WS 9218 - Thermomètre Techno Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 9218 Techno Line au format PDF.

📄 101 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Techno Line WS 9218 - page 1
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique sans fil
Plage de mesure -50°C à +70°C
Précision ±1°C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de tendance, horloge, alarme
Utilisation Idéal pour la mesure de la température intérieure et extérieure
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Fonctionne avec des piles, autonomie variable selon utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 9218 Techno Line

Comment changer la pile du thermomètre Techno Line WS 9218 ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez la pile usagée par une nouvelle pile de type AA, en respectant la polarité, puis refermez le couvercle.
Pourquoi le thermomètre n'affiche-t-il pas la température ?
Vérifiez si la pile est bien installée et si elle n'est pas déchargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la pile pendant quelques minutes.
Comment calibrer le thermomètre Techno Line WS 9218 ?
Pour calibrer le thermomètre, utilisez un verre d'eau glacée (0°C). Attendez quelques minutes, puis comparez la lecture avec la température de l'eau. Si nécessaire, ajustez le thermomètre selon le manuel d'utilisation.
Le thermomètre affiche des températures incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que le thermomètre est placé à l'écart de toute source de chaleur ou de courant d'air. Vérifiez également que l'appareil n'est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Le thermomètre fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Le Techno Line WS 9218 est conçu pour un usage intérieur. Pour une utilisation extérieure, il est recommandé d'utiliser un thermomètre spécifiquement conçu pour résister aux conditions climatiques.
Comment changer les unités de mesure de Celsius à Fahrenheit ?
Pour changer les unités de mesure, consultez le manuel d'utilisation et suivez les instructions pour accéder au mode de réglage des unités. Généralement, il suffit de maintenir un bouton spécifique enfoncé pendant quelques secondes.
Quel est l'intervalle de mesure de température du thermomètre ?
Le Techno Line WS 9218 a un intervalle de mesure de température de -50°C à 70°C.
Comment nettoyer le thermomètre sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur du thermomètre. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Techno Line WS 9218 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Techno Line.

Questions des utilisateurs sur WS 9218 Techno Line

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 9218 - Techno Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 9218 de la marque Techno Line.

MODE D'EMPLOI WS 9218 Techno Line

1- Symboles de prévisions

12. Icône de tendance de pression

2- Température extérieure

13. Pression de l’air

3- Icône de réception du signal

14. Icône de tendance de

température extérieure

4- Icône du canal extérieur

15. Humidité extérieure

5- Indicateur de niveau faible

16. Icône de tendance de

température intérieure

6- Température intérieure

17. Humidité intérieure

7- Indicateur de niveau faible

batterie de la stationf

18. Icône de réception du signal

19. Icône d’heure d’été (DST)

10- Symbole de phase de lune

22. Jour de la semaine/Année

Vue d’ensemble - Capteur A- Couvercle du compartiment à piles D- Compartiment à piles B- Trou de suspension E- Support C- Sélecteur de canal (1, 2, 3)FR 3 Fonctions principales

  • Heure radio commandée DCF-77
  • Affichage de l’heure format 12/24 heures
  • Fonction calendrier : 1

janvier 2000 - 31 décembre 2099

  • Affichage de la semaine en sept langues (anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, danois)
  • Alarme avec fonction de répétition de 5 minutes
  • Plage de mesure de la température intérieure : 0 °C à +50 °C
  • Plage de mesure de la température extérieure : -40 °C à +70 °C
  • Plage de mesure de l’humidité : 20 % ~ 95 %
  • 3 canaux de capteurs extérieurs
  • Fréquence de transmission : 434 MHz
  • Puissance d’émission maximale : 10 dBm
  • Plage de pression d’air : 800 à 1 100 hPa
  • Tendance de la température intérieure/extérieure et de la pression atmosphérique
  • Fonction de prévisions météo
  • Fonction d’indication de phase de la lune
  • Indicateur de piles faibles
  • Fonction heure d’été (DST)
  • Priorité : Alarme active > Réception du signal du capteur > Réception du signal horaire
  • Touches de fonction : ZEIT, ALARM, SENDER, ▲, ▼, Zzz Mise en route :
  • Retirez le couvercle du compartiment à piles du capteur extérieur et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [signes « + » et « - »]. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
  • Retirez le couvercle du compartiment à piles de la station de base et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [signes « + » et « - »]. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
  • Positionnez la station de base sur une surface plane où elle ne risque pas d’être bousculée par accident.
  • Le capteur à distance doit être monté fermement sur une surface horizontale. Remarques :
  • Assurez-vous que le capteur est réglé sur le même canal que celui affiché sur la station. Réglez le canal du capteur à l’aide du sélecteurFR 4 de canal situé à l’arrière du capteur (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton SENDER à l’arrière de la station pour définir le canal de la station (1, 2 ou 3).

Mode de réception du signal du capteur

  • L’unité principale commence automatiquement à recevoir la transmission du capteur extérieur pour la température et l’humidité extérieures.
  • Le capteur extérieur transmettra automatiquement le signal de température et d’humidité à l’unité principale après insertion des piles.
  • Si l’unité principale n’a pas réussi à recevoir la transmission du capteur thermique extérieur dans les 3 premières minutes après l’insertion des piles («- -. - ” affiché sur l’écran LCD), maintenez la touche « SENDER » enfoncée pendant 3 secondes pour recevoir la transmission manuellement. L’icône d’intensité du signal « » clignote sur l’écran LCD. Remarques :
  • Pour garantir la meilleure qualité de mesure, positionnez le capteur à l’extérieur, protégé de la pluie, des vents forts et de la lumière directe du Soleil.
  • Les transmissions entre le récepteur (station) et l’émetteur (capteur) peuvent couvrir une distance allant jusqu’à 100 m dans une zone dégagée. Cela signifie qu’il ne doit se trouver aucun obstacle entre les deux, tel que des bâtiments, des arbres, des véhicules, des lignes haute tension, etc.
  • Lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation, l’appareil passe en mode de recherche FR pendant 3 minutes. L’icône d’intensité du signal « » est affichée sur l’écran LCD. Canaux du capteur extérieur
  • Appuyez sur le bouton « SENDER » pour afficher le canal du capteur extérieur 1, 2 ou 3 à l’écran. « 1 », « 2 » ou « 3 » sera respectivement affiché sous la force du signal « ».
  • Un seul capteur peut être connecté à chaque canal à la fois.
  • Pour connecter un capteur à un canal spécifique, sélectionnez le canal 1, 2 ou 3 sur le sélecteur de canal situé à l’arrière du capteur extérieur avant de l’activer. Sélectionnez le canal correspondant sur la station etFR 5 maintenez le bouton « SENDER » enfoncé pendant 3 secondes pour recevoir la transmission manuellement. Mode de réception radio commandé de l’heure et du signal horaire
  • 3 minutes après l’insertion des piles ou la réinitialisation de la station et la fin de la réception par l’unité principale de la transmission du capteur extérieur, l’horloge commence automatiquement à rechercher le signal horaire DCF-77. L’icône de réception du signal horaire « » clignote sur l’écran LCD. clignote pour indiquer la réception du signal DCF reste allumé et clignote, pour indiquer une réception réussie du signal disparaît, pour indiquer l’échec de la réception du signal
  • L’horloge balaye automatiquement le signal horaire à 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h chaque jour pour maintenir un horaire précis. Si la réception échoue à tout moment, le balayage s’arrête (« » sur l’écran LCD disparaît) ce jour-là et l’horloge effectue une nouvelle tentative à 1 h le jour suivant.
  • L’horloge peut être réglée pour balayer le signal horaire manuellement en maintenant le bouton « ▼ » enfoncé pendant 3 secondes. Chaque réception dure environ 7 minutes. Si la réception échoue, l’analyse s’arrête.
  • Vous pouvez manuellement arrêter le balayage en maintenant le bouton « ▼ » enfoncé pendant 3 secondes.
  • « DST » apparaît sur l’écran LCD si l’heure d’été est active. Réglage manuel de l’heure
  • En mode d’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton « ▲ » pour basculer entre le format d’affichage 12 heures ou 24 heures. En format d’affichage 12 heures, l’icône PM sera affichée pour les heures de l’après-midi.
  • En mode d’affichage de l’heure, maintenez le bouton « ZEIT » pendantFR 6 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure.
  • Appuyez sur le bouton « ▲ » ou « ▼ » pour régler le paramètre et appuyez sur le bouton « ZEIT » pour confirmer chaque paramètre. Maintenez la touche « ▼ » ou « ▲ » appuyée pour accélérer le défilement des valeurs et atteindre le réglage désiré rapidement.
  • La séquence de réglage est indiquée comme suit : année -> mois -> jour -> langue du jour de la semaine -> heure -> minute -> réglage du fuseau horaire -> quitter
  • Le réglage du fuseau horaire peut être utilisé pour régler la différence par rapport à l’heure DCF-77, par exemple 0 pour l’Allemagne ou -1 pour le Royaume-Uni.
  • 7 langues peuvent être sélectionnées pour le jour de la semaine dans l’ordre suivant : Allemand (GE) -> anglais (EN) -> italien (IT) -> français (FR) -> néerlandais (NE) -> espagnol (ES) -> danois (DA) -> retour au début avec l’allemand (GE)
  • Les langues et les abréviations sélectionnées pour chaque jour de la semaine sont présentées dans le tableau suivant. Langue Anglais Allemand Français Espagnol Italien Néerlandais Danois Symbole
  • Les secondes peuvent seulement être réglées sur zéro.
  • Le réglage de l’heure se terminera automatiquement après 10 secondes sans aucun réglage des boutons.
  • Le fuseau horaire est utilisé pour les pays pouvant recevoir le signal horaire DCF, mais dont le fuseau horaire diffère de l’heure allemande. Lorsque l’heure du pays est en avance d’une heure par rapport à l’heure allemande, le fuseau horaire doit être réglé sur 1. L’horloge sera alors ajustée avec une heure supplémentaire par rapport à l’heure reçue automatiquement.FR 7 Réglage de l’alarme :
  • Maintenez le bouton « ALARM » enfoncé pendant 3 secondes pour entrer le réglage de l’heure de l’alarme. Appuyez sur la touche « ▲ » ou « ▼ » pour régler l’heure d’alarme. Appuyez sur le bouton « ALARM » pour confirmer le réglage.
  • La séquence de réglage est indiquée comme suit : heure -> minute -> quitter
  • Appuyez sur le bouton « ALARM » pour activer ou désactiver l’alarme. L’icône d’alarme « » est affichée à l’écran une fois que l’alarme est activée et n’est plus affichée une fois que l’alarme est à nouveau désactivée.
  • Appuyez sur le bouton « Zeit » pour afficher l’heure de l’alarme et « AL » sera affiché sur l’écran. Remarque :
  • Le réglage de l’alarme se terminera automatiquement après 10 secondes sans aucun ajustement des boutons. Fonction d’alarme et de répétition :
  • Lorsque l’alarme retentit, l’icône d’alarme « » clignote. Appuyez sur le bouton « Zzz » pour activer la répétition de l’alarme (« » clignote sur l’écran LCD) ou sur tout autre bouton pour arrêter l’alarme et celle- ci sonnera à la même heure le jour suivant.
  • Pendant que la fonction de répétition est active, l’icône de répétition « » apparaîtra à côté de l’icône d’alarme « » et l’alarme s’arrêtera pendant 5 minutes, puis sonnera à nouveau. Cette fonction de répétition peut être activée d'innombrables fois.
  • Appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton « Zzz » pendant la fonction de répétition pour arrêter l’alarme de répétition. Remarque :
  • L’alarme sonne pendant 2 minutes et augmente en intensité avec le temps avant de s’arrêter automatiquement, si elle n’est pas interrompue en appuyant sur n’importe quel bouton.
  • La phase de la lune est basée sur la date du calendrier et affichée dans l’un des 8 états suivants :FR 8 Pleine lune Lune gibbeuse décroissante Dernier quart Dernier croissant

Nouvelle lune Lune ascendante Premier quartier Gibbeuse croissante

Pression atmosphérique et prévisions météorologiques

  • Plage de pression d’air : 800-1 100 Hpa
  • La tendance de la pression atmosphérique est affichée sous forme de flèches (tout comme la tendance de température) et sera utilisée pour les prévisions météorologiques de la station.
  • Les 4 symboles pour les prévisions météorologiques sont les suivants :

Partiellement nuageux

Températures et humidités

  • Appuyez sur le bouton « ▼ » pour basculer entre l’affichage de la température en °C ou °F.
  • Plage de températures intérieures : 0 à 50 °C, inférieur à 0 °C affichage LL.L, supérieur à 50 °C affichage HH.H
  • Précision de la température intérieure : +/- 1 °C dans la plage 0 à 24 °C +/- 2 °C dans la plage 25 à 50 °C
  • Plage de températures extérieures : -40 à 70 °C inférieur à -40 °C affichage LL.L, supérieur à 70 °C affichage HH.H
  • Précision de la température extérieure : +/-1 °C dans la plage 20 à 30 °CFR 10 +/-2 °C dans les plages 10 à 20 °C et 30 à 40 °C +/-3 °C dans les plages -40 à 10 °C et 50 à 70 °C
  • Plage d’humidité : 20 % à 95 %
  • Précision de l’humidité : +/-5 % dans la plage 40 à 80 %, sinon +/-8 %
  • Fonction de tendance de la température :

Augmentation de la température de plus de 1 °C en 1 heure

Augmentation ou baisse de la température de moins de 1 °C en 1 heure

Chute de la température de plus de 1 °C en 1 heure

  • L’indice de confort est basé sur la température et l’humidité : Humidité < 40 % Température : toute température Statut : Sec

Humidité dans la plage de 40 à 70 % Température : 20 à 28 °C Statut : ConfortableFR 11 Humidité > 70 % Température : toute température Statut : Humide

Indicateur piles faibles :

  • L’indicateur de niveau de batterie faible « » s’affiche à côté de la température intérieure sur l’écran si la station de base a un niveau de batterie faible ou s’affiche à côté de la température extérieure sur l’écran si le capteur extérieur a un niveau de batterie faible.
  • Les piles de la station ou du capteur doivent être remplacées par des piles neuves correspondantes. Par les présentes, Technotrade déclare que les produits WS 9218 et TX106-TH sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale est disponible à l’adresse : www.technoline.de/doc/4029665092188 Effets de réception dus à l’environnement La station utilise la technologie sans fil pour obtenir l’heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants :
  • Distance de transmission longue
  • Montagnes et vallées toutes proches
  • Près d’autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc.
  • À proximité d’un chantier de construction
  • Entouré de bâtiments élevés
  • À l’intérieur de bâtiments en béton
  • À proximité d’appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques
  • À l’intérieur de véhicules mobiles Placez votre station météo dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d’une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques.FR 12 Précautions
  • La station de base est prévue pour être utilisée en intérieur seulement et le capteur extérieur est prévu pour être utilisé en extérieur seulement.
  • Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif.
  • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière.
  • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
  • Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.
  • Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser.
  • N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles
  • Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables.
  • Installez les piles en respectant les polarités (+/-).
  • Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
  • Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
  • Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil.
  • Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil.
  • N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser.
  • Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit.
  • Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
  • Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles

Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi deFR 13 ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte !

Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques

Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.ES 1 WS 9218 – Manual de instrucciones Vista general de la pantallaES 2

  • Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Techno Line

Modèle : WS 9218

Catégorie : Thermomètre