Freeze 48935 - Machine à glaçons UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Freeze 48935 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de production : 12 kg de glaçons par jour |
|---|---|
| Type de glaçons | Glaçons en forme de cubes |
| Temps de production | Environ 10 minutes par cycle |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 30 x 24 x 32 cm |
| Poids | 8 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles spécifiques |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Informations générales | Idéal pour les fêtes, les barbecues et les événements |
FOIRE AUX QUESTIONS - Freeze 48935 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Freeze 48935 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Freeze 48935 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Freeze 48935 UNOLD
Water outlet (at bottom of appliance) FR Pagina 33 1 Pelle à glaçons 2 Bac à glace 3 Réservoir à eau 4 Boutons de commande 5 Évaporateur
Puissance : 120 W, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 22,8 x 32,2 x 30 cm (L/l/H) Câble d’alimentation : env. 120 cm Poids : env. 7,7 kg Carcasse : plastique, couleur noire Réservoir d’eau : capacité 1,6 litre Équipement : Voyants de contrôle indiquant que le bac à glaçons est plein ou que le réservoir à eau est vide, jusqu’à 60 de glaçons en 1 heure, contenance du bac à glaçons env. 700 g. Accessoires : Notice d’utilisation, pelle à glace Sous réserve de modifications et d’erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design
Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et aux dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utili-
sateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l’appareil. Ce symbole vous informe d‘un éventuel risque d‘incendie. Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.34 von 96 Stand 25.5.2021
4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée
des enfants de moins de 8 ans. Exigences concernant le lieu d’installation et l’utilisation de l’appareil
5. Brancher l’appareil uniquement sur du courant
alternatif avec une tension conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
7. Ne plonger en aucun cas l’appareil ou son cordon
d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8. L’appareil et le câble d’alimentation ne doivent pas
être nettoyés au lave-vaisselle.
9. L’appareil est exclusivement destiné à un usage ména-
ger ou à des fins similaires, par ex. une kitchenette dans des boutiques, des bureaux ou d’autres lieux de travail, à l’usage des clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d’hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances.
10. Ne jamais toucher l’appareil ou son cordon d’alimen-
tation avec les mains mouillées.
11. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit jamais
être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.
12. L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à
proximité de flammes.
13. Toujours utiliser la machine à glaçons sur une surface
14. Maintenir une distance d’au moins 15 cm avec les
autres objets afin de garantir une ventilation suffi- sante de l’appareil.
15. Ne pas utiliser de composants électriques à l’intérieur
de l’appareil, sauf s’ils ont été recommandés par le fabricant.Stand 25.5.2021 35 von 96
16. Veiller à ce que le câble ne pende pas par-dessus le
bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
17. La machine à glaçons ne doit pas être utilisée ou
stockée à l’air libre.
18. L’appareil doit exclusivement être utilisé si son assem-
19. Remplir le réservoir d’eau exclusivement avec de l’eau
20. N’introduire aucun objet à l’intérieur de l’appareil.
Autrement, il existe un risque de blessure.
21. Une fois l’appareil déballé, le laisser reposer au moins
deux heures avant de le mettre en service afin d’éviter tout endommagement du compresseur.
22. Ne pas allumer et éteindre l’appareil de manière
répétée afin de ne pas endommager le compresseur. L’appareil doit fonctionner durant au moins trois minutes d’affilée.
23. Éteindre l’appareil et débrancher la prise du secteur
avant de le déplacer. Sinon l’appareil pourrait être endommagé.
24. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires
d’un autre fabricant ou d’une autre marque pour ne pas risquer de l’abîmer.
25. Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et
avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
26. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
27. Ne jamais essayer de réparer soi-même l’appareil, car
il existe un risque d’électrocution.
28. Vérifier régulièrement l’usure et la détérioration de
l’appareil, de la prise et du câble. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non-conforme peut provoquer des risques importants pour l’utilisateur et entraîner l’exclusion de la garantie.36 von 96 Stand 25.5.2021
29. Si le câble d’alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée similaire, afin d’éviter tout danger. N’ouvrir en aucun cas le boîtier de l’appareil. Risque d’électrocution. Une fois l’appareil déballé, le laisser reposer au moins deux heures avec le bac à glaçons ouvert avant de le mettre en service. Le liquide de refroidissement contenu dans l’appareil doit d’abord diminuer, sans quoi le compresseur pourrait être endommagé. Remplir l’appareil avec de l’eau potable pure uniquement. Ne jamais utiliser de l’eau avec des additifs ou d’autres denrées alimentaires liquides. Cela obturerait les conduites et pourrait endommager l’appareil.
Avertissement : Ne stocker aucune substance
explosive, comme des bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables, dans cet appareil. Les orifices de ventilation situés sur le capot de l’appareil et à l’intérieur de l’appareil ne doivent en aucun cas être bouchés. N’utiliser aucun dispositif mécanique ou auxiliaire pour l’accélération du dégel autre que ceux recommandés par le fabricant. N’endommagez pas le circuit de refroidissement. N’utiliser aucun appareil électrique à l’intérieur du compartiment à denrées alimentaires de l’appareil s’il n’a pas été recommandé par le fabricant. Le compresseur peut devenir très chaud en fonctionnement : risque de brûlures ! Le fabricant n’est nullement responsable en cas d’utilisation irrégulière ou non conforme, ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.Stand 25.5.2021 37 von 96
Lors du déballage et du retrait des matériaux d‘emballage, veillez à ne pas incliner l’appareil à plus de 45° afin de ne pas endommager le compresseur situé dans l’appareil.
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles protections de
transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Jetez les matériaux d’emballage conformément aux directives locales applicables.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas abîmé. Ne mettez pas l’appareil en service
s’il est visiblement abîmé et contactez notre service client.
3. Vérifiez que tous les accessoires énumérés sont au complet.
4. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, conformément aux
indications du chapitre « Nettoyage et Entretien ».
5. Nous recommandons d’effectuer le programme de nettoyage lors de la pre-
mière mise en service conformément aux explications de la page 41.
6. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que l’appareil
est stable et horizontal.
7. Assurez-vous que l’écoulement de l’eau résiduelle dans la partie avant du
dessous de l’appareil est fermé par le clapet de fermeture.
8. Il faut un écartement d’au moins 15 cm par rapport aux autres objets tels
que les murs, les meubles ou les appareils de cuisine.
9. Laissez l‘appareil reposer pendant au moins 2 heures après l’avoir déballé
sur son emplacement d’installation. Si vous l’allumez trop tôt, vous risquez d’abîmer le compresseur.
10. Raccordez l’appareil au réseau électrique à l’aide du câble d’alimentation
(220-240 V~, 50 Hz). Si le voyant de contrôle „Ice Making“ clignote, l‘appareil est en mode Veille.38 von 96 Stand 25.5.2021
Voyant de contrôle „Ice Full“ Le bac à glaçons est plein et doit être vidé
Voyant de contrôle „Add Water“ Il faut remettre de l’eau
Voyant de contrôle „Ice Making“ L‘appareil prépare les glaçons
1. Veillez à utiliser exclusivement de l’eau potable pour fabriquer des glaçons.
N‘utilisez aucun additif, ni arôme, ni ingrédient analogue qui pourraient encrasser l‘appareil. N’utilisez pas non plus d’eau distillée. La températureStand 25.5.2021 39 von 96
1. Préparer l’appareil conformément aux indications du chapitre « Avant la
première utilisation ».
2. Retirez le bac à glaçons en le tirant par le haut de l‘appareil.
3. Remplir le réservoir d’eau claire, propre et froide jusqu’au repère « Max
». Ne remplissez pas d’eau au delà du repère „Max“ pour éviter que l’eau déborde. Si vous avez par inadvertance versé trop d’eau, il faut retirer l’excédent par l’écoulement d’eau résiduelle (voir chapitre „Vider l’eau“).
4. Il n’est pas possible de fabriquer des glaçons à partir de jus de fruits. Les
acides contenus dans les fruits peuvent endommager l‘appareil.
5. Remettre le bac à glaçons dans l’appareil.
6. Appuyez sur la touche „ON/OFF“.
7. L‘appareil commence à produire des glaçons. Les premiers glaçons fabriqués
ne correspondent pas encore à la taille sélectionnée car il faut quelques minutes pour que l’appareil atteigne la température de fonctionnement appropriée. Les premiers glaçons sont donc un peu plus petits. Le voyant de contrôle „Ice full“ clignote
8. Si le bac à glaçons est plein, le voyant de contrôle „Ice full“ s’allume.
9. L’appareil arrête automatiquement la fabrication de glaçons.
10. Retirez le bac à glaçons et videz-le. Remettez le bac à glaçons en place.
Le voyant de contrôle „Add Water“ clignote
11. La machine à glaçons contrôle automatiquement le niveau d’eau dans le
réservoir. Lorsque le niveau d’eau est trop faible, le voyant « Add Water » est allumé.
12. L’appareil arrête automatiquement la fabrication de glaçons. Rajoutez de
l’eau. Dès que vous avez ajouté suffisamment d’eau, appuyez sur la touche „ON/OFF“. de l’eau utilisée ne doit pas être inférieure à 7 °C ni supérieure à 35 °C. Vos obtiendrez les meilleurs résultats si l‘appareil fonctionne à une température ambiante située entre 15 °C et 38 °C.
2. Astuce : En règle générale, l‘appareil produit des glaçons légèrement
troubles, ce qui n‘altère pas leur qualité. Ce phénomène est dû au processus de congélation particulièrement rapide. Pour obtenir des glaçons clairs comme du cristal, utilisez de l’eau potable que vous aurez au préalable fait bouillir puis refroidir.40 von 96 Stand 25.5.2021
1. Si vous souhaitez vider l’eau contenue dans l’appareil, procédez de la façon
suivante : Éteignez l‘appareil et débranchez la prise de secteur de la prise de courant.
2. Placez l’appareil au-dessus d’une bassine suffisamment grande ou d’un
3. Retirez le bouchon de l’écoulement de l’eau résiduelle (6) situé dans la
partie avant du dessous de l‘appareil.
4. Attendez que toute l’eau se soit écoulée de l‘appareil puis fermez délicate-
ment l’écoulement d’eau.
5. Veillez à ne pas trop incliner l‘appareil pour ne pas risquer d’endommager
13. Vous pouvez interrompre à tout moment la fabrication de glaçons en
appuyant sur la touche „ON/OFF“.
14. Si vous avez terminé la fabrication de glaçons, appuyez sur la touche „ON/
OFF“ et attendez environ une minute. Retirez le bac à glaçons et videz-le. Videz l’eau résiduelle de l‘appareil conformément aux indications du chapitre « Vider l‘eau ».
15. Veillez à ce que les glaçons ne restent pas trop longtemps dans le bac
à glaçons sinon ils fondent. Si vous ne souhaitez pas utiliser les glaçons immédiatement, stockez-les dans le compartiment de congélation.
16. Laissez la machine à glaçons ouverte après utilisation afin d’éviter la
formation de champignons ou de bactéries. Au-delà de 24 heures, l’eau contenue dans la machine à glaçons doit être remplacée pour des raisons d’hygiène. VIDER L’EAUStand 25.5.2021 41 von 96
Veillez à toujours éteindre l‘appareil avant de le nettoyer et à débrancher la prise de secteur de la prise de courant.
1. L’appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l’eau ni dans aucun
autre liquide, ni être nettoyés dans un lave-vaisselle.
2. Essuyez la machine à glaçons avec un torchon humide. Vous pouvez laver le
bac à glaçons avec un peu d‘eau chaude.
3. Vous pouvez également nettoyer le réservoir à eau avec un chiffon humide
4. N’utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d’acier, ni d’objets métalliques,
ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
5. Laissez le couvercle de la machine à glaçons ouvert après utilisation pour
éviter la formation de champignons ou de bactéries.
6. L‘appareil et la prise de secteur doivent être totalement secs avant d’utiliser
de nouveau l‘appareil.
7. Rangez la machine à glaçons bien sèche dans un endroit sec et sûr, à l’abri
de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l’humidité.
8. Remarque importante : Si l‘appareil n’a pas été utilisé pendant une période
prolongée, il peut y avoir de l’air dans la pompe à eau qui altère son fonctionnement. Dans ce cas, le voyant de contrôle „Add Water“ s’allume. Appuyez sur la touche „ON/OFF“ pour redémarrer l‘appareil. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service client.
FONCTION DE NETTOYAGE
1. Versez de l’eau claire et fraîche dans le réservoir à eau jusqu‘à la moitié du
repère„Max“ et ajoutez un petit peu de jus de citron ou de vinaigre ménager.
2. Appuyez sur la touche „Clean“, puis sur la touche „ON/OFF“.
3. L‘appareil exécute le processus de nettoyage pendant environ 150 secondes,
le voyant de contrôle „Ice Making“ est allumé. Pendant ce laps de temps, l’eau est pompée plusieurs fois par la pompe et le réservoir à eau est rincé.
4. N’éteignez pas l‘appareil et ne débranchez pas la prise de secteur tant que
le processus de nettoyage n’est pas terminé.42 von 96 Stand 25.5.2021
5. Lorsque le processus de nettoyage est terminé, l‘appareil se remet
automatiquement en mode Veille.
6. Videz ensuite l’eau par l’écoulement d’eau résiduelle.
7. Versez de nouveau de l’eau claire et fraîche dans le réservoir à eau jusqu’à
la moitié, mais cette fois sans rien ajouter.
8. Répétez le processus de nettoyage pour éliminer les résidus de citron ou de
9. Puis attendez environ une minute et videz l’eau par l’écoulement d’eau
1. Remarque importante : En cas de dysfonctionnement
dû à une coupure de courant, au débranchement de la prise de secteur ou à l’actionnement de la touche „Power“ pendant le déroulement du programme, des petites paillettes de glace peuvent se former sur la pelle à glaçons (illustr. 1). Débranchez la prise de secteur de la prise de courant, poussez délicatement la pelle vers l’arrière et retirez les paillettes de glace.
2. Si la pelle ne peut plus acheminer de glaçons vers le bas dans le bac à
glaçons, vérifiez que le niveau d’eau n’est pas trop bas. Si le niveau d’eau est suffisant, enfoncez la pelle légèrement vers l’arrière avec le doigt et redémarrez l‘appareil. Dysfonctionnement Cause Solution Le compresseur est très bruyant. Tension trop faible. Arrêtez l’appareil et vé- riez que l’appareil est branché sur une prise de courant en 220-240 V~. Le voyant de contrôle „Add water“ est allumé. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir à eau. Versez de l’eau jusqu’au repère „Max“. Il y a trop d’air dans la pompe Appuyez sur la touche „On/Off“ pour redémar- rer l'appareil.Stand 25.5.2021 43 von 96
Dysfonctionnement Cause Solution Aucun voyant de contrô- le ne s’allume lorsque vous allumez l'appareil. L’appareil n’est pas correctement branché. Vériez que la prise de secteur a été correcte- ment branchée sur la pri- se de courant. Un composant est dé- fectueux. Veuillez contacter notre service client. Les glaçons sont collés les uns aux autres Eau trop froide Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède. Température ambiante trop fraîche Il y a des résidus de gla- çons de la fabrication précédente sur le bac à eau dans la partie arriè- re de la carcasse. Éteindre l'appareil, dé- brancher la prise de secteur et retirer la glace. L‘appareil fonctionne mais ne produit pas de glaçons Le compresseur ou le ventilateur est défectu- eux Contactez notre service client. Problèmes avec l’agent réfrigérant Tous les voyants de contrôle clignotent en même temps Le bac à eau dans la partie arrière de la car- casse est bloqué par de la glace Débranchez la prise de secteur et retirez la glace. Rebranchez la pri- se de secteur et appuyez sur la touche „On/Off“. Au bout de 3 minutes, l'appareil redémarre. L'appareil fonction- ne mais l’eau devient chaude Électrovanne défectu- euse L’électrovanne doit être remplacée. Contactez notre service client. Le bac à glace est plein, mais le voyant de contrôle „Ice Full“ n’est pas allumé Le capteur est défectu- eux Utilisez l'appareil uni- quement à l’intérieur. Si le problème persiste, contactez notre service client.44 von 96 Stand 25.5.2021
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits élec- triques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Liquide de refroidissement utilisé : R600aStand 25.5.2021 45 von 96
Notice Facile