EC2510E - Compresseur HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC2510E HiKOKI au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compresseur |
| Puissance | 2,5 kW |
| Pression maximale | 8 bars |
| Débit d'air | 250 L/min |
| Capacité du réservoir | 50 L |
| Dimensions | 800 x 400 x 700 mm |
| Poids | 40 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les travaux de bricolage et les applications professionnelles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et remplacer le filtre à air |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC2510E HiKOKI
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC2510E - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC2510E de la marque HiKOKI.
MODE D'EMPLOI EC2510E HiKOKI
All quality compressors will eventually require servicing or replacement of parts because of wear and tear from normal use. To assure that only authorized/genuine replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER, only. NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT.- 10 - Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements figurant dans le Manuel d’instructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre à des interventions d’entretien. La plupart des incidents dérivant de l’utilisation ou de l’entretien du compresseur est due au non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Souvent, il est possible d’éviter un accident en sachant reconnaître une situation potentiellement dangereuse avant qu’elle ne survienne et en observant les procédures de sécurité adéquates. Les précautions de sécurité de base sont résumées dans le chapitre “SECURITE” de ce manuel ainsi qu’aux chapitres relatifs aux instructions pour l’utilisation et l’entretien. Les risques à éviter pour prévenir les blessures aux personnes ou des dommages à la machine sont signalés par l’indication AVERTISSEMENT figurant sur le compresseur et dans le Manuel d’instructions. N’utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifiquement recommandée par metabo HPT, à moins d’avoir préalablement vérifié et confirmé que l’utilisation programmée est sûre pour l’opérateur et les tiers.
SIGNIFICATION DES SIGNALISATIONS ECRITES
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est ignorée, est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves. PRECAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures moins graves ou endommager la machine. REMARQUE met en évidence des informations essentielles.- 11 - Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR
AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le décès ou des lésions physiques
graves. Pour éviter ces risques, respecter les instructions de sécurité de base suivantes:
Ne posez jamais les mains, les doigts ou toutes autres parties du corps à proximité des parties en mouvement du compresseur. N’introduisez jamais les doigts ou autres objets dans le ventilateur de la protection de la courroie. Une action de ce type constitue une source de blessure.
2. NE METTEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR EN SERVICE SI
TOUTES LES PROTECTIONS NE SONT PAS À LEUR PLACE. Ne mettez jamais ce compresseur en service si toutes les protections ou les fonctions de sécurité ne sont pas à leur place et en condition de fonctionner de façon optimale. Si les interventions d’entretien ou d’assistance à effectuer nécessitent l’enlèvement d’une protection ou la désactivation des fonctions de sécurité, vérifiez que la protection est réinstallée et les fonctions de sécurité activées avant de remettre le compresseur en marche.
3. PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTIONS.
Risque de blessure. Portez toujours des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1 avec protection latérale ou oculaire équivalente. Ne dirigez jamais l’air comprimé vers des personnes ou parties du corps. Utilisez des protections auriculaires adéquates à cause du bruit important provoqué par le flux d’air durant le drainage.
4. ARRETEZ LE MOTEUR.
Arrêtez toujours le moteur et enlevez le capuchon de la bougie pour éviter un départ soudain du moteur et évacuez l’air comprimé du réservoir d’air avant d’effectuer des interventions d’assistance, inspection, entretien, nettoyage, remplacement et contrôle d’une pièce quelconque.
5. CONSERVEZ LE COMPRESSEUR COMME IL SE DOIT.
Lorsqu’il n’est pas en service, le compresseur doit être stocké dans un lieu sec. Conservez-le hors de la portée des enfants. Fermez à clé le local dans lequel il est stocké. Ne conservez pas ce compresseur à proximité d’une flamme ouverte ou d’appareils tels que poêles, four, chauffe-eau, etc.. dotés d’un voyant ou d’un dispositif d’allumage. Conservez les matériels inflammables dans un lieu sûr et éloigné du compresseur.
6. MAINTENEZ TOUJOURS LA ZONE DE TRAVAIL EN ETAT
DE PROPRETE. Le désordre sur la zone de travail peut favoriser le risque de blessures. Débarrassez toutes les zones de travail de tout objet inutile, fragments, meubles, etc.
7. PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES. N’exposez pas le compresseur à la pluie. Ne l’utilisez dans des lieux humides ou mouillés. La zone de travail doit être bien éclairée et correctement aérée. Utilisez toujours le compresseur en le maintenant dans une position stable. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne portez pas et n’utilisez pas le compresseur ou tout autre dispositif électrique à proximité de la zone d’intervention du spray. N’utilisez pas le compresseur en présence de liquide ou de gaz inflammables. Ne réduisez pas les ouvertures de ventilation du compresseur sous peine de provoquer une grave surchauffe susceptible de générer un incendie. Ne positionnez jamais d’objet contre ou sur le compresseur. Les moteurs à essence produisent du monoxyde de carbone, un gaz nocif inodore qui peut provoquer la mort. Ne démarrez pas et n’utilisez pas ce compresseur dans un lieu clos. Utilisez le compresseur dans un lieu ouvert, en le positionnant à une distance d’au moins 1,20 m. (4 pieds) du mur ou d’une obstruction susceptible de limiter le flux d’air frais vers les ouvertures de ventilation. Lorsqu’il est en service, le compresseur produit des étincelles. Ne l’utilisez jamais dans les lieux où se trouvent des laques, peintures, carburants, solvants, de l’essence, du gaz, des agents collants ou autres matières combustibles ou explosives. Ce compresseur comprend certains composants susceptibles de produire des arcs ou étincelles, par conséquent, s’il est positionné dans un garage, il devra se trouvé dans un endroit adapté et à une hauteur de 457 mm (18 pouces) ou plus du sol. Insérez un pare- étincelles dans le silencieux du moteur au cas où se compresseur serait utilisé dans une forêt, des zones avec arbustes ou un terrain herbeux non cultivé. L’opérateur doit veiller à ce que le pare-étincelle soit toujours efficace. N’inclinez pas le compresseur de plus de 10° lorsqu’il est en service.
8. ELOIGNEZ LES ENFANTS.
Eloignez les personnes étrangères aux opérations de la zone de travail.
9. PORTEZ DES VETEMENTS ADAPTES.
Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux susceptibles de s’accrocher dans les parties en mouvement. Portez des bonnets de protection adaptés en cas de cheveux longs.
Prêtez attention à ce que vous faites. Travaillez en connaissance de cause et avec du bon sens. Ne restez pas debout sur le compresseur. N’utilisez pas le compresseur en cas de fatigue. N’utilisez jamais le compresseur sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments avec risque de somnolence.
12. CONTROLEZ L’ABSENCE DE PARTIES ENDOMMAGES
OU DE FUITES D’AIR. Avant d’utiliser le compresseur, contrôlez attentivement les protections ou autres parties apparaissant comme endommagées afin de vérifier qu’elles fonctionnent correctement et qu’elles sont capables d’assumer la fonction prévue. Contrôlez le fonctionnement des parties en mouvement, qu’elles ne sont pas enrayées, qu’il n’y a pas de composants cassés, que toutes les parties sont montées correctement , qu’il n’y a pas de fuites d’air et que toutes les autres conditions influençant le fonctionnement normal sont optimales. Les protections et autre composant endommagé doivent être réparés selon les règles de l’art ou remplacés par un centre de service après-vente autorisé à moins que d’autres instructions détaillées à ce- 12 - Français propos ne figurent dans le présent manuel d’instructions. Les interrupteurs du moteur défectueux doivent être remplacés dans un centre de service après-vente agréé. Les vannes pilote doivent être remplacées dans centre de service après-vente agréé. N’utilisez pas le compresseur si l’interrupteur du moteur ne peut pas s’allumer et/ou s’éteindre.
13. N’UTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR POUR DES
APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES. N’utilisez jamais le compresseur pour des applications autres que celles spécifiées dans le manuel d’instructions. N’utilisez jamais l’air comprimé pour la respiration/respiration artificielle.
14. UTILISEZ CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR.
Mettez le compresseur en service en respectant les instructions de ce manuel. Ne permettez pas que des enfants, toute autre personne n’ayant pas l’habitude ou du personnel non autorisé utilisent le compresseur. Le transport du compresseur incliné peut provoquer une fuite de carburant.
POSITION. Vérifiez que toutes les vis, les boulons et les protections sont solidement fixés en position. Contrôlez périodiquement leur état.
FONCTIONNEMENT. Si le compresseur fonctionne de façon anormale, produit des bruits inhabituels, des vibrations ou paraît défectueux, cessez immédiatement de l’utiliser et faites-le réparer par un centre de service après-vente agréé metabo HPT.
17. NE NETTOYEZ PAS LES PARTIES EN PLASTIQUE
AVEC DES SOLVANTS. Les solvants tels que diluants, le benzène, le tétrachlorure de carbone et l’alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne nettoyez jamais les parties en plastique avec ces solvants mais avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau savonneuse et essuyez correctement.
18. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DETACHEES
ORIGINALES metabo HPT. L’utilisation de pièces détachées non originales metabo HPT peut provoquer l’annulation de la garantie, de mauvais fonctionnement et des blessures physiques. Les pièces détachées originales metabo HPT sont disponibles auprès de votre revendeur.
19. NE MODIFIEZ PAS LE COMPRESSEUR.
Ne modifiez pas le compresseur. Ne le mettez pas en service à une pression ou une vitesse excessive par rapport aux recommandations du fabricant. Contactez toujours le centre de service après-vente agréé metabo HPT pour toutes les réparations. Une modification non autorisée peut non seulement compromettre les performances du compresseur mais aussi provoquer des accidents ou blessures au personnel chargé des réparations et ne possédant pas les connaissances et la compétence technique requises pour effectuer correctement les interventions de réparation.
Lorsque le compresseur n’est pas utilisé, éteignez l’interrupteur du moteur (position OFF) et ouvrez le robinet d’évacuation pour évacuer tout l’air du réservoir.
21. NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES
Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas les tuyaux, têtes, cylindre et silencieux. Evitez que des parties du corps ou autre matériel entrent en contact avec les parties métalliques exposées de ce compresseur. Evitez que des parties du corps entrent en contact avec le silencieux ou les zones adjacentes. Ces zones peuvent rester chaudes pendant au moins 45 minutes après l’arrêt du compresseur. Attendez leur refroidissement avant d’intervenir.
22. NE DIRIGEZ JAMAIS LE JET D’AIR VERS DES PARTIES
DU CORPS. Risque de lésion, ne dirigez jamais le jet d’air vers des personnes ou animaux afin d’éviter toute blessure.
23. VIDEZ LE RESERVOIR
Risque d’explosion. L’eau se condense dans le réservoir d’air. S’il n’est pas vidé, le réservoir d’air est corrodé et usé par l’eau qui l’expose à des risques de ruptures. Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures d’utilisation. La condensation évacuée contient l’humidité présente dans l’air, des particules abrasives, de la rouille, etc. Pour vider le réservoir, ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur pour que l’eau accumulée s’écoule. N’approchez pas le visage et les yeux du robinet de vidange.
MAXIMALE DE L’INSTRUMENT. Une pression de l’air excessive provoque un danger d’explosion. Contrôlez la pression maximale nominale indiquée par le fabricant pour les instruments pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la valeur de la pression nominale maximale.
25. LA VANNE DE SECURITE DOIT FONCTIONNER
CORRECTEMENT. Risque d’explosion. Avant de démarrer le compresseur, tirez l’anneau sur la vanne de sécurité pour vérifier qu’elle est en mesure de se déplacer librement. Si la vanne de sécurité ne fonctionne pas comme il se doit, cela peut provoquer une surpression qui risque d’engendrer une rupture ou l’explosion du réservoir d’air.
26. L’UTILISATION DE CE PRODUIT EXPOSE L’OPERATEUR
A DES PRODUITS CHIMIQUES SIGNALES PAR L’ETAT DE LA CALIFORNIE. La poussière dégagée par ce produit contient des substances chimiques signalées par l’Etat de la Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Parmi ces substances chimiques se trouvent : - les composés contenus dans les fertilisants - les composés contenus dans les insecticides, herbicides et pesticides - l’arsenic et le chrome produits par le bois traité chimiquement Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé tel qu’un masque de protection pour la poussière spécifiquement conçu pour filtrer les particules microscopiques. L’utilisation de ce produit expose l’opérateur à des produits chimiques signalés par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Evitez d’inhaler les vapeurs et poussières et lavez-vous les mains après utilisation. Ce produit contient des substances chimiques dont le plomb, signalé par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation.- 13 - Français
27. VERIFIEZ L’ALIMENTATION EN CARBURANT.
Respectez toutes les instructions du manuel concernant le ravitaillement en carburant. L’essence est extrêmement inflammable et les vapeurs d’essence peuvent provoquer une explosion. N’effectuez pas le ravitaillement en carburant lorsque le compresseur est en service ou chaud. Ne fumez jamais à proximité de l’essence et restez éloigné des autres flammes et étincelles. N’effectuez pas le ravitaillement en carburant dans des locaux fermés ou dans une zone insuffisamment aérée. Ne remplissez pas le réservoir du carburant à raz bord. Effectuez toujours le ravitaillement lentement pour éviter tout écoulement de carburant susceptible de provoquer un incendie. N’utilisez pas ce compresseur en cas de fuite d’essence. Nettoyez correctement ce compresseur et éloignez-le de la fuite. Evitez toute source d’ignition tant que l’essence écoulée ne s’est pas évaporée. Laissez un espace d’environ 6 mm (1/4”) dans le réservoir pour la dilatation du carburant. Conservez toujours le carburant éloigné du compresseur en service ou chaud. Conservez toujours l’essence dans un réservoir approuvé.
28. FAITE ATTENTION DE NE PAS TREBUCHER ET DE NE
PAS FAIRE TOMBER LE COMPRESSEUR DURANT LE TRANSPORT. Soyez particulièrement prudent durant le transport de ce compresseur. Si vous trébuchez et si le compresseur tombe, il subsiste un danger de lésions imprévues. En faisant tomber ou cogner ce compresseur contre d’autres objets, le réservoir de l’air ou les autres composants peuvent provoquer de graves déformations, des dommages, des rayures profondes et des pannes du compresseur. Si ce dernier est utilisé dans ces conditions, il peut provoquer des incendies ou blessures physiques à cause de l’explosion du réservoir d’air ou des composants détériorés. De plus, l’essence qui s’est échappée à cette occasion peut vous exposer à un risque d’incendie important. En cas de déformation ou de détérioration de la poignée, le compresseur peut tomber durant le transport et provoquer des lésions ou dommages. Avant de transporter ce compresseur, éteignez le moteur et videz le réservoir de l’air. Faites attention et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, articles inflammables ou personnes non autorisées à proximité du compresseur.
Lors des interventions d’assistance, utilisez uniquement des pièces détachées identiques. Les réparations doivent être effectuées par un centre de service après-vente agréé metabo HPT. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET METTEZ-LES À DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE CET APPAREIL !- 14 - Français fig.1 SPECIFICATIONS Modèle de compresseur EC 2510 E Moteur Fabricant et modèle Honda GX160 Cylindrée 163cm
Capacité du réservoir de carb.
Capacité du réservoir 30.3 l (8.0 US gal) Pression max. 145 PSI (10.0 bar) Air fourni à 40 PSI 309 l/min (10.9 CFM) (2.8 bar) à 90 PSI 263 l/min (9.3 CFM) (6.2 bar) à 100 PSI 255 l/min (9.0 CFM ) (6.9 bar)
UTILISATION ET ENTRETIEN
REMARQUE: Les informations figurant dans ce manuel d’instructions sont conçues pour assister l’utilisateur pour un emploi et un entretien du compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations du manuel d’instructions peuvent présenter des détails ou équipements différents de ceux présents sur votre compresseur.
Filtre de la prise d’air Bouchon du tuyau de purge Robinet de l’huile de la pompe Robinet de vidange Vanne de sécurité Vanne pilote (vanne de réglage) Bouton du régulateur de pression Manomètre pression de sortie Manomètre du réservoir Vitre jauge à huile Culasse Cylindre Joint Réservoir Pied- 15 - Français fig.2 fig.3 ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT: Des accessoires autres que ceux
indiqués peuvent provoquer un mauvais fonctionnement et des lésions. ACCESSOIRES STANDARD Bouchon du tuyau de purge........... 1 APPLICATION Source d’air de la cloueuse et de l’agrafeuse pneumatique.
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le compresseur
pour des applications autres que celles prévues par le compresseur pour cloueuse et agrafeuse pneumatique.
1. Opérations préliminaires
A) Lisez les avertissements de sécurité avant de régler ce compresseur. B) Utilisez un tournevis ou un instrument similaire pour enlever le bouchon sur la partie inférieure du cylindre. Insérez complètement l’accessoire bouchon du tuyau de purge à fond.
AVERTISSEMENT: Videz le réservoir pour relâcher
la pression de l’air avant d’enlever le bouchon du tuyau de purge.
AVERTISSEMENT: Vérifiez que la purge de l’air dans
le bouchon du tuyau de purge ne présente pas de fragments. Si la purge de l’air est bloquée cela peut augmenter la pression dans la base, endommager le compresseur et provoquer des blessures Contrôlez que le niveau d’huile dans la pompe de ce compresseur est correct. S’il est insuffisant, remettez de l’huile à travers l’ouverture de remplissage de façon que la quantité d’huile arrive à la moitié de la vitre témoin de la jauge à huile, selon les indications du DIAGRAMME DU TYPE D’HUILE SUIVANT.
DIAGRAMME DU TYPE D’HUILE
Température ambiente 10~48(°C) -28~48(°C) (°C) (°F) 50~120 (°F) -20~120 (°F) Huile non détergente huile avec gradation huile synthétique
exclusivement pour l’été tant pour l’été pour l’hiver Cylindre Bouchon du tuyau de purge Purge d’air
AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager ce
compresseur, ne l’inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10°. Positionnez ce compresseur à une distance minimum de 10 cm (4 pouces) de tous obstacles susceptibles d’empêcher une ventilation adéquate. N’installez pas ce compresseur dans une zone : - présentant des fuites d’huile ou de gaz évidentes. - où peuvent être présentes des vapeurs de gaz ou des matériels inflammables. - où la température de l’air descend en dessous de 0°C (32°F) ou dépasse 35°C (95°F). - où de l’air ou de l’eau excessivement sale pourraient être aspirés dans ce compresseur. REMARQUE: Lors de l’utilisation ou du stockage du compresseur, appliquez 4 cales en caoutchouc en bas, sur le sol (Voir fig. 1).
A) Consultez la page 13.27 avant d’effectuer le ravitaillement en carburant.
AVERTISSEMENT: Evitez que le moteur ou le
silencieux entrent en contact avec des vapeurs inflammables, de la poussière combustible ou d’autres matériels combustibles. Une étincelle peut provoquer un incendie. Ne positionnez pas ce compresseur dans une zone où peuvent être présentes des vapeurs de gaz inflammables. B) Lisez le manuel du moteur fourni avec le compresseur pour les procédures de démarrage et d’entretien. C) Lisez attentivement les étiquettes de sécurité appliquées sur ce compresseur. D) Avec ce compresseur, il est recommandé d’utiliser un carburant à 85 octanes minimum. Ne mélangez pas l’huile et l’essence. E) Utilisez de l’essence sans plomb fraîche et propre. N’utilisez pas de l’essence contenant du méthanol ou de l’alcool. F) Contrôlez le niveau d’huile moteur avant la mise en service (consultez le manuel du moteur). G) Remplissez le réservoir du carburant selon les instructions figurant dans le manuel du moteur.
Respectez toutes les instructions relatives au ravitaillement en carburant figurant dans le manuel de l’opérateur. L’essence est extrêmement inflammable et la vapeur d’essence peut exploser. N’effectuez pas le ravitaillement lorsque le compresseur est en marche ou chaud. Ne fumez jamais à proximité de l’essence et restez éloigné des autres flammes et étincelles. Laissez refroidir le compresseur et le moteur avant d’effectuer le ravitaillement en carburant. N’effectuez pas le ravitaillement en carburant dans des locaux fermés ou dans une zone insuffisamment aérée. Ne remplissez pas le réservoir du carburant à raz bord. Effectuez toujours le ravitaillement lentement pour éviter tout écoulement de carburant- 16 - Français fig.4 susceptible de provoquer un incendie. N’utilisez pas ce compresseur en cas de fuite d’essence. Nettoyez correctement ce compresseur et éloignez-le de la fuite. Evitez toute source d’ignition tant que l’essence écoulée ne s’est pas évaporée. Laissez un espace d’environ 6 mm (1/4”) dans le réservoir pour la dilatation du carburant. Conservez toujours le carburant éloigné du compresseur en service ou chaud. Conservez toujours l’essence dans un réservoir approuvé. H) Consultez le manuel du moteur pour toutes les opérations d’entretien et les réglages nécessaires.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas ce compresseur en
marche dans un local clos. Utilisez-le exclusivement dans des zones correctement ventilées. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de car- bone, un gaz dangereux inodore et invisible. Respirer ce gaz peut provoquer des dommages graves et des maladies, il peut même être mortel. Evitez d’inhaler des gaz d’échappement. N’actionnez jamais le moteur dans un garage fermé ou une zone limitée.
4. Installation du raccord d’air
Vissez le raccord d’air au joint (consultez les fig.1 et 5). La taille de la vis du joint est de 3/8”. Utilisez un raccord d’air de la même dimension que la vis.
5. Liste de contrôle avant la mise en service
A) Contrôlez quotidiennement le niveau d’huile pour vérifier qu’il ne dépasse pas le repère maximum ou ne descend pas en dessous du minimum indiqué sur la vitre de la jauge. Si le niveau d’huile est bas, rajoutez-en à travers l’ouverture de remplissage de façon que la quantité d’huile arrive à un point intermédiaire entre le repère maximum et le repère minimum de la vitre de la jauge à huile, selon les indications fournies sur le DIAGRAMME DU TYPE D’HUILE page 15. PRECAUTION: Un remplissage excessif d’huile provoque une détérioration prématurée du compresseur. Ne faites pas s’écouler l’huile. B) Eliminez toute l’humidité du réservoir d’air de ce compresseur. Ouvrez progressivement le robinet de purge et évacuez-la. Serrez fermement à la fin de l’opération. C) Contrôlez que l’interrupteur du moteur est en position “OFF”. D) Vérifiez que la vanne de sécurité fonctionnement correctement (consultez la fig.1). La vanne de sécurité est conçue pour prévenir des pannes du système et évacue la pression de ce dernier lorsque l’air atteint un niveau prédéterminé. La vanne de sécurité est préréglée par le fabricant et ne doit être modifiée sous aucun prétexte. Pour vérifier que la vanne de sécurité fonctionne correctement, tirez l’anneau. La pression de l’air doit s’évacuer. Une fois relâché, l’anneau se remet en place. E) Contrôlez que toutes les protections et les couvercles sont en position et correctement installés. TRANSPORT Eteignez l’interrupteur du moteur avant de déplacer le compresseur. Transportez le compresseur correctement.
AVERTISSEMENT: L’unité pèse plus de 63.5 kg
(140 lbs). Ne la déplacez pas et ne la soulevez pas sans aide.
AVERTISSEMENT: Restez toujours sur deux pieds
en équilibre stable et soyez particulièrement attentif lorsque le compresseur roule, de façon qu’il ne se penche pas ou qu’il ne perde pas l’équilibre. REMARQUE: Utilisez la poignée pour soulever ou transporter l’unité. FONCTIONNEMENT
A) Lisez les avertissements relatifs à la sécurité avant de mettre le compresseur en marche. B) Lorsque le commutateur est en position verticale, tout l’air sort du compresseur par le silencieux d’évacuation (fig.4). Ce système offre une fonction de démarrage simple. Pour un fonctionnement normal le commutateur se trouve à 90°. Commutateur Vanne pilote (vanne de réglage) C) Démarrez le moteur (consultez le manuel du moteur fourni avec cette unité). D) Après 1-2 minutes de fonctionnement du moteur, reportez le commutateur dans sa position d’origine. Le fonctionnement de ce compresseur est automatique, il est contrôlé par la vanne pilote qui l’arrête lorsque la pression dans le réservoir de l’air atteint le niveau maximum et le fait redémarrer lorsque la pression de l’air descend au niveau de nouveau départ. La vanne pilote est préréglée par le fabricant et ne doit être modifiée sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT: Si vous entendez un bruit
inhabituel ou une vibration, arrêtez le compresseur. PRECAUTION: Portez une protection de l’ouïe adéquate durant l’utilisation. Dans certaine condition et avec des durées d’utilisation déterminées, le bruit émis par cet appareil peut contribuer à augmenter le risque de perte de l’ ouïe.
2. Réglage de la pression de fonctionnement
La pression de l’air qui provient du réservoir d’air est contrôlée au moyen du bouton du régulateur (fig.5).- 17 - Français fig.6 fig.7 fig.5 Tournez le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression d’échappement et dans le sens contraire pour la diminuer. Le manomètre de la pression de sortie indique la pression de l’air disponible sur le côté de sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir de l’air. Le manomètre du réservoir de l’air indique la pression de l’air de réserve dans le(s) réservoir(s) d’air. Durant le réglage de la pression, contrôlez et vérifiez que le manomètre du réservoir indique un niveau de pression supérieur à celui de la pression à régler. Il est aussi indispensable d’effectuer le réglage en faisait lentement partir la pression du niveau inférieur à la pression à régler.
Contrôlez la pression nominale maximale indiquée par le fabricant pour les cloueuses, agrafeuses et accessoires. La pression de sortie du compresseur doit être réglée de façon qu’elle ne dépasse jamais la pression nominale maximale des cloueuses, agrafeuses et accessoires.
A) Pour arrêter ce compresseur, positionnez l’interrupteur du moteur sur “Off” (consultez le manuel du moteur fourni avec l’unité). B) Ouvrez progressivement le robinet de purge et purgez tout l)air présent dans le réservoir pour prévenir la corrosion à l’intérieur du réservoir. (fig.6).
Risque d’explosion. Si le réservoir est corodé, des pannes risquent de survenir. L’eau se condense à l’intérieur du réservoir d’air. Si ce dernier n’est pas vidé, il est soumis à la corrosion et à l’usure à cause de l’eau, ce qui risque de provoquer des ruptures. Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures d’utilisation. La condensation évacuée contient l’humidité présente dans l’air, des particules abrasives, de la rouille, etc. Pour vider le réservoir, ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur pour que l’eau accumulée s’écoule. N’approchez pas le visage et les yeux du robinet de vidange. C) Laissez refroidir le compresseur. D) Nettoyez correctement le compresseur et stockez-le dans une zone sûre, à l’abri du gel. ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Evacuez l’air comprimé du
réservoir d’air avant d’effectuer les opérations d’entretien. Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer les opérations d’entretien. Arrêtez le moteur et enlevez le capuchon de la bougie pour éviter un départ soudain du moteur et éliminer l’air comprimé du réservoir avant chaque intervention. Lisez le manuel d’instructions avant d’effectuer les interventions d’entretien. Les procédures suivantes doivent être effectuées en cas d’arrêt du compresseur pour des interventions d’entretien ou d’assistance. A) Eteignez le compresseur. B) Détachez le fil de la bougie du moteur. C) Ouvrez toutes les évacuations. D) Attendez que le compresseur refroidisse avant de commencer l’entretien.
1. Nettoyage du filtre de la prise d’air
Ce filtre est conçu pour nettoyer l’air qui entre dans la pompe (fig.7). Pour que la pompe reçoive constamment de l’air propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’ouverture de ventilation doit toujours être dégagée.
AVERTISSEMENT: Ne nettoyez jamais l’élément de
filtrage avec un liquide ou un solvant inflammable. PRECAUTION: N’utilisez pas l’appareil sans le filtre de la prise d’air. Filtre de la prise d’air REMARQUE: Remplacez le filtre lorsqu’il est sale.
2. Purge du réservoir:
Ouvrez progressivement la vanne de purge et laissez l’air s’échapper du réservoir. Serrez fermement une fois la purge terminée.
3. Vidange et remplissage d’huile.
pression Manomètre pression de sortie joint Robinet de vidange Réservoir- 18 - Français
L’UTILISATION Contrôle du niveau d’huile de la pompe X Inspection fuites d’huile X Purge de la condensation dans le(s) réservoir(s) d’air
Inspection protections/couvercles X Contrôles des bruits inhabituels/vibrations X Contrôle des fuites d’air X Nettoyage de l’extérieur du compresseur X Inspection du filtre à air X Contrôle de la vanne de sécurité X Inspection de la tension de la courroie X Vidange d’huile de la pompe X Remplacement du filtre à air X L’huile de la pompe doit être remplacée après les 50 premières heures de fonctionnement puis toutes les 200 heures ou 3 mois, selon l’ordre. Ouvrez le robinet d’huile de la pompe et vidangez l’huile de la pompe. En ce qui concerne le moteur, respectez les instructions du manuel correspondant. Tous les 2 ans, un technicien de l’assistance agréée doit contrôler la vanne de retenue, les vannes d’aspirations et celles de départ.
Notice Facile