Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Placa de parrilla

Gas2Coal 2.0 Line - Placa de parrilla Char-Broil - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gas2Coal 2.0 Line - Char-Broil y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gas2Coal 2.0 Line de la marca Char-Broil.

MANUAL DE USUARIO Gas2Coal 2.0 Line Char-Broil

ES Instrucciones de funcionamiento 49

Instrucciones de armado 127

INSTALADOR/ENSAMBLADOR:

Entregue este manual al consumidor.

CONSUMIDOR:

Si tiene preguntas durante el ensamble o uso de este aparato contacte a su distribuidor local.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - CONSUMIDOR: - 1

PELIGRO

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - PELIGRO - 1

Si huele a gas:

  1. Cierre el suministro de gas del aparato..
  2. Apague todas las llamas abiertas.
  3. Abra la tapa.
  4. Si el olor persiste, aléjese del aparato e inmediatamente llame a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Si huele a gas: - 1

ADVERTENCIA

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ADVERTENCIA - 1

  1. No almacene ni use petróleo u otros líquidos inflamables cerca de este u otro aparato.
  2. Cuando el cilindro de gas no está en uso no debe almacenarse cerca de este ni de otro aparato.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - PRECAUCIÓN - 1

  • Lea y siga todas las declaraciones de seguridad, instrucciones de ensamble, uso y cuidado antes de intentar ensamblar o cocinar.
  • Algunas partes pueden contener bordes afilados. Se recomienda usar guantes protectores.

Fuego de grasa

  • No es posible apagar los incendios de grasas cerrando la tapa. Las barbacoas están bien ventiladas por motivos de seguridad.
  • No use agua en un fuego de grasa, puede ocasionar lesiones personales. Si se desarrolla un fuego de grasa persistente, apague los botones y cierre el cilindro de gas.
  • Si el aparato no se ha limpiado periódicamente, puede ocurrir un fuego de grasa que puede dañar el producto. Ponga especial cuidado al precalentar o quemar residuos de comida, para asegurarse que no se desarrolle un fuego de grasa. Siga las instrucciones generales de limpieza del aparato y limpieza del conjunto de quemadores para prevenir los fuegos de grasa. La mejor forma de prevenir los fuegos de grasa es la limpieza periódica del aparato.
  • No deje la barbacoa en HIGHT (alto) desatendida mientras se precalienta o quema residuos de comida. Si la barbacoa no se limpia regularmente, puede ocurrir un incendio de grasas que puede dañar el producto.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Fuego de grasa - 1

ADVERTENCIA

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ADVERTENCIA - 1

Para el uso seguro de su aparato y evitar lesiones serias:

- USO ÚNICAMENTE EN EXTERIORES. NUNCA LO USE EN INTERIORES. Lea las instrucciones antes de usar este aparato. Siga siempre estas instrucciones.

  • No mueva el aparato cuando está en uso.
  • Las partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga los niños menores alejados. No permita que los niños operen o jueguen cerca del aparato.

- Cierre el suministro de gas en el cilindro luego de usarlo.

- Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso.

- No bloquee los agujeros a los lados o respaldo del aparato

- Revise periódicamente la llama de los quemadores.

- No bloquee las aberturas de los venturis del quemador.

- Use el aparato solo en un lugar bien ventilado. NUNCA lo use en un espacio cerrado, tal como una cochera, garaje, veranda, patio cubierto o debajo de una estructura cubierta de cualquier tipo.

- NO cubra las parrillas con papel aluminio ni otro material. Esto bloquea la ventilación de los quemadores y crea una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar daños a la propiedad y/o lesiones personales.

- Use el aparato al menos a 1 metro de cualquier pared o superficie.

- Mantenga un espacio libre de 3 metros de los objetos que pueden encenderse, tales como luces piloto de calentadores de agua, electrodomésticos conectados, etc.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Para el uso seguro de su aparato y evitar lesiones serias: - 1

text_image 1 m 1 m
  • NUNCA intente encender los quemadores con la tapa cerrada. La acumulación de gas sin encender dentro del aparato cerrado es peligrosa.
  • Siempre cierre el gas en el cilindro y desconecte el regulador antes de cambiar el cilindro de la posición de operación especificada.
  • Nunca opere el aparato con el cilindro de gas por fuera de la posición correcta especificada.
  • No modifique el aparato. Todas las modificaciones están estrictamente prohibidas. Las piezas selladas no deben ser manipuladas por el usuario. No desarme los inyectores.

Consejos de seguridad

  • Antes de abrir la válvula del cilindro de gas, revise que el regulador esté apretado.
  • Cuando no use el aparato, apague todas las perillas de control y cierre el gas.
  • Use utensilios para barbacoa largos y guantes para horno para evitar quemaduras y salpicaduras. Use guantes protectores cuando manipule componentes calientes.
  • La carga máxima para la placa caliente y la bandeja lateral, es 4,5 kilos.
  • El recipiente de cocción debe tener un diámetro mínimo de 200 mm y máximo de 260 mm.
  • La taza de grasas (si cuenta con ella) debe estar colocada en el aparato y se debe desocupar después de cada uso. No retire la taza de grasas hasta que el aparato se haya enfriado completamente.
  • Sea muy cuidadoso al abrir la tapa, ya que el vapor caliente puede escapar.
  • Sea muy cuidadoso cuando haya niños, ancianos o mascotas cerca.
  • Si nota que escurre grasa y otro material caliente del aparato, en la válvula, manguera o regulador, cierre el suministro de gas inmediatamente. Determine la causa, corrijala, luego limpie e
  • inspeccione la válvula, manguera y regulador antes de continuar usándolo. Realice una prueba de fugas.
  • No almacene objetos o materiales dentro de la canasta del carro del aparato, que puedan bloquear el flujo del aire de combustión para la parte inferior, el panel de control o la taza de la caja de fuego.
  • NO desconecte o cambie el recipiente de gas a menos de 3 metros de una llama abierta o fuente de ignición.

Ubicación del cilindro

Los cilindros de 6 kg o menos pueden ponerse en el piso bajo el estante lateral o dentro del aparato en el lugar proporcionado. Los cilindros más grandes únicamente deben ponerse debajo de la bandeja lateral o detrás de la barbacoa. Los cilindros puestos en el aparato deben tener un diámetro máximo de 345 mm y una altura máxima de 430 mm. Los cilindros que se ubican en el piso no deben ser puestos bajo la placa caliente.

Requisitos del regulador

Se debe usar un regulador con este aparato. Use únicamente el regulador de gas suministrado con la barbacoa. Si no se suministra un regulador, entonces use únicamente un regulador certificado de acuerdo con EN16129 (Flujo máx. 1,5 kg/h), aprobado para su país y para el gas especificado en los datos técnicos.

Requerimientos de manguera

Únicamente use mangueras aprobadas que hayan sido certificadas al estándar EN y que no excedan una longitud de 1,5 m. Para Finlandia, la longitud total de la manguera no debe exceder 1,2 m.

Antes de cada uso, compruebe que las mangueras no estén cortadas o desgastadas. Asegúrese que la manguera no esté retorcida. Asegúrese que cuando está conectada, la manguera no toque superficies calientes. Reemplace las mangueras dañadas antes de usar el aparato. Reemplace la manguera de acuerdo con los requerimientos nacionales. requirements.

Las instrucciones de encendido de gas - Encender con el encendedor

- No se incline sobre la barbacoa al encenderla.

  1. Gire las válvulas de control de los quemadores a (apagado).
  2. Abra la tapa durante el encendido o reencendido.
  3. Abra el gas en el cilindro de LP.
  4. Para encender, empuje y gire el mando del quemador de encendido a HIGH. Inmediatamente, presione y mantenga presionado el botón ELECTRONIC IGNITOR hasta que el quemador se ilumine.
  5. Si el quemador NO enciende en 5 segundos, gire el control del quemador a la posición OFF (apagado) Oespere 5 minutos y repita el proceso de encendido.
  6. Para encender los quemadores restantes, gire la perilla a la posición 🔊 HIGH (alto) comenzando con los botones más cercanos al IGNITION BURNER (quemador de encendido 🔊).

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Las instrucciones de encendido de gas - Encender con el encendedor - 1

ADVERTENCIA

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ADVERTENCIA - 1

Apague los controles y cierre el cilindro de gas cuando no use el aparato.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCIÓN

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - PRECAUCIÓN - 1

Si el quemador NO enciende en 5 segundos, gire el control ○ del quemador a la posición OFF (apagado), espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo del quemador y puede encenderse accidentalmente con riesgo de lesiones.

Encendido con cerilla

- No se incline sobre la barbacoa al encenderla.

  1. Gire las válvulas de control de los quemadores a (apagado).
  2. Abra la tapa durante el encendido o reencendido.
  3. Abra el gas en el cilindro de LP.
  4. Ponga la cerilla en el soporte para cerillas (cuelga del panel lateral de la barbacoa). Encienda la cerilla, luego encienda el quemador poniendo la cerilla por el agujero para cerillas a un lado de la barbacoa. Inmediatamente presione y gire la perilla del quemador a la posición 🔊 HIGH (alto). Asegúrese que el quemador enciende y se mantiene encendido.
  5. Encienda los quemadores adyacentes en secuencia, presionando las perillas y girándolas a la posición HIGH (alto).

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Encendido con cerilla - 1

NOTA: ¡Su barbacoa puede NO tener una placa caliente!

Encender la placa caliente con el encendedor

- No se incline sobre la barbacoa al encenderla.

  1. Gire las válvulas de control de los quemadores aO (apagado).
  2. Abra la tapa durante el encendido o reencendido.
  3. Abra el gas en el cilindro de LP.
  4. Gire la perilla de la placa caliente a la posición HIGH (alto), presione y mantenga presionado el botón

ELECTRONIC IGNITOR (encendedor electrónico).

  1. Si la placa caliente NO enciende en 5 segundos, gire la perilla a la posición OFF O(apagado), espere 5 minutos y luego repita el procedimiento de encendido.

Encender la placa caliente con cerillas

- No se incline sobre la barbacoa al encenderla.

  1. Gire las válvulas de control de los quemadores aO (apagado).
  2. Abra la tapa durante el encendido o reencendido.
  3. Abra el gas en el cilindro de LP.
  4. Encienda la cerilla cerca al quemador. Inmediatamente gire la perilla de la placa caliente a la posición 🔊 HIGH (alto). Asegúrese que el quemador enciende y se mantiene encendido.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - - No se incline sobre la barbacoa al encenderla. - 1

Prueba de fugas de válvulas, manguera y regulador

Revise que no haya fugas antes del primer uso, una vez al año y cada vez que cambia o desconecta el cilindro de gas.

  1. Ponga todas las perillas de control del aparato en la posición
  2. Asegúrese que el regulador está firmemente conectado al cilindro de gas.
  3. Cierre el gas. Si escucha un siseo, cierre el gas de inmediato. Hay una fuga de gas grande en la conexión. Corrijala antes de continuar.
  4. Aplique una solución jabonosa (mezcla por mitad de jabón y agua) a las conexiones de la manguera.
  5. Si aparecen burbujas que crecen, hay una fuga. Cierre inmediatamente el gas en el cilindro y compruebe que las conexiones estén apretadas. Si no se puede detener la fuga, no intente una reparación. Llame para solicitar piezas de reemplazo.

  6. Siempre cierre el gas en el cilindro antes de realizar la prueba de fugas.

SI EL APARATO NO ENCIENDE

  • Asegúrese que el gas esté abierto en el cilindro.
  • Asegúrese haya gas en el cilindro.
  • ¿El encendedor hace un sonido de chispa?
  • Si lo hace, revise la chispa en el quemador.
  • Si no hay chispa, revise que no haya cables dañados o sueltos.
  • Si los cables están bien, revise que el electrodo no esté fracturado o roto y reemplácelo si es necesario.
  • Si los cables o electrodos están cubiertos por residuos de comida, limpie la punta del electrodo con una toallita con alcohol, si es necesario.
  • Si es necesario, reemplace los cables.
  • Si no hay sonido, revise la batería.
  • Asegúrese que la batería está instalada correctamente.
  • Revise que no haya conexiones del cable sueltas en el módulo y el interruptor.
  • Si el encendedor sigue sin funcionar, use cerillas.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - SI EL APARATO NO ENCIENDE - 1

PRECAUCIÓN

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - PRECAUCIÓN - 1

¡ALERTA DE ARAÑAS!

ARAÑAS Y TELARAÑAS DENTRO DEL QUEMADOR

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ARAÑAS Y TELARAÑAS DENTRO DEL QUEMADOR - 1

Si su barbacoa se hace difícil de encender o la llama es débil, compruebe y limpie los venturis y quemadores.

Se conoce que las arañas e insectos pequeños ocasionan problemas de "fogonazos" al construir nidos y poner huevos en los venturis o quemadores, obstruyendo el paso de gas. El gas acumulado puede encenderse detrás del panel de control. El fogonazo puede dañar la barbacoa y ocasionar lesiones. Para evitar los fogonazos y asegurar un buen desempeño, el conjunto de venturi y tubo inyector debe ser retirado y limpiado cuando la barbacoa no ha sido usada por un periodo prolongado de tiempo.

Instrucciones para encender el carbón

  1. Con la barbacoa fría, retire las parillas de cocción.
  2. Ponga la bandeja de carbón en la barbacoa.
  3. Coloque una sola capa de carbón en la bandeja, 0,9 kg (2 lb) como máximo para cada bandeja.
  4. Vuelva a poner las parillas de cocción.
  5. Con la tapa abierta, encienda los quemadores usando las instrucciones para Encender con gas.
  6. Opere los quemadores de gas en HIGHT (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.
  7. Gire las perillas de control a apagado ○ (off).
  8. Abra la tapa y espere 5 minutos, o hasta que el carbón esté blanco, antes de añadir alimentos. before adding food.
  9. No cocine antes de que el combustible tenga un revestimiento de cenizas.

NOTA: La barbacoa debe calentarse y el combustible se mantendrá caliente durante al menos 30 minutos antes de su primera cocción.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Instrucciones para encender el carbón - 1

Quite las parrillas de cocinar y las tiendas de calor

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Instrucciones para encender el carbón - 2

text_image ADVERTENCIA
  • No opere los quemadores de gas por más de 15 minutos al usar carbón.
  • ¡ADVERTENCIA! ¡No utilice bebidas alcohólicas o gasolina para el encendido o para volver a encender el fuego! ¡Utilice únicamente encendedores de lumbre que cumplan con EN1860-3!
  • Nunca use fluido encendedor, queroseno, gasolina o alcohol para encender el carbón.
  • Nunca use trozos de madera o fuego instantáneo en la barbacoa.
  • Prenda el carbón ÚNICAMENTE con la bandeja de carbón colocada correctamente en la caja de fuego. Vea la figura.
  • Retire la bandeja de carbón de la caja de fuego y almacénela cuando use la barbacoa solo con gas.
  • No opere el quemador de gas con la bandeja de carbón instalada en la caja de fuego sin carbón.the firebox without charcoal.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Instrucciones para encender el carbón - 3

Colocación correcta de la bandeja de carbón

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Instrucciones para encender el carbón - 4

text_image ADVERTENCIA

PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Quemar carbón en interiores puede matarlo. Emite monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón dentro de casas, vehículos o tiendas.

Recomendaciones de limpieza

  • Es necesario limpiar la barbacoa luego de cada uso con carbón.
  • Asegúrese que los carbones se hayan extinguido completamente y que la unidad se haya enfriado adecuadamente antes de limpiarla.
  • Retire la bandeja de carbón y limpie todas las cenizas.

Nota: Luego de usarla, la bandeja de carbón se puede decolorar. Esto es normal durante el uso.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Recomendaciones de limpieza - 1

text_image ADVERTENCIA

Después que el carbón parece haberse extinguido, las brasas sin consumir pueden retener calor hasta por 24 horas, y si hay aire fresco, pueden encenderse llamas inesperadamente. Estas brasas por fuera de la caja de fuego de la barbacoa constituyen un riesgo de incendio y pueden incendiar superficies combustibles tales como las terrazas de madera.

Limpiar el conjunto quemador

Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar piezas del conjunto quemador, o si tiene problemas para encender la barbacoa.

  1. Apague el gas en las perillas de control y cierre el cilindro de gas LP.

  2. Retire las parillas de cocción y los difusores de calor.

  3. Retire los tubos de transferencia y las piezas que aseguran los quemadores.

  4. Quite el electrodo del quemador.

NOTA: El método para quitar/remover dependerá de la configuración del quemador. Vea a continuación diferentes configuraciones en las ilustraciones.

  1. Levante cuidadosamente cada quemador hacia arriba y alejando de las aberturas de las válvulas. Sugerimos tres formas de limpiar los tubos quemadores. Use la que le parezca más fácil.

A. Doble un alambre rígido (un gancho para la ropa ligero funciona bien) formando un pequeño gancho. Pase el gancho varias veces por cada tubo quemador.

B. Use un cepillo de biberón angosto con mango flexible (no use una brocha de alambre de bronce). Pase el cepillo varias veces por cada tubo quemador.
C. Use protección para los ojos: Use una manguera de aire para forzar aire en el tubo quemador y hacia afuera de los puertos de los quemadores. Revise todos los puertos para asegurarse que sale aire de todos.
6. Limpie con una brocha de alambre la superficie exterior del quemador para eliminar los residuos de comida y tierra.
7. Limpie las partes bloqueadas con un alambre rígido, tal como un clip de papel abierto.
8. Revise que el quemador no tenga daños debido al uso normal y corrosión, algunos agujeros se pueden agrandar. Si ncuentra grietas grandes o agujeros, reemplace el quemador.

MUY IMPORTANTE: Los tubos de los quemadores deben acoplarse de nuevo en las aberturas de las válvulas. Vea las ilustraciones a la derecha.

Acople correcto quemador a válvula

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Acople correcto quemador a válvula - 1

text_image de los quemadores as aberturas de las a la derecha.
  1. Fije el electrodo al quemador.
  2. Reemplace los quemadores cuidadosamente.
  3. Fije los quemadores con soportes a la caja de fuego.
  4. Posicione de nuevo los tubos de transferencia y acople los quemadores. Reemplace los difusores de calor y las parillas de cocción.
  5. Antes de cocinar nuevamente en la barbacoa, realice una "Prueba de fugas" y una "Comprobación de llama del quemador".

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Acople correcto quemador a válvula - 2

text_image Caja de fuego Soporte de la caja de fuego Tubo de transferencia

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Acople correcto quemador a válvula - 3

text_image Retire los tornillos Electrodo

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Acople correcto quemador a válvula - 4

text_image Caja de fuego Tubo de transferencia Soporte de la caja de fuego

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - Acople correcto quemador a válvula - 5

text_image Electrodo Saque el electrodo con un atormillador de punta plana

Almacenar su aparato

  • Limpie las parillas de cocción.
  • Almacene en un lugar seco.
  • Cuando el cilindro de gas está conectado al aparato, almacene en exteriores en un lugar bien ventilado y lejos del alcance de los niños.
  • Cubra el aparato si lo almacena en exteriores.
  • Almacene el aparato en interiores ÚNICAMENTE si el cilindro de gas está cerrado y desconectado, retirado del aparato y almacenado en exteriores.

Al sacar el aparato del almacenamiento, revise que no haya obstrucciones en los quemadores.

Limpieza general del aparato

  • Limpie el aparato con frecuencia, preferiblemente después de cada uso. Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción del aparato antes de asar, asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción. No se recomienda limpiar la superficie de cocción cuando el aparato está caliente. El aparato debe limpiarse al menos una vez al año.
  • No confunda con pintura la acumulación negra o café de grasa o humo. Los interiores de las barbacoas de gas no se pintan en la fábrica (y nunca deben pintarse). Aplique una solución de detergente fuerte y agua, o use un limpiador de aparatos, cepillando el interior de la tapa y fondo del aparato.
  • Enjuague y permita que se seque completamente al aire. No aplique limpiadores de aparatos/hornos cáusticos a las superficies pintadas.
  • Parte plásticas: Lave con agua tibia jabonosa y seque con un trapo.
  • No use citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o limpiadores concentrados para aparatos en las partes plásticas. Puede ocasionar daños y averías a las piezas. Superficies de porcelana: Debido a su composición parecida al vidrio, la mayoría de los residuos pueden limpiarse con una solución de agua y soda, o un limpiador especialmente formulado. Use polvo desengrasante no abrasivo para las manchas difíciles.
  • Superficies pintadas: Lave con detergente suave o limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Seque con un trapo suave no abrasivo.
  • Superficies de acero inoxidable: Para conservar la apariencia de alta calidad de su aparato, lave con un detergente suave y agua caliente jabonosa y seque con un trapo suave luego de cada uso.
  • Los depósitos de grasa quemada pueden requerir el uso de una espuma limpiadora abrasiva de plástico. Use solamente en dirección del acabado bruñido para evitar daños. No use la espuma abrasiva en áreas con dibujos.
  • Superficies de cocción: Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción del aparato antes de asar, asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción. No se recomienda limpiar las superficies de cocción cuando el aparato está caliente.
DATOS TÉCNICOSCHAR-BROIL, GmbH
Nombre del aparatoBarbacoa a gas/parrilla a gas
Entrada de calor nominal18,74 kW ( 1,364 g/h)
Categoría de gasI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(50)
Modelo No.468301421, 468301421UK 468302421
Tipo de gasButanoPropanoButano, propano o sus mezclasButano, propano o sus mezclas
Presión del gas28-30 mbar37 mbar28-30 mbar50 mbar
Tamaño de inyectores (Diám. en mm)Barbacoa: 0,99 x 4 piezasBarbacoa: 0,99 x 4 piezasBarbacoa: 0,85 x 4 piezas
Placa caliente: 0,92 x 1 piezasPlaca caliente: 0,92 x 1 piezasPlaca caliente: 0,81 x 1 piezas
Países destinoGB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SIDK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TRAT, DE, CH, LU, SK
Suministro eléctrico1.5VDC Batería

¡ADVERTENCIA!

La mayoría las superficies de esta unidad están calientes durante el uso. Use precaución extrema. Mantenga las demás personas lejos de la unidad. Siempre use ropa protectora para evitar lesiones.

No mueva esta unidad durante la operación.

Nunca use gasolina, kerosene o alcohol en vez de encendedor de carbón. En este caso, se puede sustituir el encendedor de carbón con cubos encendedores de parafina. Nuncia use el fluido encendedor de carbón con un encendedor eléctrico.

La omisión de seguir todas las instrucciones del fabricante puede resultar en lesiones personales serias o daño a la propiedad.

Durante el uso todas las superficies pueden calentarse. Use la protección necesaria para evitar quemaduras.

No use esta unidad cerca o en superficies combustibles o de estructuras tales como terrazas de madera, hojas o pasto seco, paredes de madera o vinilo, etc.

Después que el carbón parece haberse extinguido, las brasas sin consumir pueden retener calor hasta por 24 horas, y si se exponen a aire fresco, pueden encender llamas inesperadamente. Estas brasas por fuera de la caja de fuego del asador constituyen un riesgo de incendio y pueden incendiar superficies combustibles tales como las terrazas de madera.

PELIGRO POR MONÓXIDO DE CARBONO

Quemar carbón en interiores puede matarlo. Emite monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón dentro de casas, vehículos o tiendas.

No cocine antes de que el combustible tenga una capa de cenizas.

¡ADVERTENCIA! - esta barbacoa se pondrá muy caliente, NO la mueva durante el funcionamiento.

No lo utilice en interiores.

¡ADVERTENCIA! ¡NO use alcohol ni gasolina para iluminar o re-iluminar! ¡Utilice únicamente encendedores según EN 1860-3!

¡ADVERTENCIA! Mantenga alejados a los niños y las mascotas.

INSTALADOR/MONTADOR:

ARANHAS E TEIAS DENTRO DO QUEIMADOR

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - ARANHAS E TEIAS DENTRO DO QUEIMADOR - 1

Si no se instala el clip de la taza de grasa y la taza, la grasa caliente goteará desde el fondo de la parrilla con riesgo de incendio o daños a la propiedad.

CUIDADO

CONVERSION/ CONVERSIÓN

1

GAS TO CHARCOAL CONVERSION MUST BE DONE WITH A COLD GRILL.

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - 1 - 1

2

3
Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - 2 - 1

text_image GAS ② COAL #35

4

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - 2 - 2

text_image #15 GAS ② COAL

5

Char-Broil Gas2Coal 2.0 Line - 5 - 1

text_image GAS 2 COAL -OR -

ES Prueba de fugas antes del primer uso, al menos una vez al año, y cada vez que se cambie o desconecte el tanque de gas LP.

Declaración de garantía premilinar de Char-Broil

Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg (Char-Broil) garantiza al comprador de este producto de Char-Broil que estará libre de defectos en material y mano de obra a partir de la fecha de compra como sigue:

Gas2Coal
Quemadores5 años
Parrillas / emisores de cocina 2 años
Sartén de carbón 2 años
Todas las demás partes 2 años

Char-Broil o el vendedor del producto podría requerir de una prueba razonable de LA FECHA DE COMPRA. POR LO TANTO, USTED DEBE GUARDAR EL RECIBO DE VENTA O FACTURA.

La presente Garantía incluye el derecho de reparación o reemplazo del producto o piezas del producto que resultasen defectuosas bajo un uso y servicio normales. Antes de devolver las piezas, debe comunicarse inmediatamente con Char-Broil utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. En caso de defecto, Char-Broil elegirá reemplazar o reparar el producto o dichas piezas sin costo alguno. Char-Broil devolverá el producto o piezas del producto al comprador, bajo la modalidad de flete o porte prepagado. Si elige que Char-Broil repare el producto o esas piezas defectuosas del producto y esa reparación no es adecuada, usted tiene derecho, en virtud de sus derechos estatutarios, a reducir el precio de compra o a rescindir el contrato y recibir un reembolso.

Esta Garantía no cubre fallas o dificultades de funcionamiento por accidente, abuso, mal uso, alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada, mantenimiento o reparación indebido, o realización del mantenimiento normal y de rutina, lo que incluye pero no se limita a daños causados por insectos dentro de los tubos del quemador, como se establece en este manual del propietario. Algunas excepciones podrían aplicar, póngase en contacto con Char-Broil o con el vendedor en caso de tener dudas sobre si esta garantía se aplica a su caso específico o no.

El deterioro o daños debido a condiciones climáticas extremas tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración debido a la exposición a productos químicos ya sea directamente o en la atmósfera, no están cubiertos por esta Garantía y normalmente no están cubiertos por sus derechos estatutarios.

Char-Broil no es responsable por niguna pérdida imprevisible (es decir, pérdida o daño que ni usted ni Char-Broil o el vendedor pudiese haber contemplado en el momento de la compra), o cualquier daño causado por usted, salvo la responsabilidad de Char-Broil por fraude, muerte o daños personales causados por su negligencia.

Char-Broil no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir cualquier otra obligación o responsabilidad con respecto a la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos; y ninguna de esas declaraciones son vinculantes para Char-Broil.

Esta Garantía sólo se aplica a productos vendidos al por menor a particulares (y no a empresas) dentro de la Unión Europea.

Esta garantía no afecta ninguno de sus derechos estatutarios bajo las leyes del consumidor aplicables de su país residente.

Para el servicio de garantía, póngase en contacto con Char-Broil en info-eu@charbroil.com.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Char-Broil

Modelo : Gas2Coal 2.0 Line

Categoría : Placa de parrilla