Char-Broil Performance 463814225 - Plaque de grill

Performance 463814225 - Plaque de grill Char-Broil - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Performance 463814225 Char-Broil au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Char-Broil Performance 463814225 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de grill au gaz propane
Marque Char-Broil
Modèle Performance 463814225
Alimentation Gaz propane (GPL) uniquement - bouteille de 20 lb (9,1 kg) max
Nombre de brûleurs 4 brûleurs principaux
Allumage Électronique avec pile AA (1,5 V)
Matériau de la plaque Acier avec revêtement protecteur
Surface de cuisson Plaque de grill en acier
Culottage Requis avant la première utilisation (huile de lin, canola, etc.)
Sécurité Dispositif de protection contre le remplissage excessif, arrêt d'urgence, détection de fuite
Garantie 2 ans pièces (hors peinture, corrosion superficielle)
Température de fonctionnement minimale 0°F (-18°C)
Distance de sécurité 1 m des murs, 3 m des matériaux combustibles, 7,5 m des liquides inflammables
Nettoyage Gratter après usage, eau pour résidus tenaces, pas de savon
Bac à graisse Capacité de 47 cl (16 oz) - vidanger après chaque cuisson
Pièces détachées Brûleurs, électrodes, régulateur, tuyau, bac à graisse disponibles
Réparabilité Nettoyage et remplacement des brûleurs possible par l'utilisateur
Certifications ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1, homologué US/Canada

FOIRE AUX QUESTIONS - Performance 463814225 Char-Broil

Comment effectuer le premier culottage de ma plaque Char-Broil Performance ?
Appliquez une fine couche d'huile de lin ou de canola sur la plaque froide. Allumez tous les brûleurs à feu moyen-élevé et laissez chauffer jusqu'à ce que l'huile fume (environ 25-30 minutes). Lorsque la fumée cesse, éteignez et laissez refroidir. Répétez 2 à 3 fois jusqu'à obtenir une surface foncée et antiadhésive.
Pourquoi mon brûleur ne s'allume-t-il pas alors que l'allumeur produit des étincelles ?
Vérifiez que la bouteille de propane n'est pas vide et que le robinet est ouvert. Inspectez l'électrode : la pointe doit être à 3-6 mm de l'orifice du brûleur. Nettoyez les résidus sur l'électrode et les fils avec de l'alcool. Assurez-vous que le brûleur est correctement enfoncé sur la valve.
Comment nettoyer la plaque après utilisation ?
Grattez les résidus avec une spatule métallique pendant que la plaque est encore chaude. Essuyez avec un chiffon ou du papier absorbant. Pour les taches tenaces, versez un peu d'eau sur la plaque chaude (attention aux éclaboussures) et laissez évaporer. N'utilisez jamais de savon car cela abîme le culottage.
Que faire en cas de fuite de gaz ?
Coupez immédiatement l'admission de gaz au niveau du réservoir en tournant la valve dans le sens horaire. Éteignez toute flamme nue. Ouvrez le couvercle. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez les pompiers. Ne tentez pas de réparer vous-même le tuyau ou la valve.
Puis-je utiliser ma plaque à l'intérieur ou sous un abri fermé ?
Non, cette plaque est conçue pour un usage extérieur uniquement. Ne l'utilisez jamais dans un garage, un abri d'auto, un porche ou sous une surface surplombante. Respectez une distance d'au moins 1 m des murs et 3 m de tout matériau combustible.
Comment entretenir les brûleurs pour éviter les retours de flamme ?
Les toiles d'araignées et insectes obstruent souvent les tubes de brûleur. Nettoyez les brûleurs régulièrement à l'aide d'un crochet métallique ou d'une brosse non métallique. Vérifiez aussi les ouvertures de la valve. Si vous constatez des fissures ou des trous élargis, remplacez le brûleur.
La flamme est faible ou irrégulière, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que la bouteille de propane n'est pas presque vide. Si le réservoir est froid ou givré, fermez tout et attendez 30 secondes avant de rallumer. Vérifiez aussi le réglage de la flamme : en position basse, la flamme doit être nettement plus petite. Si le problème persiste, nettoyez le brûleur et le venturi.
Quel type de bouteille de propane utiliser ?
Utilisez une bouteille de GPL standard de 20 lb (9,1 kg) avec valve de type 1 à dispositif anti-remplissage excessif. La bouteille doit être en position verticale et fixée dans le chariot. Ne remplissez jamais à plus de 80 % de sa capacité.
Comment hiverner ma plaque Char-Broil ?
Nettoyez soigneusement la plaque et les brûleurs. Débranchez la bouteille de gaz et entreposez-la dehors, dans un endroit aéré et hors de portée des enfants. Rangez la plaque à l'intérieur uniquement si la bouteille est débranchée. Utilisez une housse de protection si elle reste dehors.
Que faire si ma plaque produit des flammes jaunes ou de la suie ?
Cela indique une combustion incomplète. Vérifiez que les brûleurs ne sont pas obstrués (toiles d'araignées, résidus). Nettoyez les orifices avec un trombone déplié. Assurez-vous que le régulateur et le tuyau ne sont pas pincés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur Performance 463814225 Char-Broil

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Performance 463814225 - Char-Broil et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Performance 463814225 de la marque Char-Broil.

MODE D'EMPLOI Performance 463814225 Char-Broil

  • Cette plaque de cuisson est conçue pour être utilisée avec du gaz propane seulement.

MODEL

MODÈLE

MODELO

463814225

Numéro de série

• See rating Label on grill for serial number. - Ce numéro se trouve sur l'étiquette signalétique sur l'appareil.

DATE de CHAT

Pour votre sécurité....13-14

Utilisation et entretien 15-22

Garantie limitée 23

Schéma des pièces. 36

Nomenclature des pièces 38

Liste des ferrures....40

Assemblage....41-52

Dépannage 55-56

Fiche d'enregistrement...59

Vous devez laisser le présent manuel au client.

Char-Broil Performance 463814225 - DATE de CHAT - 1

Avertissement

  • Ce manuel d'instructions contient des renseignements importants et nécessaires au bon assemblage et à l'utilisation sécuritaire de l'appareil.
  • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
  • Suivez la totalité des avertissements et des instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Conservez ce manuel pour consultation future.

Char-Broil Performance 463814225 - Avertissement - 1

DANGER

  • Ne laissez jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
  • Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 3 m (10 pi) de toute structure, matière combustible ou d'une autre bonbonne de gaz.
  • Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 7,5 m (25 pieds) de tout liquide inflammable.
  • Si un incendie se déclare, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre service d'incendie. Ne tentez pas d'éteindre un feu de graisse ou d'huile avec de l'eau.

Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort.

Char-Broil Performance 463814225 - DANGER - 1

Symboles de sécurité

Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans ce guide.

Char-Broil Performance 463814225 - Symboles de sécurité - 1

Attention

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

Char-Broil Performance 463814225 - Attention - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent un risque d'accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

Char-Broil Performance 463814225 - Avertissement - 1

DANGER

DANGER : indique des conditions qui représentent un danger imminent; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

Char-Broil Performance 463814225 - DANGER - 1

DANGER

S'il y a une odeur de gaz :

  1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
  2. Éteindre toute flamme nue.
  3. Ouvrir le couvercle.
  4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort.

Char-Broil Performance 463814225 - DANGER - 1

Avertissement

  1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
  2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
  3. Température ambiantе mínimа d'opération:: 0°F (-18°C).

Char-Broil Performance 463814225 - Avertissement - 1

Attention

Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.

Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.

Certaines pièces peuvent être munies de bords coupants. Portez des gants de protection au besoin.

Incendies de graisse

  • Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL.
  • Si le gril n'a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le produit. Surveillez bien le gril pendant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus d'aliments au cas où un feu de graisse se produirait.
  • La meilleure façon d'empêcher les feux de friture est de procéder à un nettoyage régulier du gril en suivant les consignes indiquées dans le guide sous les rubriques Nettoyage général du gril et Nettoyer le dispositif du brûleur.

Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur latéral ou du côté plateau, ce qui entraîne la défaillance du gril panier composants.

Char-Broil Performance 463814225 - Incendies de graisse - 1

  • La consommation d'alcool, de médicaments avec ou sans ordonnance peut nuire à la capacité de l'utilisateur d'assembler correctement et d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
  • Lorsque vous préparez des aliments avec de l'huile ou de la graisse, conservez un extincteur de type BC ou ABC à portée de la main.
  • Ne tentez pas d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau. Appelez immédiatement les pompiers. Un extincteur de type BC ou ABC peut parfois confiner l'incendie.
  • En cas de pluie, de neige, de grêle, de grésil ou d'une autre forme de précipitation pendant la cuisson à l'huile ou à la graisse, mettez immédiatement le couvercle sur le contenant de cuisson et éteignez les brûleurs et l'alimentation en gaz de l'appareil. N'essayez pas de déplacer l'appareil ou le contenant de cuisson.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant l'utilisation. Attendez que le contenant de cuisson ait refroidi suffisamment pour atteindre une température inférieure à 45 °C (115 °F) avant de le déplacer ou de l'entreposer.
  • La bouteille doit être déconnectée quand l'appareil n'est pas utilisé. Seules les bouteilles portant la mention « Propane » doivent être utilisées.

Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques graves et des dommages matériels.

N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut « présumé ». Toute modification à cet assemblage annule votre garantie en plus de créer un risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des pièces de rechange approuvées, fournies par le fabricant.

Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériau. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.

Le couvercle supérieur doit être ouvert lorsque le ou les brûleurs principaux sont en marche.

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb que l'État de Californie connaît comme causant le cancer et les malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

Char-Broil Performance 463814225 - Incendies de graisse - 2

DANGER

  1. Fermer le bouton de commande du brûleur O.
  2. Ouvrir le couvercle.
  3. Attendre cinq minutes et répéter l'opération.

Si le brûleur s'éteint, le gaz continuera de se répandre à l'extérieur du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement en engendrant un risque de blessure pour la personne.

- N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé.

Char-Broil Performance 463814225 - DANGER - 1

  • Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité.
  • Un réservoir de rechange rempli excessivement ou mal entreposé constitue un danger en raison des possibilités de fuite de gaz à partir de la soupape de sûreté et de décharge. Cela peut causer un incendie intense avec risques de dommages matériels, de blessures graves, voire de mort.
  • Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de gaz, éloignez-vous immédiatement du réservoir de gaz et de l'appareil et appelez votre service d'incendie.

Extérieur

  • Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il est installé dans un abri comportant au maximum des parois sur trois côtés, mais sans toit
  • un maximum de deux parois latérales. Les parois latérales peuvent être parallèles, comme dans le cas d'un passage recouvert, ou perpendiculaires l'une à l'autre ou
  • Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il est installé avec un abri qui est au plus une enceinte partielle comprenant un toit et trois parois latérales, pour autant que 30 % ou plus de la périphérie horizontale de l'enceinte soit ouverte en permanence. T .

Mesures de sécurité pendant l'installation

  • Utilisez le grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être acheté pour une utilisation avec du gaz naturel.
  • L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2.
  • Tous les accessoires électriques (la rôtissoire, par exemple) doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1. Tenez les cordons d'alimentation et les tuyaux d'alimentation en combustible loin de toute surface chaude.
  • Ce gril est homologué en matière de sécurité aux États-Unis ou au Canada seulement. Ne le modifiez pas pour une utilisation dans un autre endroit. Toute modification créera un risque d'accident.

Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz

  • FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de gaz. Tournez à la main l'écrou d'accouplement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ; n'utilisez pas d'outils pour débrancher le réservoir. Desserrez la vis du réservoir située sous la tablette inférieure ou déconnectez les autres dispositifs de retenue, puis soulevez le réservoir de gaz et retirez-le du chariot. Installez le capuchon de sûreté sur la valve du réservoir à gaz. Utilisez toujours le capuchon et la bretelle de retenue fournis avec la valve. Faute d'utiliser le capuchon de sûreté selon les consignes, des blessures graves et des dommages matériels pourraient s'ensuivre.
  • Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le transport ou pour l'entreposage doit comporter un capuchon de sécurité (tel qu'illustré). N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit fermé tel qu'un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou d'autres constructions. Ne laissez jamais un réservoir de gaz dans un véhicule qui pourrait s'échauffer au soleil.
  • N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit où les enfants jouent.

VALVE DU RÉSERVOIR

Réservoir de gaz.

  • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes:
  • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité maximale de (20 lb).
  • Les réservoirs de GPL doivent être fabriqués et étiquetés conformément aux spécifications pour les réservoirs de GPL du ministère du Transport (Department of Transportation : DOT) des États-Unis ou, au Canada, des normes CAN/CSA-B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses de Transport Canada (TC). Voir l'étiquette sur le collier du réservoir de GPL.
  • La valve du réservoir de GPL doit comporter:
  • Un orifice de sortie de type 1 compatible avec le régulateur ou le gril.
  • Une soupape de sûreté et de décharge.
  • Un dispositif de protection contre le remplissage excessif homologué UL. Ce dispositif de sécurité est identifié par un unique volant de manœuvre triangulaire. Utilisez seulement des réservoirs dotés de ce type de valve.

La bouteille de gaz propane doit être positionnée verticalement de façon à permettre l'élimination des vapeurs et elle doit comprendre un collier pour protéger le robinet de la bouteille. Toujours conservée en position verticale lors de leur utilisation, leur tra

VOLANT DE MANCEUVRE DU DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE REMPLISSAGE EXCESSIF

Char-Broil Performance 463814225 - Réservoir de gaz. - 1

Réservoir de gaz à la verticale pour permettre l'élimination des vapeurs

GPL (gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide)

  • Le GPL n'est pas toxique ; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin que vous puissiez le sentir.
  • Le GPL est très inflammable et peut s'allumer de manière inattendue.

Remplissage du réservoir de GPL

  • Ne faites appel qu'aux services de distributeurs autorisés d'expérience.
  • Le réservoir de GPL doit être purgé avant le remplissage.
  • Le distributeur NE doit JAMAIS remplir le réservoir de GPL à plus de 80 % de sa capacité volumétrique. Le volume de propane dans un réservoir varie selon la température.
  • La présence de givre sur le régulateur indique un remplissage excessif. Fermez immédiatement la valve du réservoir de GPL et appelez votre distributeur de GPL local pour obtenir de l'aide.
  • Ne relâchez pas de gaz de pétrole liquéfié (propane) dans l'air. Cela constitue une pratique dangereuse.
  • Pour vider le gaz contenu dans un réservoir de GPL, demandez l'aide d'un distributeur de GPL ou du service d'incendie local. Regardez dans l'annuaire téléphonique sous « Fournisseurs de gaz » afin de localiser le distributeur de gaz agréé le plus proche de chez vous.

Échange de réservoir de GPL

  • Plusieurs commerçants qui vendent l'unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs vides. Ne faites appel qu'aux services d'entreprises dignes de confiance qui soumettent leurs bouteilles de gaz à des inspections et des essais et qui certifient leurs bouteilles de gaz. N'échangez votre réservoir que contre un réservoir équipé d'un dispositif de protection contre le remplissage excessif tel que décrit dans la section sur le « Réservoir de GPL » du présent guide.
  • Gardez toujours le réservoir de GPL neuf ou échangé en position verticale lors de son utilisation, de son transport et de son entreposage.
  • Effectuez un essai d'étanchéité des réservoirs de GPL neufs et échangés AVANT de les connecter à l'appareil.
  • Mettre le capuchon de sûreté antipoussière sur la sortie du robinet d'une bouteille qui n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de capuchon de sûreté antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.

Pour votre propre sécurité

  • Il est nécessaire de procéder à un essai d'étanchéité chaque fois que le réservoir de GPL est échangé ou rempli.
  • Ne fumez pas pendant l'essai d'étanchéité.
  • N'utilisez pas de flamme nue pour détecter une fuite de gaz.
  • L'essai d'étanchéité de l'appareil doit se faire à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé, loin de sources d'ignition telles que les appareils ménagers fonctionnant au gaz ou à l'électricité. Au cours de l'essai d'étanchéité, gardez l'appareil loin des flammes nues et des étincelles.
  • Utilisez un pinceau propre et une solution à mesures égales d'eau et d'un savon doux. Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d'une flèche sur le schéma ci-dessous.
  • N'utilisez pas de produits d'entretien ménagers. Ils pourraient endommager des composants du circuit de gaz.

Char-Broil Performance 463814225 - Pour votre propre sécurité - 1

Si des bulles « moussantes » apparaissent, n'utilisez pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas. Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d'incendie!

Char-Broil Performance 463814225 - Pour votre propre sécurité - 2

DANGER

- N'insérez aucun corps étranger dans l'orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite. Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort.

Char-Broil Performance 463814225 - DANGER - 1

Connexion du régulateur au réservoir de GPL

  1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l'appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.)
  2. FERMEZ tous les boutons de réglage.
  3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
  4. Enlever le capuchon de protection du robinet de la bouteille de gaz propane. Toujours utiliser le capuchon et la sangle fournis avec le robinet.

Char-Broil Performance 463814225 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 1

N'utilisez pas de bouchon de transport de produits pétroliers (pièce en plastique avec filetage extérieur) ! Il empêchera le dispositif de sûreté de la valve de fonctionner.

  1. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de GPL. Serrez l'écrou de raccord à la main, en tenant le régulateur aligné avec la valve du réservoir de GPL de manière à ne pas fausser le filetage.

Le mamelon doit être centré dans la valve du réservoir de GPL. Straight L'écrou de raccord Tenez l'écrou de raccord et le régulateur tel qu'indiqué pour assurer une connexion correcte à la valve du réservoir de GPL.

  1. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au dispositif de non-retour de la valve du réservoir de GPL, ce qui occasionnera une certaine résistance. Une rotation supplémentaire d'un demi à trois quarts de tour est nécessaire pour achever le raccordement. Ne serrez qu'à la main - n'utilisez pas d'outils.

REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à compléter le raccordement, débranchez le régulateur et répétez les étapes 5 et 6. S'il vous est toujours impossible d'achever le raccordement, ne vous servez pas de ce régulateur!

Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur

  1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF).
  2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir.
  3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un souffle ou un sifflement, fermez immédiatement la valve du gaz. Cela indique que le raccord comporte une fuite importante. Corrigez le problème avant de poursuivre.
  4. Badigeonnez les raccords suivants de solution savonneuse : ou d'autres accessoires sur votre grille.

Char-Broil Performance 463814225 - Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur - 1

REMARQUE : bordure de la tablette du brûleur latéral et d'autres parties non représentées pour plus de clarté. REMARQUE : Votre gril peut ne pas avoir un brûleur de côté d'étagère.

  1. Si des bulles « moussantes » apparaissent, c'est qu'il y a une fuite. Fermez immédiatement la valve du réservoir de gaz et resserrez tous les raccords. Si vous n'arrivez pas à arrêter les fuites, n'essayez pas de les colmater vous-même. Appelez-nous pour obtenir des pièces de rechange. Pour commander des pièces de rechange, appelez le Centre de service pour grils et donnez le numéro de série, le modèle et le nom des pièces dont vous avez besoin.
  2. Fermez toujours la valve du réservoir de GPL après chaque essai d'étanchéité en tournant le volant de manœuvre dans le sens des aiguilles d'une montre.

Consignes de sécurité

  • Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de raccord est bien serré.
  • Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt.
  • Ne déplacez jamais le gril lors de l'utilisation ou pendant qu'il est encore chaud.
  • Certaines surfaces seront chaudes pendant l'utilisation de l'appareil. Utilisez des ustensiles de cuisson à long manche et des gants afin d'éviter les brûlures et les éclaboussures.
  • Le brûleur latéral et la tablette latérale supportent une charge maximale de 10 lb.
  • Le plateau ou le réservoir d'écoulement de la graisse doit être en place quand vous utilisez le gril et être vidé après chaque utilisation. N'enlevez pas le plateau ou le réservoir d'écoulement de la graisse avant que le gril ne soit complètement refroidi.
  • Si vous remarquez que de la graisse ou qu'une autre matière chaude s'égoutte du gril sur la valve, le tuyau ou le régulateur, coupez immédiatement l'alimentation en gaz. Déterminez l'origine du problème, corrigez-le, puis nettoyez et inspectez le système de valve, le tuyau ou le régulateur avant de continuer. Effectuez un essai d'étanchéité.
  • Nettoyez souvent le gril, de préférence après chaque emploi. Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.
  • Gardez les orifices du cylindre (chariot du gril) dégagés et libres de tout débris.
  • Ne rangez pas d'objets ou de matériaux à l'intérieur du chariot du gril et contribuant à bloquer la circulation d'air dans la partie inférieure du tableau de commande ou de la cuvette du foyer.
  • Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement en cours de fonctionnement. Cela n'affecte ni la sécurité ni le bon fonctionnement du gril.
  • En cas de problème avec votre gril, consultez la section «Dépannage».
  • Si du givre se forme sur le régulateur, fermez le gril immédiatement, ainsi que la valve du réservoir de GPL. Cela indique que le réservoir est défectueux et qu'il ne faut l'utiliser avec aucun appareil. Adressez-vous au fournisseur de gaz!

Piles

a. Format / Type / Désignation des piles : AA b. Tension nominale : 1,5V c. Nombre de piles requis : 1 PC d. Piles fournies

Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Elles doivent être insérées en respectant la bonne polarité. Les piles usées doivent être retirées du produit. Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient exploser ou couler.

N'avalez pas la pile.

Avertissement

  • N'utilisez pas le gril avant d'en avoir vérifié l'étanchéité.
  • Si une fuite est détectée, STOP! Fermez le gaz à la source et remédiez à la fuite.
  • Si vous n'arrivez pas à arrêter une fuite de gaz en fermant la zone de congé de vanne de la bouteille de GPL, appelez le service d'incendie!
  • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour être installé sur ou dans un bateau.
  • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour être installé sur ou dans un VR.
  • Ne tentez jamais de raccorder ce gril au système de GPL autonome d'une tente-caravane ou d'une autocaravane.
  • RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces. Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans.

Char-Broil Performance 463814225 - Avertissement - 1

Inspection du JOINT d'étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane

  • Inspectez le joint d'étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane à la recherche de fissures, d'usure ou de dégradation avant chaque usage. Un joint de caoutchouc endommagé peut entraîner une fuite de gaz, pouvant possiblement causer une explosion, un incendie ou des blessures graves.
  • Il est recommandé d'inspecter le joint d'étanchéité en caoutchouc chaque fois que vous connectez la bonbonne de gaz propane à l'appareil, chaque fois qu'elle a été remplie ou si elle n'a pas été utilisée depuis plus de 60 jours.
  • N'utilisez PAS une bonbonne de gaz propane dont le joint d'étanchéité en caoutchouc est endommagé. Le joint en caoutchouc NE PEUT PAS être réparé ou remplacé. Achetez une nouvelle bonbonne ou échangez-la. Vous devez faire l'inspection du joint d'étanchéité avant d'accepter une nouvelle bonbonne ou un échange. N'insérez PAS d'outils ou d'objets étrangers dans l'ouverture du robinet de la bonbonne, car cela pourrait endommager le joint d'étanchéité en caoutchouc.
  • Vous DEVEZ suivre la procédure de vérification des fuites indiquée dans les instructions du manuel d'assemblage chaque fois que la bonbonne de gaz propane est branchée à l'appareil. Référez-vous aux instructions du manuel d'assemblage pour la marche à suivre et les emplacements à vérifier pour des fuites.

Exemple de bon joint en caoutchouc.

Exemple de joint d'étanchéité endommagé

Char-Broil Performance 463814225 - Inspection du JOINT d'étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane - 3

Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves :

  • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité de celui-ci.
  • Gardez l'espace autour du gril propre et libre de tout matériel inflammable.
  • Ne bouchez pas les trous situés sur les côtés ou à l'arrière du gril.
  • Vérifiez périodiquement les flammes du brûleur.
  • Ne vous servez du gril que dans un endroit bien aéré. Ne l'utilisez JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante quelle qu'elle soit.
  • N'utilisez pas de charbon ni de briquettes en céramique dans un gril à gaz.
  • Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériau. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
  • Gardez une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le gril et tout mur ou surface. Gardez une distance de 3 m (10 pi) entre le gril et tout objet inflammable ou toute source d'ignition telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un appareil électroménager sous tension, etc.

1m 1m

  • N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le couvercle du gril est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l'intérieur d'un gril fermé constitue un danger.
  • N'utilisez pas le grill lorsque le réservoir de GPL n'est pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans les instructions d'assemblage.
  • Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez l'écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement.
  • Résidents d'appartements:
  • Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un gril à gaz dans votre immeuble. Si l'utilisation du gril est permise, utilisez-le à l'extérieur au rez-de-chaussée à une distance de 1 m (3 pi) des murs ou des rampes. Ne l'utilisez pas sur un balcon ou en dessous de celui-ci.

Allumage

  • Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage.
  • Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers O (« arrêt »).
  • Ouvrir le couvercle avant d'allumer l'appareil ou de réallumer.
  • Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
  • Pour allumer, pousser et tourner le bouton BRÛLEUR D'ALLUMAGE vers HAUTE. Pousser et tenir aussitôt le bouton d'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE jusqu'à l'allumage du brûleur.
  • Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le robinet ○ du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l'allumage.
  • Pour allumer les autres brûleurs, pousser et tourner le bouton à la position ⚪ HAUTE en commençant d'abord par les brûleurs situés le plus près du BRÛLEUR D'ALLUMAGE.

Char-Broil Performance 463814225 - Allumage - 1

Avertissement

Fermez les boutons de contrôle et le gaz au niveau du réservoir ou de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé.

Char-Broil Performance 463814225 - Avertissement - 1

Attention

Si le brûleur ne s'allume PAS dans les 5 secondes, mettez tous les boutons de contrôle des brûleurs en position ○ d'arrêt, attendez 5 minutes, puis répétez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque la valve est ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement et causer des blessures.

Allumage avec une allumette

- Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage.

  1. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers ○ (« arrêt »).
  2. Ouvrir le couvercle avant d'allumer l'appareil ou de réallumer.
  3. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
  4. Placez l'allumette dans le support d'allumette (suspendu à l'arrière de la chambre de combustion). Allumez l'allumette ; allumez alors le brûleur en plaçant l'allumette à travers l'espace sous la plaque chauffante. Poussez immédiatement et tournez le bouton du brûleur à l'extrême gauche en position maximale. Assurez-vous que le brûleur s'est allumé et qu'il le reste.
  5. Allumez les brûleurs adjacents un après l'autre en enfonçant et en tournant les boutons correspondants sur la position maximale.

Char-Broil Performance 463814225 - Allumage avec une allumette - 1

  • Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL.
  • Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsque vous le préchauffez ou que vous brûlez les résidus de nourriture au maximum. Si le gril n'a pas été nettoyé régulièrement, un incendie de graisse peut se déclarer et endommager l'appareil.

Vérification du réglage de la flamme

- Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale qu'en position maximale. Effectuez également une vérification de la flamme sur le brûleur latéral. Effectuez toujours une vérification du réglage de la flamme avant chaque utilisation. Si vous ne voyez que de petites flammes, consultez le paragraphe « Baisse soudaine ou faible flamme » de la section Dépannage.

Intensité maximale (HIGH) Intensité minimale (LOW)

Pour éteindre le gril

- Tournez tous les boutons en position ○ d'arrêt. FERMEZ le réservoir de GPL en tournant le volant de manœuvre à fond dans le sens horaire.

Vérification du dispositif d'allumage

- Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Poussez le bouton d'allumage électronique et tenez-le enfoncé. Vous devriez entendre des « clics » et voir des étincelles chaque fois entre le boîtier du collecteur ou le brûleur et l'électrode. Consultez la section « Dépannage » s'il ne se produit pas de clics ou d'étincelles.

Vérification du système de valve

- Important : assurez-vous que la source d'alimentation en gaz est fermée avant de vérifier les valves. Mettez les boutons en position d'arrêt. Pour vérifier les valves, poussez et relâchez les boutons de commande. Ces derniers devraient revenir en position initiale par effet de ressort. Si ce n'est pas le cas, remplacez l'assemblage de valve avant d'utiliser le grill. Tournez les boutons en position minimale, puis de nouveau en position d'arrêt. Les valves doivent tourner facilement.

Vérification des tuyaux de gaz

- Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de voir s'ils sont coupés, usés ou pliés. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser le gril. N'utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés par le fabricant.

Entreposage de votre gril

• Nettoyez les grilles de cuisson. - Entreposez le gril dans un endroit sec. - Lorsque le réservoir de GPL est connecté au gril, entreposez-les à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants. - Couvrez le gril s'il est entreposé à l'extérieur. Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril à charbroil.com. - Entreposez le gril à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir de GPL est fermé, détaché du gril et entreposé à l'extérieur. - Lorsque vous voulez réutiliser le gril après une période d'entreposage, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » avant d'allumer le gril.

Char-Broil Performance 463814225 - Entreposage de votre gril - 1

Attention aux araignées!

ARAIGNÉES ET TOILES À L'INTÉRIEUR DU BRÛLEUR

Si votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme est faible, vérifiez et nettoyez les tubes venturi et les brûleurs.

Des araignées ou de petits insectes peuvent créer des problèmes de « retour de flamme » en construisant des nids et en pondant dans les tubes venturi ou les brûleurs et en obstruant ainsi l'écoulement de gaz. Le gaz refoulé peut s'enflammer derrière le tableau de commande. Ce retour de flamme peut endommager le gril et causer des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut retirer et nettoyer l'assemblage.

Nettoyage général du génie

  • Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de fumée avec de la peinture. Utilisez une solution puissante de détergent et d'eau ou utilisez un produit de nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces intérieures du couvercle du gril et du fond de celui-ci. Rincez et laissez sécher complètement à l'air. N'utilisez pas de produit de nettoyage caustique pour gril ou four sur les surfaces peintes.
  • Pièces de plastique : lavez à l'eau savonneuse chaude et séchez en essuyant.
  • N'utilisez pas de Citrisol, de produits de nettoyage abrasifs, d'agents de dégraissage ou de produits de nettoyage de gril concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et causer des défaillances dans leur fonctionnement.
  • Surfaces en porcelaine : la composition de ces surfaces étant semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être nettoyés avec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodium et d'eau ou d'un nettoyant spécialement formulé. Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces.
  • Surfaces peintes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
  • Surfaces d'acier inoxydable : afin de conserver l'apparence de qualité supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen de détergent doux et d'eau chaude savonneuse puis essuyez-les au moyen d'un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse cuits sur la surface peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d'éviter d'endommager les surfaces. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques.
  • Surfaces de cuisson : Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.

Nettoyage de l'assemblage du brûleur

Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril.

  1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz.
  2. Retirez la plaque de cuisson (Figure A).
  3. Suppression des dépôts des tubes et des pièces de fixation des brûleurs.
  4. Détacher électrode de brûleur.

REMARQUE: La suppression / détachement de la méthode dépend de la configuration du brûleur. Voir les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.

  1. Soulevez chaque brûleur avec soin en l'éloignant des ouvertures du système de valve. Nous recommandons trois façons de nettoyer les tubes des brûleurs. Choisissez celle qui vous semble la plus facile.

(A) Faites un petit crochet à l'aide d'un fil raide (un cintre léger fait très bien l'affaire). Passez le crochet à plusieurs reprises dans chaque tube de brûleur.

Char-Broil Performance 463814225 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 1

(B) En utilisant un goupillon étroit à manche souple (ne vous servez pas d'une brosse métallique en laiton), passez-en les poils plusieurs fois dans chaque tube de brûleur. (C) Portez des lunettes de sécurité : servez-vous d'un tuyau à air pour forcer un jet d'air dans le tube du brûleur qui sortira par les orifices de combustion. Examinez chaque orifice afin de vous assurer que de l'air sort par chacun des trous.

  1. Passez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour enlever les résidus de nourriture et les saletés.
  2. Nettoyez tout orifice bouché avec un fil raide tel qu'un trombone déplié.
  3. Vérifiez si les brûleurs ne sont pas endommagés. En raison de l'usure normale et de la corrosion, certains trous peuvent s'être agrandis. Si vous notez de larges fissures ou de grands trous, remplacez le brûleur.

TRÈS IMPORTANT : les tubes de brûleur doivent entrer à nouveau dans les ouvertures de la valve. Voir les schémas à droite.

Manière correcte de fixer le brûleur au système de valve

Char-Broil Performance 463814225 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 2

  1. Fixez l'électrode au brûleur.
  2. Replacez soigneusement les brûleurs.
  3. Fixez les brûleurs à leur support dans le foyer.
  4. Repositionnez les renforts de tube et fixez-les aux brûleurs.
  5. Remettez la plaque de cuisson.
  6. Serrer les vis.
  7. Avant d'utiliser à nouveau le gril pour la cuisson, faites un « essai d'étanchéité » et une « vérification du réglage de la flamme ».

FIGURE A

Foyer

Fouiller au large de l'électrode avec une lame de tournevis plat

Qu'est-ce que le culottage?

Le culottage consiste à faire cuire une huile dans le métal afin de créer une surface antiadhésive et la protéger contre la corrosion. Votre gril Char-Broil® est livré avec une fine couche d'huile végétale afin de le protéger contre la corrosion pendant le transport. Cette huile pourrait causer l'apparition de taches et de décoloration sur le dessus de votre gril. C'est normal et cela s'atténuera pendant le processus de culottage.

Que devrais-je utiliser?

Certaines huiles sont meilleures que d'autres pour le culottage. L'huile de lin est une bonne huile pour le premier culottage, car elle crée une liaison très durable. L'huile de lin contient la plus forte teneur en acide gras Omega-3 et a un point de fumée peu élevé. C'est aussi une huile de trempe naturelle. Ce type d'huile convient au premier culottage, mais il est plus coûteux que d'autres options. Comme elle peut aussi devenir cassante et s'écailler avec le temps, elle convient au premier culottage, mais pas pour plusieurs séances de cuisine. Comme pour la fonte, plus vous cuisinerez avec votre gril Char-Broil®, plus le culottage sera efficace. Vous pouvez utiliser n'importe quelle des huiles qui suivent pour le premier culottage.

  • Huile de canola (ou de colza)
  • Huile de noix de coco ■ Huile de lin
  • Huile d'olive
  • Shortening végétal (Crisco) ■ Huile végétale

Premier culottage du GRIL

Le principe du premier culottage consiste à recouvrir votre gril d'huile et de chauffer cette huile au-delà de son point de fumée afin de la polymériser et de créer une liaison chimique avec la surface du gril. Il en résulte une surface plus foncée et plus antiadhésive.

  1. Appliquez une petite quantité d'huile (environ 2 à 3 cu. à soupe) à la surface supérieure du gril et étendez-la avec une serviette en papier ou un chiffon non pelucheux.
  2. Allumez tous les brûleurs à température moyenne élevée.
  3. Laissez chauffer l'huile jusqu'à ce qu'elle commence à fumer et laissez le gril en marche jusqu'à ce qu'elle ait cessé de fumer. La surface de votre gril deviendra plus foncée. C'est un bon signe.
  4. Lorsque l'huile cesse de fumer (après environ 25 à 30 minutes), éteignez votre gril et laissez-le refroidir.
  5. Répétez ces quatre étapes à quelques reprises jusqu'à ce que la surface de votre gril soit bien foncée.
  6. Après avoir terminé le premier culottage, essuyez la surface de votre gril avec de l'huile de cuisson avant de le ranger.

Entretien

Il existe des méthodes de nettoyage et de culottage simples pour optimiser la performance de votre gril Char-Broil®. Il est recommandé de couvrir votre gril après l'usage s'il doit rester à l'extérieur afin de le protéger des éléments, en particulier pendant l'hiver. La housse de protection pour le gril Char-Broil® est offerte sur Charbroil.com.

La première fois :

Après avoir assemblé votre gril, vous voudrez en nettoyer la surface avec du savon et de l'eau chaude. Assurez-vous d'avoir le temps de culotter votre gril avant de commencer le processus de nettoyage, car ils doivent se faire en même temps. Ceci est la SEULE FOIS où vous utiliserez de l'eau savonneuse pour nettoyer la surface de votre gril. Rincez bien et asséchez complètement votre gril avec des serviettes en papier. Après ce premier nettoyage, procédez aux étapes requises pour le premier culottage de votre gril.

Après chaque utilisation :

Nettoyez la surface du gril en la grattant avec une spatule ou un racloir métallique et essuyez-la avec un chiffon ou une serviette de papier. Si des résidus sont plus difficiles à enlever, versez de l'eau sur la surface du gril encore chaude et laissez l'eau s'évaporer. N'UTILISEZ PAS DESAVON pour nettoyer la surface du gril, car cela pourrait endommager le culottage. Traitez votre gril comme vous traiteriez un poêlon ou une cocotte en fonte. Entreposez votre gril dans un endroit frais et sec, de préférence couvert.

Réceptacle à graisse

Le récipient à graisse a une capacité de 47 cl (16 oz; 2 tasses) et doit être vidé après chaque période de cuisson. Ce récipient peut se remplir rapidement selon les aliments cuisinés. Soyez prudent : il est préférable de vider le récipient une fois qu'il a refroidi, car le récipient et la graisse seront très chauds pendant et immédiatement après la période de cuisson. Si vous découvrez que le récipient à graisse se remplit pendant la cuisson, vous devez utiliser un gant à l'épreuve de la chaleur pour l'enlever et le vider prudemment. Le récipient à graisse peut être lavé à l'eau tiède savonneuse, mais il ne va pas au lave-vaisselle.

Garantie limitée

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de l'achat du produit*. Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.

PORTÉE DE LA COUVERTURE PÉRIODE DE COUVERTURE TYPE DE DÉFAILLANCES COUVERTES

Toutes les parties 2 ans à compter de la date d'achat *Perforation, Défauts de fabrication et de matérielUniquement

*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.

L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la présente garantie limitée.

Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada ; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.

La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles que les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garantie et requiert des retouches. La rouille n'est pas considérée comme un défaut de fabrication ou de matériel.

La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels.

Éléments NON remboursés par le fabricant :

  1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.
  2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
  3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.
  4. Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
  5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
  6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
  7. Le ramassage et la livraison du produit.
  8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
  9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.

Stipulation d'exonération de garanties et limitation des recours

La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnelles. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.

REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.

Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA 31904-1240

Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.

REMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentes de celles destinées à votre modèle de gril. La méthode d'assemblage reste cependant la même.

Clave Cant. Descripción
1 1 BASTIDOR DEL ESTANTE INFERIOR
2 9 TABLILLAS P/ ESTANTE INFERIOR
3 1 PATA DELANTERA IZQUIERDA (C)
4 1 PATA POSTERIOR IZQUIERDA (A)
5 1 PATA DELANTERA DERECHA (D)
6 1 PATA POSTERIOR DERECHA (B)
7 2 SOPORTE SUPERIOR DE LAS PATAS
8 1 PANEL DEL CARRO DELANTERO SUPERIOR
9 1 PLACA DE SOPORTE POSTERIOR IZQUIERDA
10 1 PLACA DE SOPORTE POSTERIOR DERECHA
11 1 ESTANTE MEDIO DEL CARRO
12 2 RUEDA, C/ BLOQUEO
13 2 RUEDA
14 2 TAPA DE CUBO DE RUEDA
15 1 KIT, EJE P/ RUEDA
16 1 CABLE DEL TANQUE
17 1 PROTECTOR TÉRMICO DEL TANQUE
18 1 ABREBOTELLAS
19 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN
20 1 SEPARADOR DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN
21 4 TUBO DEL QUEMADOR
22 1 ELECTRODO, CABLE DE 600 MM
23 1 ELECTRODO, CABLE DE 400 MM
24 1 ELECTRODO, CABLE DE 200 MM
25 1 ELECTRODO, CABLE DE 800 MM
26 2 TUBO DE ARRASTRE
27 1 PANEL DE CONTROL
28 1 TOALLERO DELANTERO
291CONJUNTO DEL REGULADOR DE LA VÁLVULA DE LA MANGUERA
30 4 B SEL PARA LA PERILLA DE CONTROL
31 4 PERILLA DE CONTROL
32 1 MODULO DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO
33 1 BOTÓN, P/ MODULO DE EI
34 1 PROTECTOR TÉRMICO, P/ MODULO EI
35 1 CONDUCTO DE GRASA
Clave Cant. Descripción
36 1 SOPORTE DE LA BANDEJA DE GRASA IZQUIERDA
37 1 SOPORTE DE LA BANDEJA DE GRASA DERECHA
38 1 BANDEJA DE GRASA
39 1 PLANCHA
40 2 BANDEJA LATERAL
412SOPORTE DE ESTANTE, DELANTERO IZQUIERDO, POSTERIOR DERECHO
422SOPORTE DE ESTANTE, POSTERIOR IZQUIERDO, DELANTE-RO DERECHO
43 6 GANCHO DE HERRAMIENTAS
44 1 PORTAFÓSFOROS
45 1 SOLO REEMPLAZO DE MANGUERA/REGULADOR
46 1 SOPORTE PARA BOLSAS DE BASURA
47 4 ESTRIBO PARA QUEMADOR
48 2 TOPE DE CAUCHO, P/ TAPA SUPERIOR, POSTERIOR
49 2 SALPICADERO, P/ESTANTE LATERAL
50 1 TAPA SUPERIOR
51 1 PLACA DEL LOGOTIPO
52 1 ASA, P/ TAPA SUPERIOR
53 2 TOPE DE CAUCHO, P/ TAPA SUPERIOR
54 1 ACCESORIOS DE LA TAPA SUPERIOR

No se ilustra

... 1 MANUAL DE ARMADO
... 1 PAQUETE DE TORNILLERÍA
... 1 LLAVE DE RJEDAS

Si le plateau d'écoulement de la graisse n'est pas installé, de la graisse chaude pourrait s'écouler de la partie inférieure du gril et provoquer un risque d'incendie ou des dommages matériels.

Si les vis A ne parviennent pas à s'aligner avec les trous, ajustez l'assemblage en desserrant les vis serrées sur l'image 2ND. Une fois les vis A fixées, serrer les vis.

Le robinet du réservoir doit être orienté vers le devant du chariot une fois le réservoir fixé en position. Une mauvaise installation du réservoir pourrait endommager le tuyau à gaz, créant un risque d'incendie.

URGENCES : Si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.

Urgences Cause possible Prévention/Solution
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Fuite de gaz du réservoir de GPL.Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.Fuite de gaz entre le réservoir de GPL et le raccord du régulateur.Feu sortant du panneau de commande.Feu de graisse ou grosses flammes continues au dessus de la surface de cuisson.Tuyau endommagé.Défaillance mécanique due à la rouille ou à une mauvaise manipulation.Défaillance de la valve du réservoir due à une mauvaise manipulation ou à une défaillance mécanique.Une installation inadéquate, un raccord pas assez serré et une défaillance du joint d'étanchéité en caoutchous du robinet de la bouteille de gaz.Feu dans le tube du brûleur au niveau du brûleur dû à un blocage.Accumulation excessive de graisse autour du brûleur.Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribution du gaz naturel. Cessez d'utiliser ce produit et remplacer la vanne / tuyau / régulateur. Une fois valve / tuyau / régulateur remplacé conduite vérification de fuite complète par manuel.Remplacez le réservoir de gaz.Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir de GPL. Rapportez le réservoir de GPL au fournisseur.Fermer le robinet de la bouteille de gaz propane. Enlever le détendeur de la bouteille de gaz et inspecter visuellement le joint d'étanchéité en canutchouc dans le robinet de la bouteille de gaz pour voir s'il est défectueux. Si c'est le cas ou s'il est impossible de réparer la fuite, remplacer la bouteille de gaz propane. Voir Essai d'étanchéité de la bouteille de gaz propane et Branchement du détendeur à la bouteille de gaz propane.Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le feu étoint et l'apparcil refroici, enlevez le brûleur et inspectez-le afin d'identifier la présence de rouille ou de nici d'araignées. Consultez les pages concernant les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur.Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le refroclissement terminé, enlevez les particules d'aliments et la graisse accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écoulement de la graisse et des autres surfaces.

Dépannage

Problème Cause possible Prévention/Solution
Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s).(Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques)suite à la page suivante.PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :Vous essayez d'allumer le mauvais brûleur.Le brûleur n'est pas branché au système de valve.Le brûleur est obstrué.Le gaz ne circule pas.L'écrou de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas complètement branchés.PROBLÈMES ÉLECTRIQUES:L'électrode est fendue ou cassée. Des étincelles se produisent à l'endroit de la fissure.La pointe de l'électrode n'est pas placée au bon endroit.(Ne s'applique pas SUREFIRE)Des fils ou l'électrode sont couverts de résidus de cuisson.Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais.Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d'allumage et l'électrode.La pile est épuisée.ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE :Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage.Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage.Les étincelles sont présentes, mais pas au niveau de l'électrode ou pas à pleine puissance.Voir les instructions sur le panneau de commande et dans la section Utilisation et entretien.Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du brûleur.Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d'araignées ou par d'autres matières. Voir la section sur le nettoyage et l'entretien.Vérifiez que le réservoir de GPL n'est pas vide. Si le réservoir de GPL n'est pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ».Tournez l'écrou de raccord d'environ un demi-tour ou de trois quarts de tour supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit bloqué à fond. Ne serrez qu'à la main - n'utilisez pas d'outils.Remplacez la ou les électrodes.Brûleurs principaux :La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer entre 1/8 po et 1/4 po. Ajustez au besoin.Brûleur latéral :La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur La distance doit se situerentre 1/8 po et 3/16 po. Ajustez au besoin.Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d'alcool à friction et d'un chiffon propre.Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils.Remplacez le câble d'allumage ou l'électrode.Remplacez par une nouvelle pile alcaline.Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique.Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique.Reportez-vous à la section III du système d'allumage électronique.
Le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes.Consultez la section « PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ »Match will not reach.Improper method of match-lighting.Use long-stem match (fireplace match).See "Match-Lighting" section of Use and Care.

Dépannage (suite)

Problème Cause possible Prévention/Solution
Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible.Le gaz est épuisé.La soupape de remplissage excessif a été déclenchée.Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz.Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le gril. Si les flammes sont toujours faibles, fermez les boutons et la valve du réservoir. Débranchez le régulateur. Rebranchez le régulateur et faites un essai d'étanchéité. Ouvrez la valve du réservoir, attendez 30 secondes, puis allumez le gril.
Les flammes s'éteignent. Vents forts ouafales.Niveau de gaz bas.La soupape de remplissage excessif a été déclenchée.TSe placer devant le gril pour faire face au vent ou augmenter la hauteur de la flamme en tournant le robinet de gaz au maximum.Remplissez le réservoir de gaz.Reportez-vous à la section « Baisse subite de l'écoulement du gaz » ci-dessus.
Flambées soudaines. Accumulation de graisse.Excès de gras dans la viande.Température de cuisson excessive.Nettoyez les brûleurs et la partie intérieure du gril ou du foyer.Enlevez le gras de la viande avant la cuisson.Ajustez (abaissez) la température selon le cas.
Incendie de graisse persistant.Graisse coincée par l'accumulation de nourriture autour du système du brûleur.Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF). Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Laissez le couvercle en position et laissez le feu s'épuiser. Lorsque le gril a refroici, enlevez et nettoyez toutes les pièces.
Retour de flamme... (incendie dans les tubes du brûleur).Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués.Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF). Nettoyez les brûleurs ou les tubes de brûleur. Voir la section sur le nettoyage du brûleur du manuel d'utilisation et d'entretien.
Un brûleur ne s'allume pas à partir d'autres brûleurs.Accumulation de graisse ou de particules d'aliments dans le(s) extrémité(s) des renforts de tube.Nettoyez le(s) renfort(s) de tube au moyen d'une brosse métalique.

Dépannage - Allumage électronique

Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution
SECTION IPas d'étincelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressés, pas de bruit peut être entendu à partir de bougies module.La pile n'est pas installée correctement.La pile est épuisée.Le bouton n'est pas installé correctement.Le module de production d'étincelles est défectueux.Vérifiez l'orientation de la pile.Cette pile a-t-elle déjà été utilisée?Vérifiez que le filetage est bien engagé. Le bouton doit se déplacer librement de haul en bas.Si aucune étincelle n'est produite avec une nouvelle pile et un bon raccord de fils, le module est défectueux.Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « + » sont orientées correctement avec le côté « + » sur la fin de la PAC.)Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline.Desserrez l'assemblage du capuchon du bouton et installez-le de nouveau, en vous assurant que le filetage est aligné et engagé complètement.Remplacez le module d'étincelles.
SECTION IIPas d'étincelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressé, le bruit peut être entendu à partir de bougies module.Les fils de sortie ne sont pas branchés.Les fils de sortie sont il branchés et étanches?Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes.
SECTION IIIDes étincelles sont présentes, mais pas vis à-vis de toutes les électrodes ou alors, les étincelles ne sont pas à pleine puissance.Les fils de sortie ne sont pas branchés.Amorçage d'arc électrique loin des brûleurs.Pile faible.Les électrodes sont mcullées.Les électrodes sont fendues ou cassées. Des étincelles apparaissent à l'endroit de la fissure.Les fils de sortie sont il branchés et étanches?Si possible, observez le grill dans l'obscurité. Faites fonctionner le dispositif d'allumage et cherchez l'amorgage de l'arc entre les fils de sortie et le cadre du grill.Toutes les étincelles sont présentes, mais faibles ou lentes.Y-a-t-il une accumulation d'humidité sur l'électrode ou dans les ouvertures du brûleur?Examinez les électrodes pour d'éventuelles fissures.Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes.Si vous voyez des étincelles autres que celles des brûleurs, les fils d'isolation sont peut-être endommagés. Remplacez les fils.Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline.Essuyez l'humidité avec une serviette de papier.Remplacez les électrodes fendues ou cassées.

Scannez le code QR avec l'appareil-photo de votre téléphone et faites l'enregistrement en ligne.

ACTIVE SU GARANTÍA

Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Char-Broil

Modèle : Performance 463814225

Catégorie : Plaque de grill