Monacor LA-402 - Recepteur

LA-402 - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA-402 Monacor au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor LA-402 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur pour boucles d'induction (récepteur)
Marque Monacor
Modèle LA-402
Dimensions (L x H x P) Environ 482,6 mm x 89 mm x 200 mm (estimation)
Poids Environ 4,5 kg (estimation)
Alimentation électrique 230 V~ / 50 Hz
Consommation Non spécifié, max. 14 A courant boucle
Fonctions principales Amplificateur courant constant pour boucle induction, zone jusqu'à 750 m², 3 entrées (MIC/LINE), réglages graves/aigus, sortie casque, lecture MP3 sur carte SD, entrée prioritaire, correction pertes métalliques
Entrées MIC: 1,5 mV/6,8 kΩ symétrique (XLR), LINE XLR: 630 mV/10 kΩ sym., LINE RCA: 630 mV/4,7 kΩ asym., alimentation fantôme 40 V commutable
Sorties Boucle induction (bornes à vis), sortie casque (jack 3,5 mm), SLAVE IN/OUT
Bande passante 50 – 8000 Hz
Réglages de tonalité Graves ±10 dB à 100 Hz, aigus ±10 dB à 10 kHz
Courant boucle max. 14 A
Résistance boucle autorisée 0,2 – 2 Ω
Entretien et nettoyage Chiffon sec et doux, ne pas utiliser de produits chimiques ou d'eau
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, débrancher en cas de dommage, utiliser uniquement en intérieur, température 0–40 °C
Pièces détachées et réparabilité Fusible de rechange (même type), réparation par technicien habilité
Informations générales Notice disponible en plusieurs langues, garantie caduque en cas de mauvaise utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - LA-402 Monacor

Quelle est la zone maximale couverte par le LA-402 ?
Le LA-402 peut alimenter une zone jusqu'à 750 m² avec une boucle d'induction, selon les conditions.
Comment brancher une boucle d'induction sur l'amplificateur ?
Torsadez la section de câble entre l'amplificateur et la boucle. Vérifiez avec un ohmmètre que la boucle n'a pas de connexion à la terre. Connectez les extrémités aux bornes LOOP OUTPUT (9).
Que faire si la LED rouge PROT s'allume ?
La LED PROT indique un défaut ou une surchauffe. Éteignez l'amplificateur, laissez-le refroidir et faites vérifier par un technicien. Si la surchauffe est due à une ventilation insuffisante, améliorez la circulation d'air.
Puis-je utiliser deux amplificateurs LA-402 pour une plus grande zone ?
Oui, vous pouvez connecter un amplificateur master et un slave via la prise SLAVE IN/OUT (12). Suivez le schéma de la notice pour le câblage (adaptateurs NTA-178, CPR-25/BL, MCA-302).
Comment régler la correction de pertes métalliques ?
Activez d'abord le cavalier J2 sur la carte interne (nécessite ouverture par un technicien). Réglez ensuite le potentiomètre METAL LOSS CORRECTION (11) pour une intelligibilité optimale de la parole.
Quel type de microphone puis-je utiliser ?
Des microphones dynamiques ou à condensateur (avec alimentation fantôme 40 V commutable) peuvent être branchés sur les entrées XLR INPUT 1 à 3. Réglez le DIP correspondant sur MIC et activez l'alimentation fantôme si nécessaire.
Comment lire des messages d'alarme MP3 ?
Insérez une carte SD avec les fichiers MP3 dans la fente ALARM MESSAGE (18). Connectez un interrupteur aux bornes MESSAGE TRIGGER (10). Fermez l'interrupteur pour lancer la lecture; le volume des autres sources est automatiquement réduit.
Quelle section de câble utiliser pour la boucle d'induction ?
La section dépend de la longueur de la boucle pour une résistance entre 0,2 et 2 Ω. Par exemple, pour une boucle de 100 m, une section de 1,5 mm² est adaptée (voir tableau dans la notice).
Comment intégrer l'amplificateur dans une installation Public Address ?
Connectez le signal audio de l'installation PA (niveau ligne 0,2–1 V) à une entrée INPUT (XLR ou RCA). Réglez le DIP correspondant sur LINE et désactivez l'alimentation fantôme. Assurez-vous que le signal est indépendant du réglage de volume de l'ampli PA.
Quels sont les réglages de tonalité disponibles ?
Les graves peuvent être ajustés de ±10 dB à 100 Hz et les aigus de ±10 dB à 10 kHz via les potentiomètres BASS et TREBLE (3).

Questions des utilisateurs sur LA-402 Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA-402 - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA-402 de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI LA-402 Monacor

Monacor LA-402 - 1
(4)
DE Betrieb mit zwei Schleifenverständern
GB Operation with two loop amplifiers
FR Fonctionnement avec deux amplificateurs pour boucles d'induction
IT Funzionamento con due amplificatori di loop
NL Gebruik met twee lusversterkers
ES Funcionacion con dos amplificadores de bucle
PL Praca z dwoma wzmacniaczami

Amplificateur pour boucles d'induction pour transmission audio inductive

Cette notice s'adresse aux installateurs avec des connaissances techniques dans la transmission inductive de signaux. Veuillez lire la notice avant le fonctionnement et conserve-la pour pouvoir, si besoin, vous y reporter ultérieurement.

Voutrouvezesurla page3,depliable, leselementsetbranchementsdecrits.

Table des matieres

1 Elements 12
1.1 Face avant 12
1.2 Face arriere 12
2 Conseils d'utilisation et de sécurité 12
3 Possibilities d'utilisation 13
4 Possibilities de positionnement. 13
4.1 Installation en rack 13
5 Installation 13
5.1 Boucle d'induction 13
5.1.1 Section du cable 13
5.1.2 Branchement de la boucle d'induction 13
5.1.3 Fonctionnement avec deux amplificateurs pour boucles d'induction 13
5.2 Microphones 14
5.3 Appareils à niveau ligne 14
5.4 Interrupteur externe pour announces d'alarme 14
5.5 Utilisation dans une installation Public Adress 14
5.6 Alimentation 14
6 Utilisation. 14
6.1Premiere mise en service 14
6.2 Correction de pertes métalliques 15
7 Fonctionnement 15
7.1 Circuit de protection 15
8 Caracteristiques techniques 15

1 Éléments

1.1 Face avant

1 Prise jack 3,5 femelle pour un casque Le signal pour la boucle d'induction peut etre controle ici.
2 Reglages du volume pour les canaux d'entrees (INPUT 1 à INPUT 3)
3 Reglages de tonalite BASS = reglage des graves TREBLE = reglage des aigus
4 Réglage MASTER pour l'intensité de champ magnétique dans la boucle d'induction (volume maximal)
5 ON: témoin de fonctionnement
SIG: témoin de signal avec 3 LEDs de niveau au-dessus
PROT: témoin de dysfonctionnement
6 Interrupteur POWER marche/arrêt

1.2 Face arrière

7 Prise secteur pour brancher à une prise secteur 230 V/50 Hz via le cordon secteur livre
8 Porte-fusible Tout fusible fondu doit impératifement être remplace par un fusible de même type.
9 Bornes à vis LOOP OUTPUT pour brancher la boucle d'induction
10 Bornes à visMESSAGE TRIGGER pour un interrupteur externe pour生存 les fichiers MP3 (annoces d'alarme) prêts sur la carte mémoire (18)
11 Reglage METAL LOSS CORRECTION (uniquement en fonction si le cavalier J2 est sur la position ON, voir chapitre 6.2)
12 Prise SLAVE IN / OUT pour brancher un autre amplificateur pour boucles d'induction (voir schema 4)
13 Prises d'entrée RCA INPUT 3 LINE pour brancher un appeareil audio (stereo) avec sortie niveau ligne (lecteur CD/MP3, radio, table de mixage...)
14 Prise d'entrée XLR INPUT 3 MIC pour un microphone
15 Interrupteurs DIP : 1 = alimentation fantôme pour INPUT 3 2 = alimentation fantôme pour INPUT 2 3 = sensibilité d'entrée pour INPUT 2 : niveau micro ou ligne
16 Prises d'entrée XLR INPUT 1 et 2 pour microphones ou apparéils audio
17 Interrupteurs DIP pour INPUT 1:
1 = fonction priorite (le son de INPUT 2 et 3 est coupé lorsqu'un signal est present)
2 = alimentation fantôme (40 V)
3 = sensibilité d'entrée, niveau micro ou ligne
18 Fente pour une carte mémoire permettant de dire des announcements d'alarme (voir égallement position 10)

2 Conseils d'utilisation et de sécurité

L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union Européenne et porte donc le symbole cc

AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par

Monacor LA-402 - Conseils d'utilisation et de sécurité - 1

une tension dangereuse.
Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil et ne

faites rien tomber dans les ouies de ventilation car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique.

Tous les branchements ne doivent etre effectues ou modifiés que lorsque l'installation audio inductive est eteinte.

L'appareil n'est donc que pour une utilisation en interieur. Protegez-le des eclaboussures, de tout type de projections d'eau et d'une humidite elevée de l'air. La temperature ambiente admissible est 0 - 40^
- Eneldom cas, vous ne devez pas poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
- La chaleur dégagée à l'intérieur de l'appareil doit être evacuée par une circulation d'air correcte. N'obtruez pas les ouïes de ventilation.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :

  1. l'appareil ou le cordon secteur presente des dommages visibles.
  2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l'etat de l'appareil.
  3. des dysfonctionnements apparaiscent. Dans tous les cas, les dommages doivent etre réparés par un technicien spécialise.
    Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
  4. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en佑cun cas de produits chimiques ou d'eau.
  5. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultats si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été concu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée; en outre, la garantie deviendrait caduque.
  6. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mauvaise utilisation ou un défaut, ni pour leurs conséquences.

Monacor LA-402 - Conseils d'utilisation et de sécurité - 2

Lorsque l'appareil est définitivement rétrie du service, vous doivent le déposer dans une Usine de recyclage de proximé pour contribuer à son élimination non polluante.

Monacor LA-402 - Conseils d'utilisation et de sécurité - 3

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER A TRIER

3 Possibilities d'utilisation

Le LA-202 / LA-402 est un amplificateur pour boucles d'induction en technologie courant constant avec compresseur dynamique pour creer une installation audio inductive. Les signaux audio sont transmis vers des aides auditives avec une « bobine téléphonique » et vers des récepteurs inductifs (par exemple LR-202 de MONACOR). Un des avantages des installations audio inductives est la transmission audio sans fil. L'utilisateur peut se déplacer librement au sein de la boucle.

Des installations audio inductives sont utilisées pour de multiples applications, par exemple comme aide pour des personnes malentendantes dans des églises, théâtres, cinémas, salles d'attente et salles de réunion, comme installations d'interprétable, dans des conférences dans des musées, expositions...

Dans les installations audio inductives, une boucle d'induction est gérée par un amplificateur à courant constant. Une boucle d'induction se compose d'un enroulement de fils placé dans le sol, le mur ou le plafond. Un champ magnétique se creée ainsi au sein de la boucle, ce qui induit une tension dans le récepteur inductif. Le récepteur reconvertit cette tension en un signal audio. On peut faire fonctionner un nombre quelconque de récepteurs dans une boucle d'induction.

Dans le cas le plus favorable, l'amplificateur peut alimenter une zone jusqu'à 200m^2 (LA-202)

750m^2 (LA-402)

avec la boucle d'induction. La taille maximale pour une boucle inductive peut etre réduite en raison de pertes d'intensité de champ, généres par le métal contenu dans les plafonds et les sols.

4 Possibilities de positionnement

L'amplificateur est prevu pour etre place dans un rack 42mm / 19" ,it peut egalement etre place directement sur une table.Dans tous les cas, l'air doit pouvoir circuler librement via les ouies de ventilation afin de garantir un refroidissement suffisant de I'etage final.

4.1 Installation en rack

Avant d'installer l'appareil dans un rack, activez, si besoin, la correction de pertes metalloiques avec le cavalier J2 pour compenser les effets de metal. Pour ce faire, il faut ouvrir I'amplificateur (chapitre 6.2).

Pour une installation dans un rack, vissez les deux étriers de montage livrés sur les côts de l'appareil. Dans le rack, 2 unités (2 unités = 89 mm) sont nécessaires.

Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez placer l'amplificateur dans la partie inférieure du rack. Pour une fixation solide, la plaque avant ne suffit pas; utilisez également des rails lateraux ou une plaque inférieure pour le maintainir correctement en place.

5 Installation

ATTENTION! Tous les branchements ne doivent etre effectues que par un techni-cien spécialise, et impérativement lorsque I'amplificateur est eteint.

Conseils

  1. Avant l'installation du système, vérifie impératifement avec un récepteur (par exemple LR-202), si des interférences magnetiques existent sur le lieu prévu pour le montage. Elles pourrait perturber le fonctionnement voire le rendre impossible. Les perturbations sont causées, par exemple, par des transformateurs, câbles à haute tension, lampes fluorescentes avec ballast usuel et câbles de données.
  2. A côté des champs magnétiques perturbateurs, une installation audio inductive peut être perturbée, par exemple, par des sols en béton armé ou un chauffage au sol avec tubes en cuivre. Dans ce cas aussi, le champ magnétique ne s'étend pas régulièrement et, dans un cas extréme, l'utilisation d'une installation audio inductive n'est pas possible. Si les perturbations dues au béton armé ne sont pas trop importantes, la fonction METAL LOSS CORRECTION (voir chapitre 6.2) peut être activée pour adapter la réponse en fréquences en conséquence.
  3. Lorsque la boucle est posée dans des tubes, ces derniers doivent être en plastique car des tubes métalliques influencient fortement sur le champ magnétique de la boucle.

5.1 Boucle d'induction

La boucle est posée autour du périmètre de la zone d'écoute. La distance avec la hauteur de l'oreille devrait être de 1 m environ. Il faudrait éviter une disposition à des hauteurs diverses. Un simple fil sert de boucle d'induction.

S'il n'est pas possible, à cause de la configuration des lieux, de poser la boucle de manière rectangulaire, il faut un design de boucle spécifique qui doit être calculé par un spécialiste.

Une fois les dimensions de la boucle déterminées, calculez la section du cable :

5.1.1 Section du cable

La résistance de la boucle doit être dans une plaque entre 0,2 Ω et 2 Ω. Une fois la longueur de la boucle mesurée, déterminez la section du cable. A partir des schémas 5 et 6, on peut dire la section nécessaire pour la longueur de cable déterminée :

Monacor LA-402 - Section du cable - 1
schema 5 section de cable nécessaire pour la boucle d'induction

section de câble en mm2
0,50,751,01,52,5
longueur de la bouclemin. à 0,2 Ω max. à 2,0 Ω6m 56m9m 84m12m 110m17m 168m28m 280 m

schema 6 longueur minimale et maximale de la boucle pour des sections de cables données (cuivre)

Pour le calcul de la résistance de la boucle (R) pour un cable de cuivre, on peut également utiliser la formule suivante:

$$ R = \frac {1}{A} \times \rho c u = \frac {1}{A} \times 0. 0 1 7 8 6 \frac {\Omega \times m m ^ {2}}{m} $$

A = section du cable en mm²

longueur de la boucle en m

_cu = resistance specifique du cuivre

5.1.2 Branchement de la boucle d'induction

L'amplificateur pour boucles d'induction doit se trouver en dehors de la boucle (schémas 3 et 4).

1) Torsadez la section de cable entre l'amplificateur et la boucle.
2) Avant de relier la boucle d'induction à l'amplificateur, il faut vérifier et s'assurer avec un ohmmeure que la boucle n'a pas de connexion à la terre.
3) Reliez les extremités de cable de la boucle aux bornes LOOP OUTPUT (9).

5.1.3 Fonctionnement avec deux amplificateurs pour boucles d'induction

Si un amplificateur ne suffit pas pour alimenter toute la zone, on peut installer deux boucles gériées respectivement par un amplificateur. Un amplificateur fonctionne alors comme master (auquel toutes les sources de signal sont reliées) et le second comme slave (escloor).

Appliquez le signal audio de l'amplificateur master sur l'amplificateur slave. Sur le schema 4, une possibilité avec adaptateurs de la gamme MONACOR est presentée :

1) Mettez un adaptateur jack 6,35 stereo / 2× RCA femelle (par exemple NTA-178) dans la prise SLAVE (12) de l'appareil master. Le signal de sortie qui doit etre dirigé vers le second amplificateur est à la pointe de la fiche jack.
2) Via le branchement de la prise SLAVE, la voie dans l'amplificateur master entre l'amplificateur mixeur et l'étage final est ouverte. Avec un cordon en Y (par exemple CPR-25/BL), place sur l'adaptateur NTA178, cette voie doit être à nouveau fermée.
3) Depuis le cable en Y, applique le signal de sortie via un cordon adaptateur 2 × RCA/ jack 6,35 stéreo (par exemple MCA-302) sur la prise SLAVE de l'amplificateur slave. Le signal doit être à l'anneau de la fiche jack stéreo; sur le cordon MCA-302, reliez la fiche rouge RCA au cordon Y.
4) Lors de la première utilisation, reglez le courant pour les deux boucles d'induction séparément l'une de l'autre avec les réglages MASTER (4) sur les amplificateurs master et slave (chapitre 6.1).

5.2 Microphones

On peut relier jusqu'à trois microphones aux prises XLR, INPUT 1 à INPUT 3 (14, 16). Pour le microphone à la prise INPUT 1, le circuit prioritaire micro peut être activé (chapitre 6.1, point 8).

1) Lorsqu'un microphone est branché, mettez le numero 3 de l'interrupteur DIP correspondant (15, 17) pour les canaux INPUT 1 et 2 sur la position MIC.
2) Si des microphones à alimentation fantôme sont utilisés, allumez l'alimentation fantôme 40V.

ATTENTION! L'alimentation fantôme ne doit être allumée que lorsque l'amplificateur est étant (bruits forts de commutation possibles) et uniquement si, à l'entrée correspondante, aucun microphone avec sortie asymétrique n'est relié. Ce type de microphone pourrait être endommagé.

Mettez les interrupteurs DIP PH.PWR correspondants sur la position inférieure ON:

Canal Interrupteur DIP
INPUT 1 Position 17, N °2
INPUT 2 Position 15, N °2
INPUT 3 Position 15, N °1

Monacor LA-402 - Microphones - 1
schema 7 Entres et interrupteurs DIP

5.3 Appareils à niveau ligne

On peut relier jusqu'à trois apparèils avec sortie niveau ligne (par exemple lecteur CD / MP3, table de mixage, radio) aux prises XLR (16) des entées 1 et 2 et aux prises RCA (13) de l'entrée 3.

Si vous utilisez les prises XLR, mettez le numero 3 de l'interrupteur DIP correspondant (15, 17) sur la position LINE, Mettez impératifement l'interrupteur DIP PH.PWR (Numero 2) correspondant sur la position supérieure (OFF), sinon l'appareil relié peut être endommagé.

5.4 Interrupteur externe pour announces d'alarme

Des announces d'alarme préalablement enregistrés au format MP3 sur une carte mémoire SD, par exemple à partir d'un ordinateur, peuvent être lus, si besoin, via l'amplificateur.

1) Mettez la carte mémoire avec l'announce / les announces dans la fente ALARMMESSAGE (18), côte oblique vers la droite, jusqu'à ce qu'elle s'énclenche. Pour la retirer, appuyez sur la carte pour qu'elle se désenclenche.
2) Reliez un interrupteur aux bornes MESAGE TRIGGER (10).
3) Pour la lecture, fermez l'interrupteur : les fichiers MP3 presents sur la carte mémoire sontluslesunsapreseslesautresetle volume de tous les autres signaux audio est automatiquement diminué.

5.5 Utilisation dans une installation Public Adress

Si I' amplificateur pour boucles d'induction doit etre integre dans une installation Public Adress existante :

1) Appliquez le signal audio de l'installation PA à une des entrées INPUT 1 à INPUT 3 (13, 16). Le signal devrait avoir un niveau ligne (0,2 - 1V) et être indépendant du réglage de volume de l'amplificateur PA.
2) Pour un branchement à une des prises XLR, mettez le numéro 3 de l'interrupteur DIP correspondant (15, 17) sur la position LINE. L'interrupteur DIP PH.PWR (numéro 2) correspondant doit impératifement être sur la position supérieure (OFF), sinon l'appareil relié peut être endommagé.

5.6 Alimentation

Pour finir, reliez le cordon secteur livre à la prise d'alimentation (7) et à une prise 230V / 50Hz .

6 Utilisation

6.1 Première mise en service

1) Le signal pour la boucle d'induction peut etre ecoute via un casque (impedance minimale 32 ).Reliez le casque a la prise PHONES (1).
2) Avant d'allumer, mettez tout d'abord les réglages INPUT 1 à 3 (2) et MASTER (4) sur zéro.
3)Avec l'interrupteur POWER (6),allumez I' amplificateur. La LED rouge ON (5)brille.
4) Lisez un message d'alarme méorisé (ou si prévu, un signal test avec 1 kHz, 0 dB). Fermez l'interrupteur aux bornesMESSAGE TRIGGER (10).
5) Tournez le réglage MASTER et avec un mesueur de champ, mesurez l'intensité du champ dans la boucle. Selon la norme française EN 60118-4, une intensité de champ de 100mA / m est recommendée et l'intensité maximale ne devrait pas dépasser 400mA / m . Les deux valeurs se refèrent à la fréquence de reference de 1kHz . Avec le réglage MASTER, règlez l'intensité du champ en conséquence. Le VU-metre (5) indique le niveau de sortie.

Si vous ne disposez pas d'un mesureur de champ, effectuez le réglage avec un récepteur inductif (par exemple LR-202 de MONACOR). Mettez le réglage MASTER sur la(Meilleure qualite audio et la meilleure qualite de réception.

6) Appliquez un signal (signal test, morceau de musique ou annonce micro) sur les entrées reliées et réglez le volume avec les réglages INPUT (2) correspondants.
7) Avec les réglages BASS et TTFREBLE (3), réglez une tonalité optime.
8) Le signal du canal 1 est prioritaire sur les canaux 2 et 3. Mettez le numero 1 de l'interrupteur DIP PRIO (17) sur la position ON. Ainsi, les signaux des canaux 2 et 3 sont coupés en cas d'annonce via le canal 1. L'announce est alors plus compréhensible.

6.2 Correction de pertes métalliques

Dans de nombreux batiments, il y a souvent une grande part de métal dans les plafonds et sols; ce métal peut engendrer une perte d'intensité de champ magnétique dépendant de la fréquence. La perte est de 3 dB/octave pour une fréquence limite inférieure entre 0,01 Hz et 100 Hz.

La correction de pertes métalliques compense ce phénomène en diminuant les fréquences sous 1 kHz et en augmentant les fréquences au-delà de cette valeur jusqu'à 3 dB / octave. L'influence du métal sur réponse en fréquences ne peut être déterminée qu'avac des appeareils spéciaux. Mais on peut écouter simplement le signal boucle avec un récepteur inductif (par exemple LR-202):

Activation et réglage de la correction

AVERTISSEMENT

Monacor LA-402 - AVERTISSEMENT - 1

Pour activer la correction de pertes métalliques, il faut ouvrir l'appareil. Seul un technicien habilité peut le faire, il y a risque de décharge électrique.

1) Debranche le cordon secteur de la prise.
2) Devissez le couvercle du boitier.
3) Pour activer la fonction, mettez le cavalier J2 sur la position ON. Le cavalier se trouve entre le fusible fin FU2 et le relais RY1
4) Revissez le couvercle du boitier.
5) Mettez tout d'abord le réglage METAL LOSS CORRECTION (11) sur 0 dB.
6) Allumez l'amplificateur et lors d'une announce, reglez le réglage METAL LOSS CORRECTION sur une intelligibilité optime de la parole.

7 Fonctionnement

Les réglages effectuels dans le chapitre 6 n'ont plus besoin d'être modifiés. Pour un fonctionnement normal, il suffit d'allumer l'amplificateur pour boucles d'induction. Il convient d'allumer les apparéils de l'installation PA dans l'ordre suivant :

  1. appeareils audio (sources de signal)
  2. amplificateur PA
  3. amplificateur pour boucles d'induction

Pour eteindre I'installation, procedez dans l'ordre inverse.

7.1 Circuit de protection

En cas de problème (défaut, surchauffe), la LED rouge PROT (5) brille et le signal pour la boucle d'induction est déconnecté. Dans ce cas, éteignez l'amplificateur et laissez un technicien résoudre le problème.

Si l'amplificateur est en surchauffe à cause d'une ventilation insuffisante ou d'une température ambiente trop élevé, il peut fonctionner à nouveau après avoir refroidi. Si besoin, voirz à une meilleure ventilation.

8 Caracteristiques techniques

Boucle induction

Courant boucle

LA-202: 7 A max.

LA-402: 14A max.

Résistance boucle

Autorisé: 0,2-2Ω

Zone max. d'écoute

LA-202: 200m²

LA-402: .750m²

Branchements: . . . . . . bornes à vis

Entrées

Sensibilité/impédance; branchement

MIC: 1.5mV/6.8kΩ;

XLR, symétrique

alimentation

fantôme: 40V, commutable

separation

LINE

XLR: 630 mV/10 kΩ, sym.

RCA: 630 mV/4,7 kΩ

asymétrique

Bande passante: .50-8000Hz

Réglages de tonalité

Graves: ±10dB à 100Hz

Aigus: ±10dB à 10kHz

Taux de distorsion : . . . < 1 %

Température fonc. : . . . 0-40°C

Tout droit de modification réservé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : LA-402

Catégorie : Recepteur