DEWALT DW078 - Pointeur laser

DW078 - Pointeur laser DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW078 DEWALT au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW078 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pointeur laser DEWALT DW078, portée jusqu'à 300 mètres, précision de ± 1 mm à 10 m, classe de laser 2.
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement dans la construction et la rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs et les températures extrêmes.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection adaptées lors de l'utilisation, ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Comprend un support mural, fonctionne avec des piles rechargeables, garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DW078 DEWALT

Comment allumer le pointeur laser DEWALT DW078 ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le boîtier de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est chargée et que le laser ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie ou contactez le service client.
Comment régler la portée du laser ?
La portée du laser est généralement fixe, mais vous pouvez ajuster sa position en inclinant le dispositif ou en le déplaçant plus près ou plus loin de la surface cible.
Le laser est-il visible en plein jour ?
Le DEWALT DW078 est conçu pour être visible en plein jour, mais sa visibilité peut être affectée par des conditions de lumière extrême ou des surfaces réfléchissantes.
Comment nettoyer le faisceau laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le faisceau laser. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Le DEWALT DW078 est conçu pour résister à des conditions de chantier difficiles, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des pluies torrentielles ou à des immersions prolongées dans l'eau.
Comment calibrer le pointeur laser ?
Pour calibrer le pointeur laser, placez-le sur une surface plane, activez-le et vérifiez la précision du faisceau par rapport à une ligne de référence. Si nécessaire, ajustez les réglages en suivant le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEWALT DW078 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs autorisés DEWALT ou sur le site officiel de DEWALT dans la section des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur DW078 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW078 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW078 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW078 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 42

Vous avez choisi un laser DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.

Fiche technique

DW078
Tension V 9,6; 12; 14,4; 18
Type 1
Vitesse de rotation min1600
Classe de laser 3R
Indice de protectionIP54
Précisionmm/m ± 0,1
Capacité de nivelage automatique ° ± 5^
Température de fonctionnement °C-5 à +50
Filetage d'orifice5/8"-11
Poids (sans batterie)kg2,0
BatterieDE9503
Type de batterieNiMH
TensionV18
Poidskg1,1
ChargeurDE9116
Tension du secteur V_CA 230
Type de batterieNiCd/NiMH
Temps de charge approx.min60(batteries 2,0 Ah)
Poidskg0,4
Fusibles
EuropeOutils 230 V10 ampères, secteur
Royaume-Uni et IrlandeOutils 230 V3 ampères, à la prise

Définitions : Consignes de sécurité

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque avertissement. Veuillez lire soigneusement ce manuel et respecter ces symboles.

DEWALT DW078 - Définitions : Consignes de sécurité - 1

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

DEWALT DW078 - Définitions : Consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

DEWALT DW078 - Définitions : Consignes de sécurité - 3

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.

ATTENTION : utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dégâts matériels.

DEWALT DW078 - Définitions : Consignes de sécurité - 4

Indique un risque d'électrocution.

DEWALT DW078 - Définitions : Consignes de sécurité - 5

Indique un risque d'incendie.

Consignes de sécurité relatives aux lasers

DEWALT DW078 - Consignes de sécurité relatives aux lasers - 1

AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives suivantes comporte des risques de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.

CONSERVER CES CONSIGNES

  • Ne pas faire fonctionner le laser dans un milieu déflagrant, en présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.
  • Utiliser le laser uniquement avec les batteries spécialement conçues à cet effet. L'utilisation de toute autre batterie peut comporter des risques d'incendie.
  • Ranger le laser hors de la portée des enfants ou de toute personne non familière avec cet outil. Les lasers peuvent être dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
  • Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle spécifique. Les accessoires propres à un modèle de laser peuvent comporter des risques de blessure lorsqu'utilisés avec un modèle différent.
  • L'outil DOIT être entretenu ou réparé exclusivement par du personnel qualifié. Tout entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée comporte des risques de blessure. Pour localiser le centre de réparation agréé DEWALT le plus proche,

se reporter à la liste des centres de réparation agréés DEWALT au dos de ce manuel ou visiter le site Internet www.2helpU.com.

- Ne pas utiliser d'outils optiques comme les télescopes ou les lunettes méridiennes pour observer le faisceau laser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

- Ne pas disposer le laser de façon à permettre à quiconque de regarder, délibérément ou non, directement le faisceau laser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

- Ne pas disposer le laser à proximité d'une surface réfléchissante qui pourrait refléter le faisceau laser dans les yeux d'un individu. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

- Arrêter le laser en fin d'utilisation. Le fait de le laisser en marche augmente les risques que quelqu'un regarde directement dans le faisceau laser.

- Ne pas utiliser le laser à proximité d'enfants ou permettre à un enfant de l'utiliser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.

- Ne pas retirer ou abîmer les étiquettes d'avertissement. Des étiquettes manquantes pourraient faire que des individus soient exposés involontairement à des radiations.

- Disposer soigneusement le laser sur une surface plane. En cas de chute, le laser pourrait être sérieusement endommagé ou causer des blessures graves.

- Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles, car ils pourraient s'y faire prendre. Prendre des précautions à proximité des orifices d'aération car ils cachent des pièces mobiles.

DEWALT DW078 - CONSERVER CES CONSIGNES - 1

AVERTISSEMENT : Toute utilisation de commandes ou réglages ou exécution des procédures non conformes aux spécifications incluses dans ce document comporte des risques d'exposition à des radiations laser dangereuses.

DEWALT DW078 - CONSERVER CES CONSIGNES - 2

SSEMENT ! NE PAS DÉMONTER LE LASER ROTATIF. Il ne comporte à l'intérieur aucune pièce réparable par l'utilisateur. Le fait de démonter le laser rotatif annule toute garantie inhérente

à ce produit. Ne pas modifier

l'appareil en aucune façon. Le fait de modifier cet outil comporte des risques d'exposition à des radiations laser dangereuses.

Consignes de sécurité additionnelles relatives aux lasers

- Ce laser respecte la législation sur les lasers de classe 3R conformément aux normes DIN EN 60825-1 : 2007 (max 5 mW, 600–680 nm). Ne pas changer la diode laser avec une autre. En cas de dommage, faire réparer le laser par un centre de réparation agréé.

- Seuls des individus qualifiés et compétents sont autorisés à installer, régler et utiliser un équipement laser. Les zones où des lasers de classe 3R sont utilisés doivent comporter des panneaux d'avertissement laser appropriés.

- Ne pas utiliser le laser pour des raisons autres que projeter des raies laser.

- Vérifier avant toute première utilisation que les étiquettes d'avertissement et de sécurité sont bien dans votre langue. Ne pas utiliser l'appareil s'il ne comporte aucun avertissement dans votre langue!

- Comme le faisceau des lasers de classe 3R présente une grande visibilité sur longue distance, le potentiel de risques d'accident oculaire reste inchangé au sein du champ d'application.

- Disposer systématiquement l'appareil de façon à ce que le faisceau laser ne puisse pénétrer le champ oculaire d'aucun individu. Porter une attention toute spéciale en cas d'escaliers ou de surfaces particulières.

Risques résiduels

- Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de ces appareils :

- Accidents oculaires par pénétration du faisceau laser.

Étiquettes sur l'appareil

On trouve les diagrammes suivants sur l'appareil :

DEWALT DW078 - Étiquettes sur l'appareil - 1

DEWALT DW078 - Étiquettes sur l'appareil - 2

Lire le manuel d'utilisation avant toute utilisation.

FRANÇAIS

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 1

Avertissement laser.

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 2

Laser de classe 3R.

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 3

Indice de protection : IP54.

EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION

La date codée de fabrication, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur l'envers du laser près du filetage de montage.

Exemple :

2010 XX XX

Année de fabrication

Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries

CONSERVER CES CONSIGNES : Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes propres aux chargeurs de batteries.

- Avant d'utiliser le chargeur, lire toute consigne et avertissement apposés sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.

DEWALT DW078 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 1

DANGER : risques d'électrocution. Présence de 230 volts aux bornes de charge. Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs, car il y a risques de décharges électriques ou d'électrocution.

DEWALT DW078 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 2

SSEMENT : risques de décharges électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, car il y a risques de décharges électriques.

DEWALT DW078 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 3

TON : risques de brûlures. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne recharger que des batteries rechargeables DEWALT. Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporels ou matériels.

DEWALT DW078 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 4

ION : Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché sur le secteur, les bornes de charge exposées à l'intérieur du chargeur pourraient être court-circuitées par des corps étrangers. Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais sans s'y limiter, la paille de fer, les feuilles d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance

des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsqu'aucune batterie n'y est insérée. Débrancher le chargeur avant tout entretien.

- NE PAS tenter de charger la batterie avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble.

- Ces chargeurs n'ont pas été conçus pour des utilisations autres que recharger les batteries rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation pose des risques d'incendie, de décharges électriques ou d'électrocution.

- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

- Pour débrancher le chargeur, tirer sur sa fiche plutôt que sur son cordon. Cette précaution réduira tout risque d'endommager la fiche ou le cordon.

- S'assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu'il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.

- N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge inadéquate pose des risques d'incendie, de décharges électriques ou d'électrocution.

- Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d'orifices d'aération sur le dessus et le dessous du boîtier.

- Ne pas utiliser le chargeur avec une fiche ou un cordon endommagé ; les remplacer systématiquement.

- Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc, fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé.

- Ne pas démonter le chargeur. Pour tout entretien ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de décharges électriques, d'électrocution ou d'incendie.

- Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien pour réduire tout risque de décharges électriques. Le fait d'en retirer la batterie ne réduira pas ces risques.

- NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

- Le chargeur a été conçu pour fonctionner sur courant électrique domestique standard de 230 volts. Ne pas tenter de l'utiliser sous toute autre tension. Cette directive ne s'applique pas aux chargeurs de postes mobiles.

CONSERVER CES CONSIGNES

Chargeur

Le chargeur DE9116 accepte des batteries NiCd et NiMH de 7,2 à 18 volts.

Le chargeur DE9135 accepte les blocs-piles NiCd, NiMH ou Li-Ion de 7,2 à 18 V.

Ces chargeurs ne requièrent aucun réglage et ont été conçus pour être d'un usage aussi simple que possible.

Procédure de charge (fi g. 2)

DEWALT DW078 - Procédure de charge (fi g. 2) - 1

DANGER : Risques d'électrocution. Tension de 230 volts aux bornes de charge. Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs. Il y a danger de chocs électriques ou d'électrocution.

  1. Brancher le chargeur (p) dans la prise appropriée avant d'y insérer la batterie.
  2. Insérer la batterie (n) dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commencé.
  3. En fin de charge, le voyant rouge restera allumé de façon continue. La batterie est alors complètement chargée et peut être utilisée ou laissée dans le chargeur.

REMARQUE : pour assurer les performances et la durée de vie maximales des batteries NiCd, NiMH et Li-Ion, les recharger pendant un minimum de 10 heures avant toute utilisation initiale.

Processus de charge

Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état de charge de la batterie.

État de charge

charge en cours — — — —
pleinement chargée——
suspension de charge— — — — —
remplacer la batterie●●●●●●●●●●
problème●● ●● ●● ●●

Équilibrage automatique

Le mode d'équilibrage automatique égalisera ou équilibrera chaque cellule de la batterie pour lui permettre de fonctionner à son rendement optimum. La batterie doit être équilibrée de façon hebdomadaire ou chaque fois qu'elle perd de sa capacité.

Pour équilibrer la batterie, l'insérer, comme habituellement, dans son chargeur. Laisser la batterie dans son chargeur un minimum de 10 heures.

Suspension de charge contre le chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte qu'une batterie est trop chaude ou trop froide, il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge, arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu'à ce qu'elle reprenne sa température adéquate. Le chargeur se met alors automatiquement en mode de charge. Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie.

BATTERIES LI-ION SEULEMENT

Les batteries Li-Ion sont dotées d'un système électronique de protection qui les protège contre toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.

L'outil s'arrêtera automatiquement lorsque le système électronique de protection sera activé. Dans cette éventualité, placer la batterie Li-Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement.

Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries

Pour commander une batterie de rechange, s'assurer d'inclure son numéro de catalogue et sa tension.

La batterie n'est pas totalement chargée en usine. Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la procédure de charge ci-après.

LIRE TOUTES CES CONSIGNES

  • Ne pas recharger ou utiliser une batterie en milieu déflagrant, en présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. Insérer ou retirer une batterie de son chargeur pourrait causer l'inflammation de toute poussière ou émanation ambiante.
  • Charger les batteries exclusivement sur des chargeurs DEWALT.
  • NE PAS immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide, ou l'arroser d'aucun liquide.

FRANÇAIS

- Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et la batterie à une température ambiante pouvant excéder 40 °C (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l'été).

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 1

DANGER : ne jamais tenter d'ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de la batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les batteries. Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent, est tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné), car il y a risques de décharges électriques ou d'électrocution. Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation pour y être recyclées.

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 2

ATTENTION : Après utilisation, ranger l'outil, à plat, sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne. Certains outils équipés d'une large batterie peuvent tenir à la verticale sur celle-ci, mais manquent alors de stabilité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AU NICKEL-CADMIUM (NiCd) OU AU NICKEL MÉTAL HYDRURE (NiMH)

  • Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait exploser au contact des flammes.
  • De légères fuites de liquide peuvent se produire au niveau des cellules de la batterie en cas d'utilisation ou de conditions de températures extrêmes. Cela ne représente en aucun cas une défaillance du produit.

Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est endommagé :

a. et que son liquide entre en contact avec la peau, la rincer immédiatement à l'eau savonneuse pendant quelques minutes.
b. et que son liquide entre en contact avec les yeux, les rincer à l'eau claire pendant au moins une dizaine de minutes puis consulter immédiatement un médecin. (Note médicale : le liquide est composé d'une solution d'hydroxyde de potassium à 25–35 %).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION (Li-Ion)

  • Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait exploser au contact des flammes. Au cours de l'incinération des batteries au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
  • En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, la rincer immédiatement au savon doux et à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, noter que l'électrolyte de la batterie est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules d'une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires. Dans cette éventualité, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

DEWALT DW078 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION (Li-Ion) - 1

SSEMENT : risques de brûlures. Le liquide de la batterie pourrait s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Capuchon de batterie (fi g. 2)

Un capuchon protecteur est fourni avec l'appareil pour recouvrir les bornes d'une batterie hors de son chargeur/appareil. Sans ce capuchon protecteur, des objets métalliques libres pourraient provoquer un court-circuit au niveau des bornes, et il y aurait alors risque d'incendie ou de dommage sérieux sur la batterie.

  1. Retirer le capuchon protecteur (r) avant d'installer la batterie sur le chargeur ou l'appareil.
  2. Mettre le capuchon protecteur (r) sur les bornes systématiquement après avoir retiré la batterie du chargeur ou de l'appareil.

DEWALT DW078 - Capuchon de batterie (fi g. 2) - 1

SSEMENT : S'assurer que le capuchon protecteur est bien en place avant de ranger ou transporter la batterie hors de son chargeur/appareil.

Batterie (fi g. 2)

TYPE DE BATTERIE

Le laser DW078 fonctionne sur batteries NiMH DEWALT 12; 14,4 et 18 v et batteries NiCd DEWALT 9,6; 12; 14,4 et 18 v. Le DW078 peut aussi fonctionner sur batteries DEWALT au Lithium-Ion 14,4 et 18 v.

Recommendations de rangement

  1. Le meilleur endroit de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température.

REMARQUE : les batteries Li-Ion doivent être pleinement chargées avant d'être entreposées.

  1. Un rangement prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur. Dans les conditions adéquates, ils peuvent être entreposés 5 ans et plus.

Étiquettes sur le chargeur et la batterie

En plus des diagrammes utilisés dans ce manuel, les étiquettes sur le chargeur et la batterie comportent les diagrammes suivants :

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 1

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 2

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 3

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 4

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 5

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 6

Lire le manuel d'utilisation avant toute utilisation.

Batterie en cours de charge.

Batterie chargée.

Batterie défectueuse.

Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 7

Ne pas recharger des batteries endommagées.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 8

N'utiliser que des batteries DEWALT, tout autre type de batteries pourrait causer des dommages corporels et matériels.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 9

Ne pas exposer à l'eau.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 10

Remplacer systématiquement tout cord endommagé.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 11

Charger entre 4°C et 40°C.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 12

Mettre la batterie au rebut en respectant la réglementation relative à l'environnement.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 13

Ne pas incinérer les batteries NiMH, NiCd+ et Li-Ion.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 14

Charger les batteries NiMH et NiCd.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 15

Charge les batteries Li-Ion.

DEWALT DW078 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 16

Se reporter à la fiche technique pour les temps de charge.

Contenu de l'emballage

Ce carton comprend :

1 Laser rotatif

1 Télécommande

1 Détecteur

1 Fixation du détecteur

1 Boîtier

1 Chargeur (DW078KH)

1 Batterie (DW078KH)

1 Manuel de l'utilisateur

REMARQUE : La batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N.

  • Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Prendre le temps de lire attentivement et comprendre ce manuel avant toute utilisation de l'appareil.

Description (fi g. 1, 2)

DEWALT DW078 - Description (fi g. 1, 2) - 1

AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l'appareil électrique ou aucun de ses composants. Il y a risque de dommages corporels et matériels.

USAGE PRÉVU

Le laser rotatif DW078 a été conçu pour projeter des raies laser destinées à faciliter des applications professionnelles. L'appareil peut être utilisé en intérieur et en extérieur pour réaliser des alignements horizontaux (niveau). Ces applications professionnelles comprennent l'implantation de nurs, le nivelage de fondations et la construction de terrasses.

NE PAS utiliser le laser en milieu humide ou en présence de gaz ou liquides inflammables.

Ce laser est un outil professionnel. NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

FRANÇAIS

LASER (FIG. 1)

a. Clapet

b. Poignée

c. Verrouillage

d. Tête du laser rotatif

e. Interrupteur

k. Flèches directionnelles : haut/bas

  1. Flèches directionnelles : gauche/droit

o. Boutons de verrouillage

p. Chargeur

q. Voyant de charge (rouge)

r. Capuchon de batterie

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur.

DEWALT DW078 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 ; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.

Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-vente DEWALT.

DEWALT DW078 - Sécurité électrique - 2

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.

Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils

Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils

DEWALT DW078 - Sécurité électrique - 3

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.

Utilisation d'une rallonge

N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge homologuée

compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter la fiche technique). La section minimale du conducteur est de 1 mm² pour une longueur maximale de 30 m.

En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.

Déballage

APPOSITION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

Les avertissements de sécurité apposés sur le laser doivent être formulés dans la langue de l'utilisateur.

À cet effet, une planche libre d'étiquettes autocollantes est fournie avec l'appareil.

DEWALT DW078 - APPOSITION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT : Vérifier systématiquement que les étiquettes d'avertissement et de sécurité sont bien formulées dans votre langue.

Les avertissements doivent présenter les informations suivantes :

RADIATION LASER

NE PAS REGARDER DANS LE RAYON PRODUIT LASER DE CLASSE 3R

- Si les avertissements sont en langue étrangère, suivre la procédure ci-après :

- Retirer l'étiquette voulue sur la planche.

- L'apposer soigneusement sur l'étiquette existante.

- Appuyer pour bien la coller.

MONTAGE

DEWALT DW078 - MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT : Avant tout montage ou réglage, retirer systématiquement la batterie. Arrêter systématiquement l'appareil avant d'insérer ou de retirer la batterie.

DEWALT DW078 - MONTAGE - 2

AVERTISSEMENT : N'utiliser que des batteries et chargeurs DEWALT.

Insertion et retrait dela batterie de l'appareil (fig. 2)

INSTALLATION DE LA BATTERIE

  1. Libérez le système de verrouillage (c) pour ouvrir le clapet (a). Insérez la batterie (n).

ATTENTION : Le laser fonctionnera même si le clapet de la batterie n'est pas complètement verrouillé. Pour sécuriser la batterie assurez-vous systématiquement que le clapet est fermé et bien verrouillé.

  1. Insérez fermement la batterie.

  2. Fermez le clapet et verrouillez le système de verrouillage.

POUR RETIRER LA BATTERIE

  1. Libérez le système de verrouillage pour ouvrir le clapet.
  2. Retirez la batterie.
  3. Insérez la batterie dans le chargeur pour la recharger. (Se reporter au paragraphe Procédure de charge.)

Paramétrage du laser (fi g. 3)

Le laser peut accepter divers paramétrages pour servir à différentes applications.

MONTAGE ET RÉGLAGE (FIG. 3)

  1. Arrimez solidement le trépied puis réglez-le à la hauteur désirée.
  2. Assurez-vous que le dessus du trépied est à peu près de niveau. Le laser ne pourra s'auto-niveler que si le dessus du trépied est lui-même nivelé à ± 5°. Si le laser est excessivement hors niveau, il émettra un bip sonore pour indiquer qu'il a dépassé sa capacité de nivelage automatique. Il ne subira aucun dommage, mais il ne fonctionnera pas dans ces conditions « hors niveau ».

  3. Arrimez le laser au trépied en vissant le boulon fileté (s) sur le trépied dans l'orifice femelle (t) situé à l'envers du laser.

REMARQUE : Assurez-vous que le trépied que vous utilisez est équipé d'un boulon fileté de 5/8"-11 pour sécuriser l'installation.

  1. Mettez le laser en marche.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Respectez systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.

  • Pour augmenter la durée de vie des batteries par charge, arrêtez le laser en fin d'utilisation.
  • Pour assurer la précision de votre travail, vérifiez le calibrage du laser souvent. Se reporter au paragraphe Vérification du calibrage de la section Maintenance.
  • Avant toute utilisation du laser, assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface relativement uniforme, plane et stable.
  • Marquez systématiquement le centre de la raie laser ou point. Si vous marquez diverses parties du faisceau à des moments différents, des erreurs s'immisceront dans vos mesures.

  • Pour accroître distance frontale et justesse, disposez le laser au centre de votre zone de travail.

  • Assurez-vous de fixer solidement le laser lorsque vous utilisez un trépied ou un montage mural.
  • Pour augmenter la visibilité du faisceau, portez des lunettes de visualisation laser et/ou utilisez une carte de visualisation de faisceau pour trouver ce dernier plus facilement.
  • Tout changement extrême de température peut causer des mouvements ou changements au niveau de la structure des constructions, des trépieds métalliques, de l'équipement, etc., pouvant affecter la justesse. Vérifiez souvent le calibrage pendant le travail.
  • Si le laser est tombé ou a subi un choc, faites vérifier le système de calibrage par un centre de réparation agréé avant toute réutilisation.

Panneau de contrôle du laser (fi g. 1)

Le laser est commandé par l'interrupteur (e). Il y a trois voyants DEL sur le panneau de contrôle : alimentation (f), nivelage suivant l'axe des X (g), nivelage suivant l'axe des Y (h).

MISE EN MARCHE DU LASER (FIG. 1)

  1. Insérez la batterie pleinement chargée. Assurez-vous que le clapet de la batterie est bien verrouillé.
  2. Appuyez légèrement sur l'interrupteur (e) pour mettre le laser en marche. Le voyant DEL d'alimentation (f) s'allumera. Si le laser est hors niveau, les voyants de nivelage de l'axe des X (g) et/ou celui de l'axe des Y (h) clignoteront jusqu'à ce qu'il soit de niveau.

REMARQUE : La tête recommencera ou continuera de tourner une fois que le laser sera de niveau.

ARRÊT DU LASER

Appuyez légèrement sur l'interrupteur pour arrêter le laser. Le voyant DEL d'alimentation s'éteindra.

Boutons du panneau de contrôle du laser (fi g. 1)

INTERRUPTEUR

Pour arrêter complètement le laser, il est nécessaire d'appuyer sur l'interrupteur du panneau de contrôle sur le laser. Le laser s'éteindra automatiquement s'il est laissé en mode veille plus de 8 heures.

REMARQUE : Appuyez sur l'interrupteur de la télécommande pour mettre le laser en mode veille. En mode veille, toutes les fonctions du laser seront arrêtées à l'exception d'un clignotement périodique

FRANÇAIS

du DEL d'alimentation sur le panneau de contrôle du laser. Ré-appuyez sur l'interrupteur de la télécommande pour « réveiller » l'appareil laser.

Télécommande sans fi I (fi g. 1)

La télécommande permet à un individu d'utiliser et de configurer le laser à distance. La télécommande possède un interrupteur (i), un bouton mode manuel (j), quatre flèches (k, l) et un voyant DEL de transmission (m).

TÉLÉCOMMANDE : INTERRUPTEUR

Appuyez sur l'interrupteur de la télécommande (i) pour mettre le laser en mode veille. En mode veille, toutes les fonctions du laser seront arrêtées à l'exception d'un clignotement périodique du DEL d'alimentation (f) sur le panneau de contrôle du laser. Ré-appuyez sur l'interrupteur de la télécommande pour « révoiller » l'appareil laser.

REMARQUE : Pour arrêter complètement le laser, il est nécessaire d'appuyer sur l'interrupteur du panneau de contrôle sur le laser. Le laser s'éteindra automatiquement s'il est laissé en mode veille plus de 8 heures.

TÉLÉCOMMANDE : BOUTON MODE MANUEL M

Pour activer le mode manuel, maintenez appuyé le bouton mode manuel de la télécommande (j) 3 secondes. Le mode manuel doit être activé pour pouvoir utiliser l'inclinaison manuelle. (Pour une description complète de cette fonction, se reporter à la section Utilisation du mode manuel d'inclinaison.)

Pour réactiver complètement le nivelage automatique, maintenez le bouton mode manuel appuyé 3 secondes.

Utilisation du mode manuel d'inclinaison :

Le mode manuel d'inclinaison du DW078 permet de désactiver la fonction d'auto-nivelage sur un axe (une direction) pour pouvoir incliner le laser sur celui-ci. L'autre axe continue d'être auto-nivelant, permettant ainsi au faisceau laser d'être incliné seulement dans la direction voulue.

Entrer et sortir du mode manuel d'inclinaison :

  • Pour activer le mode manuel d'inclinaison, maintenez appuyé le bouton mode manuel de la télécommande (i) 3 secondes.
  • Pour réactiver complètement le nivelage automatique, maintenez le bouton mode manuel appuyé 3 secondes.

Paramétrage de la direction d'inclinaison :

- Lorsque le mode manuel d'inclinaison est activé, l'appareil active automatiquement

le mode manuel Y. Cela permet à l'utilisateur d'incliner le laser dans la direction de l'axe des Y, comme indiqué par les « viseurs » sur le « boîtier ».

Dans certains cas, il peut être souhaitable d'incliner le laser vers l'axe des X. On peut changer la direction du mode manuel d'inclinaison et passer de l'axe des Y à celui des X comme suit :

  • Immédiatement (dans les 5 secondes) suivant l'entrée en mode manuel d'inclinaison, maintenez appuyé le bouton flèche droit sur la télécommande pour activer le mode manuel X.
  • L'appareil peut retourner au mode manuel Y en maintenant promptement appuyé le bouton flèche gauche sur la télécommande.
  • Pour changer la direction du mode manuel d'inclinaison plus tard, réactivez complètement l'auto-nivelage, puis réactivez le mode manuel d'inclinaison et suivez la procédure de sélection des axes comme décrit ci-dessus.

Les voyants DEL X et Y (g, h) sur le panneau de contrôle de l'appareil laser indiqueront la direction de l'inclinaison manuelle choisie. Si l'axe est contrôlé manuellement, le voyant DEL est éteint, et si l'axe est auto-nivelé, le voyant DEL est allumé.

Paramétrage du taux d'inclinaison :

Une fois le mode manuel d'inclinaison activé, le taux d'inclinaison peut être ajusté manuellement en suivant l'une des méthodes ci-après :

- Utilisez les boutons flèche vers le haut ou le bas (k) sur la télécommande pour incliner la tête du rotor du laser dans ces directions.

OU

- L'appareil laser entier peut être incliné vers le bas ou le haut en le posant sur une surface inclinée. Assurez-vous que la position de l'appareil laser est telle que la direction d'inclinaison manuelle soit bien alignée avec la surface inclinée.

TÉLÉCOMMANDE : BOUTONS FLÈCHE

Les boutons flèche (k, l) sont utilisés à des fins distinctes selon le mode d'opération du laser.

En mode d'auto-nivelage horizontal :

Dans ce mode, les boutons flèche n'ont aucune fonction.

En Mode manuel horizontal :

Les boutons flèche (k) servent à incliner la tête du laser vers le haut ou le bas dans la direction des X ou des Y comme indiqué sur le boîtier protecteur de l'appareil laser.

En Mode manuel vertical :

Les flèches vers le haut et le bas (k) inclinent le faisceau laser vers la droite et vers la gauche.

Les flèches vers la gauche ou la droite (I) déplacent le faisceau laser de gauche à droite.

REMARQUE : Le DW078 n'est pas équipé d'un mode d'auto-nivelage vertical.

Signal de changement de hauteur de l'appareil

Le DW078 est équipé d'une fonction d'alarme intégrée alertant l'utilisateur lorsque l'appareil a été bougé après auto-nivelage. L'appareil laser arrêtera alors sa rotation, les voyants DEL sur le panneau de contrôle clignoteront et un bip se fera entendre.

POUR RÉINITIALISER L'APPAREIL LASER ET REPRENDRE SON UTILISATION

- Arrêtez puis remettez l'appareil en marche au moyen de l'interrupteur sur le panneau de contrôle de l'appareil laser.

OU

- Mettez l'appareil en mode veille puis « réveillez » le au moyen de l'interrupteur de la télécommande.

REMARQUE : Si le signal de changement de hauteur de l'appareil a été déclenché, vérifiez systématiquement la configuration du laser.

Accessoires laser

DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE (FIG. 4)

Le détecteur permet de localiser la position d'un faisceau laser dans des conditions de lumière intense ou sur de longues distances. Il produit à la fois un signal audio et visuel alors que le faisceau laser tournant traverse le détecteur.

Le détecteur peut être utilisé en intérieur ou en extérieur chaque fois que le faisceau laser est difficile à localiser.

Le détecteur ne peut être utilisé avec des lasers non rotatifs, mais est compatible avec la plupart des lasers rotatifs à faisceaux rouges ou à rayonnement infrarouge du marché.

Le détecteur laser numérique DEWALT peut être utilisé avec ou sans bride. Utilisé avec une bride, le détecteur peut être positionné sur une mire graduée, un poteau, piquet ou pilier d'aplomb.

Précision

Lorsque le laser fonctionne avec le détecteur, le niveau de précision du détecteur doit être ajouté à celui du laser.

  • Précision constante (paramètre détecteur limité) ± 1,0 mm
  • Précision nominale (paramètre de détecteur étendu) ± 3,0 mm

Pour des résultats optimum, commencez par utiliser un paramètre étendu pour finir avec un paramètre limité.

Installation du détecteur sur une mire graduée (fig. 4)

  1. Pour fixer votre détecteur sur une mire graduée, attachez tout d'abord le capteur à la fixation en poussant sur son système de verrouillage (u). Faites glisser les rails (v) sur la fixation autour du rail (w) du capteur jusqu'à ce que le système de verrouillage (x) de la fixation s'enclenche dans le trou du système de verrouillage (y) du capteur.

  2. Ouvrez les mâchoires de la fixation en faisant tourner le bouton de fixation (z) vers la gauche.

  3. Positionnez le détecteur à la hauteur désirée puis toumez le bouton de fixation vers la droite pour arrimer la fixation sur la mire.

  4. Pour ajuster la hauteur, desserrez légèrement la fixation, repositionnez puis resserrez.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT : Comme les

DEWALT DW078 - Accessoires en option - 1

accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter des risques. Pour réduire tout risque de dommage corporel, seuls des accessoires DEWALT agréés doivent être utilisés avec cet appareil.

Ce sont :

• Lunettes de visualisation laser
- Carte de visualisation de faisceau DE0730
• Montage mural DEWALT DE0790
• Mire graduée DEWALT DE0734
• Trépied DEWALT DE0735
• Trépied DEWALT DE0736
• Mire graduée DEWALT DE0737
• Support inclinable DEWALT DE0738
• Chargeur LI DEWALT DE9135
- Batteries DEWALT :

FRANÇAIS

TensionNiCdNiMHLI
9,6DE9061-
12DE9071/DE9075DE9501
14,4DE9091/DE9092DE9502DE9140
18DE9095/DE9096DE0503DE9180

Veuillez consulter votre concessionnaire pour plus d'information sur les accessoires appropriés.

MAINTENANCE

Votre laser DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépendra d'un entretien adéquat et d'un nettoyage régulier.

  • Pour maintenir la précision de votre travail, vérifiez souvent le calibrage du laser. Se reporter au paragraphe Vérification du calibrage.
  • Le calibrage ou toute autre réparation d'entretien peut être fait par les centres de réparation DEWALT.
  • Après toute utilisation, entreposez le laser dans son boîtier d'origine.
  • Ne pas entreposer le laser dans son boîtier s'il est humide. Séchez les parties externes à l'aide d'un chiffon doux et sec et laissez-le sécher à l'air libre.
  • Ne pas l'entreposer à des températures inférieures à -18°C (0°F) ou supérieures à 41°C (105°F).
  • Le chargeur n'est pas réparable. Il ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur.

Vérification du calibrage (fig. 5, 6)

DEWALT DW078 - Vérification du calibrage (fig. 5, 6) - 1

AVERTISSEMENT : Faire systématiquement re-calibrer la tête du laser par un réparateur agréé.

Des vérifications de calibrage doivent être faites fréquemment.

REMARQUE : Une vérification de calibrage GRATUITE est incluse avec la garantie

DEWALT au cours de la première année suivant l'achat. Il suffit de compléter le coupon ci-inclus et de le renvoyer accompagné du laser et sa preuve d'achat à un réparateur agréé DEWALT. Un certificat vous sera octroyé sans frais supplémentaires.

Les vérifications de calibrage ne servent pas à calibrer le laser. Ces vérifications indiquent seulement si le laser présente une ligne de niveau juste. Elles ne corrigent en aucun cas les erreurs de nivelage du laser.

Ces vérifications ne peuvent pas remplacer un calibrage professionnel effectué par un centre de réparation DEWALT.

VÉRIFICATION DE CALIBRAGE (AXE DES X)

  1. Installez un trépied entre deux murs situés à au moins 15 m (50 pieds) l'un de l'autre. L'emplacement exact du trépied n'est pas très important.
  2. Installez l'appareil laser sur le trépied de façon à ce que l'axe des X pointe directement vers l'un des murs.
  3. Mettez le laser en marche et laissez-le s'auto-niveler.
  4. Marquez et mesurez les points A et B sur les murs comme illustré en Figure 5.
  5. Faites pivoter l'appareil laser dans son entier à 180° pour que l'axe des X pointe directement sur le mur opposé.
  6. Laissez l'appareil laser s'auto-niveler, puis marquez et mesurez les points AA et BB sur les murs comme illustré en Figure 6.
  7. Calculez la marge d'erreur en utilisant l'équation suivante :

Marge d'erreur = (AA - A) - (BB - B)

  1. Comparez la marge d'erreur avec les limites permises indiquées dans le tableau suivant.
Distance entre les mursErreur permise
L = 15 m (50 pi)3 mm (0,125")
L = 25 m (80 pi)5 mm (0,2")
L = 50 m (160 pi)10 mm (0,4")

VÉRIFICATION DE CALIBRAGE (AXE DES Y)

Répétez la procédure précédente, mais en positionnant l'appareil laser de façon à ce que l'axe des Y pointe directement vers les murs.

DEWALT DW078 - VÉRIFICATION DE CALIBRAGE (AXE DES Y) - 1

Entretien

DEWALT DW078 - Entretien - 1

AVERTISSEMENT :

  • Débrancher le chargeur avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse non-métallique douce. Ne pas utiliser d'eau ou aucun nettoyant liquide.
  • Retirer la batterie avant tout nettoyage du laser.

FRANÇAIS

- Ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques du laser. Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux.

• Protéger l'appareil de tout liquide N'immerger aucune partie de l'appareil dans un liquide quelconque.

- Ne jamais utiliser d'air comprimé pour nettoyer le laser.

- Maintenir les trous de ventilation propres et nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.

- Le cache en caoutchouc flexible être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux comme du coton. N'UTILISER QUE DE L'EAU — NE JAMAIS UTILISER de nettoyants ou solvants. Laisser l'appareil sécher à l'air libre avant de l'entreposer.

- Dans certaines conditions, la len en verre à l'intérieur de la tête rotative pourra se couvrir de saleté ou de débris. Cela affectera la qualité du faisceau et sa plage de fonctionnement. La lentille doit être nettoyée avec un coton tige humide.

rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom.

Pour connaître l'adresse d'un réparateur autorisé près de chez vous, prenez contact avec votre bureau DEWALT local à l'adresse indiquée dans ce manuel de l'utilisateur. Ou consultez la liste des réparateurs autorisés DEWALT et le panorama détaillé de notre SAV et contacts sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.

DEWALT DW078 - FRANÇAIS - 1

Recharger cette batterie longue durée lorsqu'elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'elle faisait facilement auparavant. En fin de durée de vie, mettre la batterie au rebut en respectant la réglementation relative à l'environnement.

• Utiliser la batterie jusqu'au bout, puis la retirer de l'outil.

- Les cellules des batteries Li-Ion, NiCd et NiMH sont recyclables. Les ramener auprès du détaillant ou du centre de recyclage le plus proche. Les batteries collectées seront recyclées ou mises au rebus de façon appropriée.

Respect de l'environnement

DEWALT DW078 - Respect de l'environnement - 1

Collecte sélective. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères.

Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n'en avez plus besoin, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères. Préparez-le pour la collecte sélective.

DEWALT DW078 - Respect de l'environnement - 2

La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.

Selon les réglementations locales, un service de collecte sélective pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte, dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d'achat de votre nouveau produit.

DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile. Pour profiter de ce service, veuillez

GARANTIE

DEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu'il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s'ajoute à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.

• GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS •

Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction, retournez simplement, au point de vente, l'outil accompagné de tous ses composants originaux, dans un délai de 30 jours à compter de sa date d'achat pour son échange ou son remboursement intégral. Le produit devra avoir été soumis à une usure normale. Une preuve d'achat sera exigée.

• CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN •

Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l'achat, vous avez droit à une intervention gratuite. Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT. Une preuve d'achat sera exigée. Cela comprend la main-d'œuvre. Les accessoires et les pièces détachées sont exclus, à moins d'un défaut de fabrication sous garantie.

• GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN •

Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d'achat, DEWALT garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à notre entière discrétion, le remplacement gratuit de l'appareil, à condition que :

  • Le produit ait été utilisé correctement ;
  • Le produit ait été soumis à une usure normale ;
  • Aucune réparation n'ait été effectuée par du personnel non autorisé ;
  • Une preuve d'achat soit fournie ;
  • Le produit soit retourné complet, avec l'ensemble de ses composants originaux.

Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l'emplacement du centre de réparation agréé DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des centres de réparation agréés DEWALT et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet : www.2helpU.com.

ROTERENDE LASER DW078

Gratulerer!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW078

Catégorie : Pointeur laser