AC702W - Climatisation INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC702W INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 7000 BTU |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x P x H) | 30 x 34 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Idéal pour des pièces jusqu'à 20 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC702W INVENTUM
Questions des utilisateurs sur AC702W INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC702W - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC702W de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI AC702W INVENTUM
- consignes de sécurité page 57
- discription du produit page 66
- avant la toute première utilisation page 67
- commande du climatiseur page 69
- conseils pour une utilisation efficace page 71
- évacuation de la condensation page 71
- nettoyage & entretrien page 72
- problèmes et solutions page 73
- spécifications techniques page 74
Conditions générales de garantie et de service page 78 après-vente
1 consignes de sécurité
- Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.
- N'employez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de produits nettoyants, autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
- Rangez l'appareil dans une pièce sans source d'inflammation fonctionnant de manière continue (p. ex. une flamme nue, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique sous tension).
- Ne pas perforer ni brûler.
- Attention, certains fluides réfrigérants sont inodores.
- Installez, utilisez et conservez l'appareil dans une pièce avec une surface au sol d'un minimum de 7 m² (pour 7000 Btu/h).
- Installez cet appareil uniquement lorsque celui-ci satisfait à la législation, la réglementation et les normes locales/nationales.
IMPORTANT

- Cet appareil est destiné à être utilisé en tant que climatiseur dans des logements et il convient uniquement pour une utilisation à l'intérieur, dans des salles de séjour, cuisines et garages dans des endroits secs et des conditions domestiques normales.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un câble d'alimentation ou une fiche endommagés. Ne coincez jamais le câble d'alimentation et évitez qu'il se trouve au contact d'arêtes coupantes.
- L'installation doit être totalement en conformité avec les règlementations, dispositions et normes locales en vigueur.
- L'appareil convient exclusivement pour une utilisation dans des endroits secs, à l'intérieur.
- Contrôlez la tension du secteur.
- Cet appareil convient exclusivement pour une prise de courant avec terre, tension de raccordement 220-240 volts/ \~50 Hz.
• L'appareilDOIT toujours être raccordé à la terre. Si l'alimentation électrique n'est pas reliée à la terre, vous ne devez absolument pas raccorder cet appareil. -
La fiche d'alimentation doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est raccordé.
-
Transportez l'appareil toujours en position verticale et placez-le sur une surface stable et plane durant l'utilisation. Si l'appareil est transporté en position horizontale, il convient de le laisser reposer pendant 6 heures en position verticale avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
- Si vous n'êtes pas sûr(e) que l'installation électrique est entièrement conforme, faites-la contrôler par un professionnel agréé.
- Installez l'appareil sur un sol solide et plat, suffisamment résistant pour supporter un poids de 50 kg. L'installation sur un sol instable ou irrégulier peut entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles.
- Ne couvrez jamais les prises d'air et les sorties d'air.
- Videz le réservoir d'eau par l'intermédiaire du point de vidange d'eau, avant de déplacer l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.
- N'insérez pas de doigts ou objets dans les orifices de l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec l'eau. N'aspergez pas l'appareil d'eau ou ne l'immergez pas, en raison du danger de court-circuit.
- Retirez toujours d'abord la fiche de la prise de courant, lorsque vous devez nettoyer ou remplacer l'appareil ou un de ses composants.
- Ne raccordez JAMAIS l'appareil à l'aide d'une rallonge électrique. Si une prise de courant appropriée avec prise de terre n'est pas disponible, faites-en installer une par un électricien agréé.
- Pour des raisons de sécurité, soyez toujours prudent(e) avec des enfants à proximité de cet appareil, comme avec chaque appareil électrique.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé ou est endommagé d'une autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d'alimentation vous-même.
- Retirez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant, lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Faites remplacer un câble d'alimentation endommagé uniquement par le fournisseur ou une personne/service de réparation habilités.
-
Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d'appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l'appareil et le câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes utilisent l'appareil sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf si cela est effectué sous surveillance.
ATTENTION!

- La pièce dans laquelle cet appareil est utilisé ne doit jamais être totalement étanche à l'air. Ceci permet d'éviter une dépression dans cette pièce. Une pression négative (= dépression) peut perturber la sécurité du fonctionnement de chauffe-eaux, hottes aspirantes, fours, et autres.
- Le non-respect des instructions peut entraîner l'annulation de la garantie sur l'appareil.
-
Soulevez toujours l'appareil à deux personnes.
-
Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface solide et plane.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Si vous souhaitez déplacer l'appareil, vous devez vous assurer qu'il est hors tension. Pour déplacer l'appareil, utilisez les deux mains.
- N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui n'ont pas été recommandées ou fournies par le fabricant.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains mouillées ou humides.
- Si l'appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur différentiel du tableau électrique ait été déclenché. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de court-circuit peut s'être produit.
- En cas de panne, ne réparez jamais l'appareil vous-même ; le déclenchement du disjoncteur peut signaler l'existence d'un défaut auquel l'enlèvement ou le remplacement de ce dispositif de sécurité ne remédie pas. Il est impératif que seules des pièces de rechange d'origine soient utilisées.
- Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
- Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'éventuels défauts, et annule la garantie.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil en raison d'un défaut, nous vous conseillons de couper le câble d'alimentation une fois que vous avez retiré la fiche de la prise de courant.
AVERTISSEMENT
Informations spécifiques pour les appareils avec du gaz réfrigérant R290.
- Lisez attentivement tous les avertissements.
- Durant le dégivrage et le nettoyage de l'appareil, utilisez uniquement des outils recommandés par le fabricant.
- Placez l'appareil dans une pièce sans source d'inflammation fonctionnant de manière continue (p. ex. une flamme nue, un appareil électrique ou à gaz allumé).
- Ne pas perforer ni brûler.
- Installez, utilisez et conservez l'appareil dans une pièce avec une surface au sol d'un minimum de 7 m².
- Cet appareil contient 125 grammes de gaz réfrigérant R290 (reportez-vous à la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil).
- Le R290 est un gaz réfrigérant qui est conforme à la réglementation européenne en matière d'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit de refroidissement.
- Lorsque l'appareil est installé, utilisé ou conservé dans une pièce sans ventilation, la pièce doit être aménagée de façon à éviter une accumulation de fluide réfrigérant en cas de fuite.
Ceci peut entraîner un danger d'incendie ou d'explosion, du fait de l'inflammation du fluide réfrigérant par un radiateur électrique, une cuisinière ou une autre source d'inflammation. - Conservez l'appareil d'une manière telle que les défaillances mécaniques soient évitées.
- Les personnes qui révisent ou travaillent sur le circuit de réfrigération doivent être en possession d'un certificat approprié délivré par une organisation agréée, de sorte que ces personnes soient habilitées à manipuler les réfrigérants d'une manière sûre, conformément aux spécifications en vigueur dans l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement tel que recommandé par le fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'aide d'un autre personnel formé, doivent être exécutés sous la supervision d'une personne sachant comment utiliser des agents réfrigérants inflammables.

(CE) N 842/2006 : Ce climatiseur contient du fluide réfrigérant R290.
La quantité de fluide réfrigérant est inférieure à 1 kg et celui-ci est contenu dans un circuit de refroidissement fermé. Le fluide réfrigérant n'a pas de potentiel de destruction de l'ozone. Il s'agit cependant d'un gaz à effet de serre selon le protocole de Kyoto et il peut par conséquent contribuer au réchauffement global de la planète, lorsqu'il est libéré dans l'atmosphère. Seuls des techniciens formés, en possession d'un certificat approprié de technicien en froid, sont autorisés à remplir ou vider l'appareil.
Dans des circonstances d'utilisation normales et avec un circuit d'agent réfrigérant intact, votre climatiseur ne requiert aucun ajout d'agent réfrigérant. Potentiel de réchauffement global : R290 : 3.
Informations spécifiques pour les appareils contenant du gaz réfrigérant R290/R32
• Lisez attentivement tous les avertissements.
- Utilisez uniquement les outils recommandés par le fabricant pour le dégivrage et le nettoyage de l'appareil.
- Placez l'appareil dans une pièce sans source d'inflammation (p. ex. une flamme nue, un appareil à gaz ou électrique pouvant produire des étincelles).
- Ne pas percer et ne pas incinérer.
- Les gaz réfrigérants peuvent être inodores.
• L'appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une pièce ayant une surface supérieure à 7 m ^2 .
- R290/R32 est un gaz réfrigérant qui est conforme aux directives européennes en matière d'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit de refroidissement.
- Lorsque l'appareil est installé, utilisé ou conservé dans une pièce non ventilée, la pièce doit être aménagée de façon à éviter l'accumulation de fluide réfrigérant en cas de fuite. Ce afin d'éviter les départs d'incendie ou les explosions du fait de l'inflammation du fluide réfrigérant par des radiateurs électriques, des brûleurs ou autres sources d'inflammation.
- Entreposez l'appareil d'une manière telle que les détériorations mécaniques puissent être évitées.
- Les personnes qui travaillent sur ou avec le circuit de réfrigération doivent être titulaires du certificat approprié, délivré par une organisation agréée, garantissant qu'elles sont qualifiées pour manipuler les réfrigérants conformément aux pratiques de certification spécifiques en usage dans le secteur industriel.
- Lors des réparations, respectez toujours les recommandations du fabricant.
- L'entretien et les réparations qui nécessitent l'aide d'un autre personnel qualifié doivent être exécutés sous la surveillance d'une personne qui est certifiée pour le travail avec des fluides réfrigérants inflammables
- N'employez pas de produits pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être entreposé dans un lieu dépourvu de sources d'inflammation actives en continu (par exemple des flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement).
- Ne pas perforer ni brûler.
- Ayez conscience du fait que les fluides réfrigérants peuvent être inodores.
- Respectez toujours la législation et la réglementation nationales relatives aux gaz.
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
- Entreposez l'appareil d'une manière telle que les détériorations mécaniques puissent être évitées.
- Apposez un avertissement indiquant que l'appareil doit être entreposé dans un lieu bien ventilé dont les dimensions correspondent à l'espace qui est spécifié pour l'utilisation.
- Toute personne qui participe à une intervention sur le circuit de réfrigération, ou au démontage de celui-ci, doit être titulaire d'un certificat en règle délivré par un organisme de certification agréé du secteur industriel, attestant de sa compétence pour travailler en toute sécurité avec des réfrigérants conformément aux pratiques de certification spécifiques en usage dans le secteur industriel.
• L'entretien doit être exécuté uniquement conformément aux recommandations du fabricant de l'appareil.
- L'entretien et les réparations qui nécessitent l'aide d'un autre personnel qualifié doivent être exécutés sous la surveillance d'une personne qui est certifiée pour le travail avec des fluides réfrigérants inflammables
- L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce ayant une surface au sol supérieure à 7 m ^2 .

AVERTISSEMENT : Le système contient un fluide réfrigérant sous très haute pression. Le système peut être entretenu uniquement par un personnel qualifié.
- Transport d'appareils contenant des fluides réfrigérants inflammables (Annexe CC.1)
Respectez la réglementation en matière de transport.
- Marquage d'appareils au moyen d'une signalétique (Annexe CC.2)
Respectez la réglementation locale.
- Évacuation des déchets d'appareils contenant des fluides réfrigérants inflammables (Annexe CC.3)
Respectez la réglementation nationale.
- Entreposage d'appareils (Annexe CC.4)
Entreposez les appareils conformément aux instructions du fabricant.
- Entreposage d'appareils emballés (non vendus) (Annexe CC.5)
L'emballage utilisé pour l'entreposage doit être conçu de façon à éviter toute fuite de fluide réfrigérant en cas d'endommagement mécanique de l'appareil à l'intérieur de l'emballage.
La réglementation locale stipule le nombre maximal d'appareils pouvant être entreposés ensemble dans une même pièce.
- Informations relatives à l'entretien (Annexe DD.3)
1) Contrôle de la zone environnante
Avant de procéder à des interventions sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimalisé. Pour les réparations des systèmes de réfrigération, prenez les mesures de précaution suivantes avant d'exécuter les interventions sur les systèmes.
2) Procédure de travail
Le travail doit être exécuté selon une procédure contrôlée visant à minimaliser le risque de dégagement de gaz ou vapeurs inflammables durant l'intervention.
3) Zone de travail générale
Informez tout le personnel chargé de l'entretien et les autres personnes qui travaillent dans la zone environnante de la nature des travaux qui vont être exécutés. Évitez de travailler dans des espaces confinés. Clôturez la zone entourant le lieu des travaux. Veillez à la sécurité du lieu des travaux en contrôlant si des matières inflammables et des sources d'inflammation sont présentes.
4) Contrôle de la présence de fluide réfrigérant
Avant et durant l'intervention, contrôlez la zone à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié qui avertit le technicien de la présence d'une atmosphère potentiellement inflammable. Utilisez uniquement un équipement de détection de fuites qui convient pour un emploi avec des réfrigérants inflammables, c'est-à dire sans étincelle, fermé hermétiquement de manière adéquate ou à sûreté intégrée.
5) Extincteur à portée de la main
Si des travaux par points chauds doivent être exécutés sur le système de réfrigération ou tout composant associé, un équipement d'extinction approprié doit être disponible à portée de main. Placez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à proximité immédiate de la zone de chargement.
6) Tenir les sources d'inflammation à l'écart
Toute personne exécutant une intervention en relation avec un système de réfrigération, dans le cadre de laquelle des tuyaux contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable sont exposés, a l'interdiction d'utiliser des sources d'inflammation d'une manière susceptible de causer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation potentielles, y compris les cigarettes allumées, doivent être tenues suffisamment à l'écart du lieu d'installation, de réparation, de démontage ou de mise au rebut, opérations durant lesquelles du réfrigérant inflammable peut se dégager dans l'environnement. Avant d'exécuter les interventions, contrôlez si des matières inflammables ou des sources d'inflammation sont présentes dans la zone autour de l'appareil.
Accrochez des panneaux « Interdiction de fumer ».
7) Veiller à la ventilation
Travaillez en plein air ou veillez à ce que la zone de travail soit suffisamment ventilée avant d'ouvrir le système ou d'exécuter des travaux par points chauds. Veillez à assurer une ventilation continue suffisante durant l'exécution des travaux. Le système de
ventilation doit évacuer les dégagements éventuels de fluide réfrigérant vers un lieu sûr, de préférence à l'air libre.
8) Contrôle de l'équipement de réfrigération
Remplacez les composants électriques uniquement par des composants similaires qui répondent aux spécifications adéquates. Respectez toujours les instructions d'entretien et de réparation du fabricant. En cas de doute, contactez le service d'assistance technique du fabricant pour lui demander conseil.
Contrôlez les installations utilisant des fluides réfrigérants en vérifiant les points suivants :
- Le volume de charge doit correspondre aux dimensions de la pièce dans laquelle les composants contenant du fluide réfrigérant sont installés ;
- Les systèmes de ventilation et d'extraction d'air doivent fonctionner correctement et ne doivent pas être obstrués ;
- Si un circuit de réfrigération indirecte est utilisé, il convient de vérifier la présence de fluide réfrigérant dans le circuit secondaire ;
- Toutes les étiquettes présentes sur l'appareil doivent être visibles et clairement lisibles. Rectifiez préalablement toutes les étiquettes devenues illisibles ;
- Les conduits de refroidissement et les composants qui contiennent des agents réfrigérants doivent être installés de telle sorte qu'il soit improbable qu'ils soient exposés à des substances susceptibles de les détériorer, dans la mesure où les composants ne sont pas fabriqués dans des matériaux par nature résistants à la corrosion, ou correctement protégés contre la corrosion.
9) Contrôle des appareils électriques
Lors de la réparation et de l'entretien des composants électriques, contrôlez toujours préalablement la sécurité et respectez les procédures d'inspection des composants. S'il s'agit d'une panne susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant que cette panne n'ait été réparée. S'il n'est pas possible de procéder immédiatement au dépannage, alors que l'appareil doit rester en fonctionnement, il convient de réaliser une solution provisoire adéquate. Signalez toujours cette situation au propriétaire de l'appareil, afin que toutes les personnes concernées soient informées.
Les vérifications de sécurité préalables comprennent :
- La décharge des condensateurs : cette opération doit être effectuée d'une manière sûre pour empêcher la formation d'étincelles ;
- La vérification qu'il n'y a pas de composants et câbles électriques sous tension exposés durant le remplissage, la vidange ou le rinçage du système ;
- La vérification que la continuité des conducteurs de mise à la terre est garantie.
7. Réparations des composants protégés (Annexe DD.4)
1) Durant les réparations des composants protégés, déconnectez toutes les alimentations électriques de l'appareil faisant l'objet des réparations avant de retirer les plaques de protection et éléments similaires. S'il est absolument nécessaire de laisser l'alimentation électrique sous tension pendant l'entretien de l'appareil, un détecteur de fuite fonctionnant en permanence doit être placé au point le plus critique, pour avertir en cas d'apparition d'une situation potentiellement dangereuse.
2) Lors des interventions sur les composants électriques, prêtez particulièrement attention aux points suivants, pour veiller à ce que le boîtier ne soit pas modifié d'une façon qui influe sur le niveau de protection.
Par exemple : câbles endommagés, nombre excessif de connexions par point de raccordement, bornes non conformes aux spécifications d'origine, joints d'étanchéité endommagés, montage incorrect des garnitures, etc.
Veillez à ce que l'appareil soit fixé solidement.
Contrôlez si les joints et matériaux d'étanchéité sont toujours en état d'empêcher l'infiltration d'air ambiant inflammable. Utilisez uniquement des pièces de rechange qui sont conformes aux spécifications du fabricant.
ATTENTION : L'utilisation de produits d'étanchéité à base de silicone peut perturber le fonctionnement de certains types de détecteurs de fuites. Il n'est pas nécessaire de démonter les composants à sûreté intégrée avant de procéder à leur entretien.
8. Réparations des composants à sûreté intégrée (Annexe DD.5)
Ne raccordez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans contrôler préalablement si cela n'entraîne pas un dépassement des tensions et courants autorisés pour l'appareillage utilisé
Les composants à sûreté intégrée sont les seuls types de composants sur lesquels il est autorisé de travailler alors qu'ils sont sous tension, en présence d'une atmosphère ambiante inflammable. Utilisez uniquement un équipement de test ayant les certifications adéquates.
Remplacez les composants uniquement par des pièces qui sont conformes aux spécifications du fabricant. L'utilisation de composants non conformes peut causer un départ d'incendie si le fluide réfrigérant fuit et s'échappe dans l'atmosphère ambiante.
9. Câbles (Annexe DD.6)
Vérifiez que les câbles ne sont pas exposés à une usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à d'autres conditions ambiantes préjudiciables. Lors du contrôle, prenez également en compte les effets du vieillissement et des vibrations continuelles des compresseurs et ventilateurs.
10. Détection de fluides réfrigérants inflammables (Annexe DD.7)
N'utilisez jamais des sources d'inflammation potentilles lorsque vous recherchez ou détectez des fuites de fluide réfrigérant.
N'utilisez pas une lampe halogène (ou autre détecteur avec une flamme nue).
11. Méthodes de détection de fuite (Annexe DD.8)
Les méthodes de détection de fuite suivantes peuvent être utilisées pour les systèmes qui contiennent des fluides réfrigérants inflammables.
Utilisez de préférence des détecteurs de fuite électroniques pour détecter des fuites de fluide réfrigérant inflammable. Parfois cependant, la sensibilité de ce type de détecteurs n'est pas suffisante ou il est nécessaire de les étalonner de nouveau. (L'étalonnage d'un détecteur doit toujours avoir lieu dans un espace exempt de fluide réfrigérant.) Vérifiez que le détecteur n'est pas une source d'inflammation potentielle et qu'il convient pour le fluide réfrigérant utilisé. Réglez le détecteur à un pourcentage de la limite inférieure d'inflammabilité (FL) du fluide réfrigérant et étalonnez le détecteur pour le fluide réfrigérant utilisé et la teneur en gaz correcte (au maximum 25 %).
Les liquides de détection de fuite conviennent également pour la plupart des fluides réfrigérants. Évitez cependant d'utiliser des produits chlorés car le chlore peut réagir avec le fluide réfrigérant et altérer la tuyauterie en cuivre.
Si vous suspectez qu'il existe une fuite, toutes les flammes nues doivent être éteintes ou retirées.
Si une fuite de fluide réfrigérant est décelée et nécessite un soudage, tout le fluide réfrigérant doit être préalablement vidangé du système, ou le fluide réfrigérant doit être isolé (au moyen de robinets d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite.
Purgez ensuite le système au moyen d'azote sans oxygène (OFN), aussi bien avant que pendant le travail de soudage.
12. Vidange et évacuation (Annexe DD.9)
Pour ouvrir un circuit de réfrigération afin d'exécuter des réparations - ou dans tout autre but - il convient de respecter toujours les instructions et procédures adéquates. De plus, travaillez en veillant toujours autant que possible à la sécurité en raison de l'inflammabilité des fluides réfrigérants. Pour ce faire, appliquez toujours la procédure suivante :
• Vidangez le fluide réfrigérant ;
- Purgez le circuit avec un gaz inerte ;
- Videz le système ;
- Purgez de nouveau avec un gaz inerte ;
- Ouvrez le circuit en coupant à l'aide d'une scie ou d'un chalumeau.
Recueillez le fluide réfrigérant dans une bouteille adéquate. Purgez le système avec de l'azote sans oxygène (OFN) pour sécuriser l'installation. Il est possible que vous deviez répéter cette opération plusieurs fois. N'utilisez jamais d'air comprimé ou de l'oxygène pour purger une installation.
Purgez le système de vide en y injectant de l'azote OFN et en le remplissant d'azote OFN jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte. Laissez ensuite ce gaz s'échapper dans l'atmosphère et créez de nouveau le vide dans le système. Répétez ce processus jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide réfrigérant dans le système. Après la dernière purge à l'azote OFN, le système doit être dégazé à la pression atmosphérique pour permettre l'exécution des travaux. Cette opération est absolument indispensable lorsque des travaux de soudage doivent être exécutés sur la tuyauterie.
Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas au voisinage d'une source d'inflammation et à ce que l'environnement soit suffisamment ventilé.
13. Procédures de chargement (Annexe DD.10)
Outre les procédures standard de chargement, respectez également les exigences suivantes.
- Lors de l'utilisation de l'équipement de chargement, veillez à éviter que différents fluides réfrigérants se mélangent. Les tuyaux et les conduits doivent être aussi courts que possible pour minimaliser la quantité de fluide réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent toujours être placées à la verticale.
- Mettez à la terre le système de réfrigération avant de charger le fluide réfrigérant dans le système.
- Marquez le système après l'avoir chargé (si cela n'est pas déjà fait).
- Prenez bien soin de ne pas charger excessivement le système de réfrigération.
Réalisez un essai de pression avec de l'azote sans oxygène (OFN) avant de charger le système. Contrôlez si le système fuit après le chargement, avant la mise en service. Réalisez toujours un test de fuite final avant de quitter les lieux.
14. Mise hors service (Annexe DD.11)
Pour réaliser cette procédure, il est essentiel que l'installateur se soit familiarisé au préalable avec l'appareil et toutes ses pièces. Il est recommandé de toujours vidanger et évacuer les fluides réfrigérants utilisés en veillant à la sécurité. Avant de procéder aux travaux, prélevez des échantillons d'huile et de fluide réfrigérant lorsque le recyclage du fluide réfrigérant vidangé requiert une analyse préalable. Il est essentiel de contrôler si une alimentation électrique est présente avant de procéder aux travaux.
a) Familiarisez-vous avec l'appareil et son fonctionnement.
b) Débranchez le raccordement électrique entre le système et la source de courant.
c) Avant de commencer les travaux, vérifiez les points suivants :
- Tous les équipements mécaniques nécessaires sont présents, par exemple pour la manutention des bouteilles de fluide réfrigérant ;
- Tous les équipements de protection individuelle sont présents et utilisés correctement ;
- Une personne compétente est présente en permanence et surveille l'opération de vidange ;
- Tout l'équipement de vidange et les bouteilles de stockage sont conformes aux normes en vigueur.
d) Vidangez de préférence le système de réfrigération par pompage, si cela est possible.
e) Si la vidange par pompage n'est pas possible, utilisez alors un collecteur adapté pour évacuer la plus grande quantité possible de fluide réfrigérant des différentes parties du système.
f) Placez la bouteille sur la balance avant de commencer la vidange.
g) Mettez en marche l'équipement de vidange et procédez en suivant les instructions du fabricant.
h) Ne remplissez jamais les bouteilles excessivement. (charge liquide maximale : 80 % du volume).
i) Ne dépassez jamais la pression de service maximale admissible de la bouteille, même pendant une courte durée.
j) Lorsque les bouteilles sont remplies correctement et le processus est terminé, fermez toutes les vannes de l'équipement et évacuez immédiatement toutes les bouteilles et tout l'équipement hors du site.
k) Un fluide réfrigérant vidangé ne doit jamais être réutilisé dans un autre système de réfrigération sans avoir été préalablement purifié et contrôlé.
15. Étiquetage (Annexe DD.12)
Apposez des étiquettes sur l'appareil mentionnant que celui-ci a été mis hors service et vidé du fluide réfrigérant. Inscrivez la date et votre nom sur les étiquettes. Apposez des étiquettes sur l'appareil indiquant que l'appareil contient du fluide réfrigérant inflammable.
16. Récupération (Annexe DD.13)
Lorsque le fluide réfrigérant est évacué d'un système, pour les besoins d'un entretien ou de la mise hors service, il convient de procéder en veillant à la sécurité. Pour vidanger le fluide réfrigérant, utilisez uniquement des bouteilles qui sont adaptées au stockage de fluide réfrigérant. Veillez à disposer d'un nombre de bouteilles suffisant pour contenir la charge totale du système de réfrigération. Utilisez uniquement des bouteilles qui conviennent pour le stockage du fluide réfrigérant devant être vidangé et munissez-les d'étiquettes indiquant quel est le fluide réfrigérant qu'elles contiennent (vous devez donc utiliser des bouteilles de stockage spéciales). Les bouteilles doivent être complètes, notamment munies de soupapes de surpression et robinets fonctionnant correctement. Videz entièrement les bouteilles de stockage et refroidissez-les, si possible, avant d'y introduire le gaz.
L'installation de vidange doit être en bon état et assortie d'un mode d'emploi décrivant l'équipement utilisé, et doit être adaptée à la récupération de fluides réfrigérants inflammables. De plus, vous devez disposer d'une balance étalonnée qui fonctionne correctement. Tous les tuyaux doivent être munis de raccords étanches fonctionnant correctement. Avant d'utiliser l'installation de vidange, vérifiez qu'elle est en bon état, bien entretenue et que tous les composants électriques associés sont correctement protégés pour empêcher une inflammation en cas de fuite de fluide réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant.
Le fluide réfrigérant récupéré doit être stocké dans la bouteille adéquate et remis au fournisseur de fluide réfrigérant. Demandez l'attestation de réception de déchets correspondante. Ne mélangez pas différents fluides réfrigérants dans l'installation de vidange et surtout pas dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être évacués, vidangez préalablement l'appareil à un niveau assurant qu'il ne reste plus de fluide réfrigérant dans le lubrifiant. La vidange doit avoir lieu avant que le compresseur ne soit retourné au fournisseur. Pour accélérer ce processus, le corps du compresseur peut uniquement être chauffé par un moyen électrique (pas avec une flamme nue). Si de l'huile doit être vidangée d'un système, réalisez cette opération en veillant à la sécurité.
2 description du produit
Face avant Face arrière

text_image
1 2 3 TOMADO 4 4 5- Panneau de commande
- Capteur pour télécommande
- Sortie d'air à lamelles
- Poignée
- Roulette pivotante

text_image
6 7 8 9 10- Prise d'air
- Sortie d'air
- Prise d'air
- Emplacement pour la fiche d'alimentation
- Évacuation de l'eau de condensation

- Télécommande
- Tuyau d'évacuation - air
- Pièce de raccordement - carrée
- Pièce de raccordement - ronde

- Tuyau d'évacuation - eau
- Bande adhésive
- Kit d'étanchéité de fenêtre flexible
3 avant la toute première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précaution le climatiseur et tous les accessoires et enlevez tout le matériel d'emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels.
Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
Après avoir déballé l'appareil, contrôlez soigneusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport.
Placez l'appareil sur une surface solide et plane, et laissez suffisamment d'espace tout autour pour assurer une bonne ventilation.
Vérifiez si tous les accessoires mentionnés accompagnent l'appareil.
Nettoyez le climatiseur à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Avant le raccordement de l'appareil, vérifiez si :
- la tension de raccordement correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique ;
- la prise de courant et l'alimentation électrique conviennent pour l'appareil ;
- la fiche du câble d'alimentation s'insère dans la prise de courant ;
- l'appareil se trouve sur une surface stable et plane.
MISE EN PLACE DU CLIMATISEUR
- L'appareil doit être placé sur une surface solide et plane avec suffisamment d'espace libre autour.
- N'obstruez pas la prise d'air et assurez un espace libre d'au moins 45 cm autour de l'appareil.
- Une fois que l'appareil est placé à la verticale, laissez-le au repos durant au minimum 6 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant
- L'appareil est muni de roulettes pivotantes afin de faciliter sa mise en place ou son déplacement.
Faites rouler l'appareil doucement sur le sol. Assurez-vous que le sol est plat et veillez à ne pas rouler sur des objets.
- REMARQUE : Le fonctionnement optimal de l'appareil dépend de la longueur du tuyau d'évacuation et du nombre de coudes. Essayez de limiter les deux. Le tuyau d'évacuation flexible accompagnant l'appareil a une longueur maximale d'environ 150 cm et il est dimensionné en fonction de la capacité de l'appareil. L'utilisation d'autres tuyaux ou rallonges peut entraîner des défauts de fonctionnement de l'appareil. L'air doit pouvoir circuler sans obstacle ; dans le cas contraire, ceci peut avoir pour conséquence une surchauffe de l'appareil ou une condensation d'eau dans le tuyau d'évacuation d'air. Par conséquent, veillez à ce qu'il n'y ait aucune pliure ni coude accentué dans le tuyau d'évacuation. Pour obtenir un résultat optimal, le tuyau d'évacuation doit être maintenu à une longueur inférieure à 1 mètre durant l'utilisation de l'appareil.

Placez l'appareil à proximité d'une fenêtre ou ouverture, de sorte que l'air chaud puisse s'échapper vers l'extérieur par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation.
- Tirez délicatement sur le tuyau d'évacuation pour le sortir jusqu'à la longueur souhaitée.
- Faites pivoter le raccord sur le tuyau d'évacuation à une extrémité.
- Faites pivoter l'autre raccord sur l'autre extrémité du tuyau d'évacuation.
- Fixez le tuyau d'évacuation sur la sortie d'air située à l'arrière de l'appareil.
- Laissez pendre l'autre extrémité du tuyau d'évacuation à l'extérieur. Veillez à un passage libre pour le tuyau. Fermez
le plus possible la fenêtre ou la porte. Utilisez éventuellement le kit d'étanchéité de fenêtre.

Le kit d'étanchéité de fenêtre flexible convient pour de nombreux types de fenêtres. Par exemple : fenêtres oscillo-battantes, fenêtres ouvrant vers l'extérieur et vers l'intérieur. Il fait en sorte que vous puissiez laisser pendre le tuyau d'évacuation vers l'extérieur, sans que l'air chaud ne recircule vers l'intérieur ou que vous soyez géné(e) par des insectes. Pour des fenêtres ouvrant vers l'extérieur, nous conseillons de coller les quatre côtés (a+b+c+d) sur la fenêtre, et seulement trois côtés (a+b+c) pour les fenêtres ouvrant vers l'intérieur.
- Collez la bande adhésive fournie sur le châssis de fenêtre et sur la fenêtre, selon l'un des dessins ci-dessous correspondant à votre situation.
- Fixez ensuite la toile sur la bande adhésive que vous avez collée dans les ouvertures.

text_image
a b c d
text_image
a b c d
text_image
a b c
text_image
a b c
- Collez sur le châssis de fenêtre l'adhésif double face fourni.
- Collez ensuite l'adhésif double face sur la fenêtre.
- Coupez l'excédent d'adhésif.
- Assurez-vous que les bandes adhésives se chevauchent bien aux angles, afin d'obtenir une bonne étanchéité.
- Fixez la toile sur l'adhésif que vous avez collé sur le châssis de fenêtre et la fenêtre.
- Veillez à ce que la toile soit collée correctement sur l'adhésif, des deux côtés.
- Ouvrez la fermeture zippée de la toile.
- Enfoncez le tuyau d'évacuation à travers l'ouverture et refermez la fermeture zippée afin d'obtenir une bonne étanchéité.
4 commande du climatiseur
Outre le rafraîchissement, le climatiseur a encore deux autres fonctions, à savoir la circulation de l'air et la déshumidification de l'air. Le climatiseur peut être commandé au moyen du panneau de commande sur l'appareil et de la télécommande accompagnant l'appareil.
- Choisissez un endroit avec une prise de courant à proximité.
- Installez le tuyau d'évacuation selon les illustrations, et veillez à ce que la fenêtre soit le plus possible fermée.
- Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre.
- Avant chaque utilisation, ouvrez manuellement les lamelles de la sortie d'air.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt ⏻ pour mettre en marche le climatiseur.
- La plage de température du climatiseur est la suivante : De 18 à 32 °C.
- Vérifiez si le tuyau d'évacuation est monté correctement.
- Ne partagez pas la prise de courant avec d'autres appareils.

text_image
8 9 10 11 Timer Cool Dry Fan TIMER FAN SPEED + - MODE 1 2 76543- Touche de minuterie [L]
- Touche de sélection pour la vitesse du vent [♣]
- Augmentation de température [∧]
- Affichage
- Baisse de température [V]
-
Touche de fonction [ ]
-
Touche marche/arrêt
- Témoin lumineux - minuterie
- Témoin lumineux - rafraîchissement
- Témoin lumineux - déshumidification
- Témoin lumineux - circulation d'air
MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L'APPAREIL
- Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. L'appareil se trouve en position de veille.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre en marche le climatiseur. L'appareil démarre avec le réglage utilisé en dernier.
- Pour arrêter l'appareil, appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt.
Attention : arrêtez toujours l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt et attendez quelques minutes avant de retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. L'appareil va effectuer un contrôle avant de s'arrêter complètement.
RAFRAÎCHISSEMENT
- Appuyez sur la touche de fonction [88] jusqu'à ce que le témoin lumineux - rafraîchissement- s'allume. La température préréglée apparaît sur l'affichage.
- Appuyez sur les touches [ ∧ et ] afin de régler la température souhaitée (entre 18 et 32 °C).
- Appuyez sur la touche [♣] afin de régler la vitesse de vent. Il existe deux positions de ventilation : [F2] haute et [F1] basse.
La température idéale durant l'été se situera entre 24 et 27 °C. Conseil : ne réglez pas la température à un niveau beaucoup plus bas que la température extérieure. La vitesse du ventilateur sera mieux ressentie avec la fonction « circulation d'air » qu'avec la fonction « rafraîchissement ».
La température ambiante de la pièce où se trouve l'appareil doit être comprise entre 18 et 35 °C. À une température ambiante inférieure ou supérieure, l'appareil ne refroidira pas suffisamment.
CIRCULATION D'AIR
Lorsque vous utilisez cette fonction, il est inutile de raccorder le tuyau d'évacuation d'air.
- Appuyez sur la touche de fonction [ ] jusqu'à ce que le témoin lumineux de circulation d'air s'allume sur l'affichage.
- Appuyez sur la touche [ ] sur la télécommande afin de régler la vitesse du vent - [F2] haute ou [F1] basse.
DÉSHUMIDIFICATION
Branchez le tuyau d'évacuation d'air pour évacuer l'humidité vers l'extérieur.
- Appuyez sur la touche de fonction [ ] jusqu'à ce que le témoin lumineux de déshumidification s'allume sur l'affichage. apparaît sur l'affichage.
- La vitesse du vent est réglée automatiquement sur la position basse. Ceci ne peut pas être modifié.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
La fonction de minuterie peut être utilisée pour démarrer automatiquement le climatiseur (démarrage différé) ou pour l'arrêter
automatiquement à un moment prédéfini (arrêt automatique). L'utilisation de la minuterie permet d'éviter une consommation d'énergie inutile.
Démarrage différé
- Allumez l'appareil et sélectionnez la position, et éventuellement la température, que vous souhaitez utiliser.
- Éteignez l'appareil. L'appareil mémorise le dernier réglage et s'allumera sur la position/température préréglée.
- Appuyez sur la touche de minuterie lorsque l'appareil est arrêté. Le témoin de la minuterie et les heures clignotent sur l'affichage.
- Appuyez sur les touches [ ∧ et ∨ pour régler le délai souhaité.
- Attendez 5 secondes jusqu'à ce que la minuterie soit confirmée et que le voyant de la minuterie s'allume. Dès que le nombre d'heures préréglé est écoulé, l'appareil se met en marche automatiquement.
Pour annuler le démarrage différé, appuyez de nouveau sur la touche de minuterie ⏻ ou sur la touche marche/arrêt ⏻
Arrêt automatique
- Appuyez sur la touche de minuterie lorsque l'appareil est en marche. Le témoin de la minuterie et les heures clignotent sur l'affichage.
- Appuyez sur les touches [ et ] pour régler le délai souhaité.
- Attendez 5 secondes jusqu'à ce que la minuterie soit confirmée et que le voyant de la minuterie s'allume.
- Dès que le nombre d'heures préréglé est écoulé, l'appareil s'arrête automatiquement.
Pour annuler l'arrêt automatique, appuyez de nouveau sur la touche de minuterie ou sur la touche marche/arrêt.
CHANGEMENT DE L'UNITÉ DE TEMPÉRATURE - CELSIUS/ FAHRENHEIT
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur les touches [A / V] simultanément pendant 3 secondes pour changer l'unité de température de °C (Celsius) en °F (Fahrenheit) et réciproquement. Exemple : l'appareil se trouve sur RAFRAÎCHISSEMENT 24°C, l'affichage indiquera alors 24 comme illustré ci-contre. Après avoir changé l'unité de température, l'écran affichera 75.

LA TÉLÉCOMMANDE

text_image
TOMADO| touche marche/arrêt touche vitesse d'air | |||
| + | touche d'augmentation touche mode | ||
| - | touche de réduction Touche d'oscillation (non disponible sur cet appareil) | ||
| touche de minuterie fonction de sommeil | |||
| °C/°F | touche pour unité de température | ||
Pointez la télécommande sur le capteur de l'appareil. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres (sans obstacles entre l'appareil et la télécommande).
Placez les deux piles AAA 1,5 volts fournies dans la télécommande, selon le dessin. Faites attention aux signes + et - à l'intérieur de la télécommande.

text_image
max. 7 mètres mitesRemarque :
- Si la télécommande est remplacée ou n'est plus utilisée, les piles doivent être retirées et éliminées selon la législation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement.
- N'utilisez pas de piles neuves mélangées avec des piles anciennes. N'utilisez pas en combinaison des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Les piles peuvent exploser ou fuir en cas d'exposition à une flamme nue. Déposez les piles dans une déchetterie ou un point de collecte agréé.
- Retirez les piles de la télécommande lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (entreposage en hiver) et conservez-les dans un endroit frais et sec.
Autres fonctions
Avec la télécommande, vous pouvez commander les mêmes fonctions que décrites précédemment. Par l'intermédiaire de la télécommande, vous pouvez commander des fonctions supplémentaires, telles que la fonction de sommeil.
FONCTION DE SOMMEIL
Utilisez la fonction de sommeil lorsque vous voulez utiliser l'appareil la nuit. L'appareil diminue alors progressivement son fonctionnement. L'éclairage de l'affichage diminue automatiquement et la vitesse de vent se trouve sur la position la plus basse.
- Allumez l'appareil sur la position - rafraîchissement.
- Appuyez sur la touche de sommeil 📋. L'éclairage de l'affichage diminue automatiquement et la vitesse de vent passe à la position la plus basse.
70 • Français
La fonction de sommeil maintient la température optimale dans la pièce sans variations excessives de température ou d'humidité de l'air, avec un fonctionnement silencieux. La vitesse du vent est toujours basse, tandis que la température ambiante et le taux d'humidité de l'air varient légèrement, pour faire en sorte que la pièce demeure confortable.
La température sélectionner va augmenter chaque heure de 1°C, durant une période de deux heures. Cette nouvelle température est maintenue pendant les 6 prochaines heures. Ensuite, l'appareil s'arrête automatiquement.
La fonction de sommeil peut être annulée en appuyant sur la touche de sommeil 21, fonction ou
vitesse de vent.

Cet appareil ne dispose pas de fonction d'oscillation automatique. En ajustant manuellement la position des lamelles, vous pouvez déterminer le flux d'air.
- Bougez les lamelles horizontales (A) vers le haut ou le bas pour diriger le flux d'air vers le haut ou vers le bas.
- Bougez les lamelles verticales (B) vers la gauche ou la droite pour de diriger le flux d'air vers la gauche ou la droite.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE COURANT
En cas de panne de courant, l'appareil redémarrera automatiquement selon les derniers réglages, dès que l'alimentation électrique aura été rétablie.
5 conseils pour une utilisation efficace
Pour faire fonctionner l'appareil au maximum de ses performances, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :
- Fermez les fenêtres et les portes de la pièce qui doit être rafraîchie. Lorsque vous souhaitez laisser l'appareil dans une pièce, nous vous conseillons de laisser une porte entrebaillée (1 cm) afin que la ventilation puisse s'effectuer correctement.
- Fermez les rideaux et/ou stores afin de masque le soleil, de sorte que l'appareil ait moins à rafraîchir et soit ainsi plus économe en énergie.
- Ne posez rien sur l'appareil.
- Ne couvrez pas la sortie d'air et les prises d'air. Veillez à ce que les grilles ne soient pas couvertes.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pièce.
- N'utilisez pas l'appareil dans des pièces humides, telles qu'une salle de bains ou une buanderie.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. - Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface plane et stable.

6 évacuation de la condensation
Lorsque l'appareil contient une quantité excessive d'eau de condensation, il s'arrête automatiquement et F E apparaît sur l'affichage pour indiquer que le réservoir d'eau interne est plein. L'excédent d'eau de condensation peut être éliminé des façons suivantes :
Évacuation manuelle - en cas d'utilisation de l'appareil dans une pièce avec un taux élevé d'humidité de l'air.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Placez un bac de faible hauteur sous l'orifice inférieur pour recueillir l'eau de condensation évacuée.
Reportez-vous au dessin.
- Retirez le bouchon de protection.
- L'eau va s'écouler de l'évacuation dans le bac.
- Replacez le bouchon de protection dès que l'eau ne s'écoule plus.
- Rallumez l'appareil.

text_image
orifice bouchon de protection bac d'égoutageÉvacuation continue - conseil en cas d'utilisation de la position de déshumidification.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Retirez le bouchon de protection. Lorsque vous retirez le bouchon, maintenez un bac d'égouttage à proximité pour récupérer l'eau de condensation qui peut s'écouler.
- Branchez le tuyau d'évacuation (12,7 mm = 1/2 pouce). Reportez-vous au dessin.
- L'eau sera évacuée de manière continue par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation.
- Rallumez l'appareil.
L'évacuation de la condensation peut également s'effectuer de la manière décrite à la page 75, au paragraphe DÉSHUMIDIFICATION.

text_image
orifice bouchon de protection tuyau d'évacuation.Attention:
- De la condensation peut s'échapper du drain lorsque le bouchon à vis est retiré et que l'appareil a été utilisé en mode froid. Gardez un bac d'égouttage à portée de main lorsque le bouchon à vis est retiré pour recueillir la condensation.
- Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de la condensation est correctement vidangé et qu'il ne dépasse pas le drain de l'appareil.
- Lors de l'utilisation du mode refroidissement, il est recommandé de ne pas vidanger l'eau de condensation en continu, mais de refermer le bouchon à vis. Cela permet à l'appareil de fonctionner au maximum.

7 nettoyage et entretien
Lorsque vous voulez nettoyer le climatiseur, éteignez d'abord l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt ( ), patientez quelques minutes, puis retirez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec. Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un produit vaisselle doux.
- Ne lavez jamais l'appareil à l'eau. Ceci peut être dangereux.
- N'utilisez pas de benzine, alcool ou solvants similaires, pour nettoyer l'appareil.
- Ne pulvérisez jamais d'insecticides ou produits similaires.
- Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans un autre liquide.
Nettoyage des filtres à air
Pour faire fonctionner l'appareil de manière optimale, nous vous conseillons de nettoyer les filtres à air chaque semaine. Un filtre à air peut en effet s'obstruer avec de la poussière ou des impuretés. Retirez les filtres à air comme illustré sur le dessin.
Utilisez un aspirateur pour éliminer toute la poussière du filtre à air.
Lorsque le filtre à air est très encrassé, il peut être nettoyé à l'eau tiède.
- Plongez le filtre à air dans de l'eau tiède (max. 40 °C) avec un produit nettoyant doux. Rincez le filtre à air un certain nombre de fois et laissez-le sécher à l'air. Ne posez pas le filtre à air au soleil ou sur le chauffage pour le faire sécher.
- Replacez le filtre à air. Vérifiez si celui-ci est entièrement sec avant de réutiliser l'appareil.
Nettoyage des prises d'air
Pour que l'appareil fonctionne de manière optimale, vous pouvez nettoyer les prises d'air à l'aide d'un aspirateur muni d'un suceur à brosse.
Début ou fin de la saison
Vérifiez en début de saison l'état du câble d'alimentation et de la fiche mâle. Suivez les instructions d'installation pour le placement de l'appareil.
À la fin de la saison, veillez à ce que l'appareil ne contienne plus d'eau de condensation. Évacuez la condensation selon les instructions figurant au chapitre ÉVACUATION DE LA CONDENSATION et veillez à ce que le filtre à air soit propre avant de ranger l'appareil.
Contrôlez d'abord les éléments ci-dessous avant de remettre le climatiseur pour réparation.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne s'allume pas. | Il y a une panne de courantLa fiche ne se trouve pas dans la prise de courantLa protection est activée | Contrôlez l'alimentation électriqueBranchez la fiche dans la prise de courantAttendez 30 minutes avant d'allumer de nouveau l'appareil. Si le problème persiste, prenez contact avec le service à la clientèle. |
| L'appareil ne fonctionne que pendant une courte période | Le tuyau d'évacuation d'air est pliéLa sortie/évacuation d'air est obstruée | Placez le tuyau d'évacuation d'air conformément aux consignes. Le plus court possible et de préférence sans courbes.Vérifiez si l'air peut s'écouler librement |
| L'appareil ne rafraîchit pas suffisamment. | Toutes les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. | Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées. |
| Il y a des sources de chaleur actives dans la pièce. | Retirez les sources de chaleur ou stoppez-les si possible. | |
| Le tuyau d'évacuation d'air s'est détaché de l'appareil | Montez le tuyau d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil | |
| L'appareil ne convient pas pour la pièce dans laquelle il se trouve | ||
| L'appareil émet une odeur désagréable durant l'utilisation | Le filtre à air est encrassé/obstrué | Nettoyez le filtre à air conformément aux consignes |
| L'appareil ne se met pas en marche pendant 3 minutes une fois qu'il est rallumé | La protection interne du compresseur empêche que l'appareil se mette en marche jusqu'à ce que 3 minutes se soient écoulées après l'arrêt de l'appareil. | Ce délai est normal et l'appareil fonctionnera normalement une fois les 3 minutes écoulées. |
| Code de l'affichage | ||
![]() | Erreur de sonde - capteur défectueux | Lorsque ce code apparaît sur l'affichage, prenez contact avec le service à la clientèle. |
![]() | Réservoir d'eau plein Videz le réservoir d'eau interne.Conformément aux instructions du chapitreÉVACUATION DE LA CONDENSATION | |
9 spécifications techniques
N° de type AC702W
Tension 220-240 volts \~50 Hz
Puissance connectée 1100 watts
Capacité de refroidissement* 7000 Btu/h (2,6 kW)
Classe* EE A
EER* 2,6
Puissance absorbée kW 0,8
Consommation de courant nom. A 4,8A
Déplacement d'air max. m³/h 320
Déshumidification max. ** I/h 0,54
Convient pour m ^3 60
Fluide réfrigérant / Potentiel d'effet de serre type/g R-290 / 3 /125 g.
Plage de thermostat °C De 18 à 32
Vitesses de ventilateur 2
Niveau acoustique max. dB(A)
Dimensions (HxlxP)
Poids net
Classe de protection
Télécommande
65 dB(A)
675×290×295mm
19,6 kg
IPXO
oui
10 recyclage

Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE).
Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit est 100 % recyclable ; veuillez donc l'éliminer séparément.
Conditions générales de garantie et de service après-vente
5 ans de garantie Inventum!
- En tant que consommateur, vous bénéficiez d'une garantie Inventum de 5 ans sur tous les produits de la marque Inventum.
- Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse, rendant impossible le fonctionnement normal du produit ou de la pièce, sera toujours gratuitement réparé(e) ou, si la réparation n'est pas possible et/ou n'offre pas de solution, échangé(e) (par un produit identique ou équivalent). L'évaluation des défauts incombe à Inventum.
- Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit dans les 2 mois suivant la découverte du défaut ou de la défectuosité, ou contacter le service après-vente d'Inventum par le biais du formulaire de demande d'intervention sur le site Web www.inventum.eu/service.
- La période de garantie commence à partir de la date figurant sur le bon d'achat original du produit.
- Pour avoir droit à la garantie, vous devez toujours envoyer une copie du bon d'achat original avec la demande d'intervention et présenter le bon d'achat original au technicien de service.
- La garantie Inventum de 5 ans s'applique seulement à un usage ménager normal des produits aux Pays-Bas.
Sont exclus de la garantie
- La garantie Inventum de 5 ans ne s'applique pas aux cas suivants : usure normale, consommables, utilisation abusive, entretien insuffisant ou incorrect, montage et installation incorrects et/ou incompétents de l'appareil, réparations effectuées par des tiers non autorisés, usage professionnel ou commercial, numéro de série manquant, dommages engendrés par une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.
- Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
Signalement des pannes des produits Inventum
- Les pannes ou les défauts des produits Inventum peuvent être signalés par le biais du formulaire d'intervention sur le site Web www.inventum.eu/service ou par l'intermédiaire du vendeur du produit.
- Une copie du bon d'achat original doit être envoyée avec la demande.
- Le service après-vente d'Inventum détermine sur la base de la demande et du bon d'achat si le produit sera réparé ou échangé.
Important à savoir
- Les produits envoyés sans demande préalable ne seront pas traités. Après avoir introduit votre demande, vous recevrez un message d'Inventum indiquant si vous avez droit à une garantie et si vous devez envoyer le produit.
- Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une pièce défectueuse n'entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
- Les produits éligibles pour le remplacement ou la réparation doivent être vidés et propres.
Pour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, rendez-vous sur le site Web d'Inventum : www.inventum.eu/algemene-voorwaarden
Les présentes conditions générales de garantie et de service après-vente s'appliquent aux produits de la marque Inventum dont la date d'achat est postérieure au 27 avril 2022 et qui sont utilisés aux Pays-Bas.
Pour les produits Inventum utilisés en dehors des Pays-Bas, mais dans un pays de l'UE, les règles de garantie de ce pays s'appliquent. Inventum n'offre une garantie et un service après-vente par un technicien spécialisé en appareils électroménagers qu'aux Pays-Bas uniquement.
En tant que consommateur, vous avez droit, en vertu de la loi, à un produit fiable. Le produit tombe en panne plus tôt que prévu ? Il est alors question de non-conformité. Dans un tel cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, un certain nombre de recours pour vous protéger. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale ci-dessus accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas.

