Câble 12 V positif (rouge) : raccordement au pôle positif de la source de tension 6 Câble de masse (noir) : raccordement au pôle négatif de la source de tension 7 Prise mini-DIN femelle à 6 pôles 8 Câble (vert) : entrée de commande pour le raccordement au feu de recul 9 Mini-DIN mâle à 6 pôles 10 Câble système 11 Prise mini-DIN femelle à 6 pôles 12 Mini-DIN mâle à 6 pôles 13 Caméra M7LS-MB-16s.book Seite 48 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Utilisation de l'écran LCD

Veillez à respecter les consignes suivantes lors de la pose des câbles de raccordement :

  • Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d'autres possibilités de passage telles que les grilles d'aération. Si aucun passage n'est disponible, vous devez percer un trou de 18 mm. Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l'autre côté du trou (fig. 2, page 4).
  • Veuillez tenir compte des consignes du chapitre « Remarques générales concernant le raccor- dement électrique », page 44. ➤ Posez le câble de l'écran au niveau du tableau de bord. ➤ Introduisez la prise mâle du câble de l'écran (2) dans la prise femelle (4) du câble de raccorde- ment (3).

➤ Raccordez le câble rouge et le câble noir du câble de raccordement à une source de tension adéquate : – Raccordez le câble rouge (5) à la borne 15 (contact). –Raccordez le câble noir (6) à la borne 31 (masse). ➤ Raccordez la prise mini-DIN (7) du câble de raccordement à la fiche mini-DIN (9) du câble sys- tème (10). ➤ Raccordez la prise mini-DIN (11) du câble système (10) à la fiche mini-DIN (12) du câble de la caméra. ➤ Branchez le câble vert (8) à la ligne positive du feu de recul.

8 Utilisation de l'écran LCD

8.1 Mise en marche de l'écran (fig. d, page 8)

➤ Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur le commutateur principal « Power » (6) pour mettre l'écran en marche. ✓ L'image est retransmise. ✓ La luminosité de l'écran est automatiquement adaptée à la luminosité environnante. AVIS ! Lors du raccordement à la source de tension, veillez à respecter la polarité. REMARQUE Lorsque le câble vert est sous tension, l'écran est mis en marche et la caméra est activée automatiquement. REMARQUE L'écran se met en marche automatiquement lorsque vous enclenchez la marche arrière. L'image est transmise par la caméra. M7LS-MB-16s.book Seite 49 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Utilisation de l'écran LCD M7LS

8.2 Mise à l'arrêt du moniteur (fig. d, page 8)

➤ Appuyez sur le commutateur principal « Power » (6) pour éteindre l'écran. ✓ L'image disparaît.

8.3 Réglage du volume (fig. d, page 8)

Vous pouvez régler le volume sonore afin d'amplifier ou étouffer les bruits transmis par la caméra. ➤ Appuyez sur la touche « – » (3) pour réduire le volume. ➤ Appuyez sur la touche « + » (5) pour augmenter le volume.

8.4 Réglage de l'écran (fig. d, page 8)

Vous pouvez régler l'écran à votre convenance : ➤ Appuyez sur la touche « MENU » (3) pour sélectionner les paramètres souhaités. ✓ Les paramètres réglables sont affichés dans l'ordre suivant : Page 1 : – Luminosité (« Brightness ») : 0 – 100 – Contraste (« Contrast ») : 0 – 100 – Couleur (« Colour ») : 0 – 100 – Langue (« Language ») : « Allemand » ou « Anglais » Page 2 : – Réinitialisation (« Default ») : réglage d'usine de tous les paramètres – Caméra 1 (« Camera 1 ») : « Normal » ou « Miroir » – Caméra 2 (« Camera 2 ») : « Normal » ou « Miroir » ➤ Appuyez sur la touche « – » (4) ou sur la touche « + » (5) pour régler le paramètre souhaité. ➤ Appuyez sur la touche « – » (4) pour diminuer la valeur du paramètre sélectionné. ➤ Appuyez sur la touche « + » (5) pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné.

8.5 Réglage de la source vidéo (fig. d, page 8)

➤ Afin de commuter la source vidéo (de caméra 1 à caméra 2), appuyez sur la touche « C1/C2 » (2). ✓ L'écran passe de la caméra 1 à la caméra 2 ou inversement. REMARQUE Si vous avez relié le câble vert au feu de recul et qu'il est sous tension, la caméra de recul V1 est automatiquement activée. M7LS-MB-16s.book Seite 50 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08M7LS Entretien et nettoyage de l'écran LCD

9 Entretien et nettoyage de l'écran LCD

➤ Nettoyez de temps en temps l'écran avec un chiffon humide. 10 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :

  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 11 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. AVIS ! Risque d'endommagement !

  • N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage. Cela pourrait endomma- ger l'écran.
  • Avant de nettoyer l'écran, veuillez retirer les câbles afin de ne pas provoquer de court-circuit. M7LS-MB-16s.book Seite 51 Mittwoch, 3. August 2016 8:10 08Caractéristiques techniques M7LS

12 Caractéristiques techniques M7LS Nº de produit : 9600000204 Type : Couleur TFT LCD Taille de l'écran : 7" (17,8 cm) Luminosité : env. 300 cd/m² Résolution de l'écran H x V : 337 000 pixels Tension de service : 11 – 16 Vg Puissance : maximum 8 W Température de fonctionnement : De –20 °C à +65 °C Température de stockage : De –25 °C à +80 °C Humidité de l'air : 85 % maximum Résistance aux vibrations : 5 g Dimensions L x h x l : 170 x 125 x 25 mm Poids : 400 g Certifications :

  • Ne ejtse le a monitort.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : PerfectView RVS 729

Catégorie : Caméra de recul