Gas2Coal 2.0 Line - Plaque de grill Char-Broil - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Gril à gaz et charbon de bois combiné, surface de cuisson de 2 500 cm², 4 brûleurs en acier inoxydable. |
|---|---|
| Type de Combustible | Gaz propane ou charbon de bois. |
| Dimensions | Largeur : 140 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 120 cm. |
| Poids | Environ 50 kg. |
| Utilisation | Idéal pour griller, rôtir et fumer des aliments. Facilité de passage entre gaz et charbon. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz. |
| Sécurité | Utiliser en extérieur uniquement, vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation. |
| Informations Générales | Garantie de 5 ans sur les brûleurs, compatible avec des accessoires de barbecue Char-Broil. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil
Questions des utilisateurs sur Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gas2Coal 2.0 Line - Char-Broil et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gas2Coal 2.0 Line de la marque Char-Broil.
MODE D'EMPLOI Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil
Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal inside homes, vehicles, or tents. Do not cook before the fuel has a coating ash. WARNING! - this barbecue will become very hot, DO NOT move it during operation. Do not use indoors. WARNING! DO NOT use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3! WARNING! Keep children and pets away. FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING HOT COALS TO PREVENT INJURY. ALWAYS LIGHT THE FIRE WITH THE BARBECUE LID OPEN. 9INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR :Remettez ce manuel au consommateur.CONSOMMATEUR :Conservez ce manuel pour référence ultérieure.Questions :Si vous avez des questions pendant l'assemblage ou l'utilisation de cet appareil, contactez votre revendeur local. DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz:1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil.2. Éteignez toute flamme nue.3. Ouvrez le couvercle.4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de l'appareilet appelez immédiatement votre fournisseur de gaz oula caserne de pompiers la plus proche.1. N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence oud'autres liquides inflammables à proximité de cetappareil ou de tout autre appareil.2. Une bonbonne de gaz non raccordée ne doit pas êtreentreposée à proximité de cet appareil ou de toutautre appareil.
Ÿ Ÿ Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité, lesinstructions d'assemblage et consignes d'utilisation etd'entretien avant d'essayer d'assembler et de cuisiner.Ÿ Ÿ Certaines pièces peuvent contenir des rebords tranchants. Ilest recommandé de porter des gants de protection. Feux de graisse Ÿ Il n'est pas possible d'éteindre les feux de graisse en fermant le couvercle. Les barbecues sont bienventilés pour des raisons de sécurité.Ÿ N'utilisez pas d'eau sur un feu de graisse, cela peutentraîner des blessures. Si un feu de graissepersistant se développe, fermez les boutons deréglage et la bonbonne de gaz.Ÿ Si l'appareil n'a pas été nettoyé régulièrement, un feude graisse peut se produire et il pourraitendommager le produit. Faites particulièrementattention pendant le préchauffage ou lorsque vousbrûlez des résidus alimentaires pour vous assurerqu'un feu de graisse ne démarre pas. Suivez lesinstructions sur le nettoyage général de l'appareil etsur le nettoyage de l'ensemble du brûleur pour éviterles feux de graisse. La meilleure façon d'éviter lesfeux de graisse est de nettoyer régulièrementl'appareil.Ÿ Ne laissez pas le barbecue sans surveillancependant le préchauffage ou lorsque vous brûlez desrésidus alimentaires sur HI. Si le barbecue n'a pasété nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut seproduire et il pourrait endommager le produit. AVERTISSEMENT Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin d'éviter de graves blessures :• UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. NE L'UTILISEZJAMAIS À L'INTÉRIEUR. Lisez les instructions avant d'utiliserl'appareil. Suivez toujours ces instructions.Ÿ Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.Ÿ Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenez lesenfants en bas âge à l'écart. Ne laissez pas les enfantsmanipuler ou jouer près de l'appareil.Ÿ Coupez l'alimentation en gaz au niveau de la bonbonne de gazaprès utilisation.Ÿ Cet appareil doit être tenu à l'écart des matières inflammablespendant l'utilisation.Ÿ N'obstruez pas les trous dans les côtés ou à l'arrière del'appareil.Ÿ Vérifiez régulièrement les flammes des brûleurs.Ÿ N'obstruez pas les ouvertures venturi sur le brûleur.Ÿ Utilisez l'appareil uniquement dans des espaces bien ventilés.Ne l'utilisez JAMAIS dans un espace clos comme un abri pourvoiture, un garage, un porche, une terrasse couverte ou sousune structure suspendue de toute sorte.Ÿ N'utilisez pas de briquettes en charbon de bois ou en céramiquedans un appareil à gaz.Ÿ NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier aluminium ou toutautre matériau. Cela bloquera la ventilation du brûleur et créeraun environnement potentiellement dangereux pouvant causerdes dégâts matériels et/ou des blessures.Ÿ Utilisez l'appareil à au moins 1 m de tout mur ou de toutesurface.Ÿ Maintenez un espace de 3 m avec les objets qui peuvents'enflammer ou des sources d'ignition comme des voyantslumineux sur les chauffe-eau, des appareils électriquessous tension, etc.Ÿ Ne tentez JAMAIS d'allumer un brûleur avec le couverclefermé. Une accumulation de gaz non allumé à l'intérieurd'un appareil fermé est dangereux.Ÿ Coupez toujours le gaz au niveau de la bonbonne etdéconnectez le régulateur avant de déplacer la bonbonnede gaz de sa position.Ÿ N'utilisez jamais l'appareil avec une bonbonne de gaz endehors de sa bonne position.Ÿ Ne modifiez pas l'appareil. Toute modification eststrictement interdite. Les parties soudées ne doivent pasêtre manipulées par l'utilisateur. Ne démontez pas lesinjecteurs. 1 m 1 m 10Conseils de sécurité Ÿ Avant d'ouvrir la vanne du gaz, vérifiez l'étanchéité durégulateur.Ÿ Lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, fermeztous les boutons de commande ainsi que le gaz.Ÿ Utilisez des ustensiles de barbecue à long manche et desgants de cuisine pour éviter les brûlures et leséclaboussures. Utilisez des gants de protection lorsque vousmanipulez des composants chauds.Ÿ Diamètre minimum de 200 mm et diamètre maximum de 260mm pour le récipient de cuisson.Ÿ Le récipient à graisse (si équipé) doit être inséré dans l'appareilet vidé après chaque utilisation. Ne retirez pas le récipient àgraisse tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.Ÿ Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le couvercle,puisque de la vapeur chaude peut s'échapperŸ Soyez très prudent lorsque des enfants, des personnesâgées ou des animaux domestiques sont à proximitéŸ Si vous remarquez de la graisse ou toute autre matièrechaude qui coule sur la vanne, le tuyau ou le régulateur,coupez toute l'alimentation en gaz. Déterminez la cause,corrigez-la, puis nettoyez et vérifiez la soupape, le tuyau etle régulateur avant de continuer.Effectuez un test d'étanchéité.Ÿ N'entreposez pas d'objets ou de matériaux à l'intérieur duchariot de l'appareil qui pourraient bloquer la circulation de l'airde combustion vers le dessous du panneau de commande oude la chambre de combustion.Ÿ NE déconnectez ou NE changez PAS la bonbonne de gaz à moinsde 3 m d'une flamme nue ou de toute autre source d'ignition. AVERTISSEMENT Fermez les boutons de commande et la bonbonne de gaz lorsque vous.S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, mettez les boutons de commande en position (off), attendez 5 minutes et répétez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait accidentellement s'enflammer et causer des blessures.
Allumage par allumette
- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue enprocédant à l'allumage.1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position (off).2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentatived'allumage.3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.4. Placez l'allumette dans le porte-allumettes (qui est suspendu aupanneau latéral du barbecue). Allumez l'allumette ; puis allumez lebrûleur en plaçant l'allumette à travers le trou d'allumage par allumettesur le côté du barbecue. Appuyez immédiatement sur le bouton dubrûleur et tournez-le vers la position HIGH. Assurez-vous que lebrûleur s'allume et reste allumé. Éclairage de gaz instructions- Allumage
- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue enprocédant à l'allumage.1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position (off).2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentative d'allumage.3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.4. Pour allumer, poussez et tournez le bouton ONDULEURd'ALLUMAGE à HAUT . Immédiatement, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ELECTRONIC IGNITOR jusqu'à ce que le brûleur s'allume.5. S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, mettez les boutons decommande du brûleur vers la position , attendez 5 minutes etrépétez la procédure d'allumage.6. Pour allumer les autres brûleurs, tournez le bouton de commandevers la position HIGH, en commençant d'abord avec les brûleursles plus proches du BRÛLEUR D'ALLUMAGE . Position de la bonbonne Une bonbonne de 6 kg ou moins peut être posée au sol sous le plateau latéral ou à l'intérieur de l'appareil. Les plus grosses bonbonnes doivent être placées sous le plateau latéral ou uniquement derrière le barbecue. Les bonbonnes placées dans l'appareil devront avoir un diamètre maximum de 345 mm et une hauteur maximale de 430 mm. Les bonbonnes posées au sol ne doivent pas être placées sous la plaque chauffante. Exigences relatives au régulateur Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur certifié conforme à la norme EN16129 (débit max. 1,5 kg / h) et approuvé pour votre pays et le gaz spécifié dans les données techniques. Vous devez utiliser une bouteille de gaz à essence compatible avec votre régulateur. Exigences relatives au tuyau Utilisez uniquement un tuyau approuvé qui est certifié selon les normes EN et qui ne dépasse pas 1,5 m de long. Pour la Finlande, la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,2 m. Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont coupés ou usés. Assurez-vous que le tuyau n'est pas entortillé. Assurez-vous qu'une fois connecté, le tuyau ne touche aucune surface chaude. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser l'appareil. Remplacez le tuyau tel que requis par les exigences nationales.Le barbecue doit être installé sur une base de niveau sécurisée avant utilisation. 11Test d'étanchéité des vannes, du tuyau et du régulateur
Allumage de la plaque chauffante par allumette Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.
REMARQUE: Votre barbecue peut ne PAS être équipé d'une plaque chauffante! Dispositif d'allumage de la plaque chauffante
- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.
12Instructions d'allumage du charbon
1. Vérifiez que le barbecue est, retirez les grilles de cuisson.
2. Placez le plateau à charbon dans le barbecue.
3. Placez une seule couche de charbon dans le plateau, maximum
0,9 kg (2 lb) pour chaque plateau...
4. Replacez les grilles de cuisson.
5. En laissant le couvercle ouvert, allumez les brûleurs en suivant les
Instructions d'allumage au gaz.
6. Faites fonctionner les brûleurs en position HIGH pendant
15 minutes avec le couvercle fermé.
7. Mettez tous les boutons de commande en position (off).
8. Ouvrez le couvercle et attendez 5 minutes, ou jusqu'à ce que le
charbon devienne blanc, avant d'y ajouter des aliments.
9. Ne pas cuire avant que le carburant ait un revêtement de cendres.
Ÿ Ne faites pas fonctionner les brûleurs à gaz pendant plus de 15 minutes lorsque vous utilisez du charbon. Ÿ N'utilisez jamais d'essence à briquet, de kérosène, d'essence ou d'alcool pour allumer du charbon. Ÿ Attention! Ne pas utilizer d'alcool, d'essence ou tout autre liquid analogue pour allumer ou réactiver le barbecue Ÿ N'utilisez jamais de morceaux de bois ou de produit à allumage instantané dans votre barbecue. Ÿ Allumez le charbon UNIQUEMENT lorsque le plateau à charbon est correctement positionné dans le chambre de combustion. Voir la figure. Ÿ Retirez le plateau à charbon de la chambre de combustion et rangez-le si vous utilisez uniquement le barbecue avec du gaz. Ÿ N'activez pas le brûleur à gaz si le plateau à charbon est installé dans la chambre de combustion sans charbon.
RISQUE D'INTOXICATION PAR MONOXYDE DE CARBONE
Faire brûler du charbon à l'intérieur peut être mortel. Il dégage du monoxyde de carbone qui n'a aucune odeur. Ne brûlez JAMAIS du charbon à l'intérieur d'un domicile, de véhicules ou de tentes. Lorsqu'un feu de charbon semble éteint, les braises ardentes peuvent conserver la chaleur pendant 24 heures et, si de l'air frais circule, elles peuvent soudainement s'enflammer. Toute braise ardente à l'extérieur de la chambre de combustion du barbecue pose un risque d'incendie et, si exposée, peut enflammer des surfaces inflammables telles que des terrasses en bois. Bon positionnement du plateau à charbon Retirer les grilles de cuisson et les tentes chauffantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Recommandations de nettoyage Ÿ Il est nécessaire de nettoyer régulièrement le barbecue après chaque utilisation. Ÿ .Assurez-vous que les braises sont complètement éteintes et que l'appareil a suffisamment refroidi avant de le nettoyer. Ÿ .Enlevez le plateau à charbon et retirez toutes les cendres. Remarque : Le plateau à charbon peut se décolorer après l'utilisation. Cela est tout à fait normal. REMARQUE: Le barbecue doit être chauffé et le carburant doit rester au chaud pendant au moins 30 minutes avant la première cuisson. 13Rangement de votre appareil Consignes générales de nettoyage de l'appareil Høyre skinne
- Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence après chaque utilisation. Si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez- vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer la surface de cuisson lorsque l'appareil est chaud. L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par an.
- Ne confondez pas l'accumulation brune ou noire de graisse et de fumée avec de la peinture. Les intérieurs des barbecues au gaz ne sont pas peints à l'usine (et ils ne doivent jamais l'être). Appliquez une forte solution d'eau et de détergent ou utilisez un produit nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer pour les parties intérieures du couvercle et du fond de l'appareil. Rincez et laissez sécher à l'air complètement. N'appliquez pas de nettoyant à base de soude caustique pour appareil/four sur les surfaces peintes.
- Parties en plastique: lavez à l'eau savonneuse et essuyez. N'utilisez pas de citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou un nettoyant concentré pour appareil sur les parties en plastique. Cela pourrait causer des dommages et un mauvais fonctionnement de certaines pièces.
- Surfaces en porcelaine: en raison de la composition proche du verre, la plupart des résidus peuvent être éliminés à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude/eau ou d'un nettoyant spécialement formulé. Utilisez une poudre à récurer non- abrasive pour les taches tenaces.
- Surfaces peintes: lavez avec un détergent doux ou un nettoyant non-abrasif et de l'eau tiède savonneuse. Essuyez à l'aide d'un chiffon non abrasif.
- Surfaces en acier inoxydable: pour maintenir l'aspect haute qualité de votre appareil, lavez à l'aide d'un détergent doux et d'eau tiède savonneuse et essuyez avec un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse incrustée peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez uniquement dans le sens du fini brossé pour éviter d'endommager la surface. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les zones avec des images graphiques.
- Surfaces de cuisson: si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez-vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l'appareil est chaud.
- Nettoyez les grilles de cuisson.
- Conservez dans un endroit sec.
- Lorsque la bonbonne de gaz est raccordée à l'appareil, rangez l'appareil dans un espace bien ventilé et hors de portée des enfants.
- Recouvrez l'appareil s'il est entreposé à l'extérieur.
- Rangez l'appareil à l'intérieur seulement si la bonbonne de gaz est fermée et débranchée, retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur.
- En sortant l'appareil de l'endroit où il était rangé, vérifiez si le brûleur est obstrué. Nettoyage de l'ensemble brûleur TRÈS IMPORTANT: Les tuyaux du brûleur doivent s'imbriquer avec les ouvertures des vannes. Consultez les illustrations à droite. Bonne imbrication brûleur à vanne Soulevez l'électrode àl'aide d'un tournevistournevis à lame plateÉlectrode Électrode Enlevezles visTuyau de transfertChambre decombustionSupport de brûleur dechambre à combustion Suivez ces instructions pour nettoyer et/ou remplacer les pièces de l'ensemble brûleur ou si vous avez des difficultés à allumer le barbecue.
1. Coupez le gaz avec les boutons de commande et au niveau de
2. Retirez les grilles de cuisson et les tentes thermiques.
3. Retirez les tuyaux de transfert et les fixations des brûleurs.
4. Détachez l'électrode du brûleur.
REMARQUE: La méthode de retrait/détachement dépendra de la configuration du brûleur. Consultez les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.
5. Soulevez délicatement chaque brûleur et éloignez des ouvertures
des vannes. Nous suggérons trois façons de nettoyer les tuyaux du brûleur. Utilisez la méthode qui vous semble la plus simple. A. Pliez un fil rigide (un léger cintre fonctionne bien) pour former un petit crochet. Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises. B. Utilisez un écouvillon étroit avec un manche flexible (n'utilisez pas de brosse en laiton). Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises. C. Portez des lunettes de protection: Utilisez un tuyau d'air pour forcer l'air dans le tuyau du brûleur et le faire sortir par les orifices du brûleur. Vérifiez chaque orifice pour vous assurer que l'air sort de chaque trou.
6. Utilisez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du
brûleur pour enlever les résidus alimentaires et la saleté.
7. Nettoyez tous les orifices bloqués à l'aide d'un fil rigide comme un
8. Vérifiez si le brûleur présente des dommages dus à l'usure et à la
corrosion, certains trous pouvant s'élargir. Si vous constatez de grosses fissures ou des trous, remplacez le brûleur.
9. Fixez l'électrode au brûleur.
10. Repositionnez délicatement les brûleurs.
11. Fixez les brûleurs aux supports de la chambre de combustion.
12. Repositionnez les tuyaux de transfert et fixez-les aux brûleurs.
Replacez les tentes thermiques et les grilles de cuisson.
13. Avant de réutiliser le barbecue, procédez à un « Test de fuite » et
une « Vérification de la flamme du brûleur ». Chambre de combustion Tuyau de transfert Support de brûleur dechambre à combustion 14+ CH bonbonne de gaz + CH Détendeur CH bonbonne de gaz + Détendeur étranger Bonbonne de gaz étrangère + Détendeur étranger
Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur certifié conforme à la norme EN16129 (débit max. 1,5 kg / h) et approuvé pour votre pays et le gaz spécifié dans les données techniques. Vous devez utiliser une bouteille de gaz à essence compatible avec votre régulateur. Uniquement Pour La Suisse Il existe un risque d´incendie et d´explosion avec les appareils ménagers à gaz qui sont équipés avec des détendeurs étrangers, qui ne sont pas compatibles avec les réservoirs de gaz et les détendeurs disponibles en Suisse. À cause des différents systèmes de fermeture, il est presque impossible de sceller proprement le détendeur avec le réservoir de gaz. Le gaz va ensuite s´échapper et peut être enflammé par flamme ou étincelles. Une explosion mortelle, et/ou dommages matériels peuvent en résoudre. Réservoirs, détendeurs suisses et allemands ne peuvent pas être raccordés. Pour des raisons de sécurité, veuillez vérifier le régulateur de votre barbecue, le Kit de raccordement de bouteilles et assurez-vous que ça correspond avec l´un des cas permis illustré dans les images. Effectuez une vérification de fuite chaque fois que vous connectez votre barbecue au réservoir. Bonbonne de gaz étrangère + CH Détendeur
CHAR-BROIL, GmbH Nom de l'appareil Barbecue au gaz / Gril au gaz Débit calorifique nominal total 18,74 kW ( 1,364 g/h) Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) N° de modèle. 468301421, 468301421UK 468302421 Type de gaz Butane Propane Butane, Propane ou leurs mélanges Butane, Propane ou leurs mélanges Pression du gaz 28-30 mbar 37 mbar 28-30 mbar 50 mbar Taille de l'injecteur taille (ø mm) Barbecue : 0,99 x 4 pcs Barbecue : 0,99 x 4 pcs Barbecue : 0,85 x 4 pcs Plaque chauffante : 0,92 x 1 pcs Plaque chauffante : 0,92 x 1 pcs Plaque chauffante : 0,81 x 1 pcs Pays de destination Fourniture électrique Batterie 1.5VDC GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SI DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TR AT, DE, CH, LU, SK La plupart des surfaces de cet appareil sont chaudes lors de l'utilisation. Faites preuve d'une grande prudence. Maintenez les autres personnes à l'écart et portez toujours des vêtements de protection pour éviter les blessures. Ne déplacez pas l'appareil lorsque vous l'utilisez. N'utilisez jamais d'essence, de kérosène ou de l'alcool pour allumer le charbon de bois. Dans ce cas, des cubes de paraffine peuvent être utilisés pour allumer le feu. N'utilisez jamais un allume-feu liquide avec un démarreur électrique. Utilisez la protection requise pour éviter les brûlures. N'utilisez pas cet appareil sur ou à proximité de surfaces ou de structures combustibles comme des tables en bois, de l'herbe ou des feuilles sèches, des parois en vinyle ou en bois, etc. Après qu'un feu de charbon de bois semble éteint, des braises non consumées peuvent retenir la chaleur jusqu'à 24 heures, et peuvent s'enflammer de manière inattendue en cas d'exposition à un courant d'air. De telles braises en dehors du foyer du gril entrainent un risque d'incendie et peuvent enflammer des surfaces combustibles telles que des surfaces en bois. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions du fabricant peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.
DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
La combustion de charbon dans un espace confiné peut vous tuer. Elle dégage du monoxyde de carbone, qui n'a pas d'odeur. Ne brûlez JAMAIS du charbon de bois à l'intérieur de résidences, de véhicules ou de tentes. Ne pas cuire avant que le carburant ne contienne de cendres. ATTENTION! - ce barbecue devient très chaud, NE PAS le déplacer pendant le fonctionnement. Ne pas utiliser à l'intérieur. ATTENTION! N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'essence pour l'éclairage ou le ré-éclairage! Utiliser uniquement des pare-feux conformes à la norme EN 1860-3!ATTENTION! Gardez les enfants et les animaux domestiques loin. LE FAIT DE NE PAS SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ALLUMER LE CHARBON PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. FAITES TOUJOURS PREUVE DE PRUDENCE LORS DE LA MANIPULATION DE CHARBONS ARDENTS POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER. ALLUMEZ TOUJOURS LE FEU AVEC LE COUVERCLE DU GRIL OUVERT. 16INSTALLATEUR/MONTEUR: Dieses Handbuch ist zum Verbleib beim Verbraucher bestimmt. VERBRAUCHER: Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Fragen: Wenn Sie während der Montage oder bei der Nutzung dieses Geräts Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. GEFAHR WARNUNG Wenn Sie Gas riechen:
Notice Facile