X4 - Sportscam INSTA360 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X4 INSTA360 au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra sport 360° avec résolution 4K, capteur de 12 MP, stabilisation d'image FlowState, mode HDR. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la capture de vidéos d'action, de vlogs, et d'événements sportifs. Compatible avec les applications mobiles pour le montage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware pour optimiser les performances. |
| Sécurité | Utiliser un étui de protection lors de la pratique d'activités extrêmes. Éviter l'exposition prolongée à l'eau sans protection adéquate. |
| Informations générales | Poids léger, autonomie de la batterie jusqu'à 70 minutes, connectivité Wi-Fi et Bluetooth, stockage sur carte microSD. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X4 INSTA360
Questions des utilisateurs sur X4 INSTA360
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X4 - INSTA360 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X4 de la marque INSTA360.
MODE D'EMPLOI X4 INSTA360
EN · CN · DE · ES · FR · IT · NL · PL · PT · RU · JA · KO · TC · AR · HI · ID · MS · TH · VI · TR
Safety Information ....1
安全信息 6
Informations relatives à la sécurité 20
Informations relatives à la sécurité
Clause de non-responsabilité
Veuillez lire attentivement cette clause de non-responsabilité. L'utilisation de ce produit signifie que vous reconnaissez et acceptez les termes de cette clause de non-responsabilité. En utilisant ce produit, vous reconnaissez et acceptez par la présente que vous êtes seul responsable de votre propre conduite lors de l'utilisation de ce produit et de toutes les conséquences qui en découlent. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et légales. Vous comprenez et acceptez qu'Arashi Vision Inc. (ci-après dénommé « Insta360 ») n'accepte aucune responsabilité pour toute utilisation abusive, conséquences, dommages, blessures, pénalités ou toute autre responsabilité légale encourue directement ou indirectement par votre utilisation de ce produit et des accessoires associés. Avant chaque utilisation, assurez-vous que vos accessoires fonctionnent correctement. S'il y a des dommages ou des irrégularités, arrêtez de les utiliser immédiatement. Dans le cadre des lois et règlements de l'État, Insta360 se réserve le droit d'explication finale et de révision de l'engagement.
Avertissements
① Avant d'utiliser la caméra, assurez-vous que : la batterie est correctement installée, le cache
de la batterie et le cache de l'USB sont correctement fermés. La caméra n'est pas étanche sans ces mesures. En outre, assurez-vous que la caméra est sèche avant de retirer la batterie. S'il y a de l'eau dans l'emplacement du port Type-C sous le cache USB, ouvrez le cache USB, essuyez-le et laissez-le sécher naturellement avant utilisation.
② La caméra ne doit être utilisée qu'à des températures comprises entre -20°C et 40°C.
③Ne chargez pas la batterie immédiatement après utilisation, car la température de la batterie peut être trop élevée. Il est conseillé d'attendre que la batterie refroidisse à température ambiante avant de la recharger. Charger la batterie dans des environnements au-dessus de 40°C ou en dessous de 0°C peut entraîner une dilatation de la batterie, une fuite, une surchauffe ou un endommagement de la batterie.
④ La batterie peut être chargée lorsqu'elle est installée dans la caméra ou via la station de charge rapide. Utilisez un adaptateur secteur conforme aux spécifications de charge. N'oubliez pas de déconnecter la caméra ou la batterie après une charge complète.
⑤ Si la caméra n'a pas été utilisée pendant trois mois ou plus, la batterie peut être épuisée. Veuillez charger la caméra pour l'allumer.
⑥ La température de stockage de la batterie est comprise entre -30°C et 60°C. La température optimale est de 25°C. Ne laissez pas la batterie à proximité de sources de chaleur telles qu'un chauffage, une cuisinière ou dans un véhicule lorsqu'il fait chaud.
⑦ Conservez l'appareil dans un environnement sec pour éviter que la buée ne s'accumule et n'affecte l'appareil.
⑧ Ne stockez pas et ne transportez pas les batteries de l'appareil avec des objets métalliques tels que des montres, des clés ou des bijoux.
⑨ Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas la caméra et ne placez pas d'objets lourds dessus.
⑩ Ne démontez pas et ne réparez pas vous-même la caméra et la batterie.
⑪ Si la batterie tombe dans l'eau, placez-la dans un endroit sûr et à l'écart de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. N'utilisez plus la batterie.
⑫ N'utilisez pas de batteries déformées ou présentant des signes de détérioration. Les batteries ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être placées dans un bac de recyclage désigné. Veuillez respecter les réglementations locales sur le recyclage des batteries et éliminer correctement les batteries contenues dans ce produit.
⑬ Il est interdit d'utiliser des batteries qui ne sont pas officiellement fournies par Insta360. Si vous devez remplacer la batterie, veuillez acheter sur le site Web officiel d'Insta360 ou sur nos canaux recommandés. Insta360 ne sera pas responsable des accidents de batterie ou des pannes de produit causés par l'utilisation de batteries non officiellement fournies par Insta360.
Remarques
① La chute de la caméra peut endommager ses composants internes et entraîner un fonctionnement anormal de l'appareil.
② Tenez la caméra éloignée du sable et de la poussière.
③ Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques extrêmes telles que de fortes tempêtes.
④ Ne laissez pas la caméra ou la batterie dans un environnement extrêmement chaud ou froid. Des températures froides ou élevées peuvent raccourcir temporairement la durée de vie de la batterie ou empêcher la caméra de fonctionner.
⑤ Évitez les changements brusques de température ou d'humidité car de la condensation peut se former sur ou à l'intérieur de l'appareil.
⑥ Dans les environnements à basse température, il est recommandé de réchauffer l'appareil avant de l'utiliser.
⑦ Il est recommandé d'installer les protège-objectifs pour protéger les objectifs. Gardez les protège-objectifs propres et secs pour éviter que des corps étrangers tels que la saleté et la poussière ne rayent l'objectif, car cela peut nuire à la qualité de l'image.
⑧ Pour nettoyer la caméra, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides.
⑨ Si vous prévoyez de ne pas utiliser la caméra pendant une longue période, il est recommandé de retirer la batterie de l'appareil et de la ranger séparément.
Caractéristiques
| Nom | Insta360 X4 |
| Alimentation | 5V 3A, 9V 2A= |
| Bluetooth | Fréquence de fonctionnement: 2402~2480MHzPuissance de l'émetteur (E.I.R.P.): <10dBm |
| Wi-Fi | 2.4GHz WIFI: 2400~2483MHzFréquence de fonctionnement: 5.1GHz WIFI: 5150~5250MHz5.8GHz WIFI: 5725~5850MHz |
| 2.4GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)Antenne (E.I.R.P.): 5.1GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)5.8GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC) | |
| Batterie | Capacité: 2290 mAhÉnergie: 8.82 Wh |
| Température de fonctionnement | -20°C à 40°C |
| Température de charge 0 | °C à 40°C |
| Humidité de fonctionnement | ≤80%RH |
Italiano
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonction nement.
IC SAR
Pour un fonctionnementporté sur le corps, l'appareil a ététesté et répond à l'exposition aux RF IC, la valeurmaximale de das est de 0.482W/kg lorsque l'appareil a utilisé 0mm près de l'utilisateur.
les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5150 à 5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Déclaration de conformité
Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible en ligne à l'adresse http://www.insta360.com/euro-compliance
Déclaration de conformité GB
Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes du Règlement sur les équipements radio de 2017. Une copie de la déclaration de conformité GB est disponible en ligne à l'adresse http://
www.insta360.com/euro-compliance
Veuillez jeter correctement ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE/le Royaume-Uni. Pour éviter tout dommage lié à l'environnement ou à la santé humaine du à une élimination incontrôlée des déchets, recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour recycler votre appareil en toute sécurité, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté.