Performance FlavorMax - Plaque de grill Char-Broil - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Performance FlavorMax Char-Broil au format PDF.
| Type de produit | Grill à gaz extérieur |
| Marque | Char-Broil |
| Modèle | Performance FlavorMax |
| Catégorie | Plaque de grill |
| Alimentation | Gaz propane (GPL) via réservoir 20 lb (9 kg) |
| Allumage | Électronique par pile AAA 1,5 V |
| Nombre de brûleurs principaux | 2 (brûleur principaux + brûleur latéral) |
| Puissance (approximative) | Non spécifiée |
| Surface de cuisson | Grilles en acier, couvre-brûleurs |
| Dimensions (L x P x H, approximatives) | 110 x 60 x 115 cm |
| Poids (net approximatif) | 40 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable, fonte d'aluminium, peinture |
| Température maximale | Environ 300°C (jauge de température) |
| Fonctions de cuisson | Directe, indirecte, rotissoire possible (accessoire) |
| Entretien | Nettoyage régulier des brûleurs et surfaces, vidange du bac à graisse |
| Sécurité | Essai d'étanchéité obligatoire, détection de fuite, protection contre le remplissage excessif |
| Garantie | Brûleur acier inoxydable : 5 ans, corps et couvercle : 2 ans, autres pièces : 1 an |
| Pièces détachées disponibles | Oui, via service client |
| Utilisation recommandée | Extérieur uniquement, distance de sécurité 1 m des murs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Performance FlavorMax Char-Broil
Questions des utilisateurs sur Performance FlavorMax Char-Broil
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Performance FlavorMax - Char-Broil et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Performance FlavorMax de la marque Char-Broil.
MODE D'EMPLOI Performance FlavorMax Char-Broil
DATE PURCHASED
DATE D'CHAT
- Tournevis (non compris)
- Clé mixte de 7/16 po (non comprise)
- Dispositif de blocage pour roulettes (comprise)
Utilisation et entretien 14-20
Garantie limitée 21
Schéma des pièces. 32
Nomenclature des pièces 34
Liste des ferrures 36
Assemblage. 37-48
Guide de cuisson 53-56
Dépannage 63-64
Fiche d'enregistrement 67
Installleur / assembler :
Vousdezelaisserlepresentmanualseeclients. Vous devez laisser le présent manuel aux clients.
Conservez ce manuel pour consultation future.
Symboles de sécurité
Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans ce guide.

Attention
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

Avertissement
AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent un risque d'accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

DANGER
DANGER : indique des conditions qui représentent un danger imminent; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

DANGER
S'il y a une odeur de gaz :
- Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
- Eteindre toute flamme nue.
- Ouvrir le couvercle.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

Avertissement
- Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
- Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Température ambiant minimum deopération: 0°F (-18^)

Attention
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.
Certaines pièces peuvent être munies de bords coupants. Portez des gants de protection au besoin.
Incendies de graisse
Il n'est pas possible d'etreindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité. - N'utilise pas d'eau pour eteindre un incendie de graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse se declare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL. - Si le grill n'a pas ete nettoye regulierement, un feu de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le produit. Surveillez bien le grill durant le prechauffage ou lorsque vous brulez des residus d'aliments au cas où un feu de graisse se produirait. - La meilleure facon d'empêcher les yeux de friture est de procéder à un nettoyage régulier du grill en suivant les consignes indiquées dans le guide sous les rubriques Nettoyage général du grille et Nettoyer le dispositif du brûleur.
Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur l'étal ou côté plateau qui entraîne la défaillance du gril panier composants.

Avertissement
Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques graves et des dommages matériels.
N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut « présumé ». Toute modification à cet assemblage annule votre garantie en plus de créer un risque de fuite de gaz et d'accident. N'utilisez que des pièces de rechange approuvées, fournies par le fabricant.
Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matière. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb que l'État de Californie connaît comme causeur de cancer et de malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Extérieur
- Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il est installé dans un abri comptant au maximum des parois sur trois côtés, mais sans toit ; toutes les ouvertures doivent être ouvertes en permanence ;
- Un appare un maximum de deux parois latérales. Les parois latérales peuvent être parallèles, comme dans le cas d'un passage, ou perpendiculaires l'une à l'autre; toutes les ouvertures doivent être ouvertes en permanen ou
- Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il est installé avec un abri qui est au plus une enceinte partielle compensant un toit et trois parties latérales, pour autant que 30% ou plus de la périphérie horizontale de l'enceinte soit ouverte en permanence. T .

DANGER
- Fermer le bouton de commande du brûleur O.
- Ouvrir le couvercle.
- Attendre cinq minutes et répéter l'opération.
Si le brûleur s'éteint, le gaz continue de se répandre à l'extérieur du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement en engendrant un risque de blessure pour la personne.
N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé.

- Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80% de sa capacité.
- Un réservoir de rechange rempli excessivement ou mal entreposé constitue un danger en raison des possibilités de fuite de gaz à partir de la soupape de sûreté et de décharge. Cela peut causer un incendie intense avec risques de dommages matériels, de blessures graves, voire de mort.
- Si vous voyagez, sentez, ou entendez une fuite de gaz, éloignez-vous immédiatement du réservoir de gaz et de l'appareil et appelez ce service d'incendie.
Si les renseignements ci-dessus ne sont pas respectés à la lettre, un incendie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves est possible.
Mesures de sécurité pendant l'installation
- Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être acheté pour une utilisation avec du gaz naturel.
- L'installation du grill doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2.
- Tous les accessoires électriques (la rotissoire, par exemple) doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1. Tenez les cordons d'alimentation et les tuyaux d'alimentation en combustible loin de toute surface chaude.
- Ce grill est homologué en matière de sécurité aux États-Unis ou au Canada seulement. Ne le modifie pas pour une utilisation dans un autre endroit. Toute modification créera un risque d'accident.
Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz
- FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de gaz. Tournez à la main l'écrou d'accoupling dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; n'utilisez pas d'outils pour débrancher le réservoir. Desserrez la vis du réservoir située sous la tablette inférieure ou déconnectez les autres dispositifs de retenue, puis soulevez le réservoir de gaz et retirez-le du chariot. Installez le capuchon de sécurité sur la valve du réservoir à gaz. Utilisez toujours le capuchon et la Bretelle de retenue fournis avec la valve. Faute d'utiliser le capuchon de sécurité selon les consignes, des blessures graves et des dommages matériels pourraient s'ensuivre.
- Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le transport ou pour l'entreposage doit composer un capuchon de sécurité (tel qu'illustré). N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit fermé tel qu'un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou d'autres constructions. Ne laissez jamais un réservoir de gaz dans un véhicule qui pourrait s'échauffer au soleil.
- La bouteille doit être entreposée à l'extérieur, hors de la portée des enfants; elle ne doit pas être entreposée dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
VALVE DU RÉSERVOIR
Réservoir de gaz.
- Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité maximale de (20 lb).
- Les réservoirs de GPL doivent être fabriques et étiquêtes conformément aux specifications pour les réservoirs de GPL du ministère du Transport (Department of Transportation : DOT) des États-Unis ou, au Canada, des normes CAN/CSA-B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses de Transport Canada (TC). Voir l'étiquette sur le collier du réservoir de GPL.
- La valve du réservoir de GPL doit être en conformité avec:
- Un orifice de sortie de type 1 compatible avec le régulateur ou le grill.
- Une soupape de sûreté et de décharge.
- Un dispositif de protection contre le replissage excessif homologué UL. Ce dispositif de sécurité est identifié par un unique volant de manœuvre triangulaire. Utilisez seulement des réservoirs dotés de ce type de valve.
- La bouteille de gaz propane doit être positionnée
Protégé le robinet de la bouteille. Toujours conserver les bouteilles de gaz propane en position verticale lors de leur utilisation, leur transport ou leur entreposage.
VOLANT DE MANIEUVRE DU DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE REMPISSAGE EXCESSIF
Réserveur de gaz à la verticale pour permettre l'élimination des vapeurs
GPL (gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide)
- Le GPL n'est pas toxique ; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin que vous puissiez le sentir.
- Le GPL est très inflammable et peut s'allumer de manière inattendue.
Remplissage du réservoir de GPL
- Ne faites appel qu'aux services de distributeurs autorisés d'expérience.
- Le réservoir de GPL doit être purgé avant le remplissage.
- Le distributeur NE doit JAMAIS remplir le réservoir de GPL à plus de 80 % de sa capacité volumétrique. Le volume de propane dans un réservoir varie selon la température.
- La présence de givre sur le régulateur indique un replissage excessif. Fermez immédiatement la valve du réservoir de GPL et appelez votre distributeur de GPL local pour obtenir de l'aide.
- Ne relâchez pas de gaz de pétrole liquéfié (propane) dans l'air. Cela constitue une pratique dangereuse.
- Pour vider le gaz contenu dans un réservoir de GPL, demandez l'aide d'un distributeur de GPL ou du service d'incendie local. Regardez dans l'annuaire téléphonique sous « Fournisseurs de gaz » afin de localiser le distributeur de gaz le plus proche de chez vous.
Échange de réserve de GPL
- Plusieurs commerçants qui vendent l'unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échéance de réservoirs vides. Ne faites appel qu'aux services d'entreprises dignes de confiance qui soumettent leurs bouteilles de gaz à des inspections et des essais et qui certifient leurs bouteilles de gaz. N'échangez votre réserve que contre un réservoir équipé d'un dispositif de protection contre le remplissage excessif tel que décrit dans la section sur le « Réservoir de GPL » du réseau guide.
- Gardez toujours le réservoir de GPL neuf ou échangé en position verticale lors de son utilisation, de son transport et de son entreposage.
- Effectuez un essai d'étanchéité des réservoirs de GPL neufs et échangés AVANT de les connecter à l'appareil.
- Mettre capuchon de sûreté antipoussière sur la sortie du robinet d'une bouteille qui n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le type capuchon de sûreté fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.
Pour votre propre sécurité
- Il est nécessaire de procéder à un essai d'étanchéité chaque fois que le réservoir de GPL est échéné ou rempli.
- Ne fumez pas pendant l'essai d'étanchéité.
- N'utilisez pas de flamme nue pour détecter une fuite de gaz. L'essay d'étanchéité de l'appareil doit se faire à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé, loin de sources d'ignition telles que les appareils ménagers fonctionnant au gaz ou à l'électricité. Au cours de l'essay d'étanchéité, gardez l'appareil loin des flammes nues et des étincelles.
- Utilisez un pinceau propre et une solution à mesures égales d'eau et d'un savon doux. Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d'une flèche sur le schéma ci-dessous.
- N'utilisez pas de produits d'entretien ménagers. Ils pourraient endommager des composants du circuit de gaz.


Si des bulles « moussantes » apparaissent, n'utilisez pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas. Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d'incendie!

DANGER
- N'insérez aucun corps étranger dans l'orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de sécurité. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite. Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Connexion du régulateur au réservoir de GPL
- Le réservoir de GPL doit être attaché à l'appareil de façon sécuritaire (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.)
- FERMEZ tous les boutons de réglage.
- Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Enlever le capuchon de protection du robinet de la bouteille de gaz propane. Toujours utiliser le capuchon et la sangle fournis avec le robinet.

N'utilisez pas de bouchon de transport de produits pétroliers (pièce en plastique avec filtre extérieur) ! Il empêchera le dispositif de sécurité de la valve de fonctionner.

- En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de GPL. Serrez l'écrou de raccord à la main, en tenant le régulateur aligné avec la valve du réservoir de GPL de manière à ne pas fausser le filage.

- Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au dispositif de non-retour de la valve du réservoir de GPL, ce qui occasionnera une certaine résistance. Une rotation supplémentaire d'un demi à trois quarts de tour est nécessaire pour achever le raccordement. Ne serrez qu'à la main - n'utilisez pas d'outils.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à compléter le raccordement, débranchez le régulateur et reprenez les étapes 5 et 6. S'il vous est toujours impossible d'achever le raccordement, ne vous servez pas de ce régulateur!
Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur
- Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF).
- Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir.
- Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un souffle ou un sifflement, fermez immédiatement la valve du gaz. Cela indique que le raccord comporte une fuite importante. Corrigez le problème avant de poursuivre.
- Badigeonnez les raccords suivants de solution savonneuse : ou d'autres accessoires sur votre grille.

REMARQUE: Cordure de la tablette du brûleur létal et d'autres parties non représentées pour plus de clarté. REMARQUE: Voitre grill peut ne pas avoir un brûleur de côte d'étagère.
- Si des bulles « moussantes » apparaissent, c'est qu'il y a une fuite. Fermez immédiatement la valve du réservoir de gaz et resserrez tous les raccords. Si vous n'arrivez pas à arrêter les fuites, n'essayez pas de les colmater vous-même. Appelez-nous pour obtenir des pièces de rechange. Pour commander des pièces de rechange, appelez le Centre de service pour grils et donnez le numéro de série, le modèle et le nom des pièces dont vous avez besoin.
- Fermez toujours la valve du réservoir de GPL après chaque essai d'étanchéité en tournant le volant de manœuvre dans le sens des aiguilles d'une montre.
Consignes de sécurité
- Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifie que l'écrou de raccord est bien serré. Lorsque vous n'utilisez pas le grill, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt.
- Ne déplacez jamais le grill lors de l'utilisation ou pendant qu'il est encore chaud.
- Certaines surfaces seront chaudes pendant l'utilisation de l'appareil. Utilisez des ustensiles de cuisson à long manche et des gants afin d'éviter les brûlures et les éclaboussures.
- Le brûleur latéral et la tablette latérale supportent une charge maximale de 10 lb.
- Le plateau ou le réservoir d'écoulement de la graisse doit être en place quand vous utilisez le grill et être vidé après chaque utilisation. N'enlevez pas le plateau ou le réservoir d'écoulement de la graisse avant que le grill ne soit complètement refroidi.
- Si vous remarquez que de la graisse ou une autre matière chaude s'échappe du grill sur la valve, le tuyau ou le régulateur, coupez immédiatement l'alimentation en gaz. Déterminez l'origine du problème, corrigez-le, puis nettoyez et inspectez le système de valve, le tuyau ou le régulateur avant de continuer. Effectuez un essai d'étanchéité.
- Nettoyez souvent le grill, de préférence après chaque emploi. Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du grill, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le grill est chaud.
- Gardez les orifices du cylindre (chariot du grill) dégagés et libres de tout débris.
- Ne rangez pas d'objets ou de matériel à l'intérieur du chariot du gril et contribuant à bloquer la circulation d'air dans la partie inférieure du tableau de commande ou de la cuvette du foyer.
- Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement en cours de fonctionnement. Cela n'affecte ni la sécurité ni le bon fonctionnement du gril.
- En cas de problème avec votre grill, consultez la section «Dépannage».
- Si du givre se forme sur le régulateur, fermez le gril immédiatement, ainsi que la valve du réservoir de GPL. Cela indique que le réservoir est défectueux et qu'il ne faut l'utiliser avec aucun appareil. Adressez-vous au fournisseur de gaz!
a. Format / Type / Désignation des piles : AAA b. Tension nominale : 1,5V c. Nombre de piles requis : 1 PC d. Files fournies
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Elles doivent être insérées en respectant la bonne polarité. Les piles usées doivent être retirées du produit. Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient exploser ou couler.
N'avalez pas la pile.

Avertissement
N'utilisiez pas le gril avant d'en avoir vérifié l'étanchéité. - Si une fuite est détectée, STOP! Fermer le gaz à la source et remédier à la fuite. - Si vous n'arrivez pas à arrêter une fuite de gaz en fermant la vanne de la bouteille de GPL et appelez le service d'incendie! - L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour être installé sur ou dans un bateau. - L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour être installé sur ou dans un VR. - Ne tentez jamais de raccorder ce gril au système de GPL autonome d'une tente-caravane ou d'une auto-caravane. RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces. Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans.

Inspection du JOINT d'étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane
- Inspectez le joint d'étanchéité en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane à la recherche de fissures, d'usure ou de dégradation avant chaque usage. Un joint de caoutchouc endommagé peut entraîner une fuite de gaz, pouvant possiblement causer une Explosion, un incendie ou des blessures graves. Il est recommandé d'inspecter le joint d'étanchéité en caoutchouc chaque fois que vous connectez la bonbonne de gaz propane à l'appareil, chaque fois qu'elle a été remplie ou si elle n'a pas été utilisée depuis plus de 60 jours.
- N'utilisez PAS une bonbonne de gaz propane dont le joint d'étanchéte en caoutchouc est endommagé. Le joint en caoutchouc NE POT PAS être réparé ou remplace. Achetez une nouvelle bonbonne ou échangez-la. Vous devez faire l'inspection du joint d'étanchéte avant d'accepter une nouvelle bonbonne ou un échange. N'insérez PAS d'outils ou d'objets étrangers dans l'ouverture du robinet de la bonbonne, car cela pourrait endommager le joint d'étanchéte en caoutchouc.
- Vous DEVEZ suivre la procédure de vérification des fuites indiquée dans les instructions du manuel d'assemblage chaque fois que la bonbonne de gaz propane est branchée à l'appareil. Référez-vous aux instructions du manuel d'assemblage pour la marche à suivre et les emplacements à vérifier pour des fuites.



Pour utiliser votre grill en toute sécurité et pour éviter des blessures graves :
- Ne laissez pas les enfants utiliser le grill ou jouer à proximité de celui-ci.
- Gardez l'espace autour du grill propre et libre de tout matériel inflammable.
- En gardant les alentours de l'appareil au gaz pour la cuisson en plein air libres de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
- Ne bouchez pas les trous situés sur les côtés ou à l'arrière du grille. En s'assurant de ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation.
- Vérifiez périodiquement les flammes du brûleur.
- Ne vous servez du gril que dans un endroit bien aéré. Ne l'utilisez JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante qu'elle qu'elle soit.
- N'utilisez pas de charbon ni de briquettes en céramique dans un grill à gaz.
- Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériel. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entrainer des dommages matériels ou des blessures graves.
- Gardez une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le grill et tout mur ou surface. Gardez une distance de 3 m (10 pi) entre le grill et tout objet inflatable ou toute source d'ignition telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un appareil électroménager sous tension, etc.

N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le couvercle du grill est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l'intérieur d'un grill fermé constitue un danger. - N'utilisez pas le grill lorsque le réservoir de GPL n'est pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans les instructions d'assemblage. - Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez l'écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement. - Résidents d'appartements : - Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un grill à gaz dans votre immeuble. Si l'utilisation du grill est permise, utilisez-le à l'extérieur au rez-de-chaussée à une distance de 1 m (3 pi) des murs ou des rampes. Ne l'utilisez pas sur un balcon ou en dessous de celui-ci.
Allumage
- Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.
- Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers O (« arrêt »).
- Ouvrir le couvercle avant d’allumer l’appareil ou du rallumer.
- Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
- Pour allumer, pousser et tourner le bouton BRULEUR D'ALLUMAGE vers HAUTE. Pousser et tenir aussi le bouton d'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE jusqu'à l'allumage du brûleur.
- Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l'allumage.
- Pour allumer les autres brûleurs, pousser et tourner le bouton à la position HAUTE en commençant d'abord par les brûleurs situés le plus près du BRULEUR D'ALLUMAGE.

Avertissement
Fermez les boutons de contrôle et le gaz au niveau du réservoir ou de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé.

Attention
Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité. - N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL. - Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsque vous le préchauffez ou que vous brûlez les résidus de nourriture au maximum. Si le gril n'a pas été nettoyé régulièrement, un incendie de graisse peut se déclarer et endommager l'appareil.
Allumage avec une allumette
- Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.
- Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers O (« arrêt »).
- Ouvrir le couvercle avant d'allumer l'appareil ou de réallumer.
- Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
- Placez l'allumette dans le support d'allumette (pendant du panneau latéral gauche du grill). Allumez l'allumette ; allumez alors le brûleur en plaçant l'allumette par le trou de lumière d'allumette du gauche du grill. Poussez immédiatement et tournez le bouton du brûleur à l'extrême gauche en position maximale. Assurez-vous que le brûleur s'est allumé et qu'il reste.
- Allumez les brûleurs adjacents un après l'autre en enforçant et en tournant les boutons correspondants sur la position maximale.


Attention
Si le brûleur ne s'allume PAS dans les 5 secondes, mettez tous les boutons de contrôle des brûleurs en position d'arrêt, attendez 5 minutes, puis reprenez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque la valve est ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement et causer des blessures.
Vérification du réglage de la flamme
- Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale qu'en position maximale. Effectuez également une vérification de la flamme sur le brûleur lésimal. Effectuez toujours une vérification du réglage de la flamme avant chaque utilisation. Si vous ne voyez que de petites flammes, consultez le paragraphe « Baisse soudaine ou faible flamme » de la section Dépannage.

Pour éteindre le grill
- Tournez tous les boutons en position O d’arrêt. FERMEZ le réservoir de GPL en tournant le volant de manœuvre à fond dans le sens horaire.
Vérification du dispositif d'allumage
- Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Poussez le bouton d'allumage électronique et tenez-le enfoncé. Vous devriez entendre des « clics » et voir des étincelles chaque fois entre le boîtier du collecteur ou le brûleur et l'électrode. Consultez la section « Dépannage » s'il ne se produit pas de clics ou d'étincelles.
Vérification du système de valve
- Important: assurez-vous que la source d'alimentation en gaz est fermée avant de vérifier les valves. Mettez les boutons en position d'arrêt. Pour vérifier les valves, appuyez et relâchez les boutons de commande. Ces derniers devraient revenir en position initiale par effet de ressort. Si ce n'est pas le cas, remplacez l'assemblage de valve avant d'utiliser le grill. Tournez les boutons en position minimale, puis de nouveau en position d'arrêt. Les valves doivent tourner facilement.
Vérification des tuyaux de gaz
- Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de voir s'ils sont coupés, usés ou pliés. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser le grill. N'utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés par le fabricant.
Entreposage de votre grill
Nettoyez les grilles de cuisson. - Entreposez le gril dans un endroit sec. - Lorsque le réservoir de GPL est connecté au gril, entreposez-les à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants. - Couvrez le grill s'il est entreposé à l'extérieur. Le fabricant offre un choix complet de couvertures de grill à charbroil.com. - Entreposez le gril à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir de GPL est fermé, détaché du gril et entreposé à l'extérieur. - Lorsque l'appareil au gaz pour la cuisson en plein air ne sert pas, le robinet de la bouteille de gaz doit être fermé. Il est permis de ranger un appareil au gaz pour la cuisson en plein air à l'intérieur uniquement si la bouteille a été déconnectée et enlevée. - Lorsque vous prévoyez réutiliser le grill après une période d'entreposage, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » avant d'allumer le grill.

Attention aux araignées!

En vérifier la présence d'insectes ou de nids d'insectes dans le brûleur ou le tube venturi et en le nettoyant. Un tube bouché peut provoquer un incendie sous l'appareil.
Si notre gril devient difficile à allumer ou que la flamme est faible, vérifie et nettoyez les tubes venturi et les brûleurs.
Des araignées ou de petits insectes peuvent créer des problèmes de « dé flamme » en construisant des nids et en pondant dans les tubes venturi ou les brûleurs et en obstruant ainsi l'écoulement de gaz. Le gaz refoulé peut s'enflammer derrière le tableau de commande. Ce dé flamme peut endommager le gril et causer des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut nettoyer l'assemblage lorsque l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps.
Nettoyage général du grill
- Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de fumée avec de la peinture. Utilisez une solution puissante de détergent et d'eau ou utilisez un produit de nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces intérieures du couvercle du grill et du fond de celui-ci. Rincez et laissez sécher complètement à l'air. N'utilisez pas de produit de nettoyage caustique pour grill ou four sur les surfaces peintes.
- Pièces de plastique : lavez à l'eau savonnée chaude et séchez en essuyant.
- ment ou de produits de nettoyage de grill concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et causer des défaillances dans leur fonctionnement.
- Surfaces en porcelaine : la composition de ces surfaces étant semblable au verre, la plupart des résidus peuvent ê é. Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces.
- Surfaces peintes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
- Surfaces d'acier inoxydable : afin de conserver l'apparence de qualité supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen de détergent doux et d'eau chaude savonneuse puis essuyez-les au moyen d'un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse cuits sur la surface peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frôlez dans le sens du fini afin d'éviter d'endommager les surfaces. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques.
- Surfaces de cuisson: Si une Brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.
Nettoyage de l'assemblage du brûleur
Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le grill.
- Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz.
- Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs.
- Suppression des tubes et des pièces de fixation des brûleurs.
- Détacher électrode de brûleur.
REMARQUE: la suppression / détachement de l'électrode dépend de la configuration du brûleur. Voir les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.
- Soulevez chaque brûleur avec soin en l'éloignant des ouvertures du système de valve.
Nous recommandons trois façons de nettoyer les tubes des brûleurs. Choisissez celle qui vous semble la plus facile. (A) Faites un petit crochet à l'aide d'un fil raide (un cintre léger fait très bien l'affaire). Passez le crochet à plusieurs reprises dans chaque tube de brûleur.

(B) En utilisant un goupillon étroit à manche souple (ne vous servez pas d'une brosse métallique en laiton), passez-en les poils plusieurs fois dans chaque tube de brûleur. (C) Portez des lunettes de sécurité : servez-vous d'un tuyau à air pour forcer un jet d'air dans le tube du brûleur qui sortira par les orifices de combustion. Examinez chaque orifice afin de vous assurer que de l'air sort par chacun des trous.
- Passez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour enlever les résidus de nourriture et les saletés.
- Nettoyez tout orifice bouché avec un fil raide tel qu'un trombone déplié.
- Vérifiez si les brûleurs ne sont pas endommagés. En raison de l'usure normale et de la corrosion, certains trous peuvent s'être agrandis. Si vous notez de larges fissures ou de grands trous, remplacez le brûleur.
TRÈS IMPORTANT : les tubes de brûleur doivent être à nouveau dans les ouvertures de la valve. Voir les schémas à droite.
Manière correcte de fixer le brûleur au système de valve

- Fixez l'électrode au brûleur.
- Replace soigneusement les brûleurs.
- Fixez les brûleurs à leur support dans le foyer.
- Repositionnez les renforts de tube et fixez-les aux brûleurs. Réassemblez les couvre-brûleurs et les grilles de cuisson.
- Avant d'utiliser à nouveau le gril pour la cuisson, faites un « essai d'étanchéité » et une « vérification du réglage de la flamme »



Garantie limitée
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période individuée ci-dessous et commençant le jour de l'achat du produit*. La fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.
Portée de la couverture Période de couverture Type de défaillances couvertes
| Brûleur en acier inoxydable 5 ans à compter de la date d'achat * Perforation, Défauts de fabrication et de matière | iél Uniquement |
| À feu et couvercle 2 ans à compter de la date d'achat * | |
| Reste des pieces 1 an à compter de la date d'achat * |
*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.
Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada ; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'apportant pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.
La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles que les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quels que soient les outils employés lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garantie et requiert des retouches. La rouille n'est pas considérée comme un défaut de fabrication ou de matériel.
La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvenient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels.
Éléments NON remboursés par le fabbicant:
- Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.
- Visite d'un réparateur à votre domicile.
- Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.
- Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligeante, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
- Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
- Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
- Le ramassage et la livraison du produit.
- La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
- Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.
Stipulation d'exoneration de garants et limitation des recours
La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue le seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de problème de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnelles. Le fabricant n'assure aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSTITU E L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE EMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCRIPTION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OU CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ENONÇES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DECOULANT DES LOIS D'UN ET UD'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIFPARTICULAR., SE LIMITE À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.
Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant aux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.
REMARQUE: certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limite les droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux générés. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'État de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.
Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :
Consumer Relations
P.0. Box 1240
Columbus, GA 31904-1240
Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de return (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.
REMARQUE: certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentes de celles destinées à votre modèle de grill. La méthode d'assemblage reste cependant la même.
| Clave: Cant. Descripción | |
| 1 1 TAPA SUPEROR | |
| 2 1 ASA DE LA TAPA | |
| 3 2 TOPE DE CAUCHO, TOPE DE TAPA | |
| 4 4 TOPE DE CAUCHO, TAPA DELANTERA | |
| 5 1 INDICADOR DE TEMPERATUREA | |
| 6 1 PLACA DEL LOGOTIPO | |
| 7 1 ACCESORIOS DE LA TAPA SUPERIOR | |
| 8 1 REJILLA DE CALENTAMIENTO | |
| 9 1 PARRILLA DE COCCION T180 | |
| 10 1 PARRILLA DE COCCION T120 | |
| 11 1 TUBO DE ARRASTRE | |
| 12 1 QUEMADOR TUBULAR C/ ELECTRODO | |
| 13 1 QUEMADOR DE TUBO | |
| 14 2 ABRAZADERA PARA QUEMADOR DE TUBO | |
| 15 1 CAMARA DE COMBUSTION | |
| 16 1 CONJUNTO DE MANGUERA-VALVULA-REGULADOR | |
| 17 1 SOPORTE DE LA PUERTA DELANTERA | |
| 18 1 MANIJA DE LA PUERTA | |
| 19 2 BARRA DE SABOR | |
| 20 1 FASCIA DEL ESTANTE DERECHO | |
| 21 1 ESTANTE LATERAL DERECHO | |
| 22 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO | |
| 23 1 MASCARA, REPISA DEL LADO IZQUIERDO | |
| 24 | 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL, DELANTERA L / TRASERA R |
| 25 | 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL, DELANTERA R / TRASERA L |
| 26 1 PANEL DE CONTROL | |
| 27 2 PERILLA DE CONTROL, QUEMADOR PRINCIPAL | |
| 28 2 B SEL, PERILA DE CONTROL DEL QUEMADOR PRINCIPAL | |
| 29 2 SOPORTE DEL RECIPIENTE DE GRASA | |
| 30 1 RECIPIENTE DE GRASA | |
| 31 1 PROTECTOR TÉRMICO DEL TANQUE | |
| 32 | 2 SOPORTE DE MONTAJE, REPISA, DELANTERA R / TRASERA L |
| Clave: | Cant. | Descripción |
| 33 | 2 | SOPORTE DE MONTAJE, REPISA, DELANTERA L / TRASERA R |
| 34 1 | PORTAFOSF DROS | |
| 35 2 | TORNILLO DE SUJEcción DEL TANQUE | |
| 36 2 | SOPORTE DE TANQUE | |
| 37 | 1 | PROTECTOR CONTRA EL CALOR, MODULO DE ENCENDIDO ELECTRONICO |
| 38 1 | BOTON DE ENCENDIDO ELECTRONICO | |
| 39 1 | MODULO DE ENCENDIDO ELECTRONICO | |
| 40 1 | CONJUNTO DE IMÁN | |
| 41 1 | SOPORTE POSTERIOR | |
| 42 1 | PASADOR DEL RESORTE DE LA PUERTA | |
| 43 | 2 | SOPORTE TRIANGULAR (ABAJO A LA IZQUIERDA - ARRIBA A LA DERECHA) |
| 44 | 2 | SOPORTE TRIANGULAR (ABAJO A LA DERECHA - ARRIBA A LA IZQUIERDA) |
| 45 1 | PANEL DERECHO DEL CARRO | |
| 46 1 | BANDEJA INFERIOR | |
| 47 1 | PANEL IZQUERO DEL CARRO | |
| 48 2 | RUEDA GIRATORIA | |
| 49 2 | RUEDA GIRATORIA, CON BLOQUEO | |
| 50 1 | PUERTA | |
| 51 1 | BISAGRA DE LA PUERTA | |
| No incluido en laImagen | ||
| ... 1 | GUIA DEL PRODUCTO | |
| ... 1 | PAQUETE DE ACCESORIOS | |
| Key/Réf./Clave | Description/Description/Descripción | Picture/Illustré/Illustra | Qty/Oté/Cant |
| A | Caster pin Dispositif de blocage pour roulettes Clavija para la rueda | 1 | |
| B | 1/4-20x1/2" Screw Vis 1/4-20x1/2 po Tornillo de 1/4 -20 x 1/2" | 15 | |
| C | 1/4-20 Flange Nut Écrou à embase 1/4 po-20 Tuerca con brida de 1/4 -20 | 5 | |
| D | #8x3/8" Sheet Metal Screw Vis à tôle n° 8x3/8 po Tornillo para metale No. 8 de 3/8" | 4 | |
| E | #10-24x1/2" Machine Screw Vis à métaux n° 10-24x1/2 po Tornillo No. 10-24 x 1/2" | 26 | |
| F | #10 Flange Nut Écrou à embase n°10 Tuerca con brida de No.10 | 2 | |
| G | #10-24 Machine Screw Vis à métaux n° 10-24 Tornillo No. 10-24 | 10 | |
| H | Al Washer rondelle en aluminium Arandela de alumin | 4 | |
| J | 1/4-20x3/4" Screw Assembly Assemblage de vis 1/4-20x3/4 po Montaje de tornillo de 1/4 -20 x 3/4" | 2 | |
| K | Shoulder Screw Vis à épaulement Tornillo con pivote | 4 |
Après avoir fixé les quatre roulettes, enlevez le dispositif de blocage pour roulette (A) et conservez-le pour toute réparation future.


Bx1

Cx1


Bx8


Bx1

Dx1

C73
5 Bx1
Dx1

6 Ex4
Fx2



Ex8

Gx8


Dx2


Gx2


C73


Bx4




Hx4

Jx2



Ex2


Ex8

C73

Kx2

Cx2


Kx2

Cx2

C73


C73


C73

Ex4




Failure to install grease cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage. Si le plateau d'écoulement de la graisse n'est pas installé, de la graisse chaude pourrait s'écouler de la partie inférieure du grill et provoquer un risque d'incendie ou des dommages matériels.



Le robinet du réservoir doit être orienté vers le devant du chariot une fois le réservoir fixé en position. Une mauvaise installation du réservoir pourrait endommager le tuyau à gaz, créer un risque d'incendie.
Première utilisation
Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre grill est assemblé correctement. Retrez tous les matériaux publicitaires de point de vente de toutes les surfaces du grill avant d'utiliser celui-ci pour la première fois. Nous vous recommandons de faire fonctionner ce grill à son réglage le plus élevé pendant 15 à 20 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Cela aide à éliminer les huiles utilisées lors de la fabrication.
Pierres de lave et briquettes
Ce grill au gaz a été conçu, fabriqué et testé pour une utilisation avec des tentes de chaleur afin de produire une chaleur plus uniforme, d'améliorer le processus de nettoyage et de réduire les embrasements soudains. L'ajout de pierres de lave d'après-marché de charbon ou de briquettes de n'importe quel type réduira la combustion, augmentera le risque d'incendie provoqué par la graisse, et en conséquence n'est pas recommandé. L'utilisation de briquettes, de pierres de lave ou de charbon dans ce grill annulera votre garantie. Si vous voulez une plus grande saveur de fumée, nous vous recommandons l'utilisation d'un fouloir avec des copeaux de bois.

Température
La jauge de température qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau grill mesure la température de l'air. La température de l'air à l'intérieur de votre grill ne sera jamais aussi élevée que la température de la surface de cuisson. Cette jauge est établie pour donner une indication de la température proche de la grille.
Remarque : depuis 1995, tous les régulateurs (la pièce fixée au réservoir de gaz pour contrôler le débit du gaz) comprennent une caractéristique de sécurité qui limite le débit du gaz en cas de fuite. Il est possible d'activer cette caractéristique accidentellement, sans qu'il n'y ait de fuite. Cela se produit généralement lorsque vous ouvrez le gaz à l'aide du bouton de réglage du gril avant d'ouvrir le robinet de gaz du réseau de GPL. Si cette caractéristique de sécurité s'active, le grill n'atteindra que des températures entre 250°F et 300°F, même lorsque tous les brûleurs sont au réglage élevé.

Si la température de votre grill ne dépasse pas F à F, suivez d'abord ces étapes afin de réinitialiser le dispositif de sécurité du régulateur de gaz :
- Ouvrez le couvercle du grill.
- Fermez tous les boutons de réglage sur le tableau de commande, sur le devant du grill.
- Fermez le robinet de gaz.
- Débranchez le régulateur du réservoir de GPL.
- Attendez 30 seconds.
- Rebranchez le régulateur au réservoir de GPL.
- Ouvrez lentement le robinet du réservoir de GPL jusqu'au bout. N'appliquez pas de force excessive sur le robinet de gaz lorsqu'il est complètement ouvert afin de ne pas l'endommager.
- Ouvrez le bouton de réglage approprié et allumez le gril selon les instructions.
Vous trouvez une illustration de ce processus dans ce guide d'utilisation du produit. Voir la section Dépannage pour plus d'informations.
Préchauffage de votre grille
Tout commeVote fourde cuisine, votre grildoitetre prechauffeafin deproduire un rendement optimal. Prechauffezlegrilattemperaturélevéependant10a15minutes, ou plus longtemps siless conditionsmetorologiques'exigent. Veuliezyouressortarux instructionsd'allumageqifiguerrandlesguidedutilisationduprodusisiyouavezdes questionsa ce suje. Un porte-allumettes avacnaine et un orifice sontfournis pourplus de commodity.
La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuir des hamburger, des hot-dogs ou des steaks dès votre premier essai. Lorsque vous prenez de l'expérience, vous apprenez à mieux utiliser votre grill et vous ferez preuve de davantage d'imagination pour créer des repas. Ces connaissances constituent l'art du grill. Avant de commencer la cuisson, organisez les aliments selon la technique de cuisson et le temps de cuisson nécessaire et optimisez l'utilisation de la surface de cuisson.
Cuisson directe
La cuisson directe consiste à faire griller votre viande directement au-dessus d'une source de chaleur élevée. Cette technique est idéale pour saisir les steaks, les côtelettes, de petits morceaux de viande et des légumes qui finiront sur la table en peu de temps.

Cuisson indirecte
La cuisson indirecte consiste à utiliser certains brûleurs pour faire circuler la chaleur dans l'ensemble du gril, sans contact direct entre la viande et la flamme. La viande est placée au-dessus du brûleur éteint. Cette méthode est généralement utilisée pour faire cuire avec lenteur de gros morceaux de viande et de la volaille. Un récipient peut être placé sous la viande afin de recueillir la graisse et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage nécessaire.


Cuisson au moyen de la rotissoire
La cuisson au moyen de la rotissoire est appropriée pour des pièces de viande « rondes », telles que les gros roits, les volailles entières et le porc. Elle nécessite généralement un moteur accessoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande à une vitesse constante. La cuisson au moyen de la rotissoire se fait à l'aide d'un brûleur spécial de la rotissoire ou d'un arrangement de brûleurs pour la cuisson indirecte. Un récipient peut être placé sous la viande afin de recueillir la graisse et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage nécessaire.


Sécurité alimentaire
La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base suivantes.
Lavez: lavez-vous les mains, lavez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonnée avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue.
Séparez: séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits.
Cuisez: cuisez entièrement la viande et la volaille afin d'éliminer les bactéries. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates.
Réfrigéré: réfrigérez sans tarder les aliments cuits et les restes.
La cuisson sur votre nouveau grill est une expérience qui nécessite votre présence, et nous vous recommandons de rester à l'extérieur, à proximité de votre grill, pendant la cuisson des aliments. Plusieurs conditions extérieures peuvent avoir un effet sur la cuisson au grill. Par temps froid, une chaleur plus importante sera nécessaire afin d'atteindre la température de cuisson optimale, et la durée de la cuisson sera peut-être prolongée. La température interne et l'épaisseur de la viande ont également un effet sur le temps de cuisson. Les viandes froides et épaisses mettront plus de temps à cuire.
Température interne de la viande
La viande cuite au gril brunit souvent très vite en surface. En conséquence, vous nevez utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que la viande a atteint une température interne sans danger. La viande cuite au gril brunit souvent très vite en surface. En conséquence, vous nevez utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que la viande a atteint une température interne sans danger. La viande cuite au gril brunit souvent très vite en surface. En conséquence, vous devez utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que la viande a atteint une température interne sans danger.
| TEMPÉRATURES INTERNES MINIMALES RECOM-MANDÉES PAR LE MINISTÈRE AMÉRICAIN DE L'AGR CULTURE (USDA) | |
| Bœuf, veau, agneau, steaks, rôts et porc entier (AVEC UN DÉLAI D'ATTENTE DE TROIS MINUTES) | 63°C |
| Poisson 63°C | |
| Bœuf, veau, agneau et porc haché 71°C | |
| Plats à base d'oeurs 71°C | |
| Dinde, poulet et canard - en entier, en morceaux ou hachés 74°C | |
Veuillez consulter le site Web de l'USDA pour obtenir les informations complètes les plus récentes. Notre tableau des températures internes est basé sur les normes de l'USDA relatives à la cuisson de la viande.
Sauces
Les saucis contenant du sucre et des graisses peuvent causer des embrasements soudains et vos aliments peuvent brûler. En général, badigeonnez les aliments avec ces saucis pendant les 5 dernières minutes de cuisson. N'oubliez pas que des quantités excessives de saucis ou de glaçage nécessiteront également un nettoyage plus important par la suite.
Marinades et épices à frotter
Pour rehauser la saveur des aliments grillés, une marinade liquide ou des épices à frotter peuvent être appliquées avant la cuisson. Une marinade liquide peut être injectée dans la viande, ou celle-ci peut tremper dans la marinade pendant un maximum de 24 heures avant la cuisson. Les épices à frotter peuvent être appliquées directement sur la viande, immédiatement avant la cuisson.

Copeaux de bois
Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, essayez d'ajouter des copeaux de bois. Placez le fumoir ou le récipient sur la grille à cuisson, au-dessus de la flamme. Chauffez le grill à température élevée jusqu'à ce que le bois se mette à fumer. Réduisez la chaleur à la température désirée pour la cuisson, et placez les aliments sur la grille à cuisson. Fermez le couvercle du grill pour conserver la fumée. Les variétés de bois dur qui s'harmonisent particulièrement bien avec les aliments grillés comprennent l'aulne, le pommier, le cerisier, le hickory, le mesquite, et le pécan.

Broches
Les broches en métal doivent être plates et pourvues de longues poignées. Les broches rondes seront les aliments rouler lorsqu'on les tourne, ce qui peut produire une cuisson moins uniforme. Utilisez des broches en métal lorsque vous préparez des brochettes de viande. Les broches en bois doivent être trempées dans l'eau pendant une heure avant leur utilisation. Elles conviennent pour la cuisson d'aliments qui cuisent rapidement, tels que les légumes et les fruits.

Ustensiles
Pour manipuler la nourriture, utilisez des pinces ou une spatule plutôt qu'une fourchette, et ne retournez pas les aliments trop souvent. Le fait de piquer les aliments avec une fourchette fera sortir les sucs que vous voulez conserver dans la viande, et peut causer des embrasements soudains.

Pourquoi nettoyer votre grille?
Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. » Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre grille.
Entretien courant
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement ce grill, car des incendies peuvent être provoqués lorsque la graisse et les particules de nourriture s'accumulent sur le fond du grill. Après chaque utilisation et à l'aide d'une brosse à grill, enlevez les particules de nourriture collées sur la grille à cuisson et à l'intérieur du grill. Cela doit être fait lorsque le grill a eu le temps de refroidir. Ce grill n'est pas conçu pour être « nettoyé par combustion » en fermant le couvercle et en faisant chauffer les brûleurs à la température maximale pendant une longue période. La chaleur excessive générée peut enflammer les restes de graisse et peut causer des dommages permanents à votre grill.
Nettoyage général
Pièces de plastique: lavez à eau savonneuse chaude et sèchez en essuyant. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'agents dégraisseurs ou de produits de nettoyage de grill concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et causer des défaillances dans leur fonctionnement.
Surfaces en porcelaine : la composition de ces surfaces étant semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être nettoyés avec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodium et d'eau ou d'un nettoyant pour le verre. Utilisez de la poudre à recuire non abrasive pour les taches tenaces.
Surfaces pointes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude. Essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
Surfaces en acier inoxydable : dans certaines conditions, l'acier inoxydable peut rouiller. Cela peut être cause par des conditions environnementales telles que le chlore ou l'eau salée, ou encore par des outils de nettoyage inappropriés, tels que la laine d'acier. L'acier inoxydable peut également se décolorer à cause de la chaleur, des produits chimiques ou de l'accumulation de graisse. Pour maintenir la belle apparence de votre gril, nettoyez-le avec un détergent doux et de l'eau chaude, ou utilisez un produit nettoyant pour l'acier inoxydable. Les dépôts de graisse cuits peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d'éviter d'endommager les surfaces. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques.
Surface de cuisson : Assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le grill est encore chaud.
Entreposage de votre grill
- Nettoyez les grilles de cuisson.
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec. Lorsque le réservoir de gaz est attaché au grill, entreposez-les à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants.
- Couvrez le grill s'il est entreposé à l'extérieur. Le fabricant offre un choix complet de couvertures de grill à charbroil. com.
- Entreposez Your gril à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir de gaz est fermé, débranché et retiré du gril. N'entreposez jamais le réservoir de gaz à l'intérieur. Lorsque you sartez voire gril de l'endroit ou vous l'avez entepose, suivez les instructions de « Nettoyage du bruleur » dans la section intitulée Utilisation et entretien du guide d'utilisation du produit.
Insectes
On trouve souvent des araignées qui logent dans les tubes venturi des grils. Ces tubes doivent être inspectés et nettoyés régulièrement afin de s'assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Pour ce faire, consultez la section inititutive Utilisation et entretien de ce guide d'utilisation du produit.
URGENCES: Si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.
| Urgences Cause possible Prévention/Solution | ||
| Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé. | • Tuyau endommagé. | • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribu-tion du gaz naturel. Cessez d'utiliser ce produit et remplanter la vanne / tuyau / régulator. Une fois valve / tuyau / régulator remplace conduite vérification de fuite complète par manuel. |
| Fuite de gaz du réservoir de GPL. | • Défaillance mécanique due à la rouille ou à une mauvaise manipulation. | • Remplacez le réservoir de gaz. |
| Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL. | • Défaillance de la valve du réservoir due à une mauvaise manipulation ou à une défaillance mécanique. | • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du valve du réservoir de GPL. Rapportez le réservoir de GPL au fournisseur. |
| Fuite de gaz entre le réservoir de GPL et le raccord du régulateur. | • Une installation inadéquate, un raccord pas assez sauf et une défaillance du joint d'échéité en cauchouchuc du robinet de la bouteille de gaz. | • Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane. Enlever le détendeur de la bouteille de gaz et inspector visuellément le joint d'échéité en cauchouchuc dans le robinet de la bouteille de gaz pour voir si l'est défectueux. Si c'est le cas ou s'il est impossible de réparer la fuite, remplanter la bouteille de gaz propane. Voir Essai d'échéité de la bouteille de gaz propane et Branchement du détendeur à la bouteille de gaz propane. |
| Feu sortant du panneau de commande. | • Feu dans le tube du brûleur au niveau du brûleur dô à un blocage. | • Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvertie ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le feu est entant et l'appareil refroidi, enveze le brûleur et inspectez-le afin d'identifier la présence de rouille ou de nécis d'arçignées. Consultez les pages concernant les dangers naturals et celles sur le nettoyage du brûleur. |
| Feu de graisse ou grosses flammes continues au-dessus de la surface de cuisson. | • Accumulation excessive de graisse autour du brûleur. | • Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvertie ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le refroidissement terminé, enveze les particules d'alments et la graisse accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écuillage de la graisse et des autres surfaces. |
Dépannage
| Problème Cause possible Prévention/Solution | ||
| Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques) Suite à la page suivante. | PROBLÉMES RELATIFS AU GAZ : • Voir les instructions sur le parneau de commande et dans la section Utilisation et entretien. • Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du brûleur. • Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d'araignées ou par autres matérières. Voir la section sur le nettoyage et l'entretien. • Vérifie que le réservoir de GPL n'est pas vide. Si le réservoir de GPL n'est pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ». • Tournez l'écrout de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas complètement branchés. PROBLÉMES ÉLECTRIQUES : • L'électrode est fendue ou cassée. Des étinçelles se produit à l'endetret de la fissure. • La pointe de l'électrode n'est pas placeau bon endroit. (Ne s'applique pas SUREFIRE) • Des fils ou l'électrode sont couverts de résidues de cuisson. • Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais. • Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d'allumage et l'électrode. • La pile est épipsiée. ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : • Pas d'étinçelles, pas de bruit d'allumage. • Pas d'étinçelles, quelques bruits d'allumage. • Les étinçelles sont prsentes, mais pas au niveau de l'électrode ou pas à plene puissance. | • Voir les instructions sur le parneau de commande et dans la section Utilisation et entretien. • Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du brûleur. • Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d'araignées ou par autres matérières. Voir la section sur le nettoyage et l'entretien. • Vérifié que le réservoir de GPL n'est pas vide. Si le réservoir de GPL n'est pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ». • Tournez l'écrout de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas complètement branchés. • Remplacez la ou les electrodes. Brûleurs principaux : • La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer entre 1/8 pa et 1/4 pa. Ajustez au besoin. Brûleur latorial : • La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer entre 1/8 pa et 3/16 pa. Ajustez au besoin. • Nettoyez les fils ou les electrodes au moyen d'alcool à friction et d'un chiffon propre. • Rebranche les fils ou remplacez les electrodes et les fils. • Remplacez le cable d'allumage ou l'électrode. • Remplacez par une nouvelle pile alcaline. • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. • Reportez-vous à la section III du système d'allumage électronique. |
| Le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes. | • Consultez la section « PROBLÉMES RELATIFS AU GAZ » • L'allumette est trop courte. • Méthode incorrecte d'allumage avec une allumette. | • Utilisez des allumettes à tige longue (allumettes conques pour l'allumage de foyers). • Reportez vous à la section « Allumage avec une allumette » dans le manuel d'utilisation et d'entretien. |
Dépannage (suite)
| Problème Cause possible Prévention/Solution | ||
| Baisse subite du flux de gaz ou flambre faible. | • Le gaz est épuisé. • La soupape de replissage excessif a été déclenchée. | • Vérifie que le réserve de GPL contient bien du gaz. • Fermez les boutons, attendéze 30 secondes et alluméz le grill. Si les flammes sont toujours faibles, fermez les boutons et la valve du réservoir. Débranchez le régulateur. Rebranchez le régulateur et faites un essai d'étanchité. Ouvrez la valve du réservoir, attendéze 30 secondes, puis alluméz le grill. |
| Les flammes s'étignent. • Vents forts ou | afalços. • Niveau de gaz bas. • La soupape de replissage excessif a été déclenchée. | • TSe placer devant le grill pour faire face au vent ou augmenter la hauteur de la flamme en tournant le robinet de gaz au maximum. • Remplissez le réservoir de gaz. • Reportez-vous à la section « Baisse subite de l'écoulement du gaz » ci-dessus. |
| Flambées soudaines. • Accumulation de gaz | gasse. • Excès de gras dans la vande. • Température de cuisson excessive. | • Nettoyez les brûleurs et la partie interieure du grill ou du foyer. • Enlevez le gras de la vande avant la cuisson. • Ajustez (abaissez) la température selon le cas. |
| Incendie de graisse persistant. | • Graisse coïncée par l'accumulation de nourriture autour du système du brûleur. | • Tournez les boutons en position d'arret (OFF). Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Laissez le couverde en position et laisserze le feu s'épouceur. Lorsque le grill a refroiti, enlevez et nettoyez toutes les pièces. |
| Retour de fiambre... (incandie dans les tubes du brûleur). | • Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués. | • Tournez les boutons en position d'arret (OFF). Nettoyez les brûleurs ou les tubes de brûleur. Voir la section sur le nettoyage du brûleur du manuel d'utilisation et d'entretien. |
| Un brûleur ne s'allume pas à partir d'autres brûleurs. | • Accumulation de graisse ou de particules d'alments dans le(s) extrémité(s) des renforts de tube. | • Nettoyez le(s) renfort(s) de tube au moyen d'unerosse métallique. |
Dépannage - Allumage électronique
| Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution | |||
| SECTION I Pas d'étinçelles apparaissent à tout moment des electrodes d'allumage électronique Buttonis pressées, pas de bruit peut être entendu à partir de bougies module. | • La pile n'est pas installée correctement. • La pile est épuisée. • Le boulon n'est pas installé correctement. • Le module de production d'étinçelles est défectueux. | • Vérifie l'orientation de la pile. • Cette pile a-t-elle déjà été utilisée? • Vérifie que le filage est bien engagé. Le boulon doit se déplacer librement de haut en bas. • Si aucune étinçelle n'est produit avec une nouvelle pile et un bon raccord de fils, le module est défectueux. | • Installé la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « + » sont orientées correctement, avec le côté « + » sur la fin de la PAC. • Remplace la pile avec une nouvelle pile alcaline. • Desserrez l'assemblage du capuchon du bouton et installez-le de nouveau, en vous assurant que le filage est aligné et engagé complètement. • Remplacez le module d'étinçelles. |
| SECTION II Pas d'étinçelles apparaissent à tout moment des electrodes d'allumage électronique Buttonis pressé, le bruit peut être entendu à partir de bougies module. | • Les fils de sortie ne sont pas branchés. | • Les fils de sortie sont-il branchés et étanches? | • Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des electrodes. |
| SECTION III Des étinçelles sont générées, mais pas vis-à-vis de toutes les electrodes ou alors, les étinçelles ne sont pas à pleine puissance. | • Les fils de sortie ne sont pas branchés. • Amorgage d'arc électrique loin des brûleurs. • Pile fable. • Les electrodes sont moulées. • Les étechres sont fendues ou cassées. Des étinçelles apparaissent à l'endetroit de la fissure. | • Les fils de sortie sont-il branchés et étanches? • Si possible, observez le grin dans l'ob-scurité. Faibles fonctionner le dispositif d'allumage et cherchez l'amorgage de l'arc entre les fils de sortie et le cadre du grille. • Toutes les étinçelles sont réalisées, mais fables ou lentes. • Y-a-t-il une accumulation d'humidité sur l'électrode ou dans les ouvertures du brûleur? • Examinez les electrodes pour d'éventu-elles fissures. | • Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des electrodes. • Si vous voyage des étinçelles autres que celles des brûleurs, les fils d'isolation sont peut-être endommages. Remplacez les fils. • Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline. • Essuyez l'humidité avec une serviette de papier. • Remplacez les electrodes fendues ou cassées. |
Scannez le code QR avec l'appareil-photo de votre téléphone et faites l'enregistrement en ligne.
ACTIVE SU GARANTÍA
Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Vietnam.