SKIL 3410 CA - Scie

3410 CA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3410 CA SKIL au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 3410 CA - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 190 mm
Profondeur de coupe maximale 65 mm à 90°
Vitesse à vide 5000 tr/min
Poids 3,5 kg
Utilisation Coupe de bois, panneaux et matériaux similaires
Système de sécurité Protection contre le redémarrage accidentel
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le boîtier
Accessoires inclus Lame de scie, guide parallèle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 3410 CA SKIL

Comment assembler la scie SKIL 3410 CA ?
Pour assembler la scie, commencez par fixer la base à l'aide des vis fournies. Ensuite, installez la lame en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que tous les composants sont correctement serrés.
Quelle taille de lame puis-je utiliser avec la scie SKIL 3410 CA ?
La scie SKIL 3410 CA est compatible avec des lames de 250 mm de diamètre.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour ajuster la profondeur selon vos besoins.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer et entretenir ma scie SKIL 3410 CA ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire. Lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel.
Quelle est la garantie de la scie SKIL 3410 CA ?
La scie SKIL 3410 CA est généralement livrée avec une garantie de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de serrage fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué.
Est-ce que la scie SKIL 3410 CA peut couper des matériaux autres que le bois ?
La scie SKIL 3410 CA est principalement conçue pour couper du bois. Pour d'autres matériaux, assurez-vous d'utiliser une lame appropriée et vérifiez les spécifications du fabricant.

Questions des utilisateurs sur 3410 CA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3410 CA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3410 CA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 3410 CA SKIL

Scie sauteuse sans fil

3410

INTRODUCTION

  • Cet outil est conçu pour effectuer des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d'onglet jusqu'à 45°
  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Bouton de blocage de l'interrupteur
C Levier de sélection de mode de coupe
D Fentes de ventilation
E Système-Clic pour changer des lames de scie
F Levier pour ajuster l'affût
G Voyant DEL
H Interrupteur de soufflerie de poussières
J Indicateur de niveau de charge de la batterie
K Vis de pression
L Vis de blocage

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL ELECTRIQUE

☑ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électrique. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil électrique.
a) La fiche de secteur de l'outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électrique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil électrique ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électrique. N'utilisez pas l'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTRIQUE

a) Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou enlevez le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures

de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électrique s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coïncent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPAREILS SANS FIL

a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.

b) Dans les outils électriques, n'utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.

c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant

un feu, une explosion ou un risque de blessure.

6) SERVICE

f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR SCIES SAUTEUSES SANS FIL

  • Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent (le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur)
  • Utilisez des pinces ou tout autre système pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une surface stable (si vous la tenez dans la main ou contre le corps, elle peut devenir instable et risquer de vous échapper)

GENERALITES

  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène)
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pièces productrices de copeaux
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler

- Retirez la batterie de l'outil avant d'effectuer des réglages ou de changer d'accessoire

AVANT L'USAGE

  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer toute coupe
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

PENDANT L'USAGE

- Evitez de laisser les mains près de la lame de scie lorsque l'outil est en marche

ACCESSOIRES

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
  • Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussée APRES L'USAGE
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

BATTERIES

  • La batterie fournie est partiellement chargée (pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d'utiliser l'outil à moteur pour la première fois)
  • Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivants avec l'outil -Batterie SKIL : BR1*31**** -Chargeur SKIL : CR1*31****

  • N'utilisez pas la batterie lorsque celle-ci est endommagée ; remplacez-la

  • Ne démontez pas la batterie
    • N'exposez jamais l'outil/la batterie à la pluie
  • Plage de températures autorisées (outil/chargeur/batterie):
  • pendant la charge 4...40°C
  • pendant le fonctionnement -20...+50°C
  • pour le stockage -20...+50°C

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL/LA BATTERIE

③ Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
④ La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas
⑤ Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n'excède pas 50°C
⑥ Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères

UTILISATION

  • Chargement de la batterie ! lisez les avertissements de sécurité et les instructions fournis avec le chargeur
  • Retirer/installer la batterie ②
  • Indicateur de niveau de charge de la batterie ⑦ -appuyez sur le bouton indicateur de niveau de charge de la batterie J pour afficher le niveau de charge actuel de la batterie.
  • Marche/arrêt ⑧ a -déplacez le bouton de blocage de l'interrupteur B vers la gauche pour le débloquer -appuyez sur l'interrupteur A pour mettre l'outil en marche -relâchez l'interrupteur A pour arrêter l'outil
  • Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑨

- Mode de transport ⑧ b -relâchez la gâchette A pour arrêter l'outil -placez le bouton B sur la position de droit pour éviter de mettre l'outil en marche

- Changement des lames de scie ⑩ ! retirez la batterie de l'outil avant d'effectuer des réglages ou de changer d'accessoire ! insérez la lame à fond, les dents vers l'avant⑪ -l'outil accepte les lames avec queue en T et en U les plus utilisées en général ⑩

- Sciage à 45° ⑫ - Sélection du mode de coupe ⑬ Utilisez le levier C ② pour régler le mouvement orbital allant d'une coupe précise (= 0) à une coupe rapide (= 3) -1 position ("0") pour une coupe précise dans tous matériaux, droite + curviligne -3 positions pour une coupe rapide dans des matériaux différents, seulement droite

1 = aluminium, plastique
2 = bois dur
3 = bois tendre

! toujours sélectionnez "0" quand vous coupez des matériaux susceptibles voler en éclats

  • Voyant DEL G ⑭ Le voyant DEL G s'allume automatiquement quand l'interrupteur est activé A
  • Interrupteur de soufflerie de poussières H ⑮
  • Utilisation de l'outil
  • avant de mettre l'outil en marche, toujours s'assurez que le devant de la semelle soit bien à plat sur la pièce à travailler
  • tenez l'outil fermement dans les deux mains pour obtenir pleinement le contrôle de celui-ci ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise ⑯
  • s'assurez que toute la surface de la semelle repose bien sur la pièce à travailler ! avant de retirer l'outil de la pièce à travailler, s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
  • veillez à ce que les fentes de ventilation D② soient découvertes
  • Protection de la batterie Éteint l'outil ou empêche l'outil de se mettre en marche, lorsque -la charge est trop élevée -la température de la batterie n'est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée d -20 à +50°C -la batterie lithium-ion est presque déchargée (pour empêcher qu'elle ne se décharge complètement) ! ne continuez pas à appuyer sur la commande marche/arrêt après l'arrêt automatique de l'outil; cela pourrait endommager la batterie

CONSEILS D'UTILISATION

  • Utilisez les lames de scie appropriées ⑰ ! l'outil accepte les lames avec queue en T et en U les plus utilisées en général ⑪
  • Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulièrement la lame de scie de lubrifiant
  • Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l'outil avec la plaque de base le long du côté d'un morceau de bois rectiligne ⑱

  • Faites un avant-trou avant d'effectuer des découpes ⑲

  • Couper sans éclats -couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d'un large ruban adhésif avant d'effectuer la coupe -toujours inversez la partie visible de la pièce à travailler

- Pour plus d'informations, voir www.skil.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Maintenez toujours l'outil propre (surtout les fentes de ventilation) D ②)
    ! retirez la batterie de l'outil avant de procéder au nettoyage

  • Si le levier F lse déserre pendant l'utilisation, réglez le serrage du levier F 20
    -placez le levier F en position du milieu
    -desserrez la vis de blocage L avec le tournevis PH2 dans le sens anti-horloger
    -serrez la vis de pression K avec une clé Allen 4 mm dans le sens anti-horloger
    ! la vis de pression K utilise un filetage à gauche
    -serrez la vis de blocage L avec le tournevis PH2 dans le sens horloger
    -serrez le levier F

- Si l'outil tombe en panne malgré le soin apporté aux procédures de fabrication et d'essai, veuillez envoyer l'outil non démonté avec la preuve d'achat à votre distributeur.

- Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation du produit ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie, adressez-vous à votre distributeur).

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)
    -conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement
    -le symbole ⑥ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 3410 CA - ENVIRONNEMENT - 1

BRUIT / VIBRATION

  • Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore de cet outil est de 83,0 dB(A), le niveau de puissance acoustique est de 94,0 dB(A) (incertitude K = 5 dB), et la vibration * (somme vectorielle triax ; incertitude K = 1,5 m/s²)
    *planche à découper 4,0 m/s²
    *sciage de la tôle 3,0 m/s²

- Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 62841; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

-l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition -la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 3410 CA

Catégorie : Scie