AC702W - Klimaanlage INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC702W INVENTUM als PDF.
Benutzerfragen zu AC702W INVENTUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC702W - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC702W von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC702W INVENTUM
- Sicherheitshinweise Seite 38
- Produktbeschreibung Seite 48
- Vor der ersten verwendung Seite 49
- Bedienung des Klimageräts Seite 51
- Tipps für eine effiziente Verwendung Seite 53
- Ableiten von Kondensat Seite 53
- Reinigung & Wartung Seite 54
- Störungen und Lösungen Seite 55
- Technische Daten Seite 56
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 77
Français
VERANDEREN VAN TEMPERATUUREENHEID - CELSIUS/FAHRENHEIT
1 Sicherheitsvorschriften
- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können.
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses oder zur Reinigung.
- Das Gerät darf nicht in einem Raum mit Zündquellen im Dauerbetrieb gelagert werden (z. B.: mit offenen Flammen, einem eingeschalteten Gasgerät oder einem eingeschalteten Elektroheizofen).
- Nicht durchbohren oder verbrennen.
- Achtung, bestimmte Kältemittel sind geruchlos.
- Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Fläche von mindestens 7 m ^2 (für 7.000 BTU/h) installiert, betrieben und aufbewahrt werden.
- Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es die lokalen/nationalen Gesetze, Vorschriften und Normen erfüllt.

WICHTIGE HINWEISE
- Dieses Gerät ist für die Verwendung als Klimagerät in Wohnungen ausgelegt und nur für den Einsatz an trockenen Standorten und unter normalen Haushaltsbedingungen in Innenräumen wie Wohnzimmern, Küchen und Garagen geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Kabel niemals ein und vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Kanten.
• Die Installation muss komplett in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Vorschriften, Bestimmungen und Normen erfolgen. - Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung an trockenen Standorten und in Innenräumen geeignet.
- Kontrollieren Sie die Netzspannung.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Schuko-Wandsteckdose mit einer Anschlussspannung von 220-240 Volt/\~50 Hz geeignet.
- Das Gerät MUSS immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenn die Stromversorgung nicht geerdet ist, darf das Gerät nicht angeschlossen werden.
- Der Stecker muss immer gut zugänglich sein, wenn das Gerät angeschlossen ist.
- Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht und stellen Sie es während der Verwendung auf einen stabilen und ebenen Untergrund. Wenn das Gerät liegend transportiert wurde, müssen Sie es 6 Stunden lang aufrecht stehen lassen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
- Lassen Sie die elektrische Anlage von einem anerkannten Fachmann kontrollieren, wenn Sie nicht sicher sind, dass alles in Ordnung ist.
- Installieren Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Boden, der dafür ausgelegt ist, ein Gewicht bis 50 kg zu tragen. Eine Installation auf einem Boden mit einer zu geringen Tragfähigkeit oder einem unebenen Boden kann zu Schäden an Ihrem Eigentum oder zu Verletzungen führen.
- Die Luftansaug- und Luftaustrittsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden.
- Entleeren Sie den Wasserbehälter über den Ablass, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals in Kontakt mit Chemikalien kommt.
- Stecken Sie nie Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals in Kontakt mit Wasser kommt.
Das Gerät darf nicht mit Wasser abgespritzt oder in Wasser eingetaucht werden; andernfalls besteht Kurzschlussgefahr.
- Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, bevor das Gerät oder ein Teil des Geräts gereinigt oder ausgetauscht wird.
- Schließen Sie das Gerät NIEMALS mithilfe eines Verlängerungskabels an. Wenn keine geeignete geerdete
Schuko-Wandsteckdose vorhanden ist, müssen Sie diese von einem anerkannten Elektriker installieren lassen. - Seien Sie aus Sicherheitsgründen immer besonders aufmerksam, wenn sich Kinder in der Nähe dieses Geräts befinden.
Dies gilt genau wie bei jedem anderen elektrischen Gerät kontrollieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Ein beschädigtes Stromkabel dürfen Sie nur durch den Lieferanten oder eine befugte Person/Kundendienststelle austauschen lassen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind.
- Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht.
ACHTUNG!

- Der Raum, in dem dieses Gerät verwendet wird, darf niemals komplett luftdicht abgeschlossen werden. So verhindern Sie das Entstehen von Unterdruck in diesem Raum. Negativer Druck (= Unterdruck) kann die sichere Funktion von Durchlauferhitzern, Abzugshauben, Öfen u. Ä. beeinträchtigen.
- Das Nichteinhalten der Anweisungen kann dazu führen, dass die Garantie für das Gerät erlischt.
-
Heben/tragen Sie das Gerät immer mit zwei Personen.
-
Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht.
- Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät niemals unbeaufsichtigt stehen.
- Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort umstellen möchten, müssen Sie darauf achten, dass es ausgeschaltet ist. Halten Sie das Gerät beim Umstellen mit beiden Händen fest.
- Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
- Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
- Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
- Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten geeignet. Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt
außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche.
- Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät (aufgrund eines Defekts) nicht mehr zu verwenden, empfehlen wir Ihnen, das Kabel durchzuschneiden, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
WARNUNG
Spezifische Informationen für Geräte mit Kühlgas R290.
- Lesen Sie alle Warnungen gründlich durch.
- Verwenden Sie beim Auftauen und Reinigen des Geräts nur vom Hersteller empfohlenes Werkzeug.
- Das Gerät muss in einem Raum ohne Zündquellen im Dauerbetrieb (z. B.: offene Flammen, eingeschaltetes elektrisches Gerät oder Gasheizgerät) aufgestellt werden.
- Nicht durchbohren oder verbrennen.
- Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Fläche von mindestens 7 m ^2 installiert, betrieben und aufbewahrt werden.
- Dieses Gerät enthält 125 Gramm des Kühlgases R290 (siehe das Typenschild auf der Rückseite des Geräts).
- R290 ist ein gasförmiges Kältemittel, das die Anforderungen der europäischen Umweltrichtlinien erfüllt. Der Kühlkreislauf darf an keiner einzigen Stelle durchbohrt werden.
- Wenn das Gerät in einem Raum ohne ausreichende Lüftung installiert, bedient oder aufbewahrt wird, muss der Raum so eingerichtet sein, dass eine Ansammlung von Kältemittel durch eine eventuelle Undichtigkeit vermieden wird. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch das Entzünden des Kältemittels durch ein elektrisches Heizgerät, einen Herd/Ofen oder eine andere Zündquelle.
- Bewahren Sie das Gerät so auf, dass mechanische Störungen vermieden werden.
- Personen, die den Kühlkreis bedienen oder daran arbeiten, müssen über ein entsprechendes Zertifikat von einer befugten Organisation verfügen, in dem angegeben ist, dass diese Personen befugt sind, auf eine sichere Weise und in Übereinstimmung mit den in der Branche geltenden Spezifikationen mit Kältemittel umzugehen.
- Reparaturen dürfen nur auf die vom Hersteller des Geräts empfohlene Weise ausgeführt werden. Wartungsarbeiten und Reparaturen, bei
denen die Unterstützung von anderem entsprechend ausgebildetem Personal erforderlich ist, müssen unter der Aufsicht einer Person ausgeführt werden, die genau weiß, wie mit brennbaren Kältemitteln umgegangen werden muss.

(CE) N 842/2006: Dieses Klimagerät enthält das Kältemittel R290.
Die Kältemittelmenge beträgt weniger als 1 kg und befindet sich in einem geschlossenen Kühlkreislauf. Das Kältemittel besitzt kein Ozonzerstörungspotential. Nach dem Kyoto-Protokoll gehört es jedoch zu den Treibhausgasen und es kann daher zu einer weltweiten Erwärmung der Erde beitragen, wenn es in die Atmosphäre gelangt. Nur ausgebildete Techniker mit einem entsprechenden Kältemittelzertifikat dürfen das Gerät füllen oder entleeren.
Bei richtiger Verwendung und einem unbeschädigten Kältemittelkreis braucht Ihr Klimagerät nicht mit Kältemittel aufgefüllt zu werden. GWP: R290: 3.
Spezifische Informationen für Geräte, die Kühlgas R290/R32 enthalten
- Lesen Sie alle Warnungen aufmerksam durch.
- Verwenden Sie zum Auftauen und Reinigen des Geräts nur vom Hersteller empfohlenes Werkzeug.
- Stellen Sie das Gerät in einem Raum ohne Zündquellen auf (Beispielsweise: offenes Feuer, Gasgeräte oder elektrische Geräte, die Funken verursachen können).
- Nicht durchbohren oder verbrennen.
- Kühlgase können geruchlos sein
- Das Gerät muss in einem Raum aufgestellt, verwendet und gelagert werden, der größer als 7 m ^-2 ist.
- R290/R32 ist ein Kühlgas, das die Anforderungen der europäischen Umweltrichtlinien erfüllt. Der Kühlkreislauf darf an keinen einzigen Stelle durchbohrt werden.
- Wenn das Gerät in einem nicht belüfteten Raum aufgestellt, verwendet oder gelagert wird, muss der Raum so gestaltet sein, dass es nicht zu einer Ansammlung von austretendem Kühlgas kommen kann. Dies soll das Entstehen von Bränden oder Explosionen aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizungen, Brenner oder andere Zündquellen verhindern.
- Lagern Sie das Gerät so, dass keine mechanischen Schäden entstehen können.
- Personen, die in der Nähe oder mit dem Kältemittelkreis arbeiten, müssen über eine richtige Zertifizierung verfügen, die von einer anerkannten Organisation ausgestellt wurde, und die die Kompetenz im Umgang mit Kältemitteln gemäß den spezifischen Zertifizierungsvereinbarungen der Industrie sicherstellt.
- Beachten Sie bei Reparaturen immer die Empfehlungen des Herstellers.
- Wartungsarbeiten und Reparatur, bei denen die Unterstützung von anderem qualifiziertem Personal erforderlich ist, müssen unter Aufsicht einer Person ausgeführt werden, die für den Umgang mit entzündlichem Kältemitteln zertifiziert ist.
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses oder zur Reinigung.
- Das Gerät muss in einem Raum ohne dauerhaft aktive Zündquellen gelagert werden (zum Beispiel: offenes Feuer, aktives Gasgerät oder ein aktiver Elektroofen).
- Nicht durchbohren oder verbrennen.
- Beachten Sie, dass Kältemittel geruchsfrei sein können.
- Beachten Sie die nationalen Gesetze und Vorschriften für Gase.
- Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
- Lagern Sie das Gerät so, dass keine mechanischen Schäden entstehen können.
- Bringen sie einen Warnhinweis an, dass das Gerät in einem gut belüfteten Raum gelagert werden muss, dessen Abmessungen dem angegebenen Einsatzbereich entsprechen.
- Jede Person, die an Arbeiten an einem Kältemittelkreis oder an dessen Demontage beteiligt ist, muss im Besitz eines gültigen Zertifikats einer anerkannten Zertifizierungsstelle sein, die ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln in Übereinstimmung mit anerkannten Zertifizierungsvereinbarungen in diesem Bereich nachweist.
- Wartungsarbeiten dürfen nur entsprechend den Angaben des Geräteherstellers durchgeführt werden.
- Wartungsarbeiten und Reparatur, bei denen die Unterstützung von anderem qualifiziertem Personal erforderlich ist, müssen unter Aufsicht einer fachkundigen Person ausgeführt werden, die für den Umgang mit entzündlichem Kältemitteln zertifiziert ist.
- Das Gerät muss in einem Raum aufgestellt, verwendet und gelagert werden, der größer als 7 m ^2 ist.

WARNUNG: Das System enthält unter sehr hohem Druck stehende Kältemittel. Das System darf nur durch qualifiziertes Personal gewartet werden.
-
Transport von Geräten, die entzündliche Kältemittel enthalten (Anlage CC.1) Beachten Sie die Transportvorschriften.
-
Kennzeichnung der Geräte durch Schilder (Anlage CC.2) Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
-
Entsorgung von Geräten, die entzündliche Kältemittel enthalten (Anlage CC.3) Beachten Sie die nationalen Vorschriften.
-
Lagerung von Geräten/Apparaten (Anlage CC.4) Lagern Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
-
Lagerung von verpackten (unverkauften) Geräten (Anhang CC.5)
Die Lagerverpackung muss so stabil konstruiert sein, dass bei einer mechanischen Beschädigung des Gerätes in der Verpackung kein Kältemittel auslaufen kann.
Die maximale Anzahl der Geräte, die in einem Raum gelagert werden dürfen, wird durch örtliche Vorschriften bestimmt. 6. Wartungshinweise (Anhang DD.3)
1) Umgebung prüfen Vor Arbeiten an Systemen, die entzündliche Kältemittel enthalten, sind Sicherheitskontrollen notwendig, um sicherzugehen, dass das Risiko einer Entzündung auf ein Minimum beschränkt wird. Beachten Sie bei Reparaturen an Kühlsystemen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Arbeiten am System ausgeführt werden.
2) Arbeitsablauf Führen Sie die Arbeiten nach einem geregelten Verfahren durch, um das Risiko der Freisetzung von entflammbaren Gasen oder Dämpfen während der Arbeiten zu minimieren.
3) Allgemeiner Arbeitsbereich Informieren Sie das Wartungspersonal und alle anderen, die in der Umgebung arbeiten, über die Art der auszuführenden Arbeiten. Vermeiden Sie Arbeiten in geschlossenen Räumen. Sperren Sie den Bereich rund um den Arbeitsplatz ab. Stellen sie sicher, dass der Arbeitsbereich sicher ist, indem sie ihn auf das Vorhandensein von brennbaren Materialien und Zündquellen hin überprüfen.
4) Auf das Vorhandensein von Kältemittel überprüfen Überprüfen Sie den Bereich vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor, der die Monteurin/den Monteur auf das Vorhandensein von potenziell entflammbarer Umgebungsluft aufmerksam macht. Verwenden Sie nur Leckprüfgeräte, die für den Einsatz mit entflammbaren Kältemitteln geeignet sind, das heißt, die funkenfrei, adäquat abgeschirmt oder eigensicher sind. 5) Feuerlöscher in Griffweite
Wenn Heißarbeiten am Kühlgerät oder damit verbundenen Teilen durchgeführt werden müssen, müssen geeignete Löschmittel in Griffweite sein. Hängen Sie direkt neben dem Füllbereich einen Pulverlöscher oder einen CO2-Löscher auf.
6) Zündquellen fernhalten Niemand, der Arbeiten an einem Kühlsystem ausführt, bei dem Leitungen offen liegen, die entflammbares Kältemittel enthalten oder einmal enthalten haben, darf Zündquellen verwenden, die einen Brand oder eine Explosion verursachen könnten. Halten Sie alle möglichen Zündquellen, einschließlich angezündeter Zigaretten, ausreichend weit vom Ort der Installation, Reparatur, Entfernung oder Entsorgung entfernt, an dem entflammbares Kältemittel in die Umgebung freigesetzt werden kann.
Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Arbeiten, dass sich in der Umgebung des Geräts keine entflammbaren Materialien oder Zündquellen befinden.
Hängen Sie Warnschilder mit der Aufschrift „Rauchen verboten“ auf.
7) Belüftung vorsehen
Arbeiten Sie im Freien oder achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich ausreichend belüftet ist, bevor Sie das System öffnen oder Heißarbeiten durchführen. Stellen Sie sicher, dass während der Arbeiten immer eine ausreichende Belüftung vorhanden ist. Die Lüftungsanlage muss freigesetztes Kältemittel an einen sicheren Ort abblasen und vorzugsweise an die Außenluft abgeben. 8) Kühlgerät prüfen
Ersetzen Sie elektrische Komponenten nur durch artgleiche Komponenten, die die entsprechenden Spezifikationen erfüllen. Halten Sie immer die Wartungs- und Reparaturrichtlinien des Herstellers ein. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den technischen Support des Herstellers.
Überprüfen Sie Anlagen, die entflammbare Kältemittel verwenden, auf folgende Punkte:
- Die Füllmenge muss den Abmessungen des Raumes entsprechen, in dem die kältemittelhaltigen Komponenten installiert sind;
- Lüftungseinrichtungen und Abflüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein und dürfen nicht verstopft werden;
- Wenn ein indirekter Kühlkreislauf verwendet wird, muss der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel überprüft werden;
- Alle Kennzeichnungen auf dem Gerät müssen sichtbar und lesbar sein. Ersetzen Sie vorab alle Markierungen und Schilder, die unleserlich geworden sind.
- Die Kühlleitungen und Komponenten, die Kältemittel enthalten, müssen so installiert sein, dass es unwahrscheinlich ist, dass sie Substanzen/Stoffen ausgesetzt werden, die sie angreifen können. Es sei denn, diese Komponenten sind aus Materialien gefertigt sind, die von Natur aus korrosionsbeständig sind, oder sie sind angemessen gegen Korrosion geschützt.
9) Elektrische Geräte prüfen
Wenn Sie elektrische Komponenten reparieren oder warten, prüfen Sie immer zuerst die Sicherheit und beachten Sie die Inspektionsabläufe für die Komponenten. Wenn ein Fehler vorliegt, der die Sicherheit gefährdet, darf keine elektrische Versorgung an den Stromkreis angeschlossen werden, bis der Fehler behoben ist. Wenn die Störung nicht sofort behoben werden kann, das Gerät aber in Betrieb bleiben muss, muss eine geeignete Übergangslösung realisiert werden. Teilen Sie dies immer dem Eigentümer des Geräts mit, damit alle Beteiligten Bescheid wissen.
Sicherheitsprüfungen im Vorfeld umfassen:
- Entladen von Kondensatoren: Dies muss auf sichere Weise geschehen, um Funkenbildung zu vermeiden;
- Achten Sie darauf, dass während des Befüllens, Entleerens oder Spülens des Systems keine spannungsführenden elektrischen Bauteile und Leitungen freiliegen;
- Überprüfen Sie, ob der Durchgang der Erdungsanschlüsse gewährleistet ist.
7. Reparaturen an abgeschirmten Komponenten (Anhang DD.4)
1) Trennen Sie bei Reparaturen an abgeschirmten Komponenten alle Stromversorgungen von den Geräten, an denen gearbeitet wird,
bevor Sie Abdeckungen o. ä. entfernen. Wenn es unbedingt notwendig ist, während der Wartung von Geräten den Strom eingeschaltet zu lassen, sollte an der kritischsten Stelle ein ständig funktionierender Leckprüfer angebracht werden, der vor dem Auftreten von potenziell gefährlichen Situationen warnt.
2) Achten Sie besonders auf die folgenden Punkte, um sicherzustellen, dass bei Arbeiten an elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht so verändert wird, dass der Schutzgrad beeinträchtigt wird.
Dazu gehören beschädigte Kabel, das Herstellen zu vieler Verbindungen pro Anschluss, Klemmen, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen, beschädigte Dichtungen, unsachgemäß montierte Dichtungen usw.
Achten Sie darauf, dass das Gerät gut befestigt ist.
Prüfen Sie, ob die Dichtungen und Dichtungsmaterialien das Eindringen entflammbarer Umgebungsluft noch verhindern können. Verwenden sie ausschließlich Ersatzteile, die den Angaben des Herstellers entsprechen.
ACHTUNG: Der Einsatz silikonhaltiger Dichtungsmittel kann die Funktion bestimmter Leckprüfgeräte stören. Eigensichere Komponenten brauchen nicht abgeklemmt werden, bevor daran gearbeitet wird.
8. Reparaturen an eigensicheren Komponenten (Anhang DD.5)
Schließen Sie keine permanenten induktiven oder kapazitiven Lasten an den Stromkreis an, ohne zu prüfen, ob damit die zulässigen Spannungen und Stromstärken in den verwendeten Geräten überschritten werden.
Eigensichere Komponenten sind die einzigen Komponententypen, an denen bei Vorhandensein einer entflammbaren Umgebungsluft Arbeiten mit angelegter Spannung durchgeführt werden dürfen. Verwenden Sie ausschließlich Testgeräte mit den richtigen Zertifizierungen.
Ersetzen Sie Komponenten nur durch Teile, die den Angaben des Herstellers entsprechen. Durch die Verwendung von abweichenden Teilen kann Brand verursacht werden, wenn Kältemittel durch Lecks in die Umgebungsluft entweicht.
9. Kabel (Anlage DD.6)
Stellen Sie sicher, dass Kabel nicht Verschleiß, Korrosion, übermäßigem Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen ungünstigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt waren. Beachten Sie bei der Überprüfung auch die Auswirkungen von Alterung und Dauerschwingungen von Kompressoren oder Lüftern.
10. Erkennung von entflammbaren Kältemitteln (Anhang DD.7)
Verwenden Sie niemals potentielle Zündquellen, wenn Sie nach Kältemittellecks suchen oder diese aufspüren. Verwenden Sie keine Halogenlampe (oder einen anderen Detektor mit einer offenen Flamme).
11. Leckprüfmethoden (Anlage DD.8)
Für Systeme, die entflammbare Kältemittel verwenden, dürfen folgende Leckprüfmethoden eingesetzt werden.
Verwenden Sie vorzugsweise elektronische Leckprüfgeräte, um entflammbare Kältemittel aufzuspüren. Manchmal ist die Empfindlichkeit solcher Geräte jedoch nicht ausreichend, oder sie müssen neu kalibriert werden. (Kalibrieren Sie Erkennungsgeräte immer in einer kältemittelfreien Umgebung) Achten Sie darauf, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle darstellt und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Stellen Sie das Leckprüfgerät auf einen Prozentsatz der LFL (unteren Entflammbarkeitsgrenze) des Kältemittels ein und kalibrieren Sie das Gerät auf das verwendete Kältemittel und den entsprechenden Gasanteil (maximal 25 %).
Leckprüfflüssigkeiten sind auch für die meisten Kältemittel geeignet. Vermeiden Sie aber chlorhaltige Flüssigkeiten, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre korrodieren können.
Wenn ein Leck vermutet wird, müssen alle offenen Flammen gelöscht oder entfernt werden.
Wenn ein Kältemittelleck gefunden wird, das gelötet werden muss, muss zuerst das gesamte Kältemittel aus dem System abgelassen werden, oder das Kältemittel muss (durch Ventile) in einem vom Leck entfernten Teil des Systems isoliert werden. Spülen Sie anschließend die Anlage vor und während des Lötvorgangs mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN).
12. Ablassen und Entleeren (Anhang DD.9)
Beim Öffnen eines Kühlkreislaufs zur Durchführung von Reparaturen - wie auch zu allen anderen Zwecken - müssen die entsprechenden Vorschriften und Verfahren immer eingehalten werden. Versuchen Sie wegen der Entflammbarkeit von Kältemitteln außerdem immer so sicher wie möglich zu arbeiten. Gehen Sie deshalb immer wie folgt vor:
• das Kältemittel ablassen;
• den Kreislauf mit Inertgas spülen;
• das System entleeren;
- erneut mit Inertgas spülen;
- den Kreislauf durch Sägen oder Löten öffnen.
Fangen Sie das Kältemittel in einem geeigneten Lagerzylinder auf. Spülen Sie das System für die Anlagensicherheit mit OFN (sauerstofffreier Stickstoff). Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrmals wiederholen. Verwenden Sie zum Spülen einer Anlage niemals Druckluft oder Sauerstoff.
Spülen Sie das Vakuumsystem, indem Sie OFN einströmen lassen, und füllen Sie dann das System mit OFN, bis der Arbeitsdruck erreicht ist. Geben Sie es dann an die Atmosphäre ab und entlüften Sie das System erneut. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Nach der letzten OFN-Spülung sollte das System auf Atmosphärendruck entlüftet werden, um die Arbeit mit dem System zu ermöglichen. Dies ist eine absolut notwendige Bedingung, wenn Lötarbeiten an den Leitungen durchgeführt werden sollen.
Achten Sie darauf, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und dass der Bereich ausreichend belüftet ist.
13. Befüllabläufe (Anlage DD.10)
Beachten Sie beim Befüllen zusätzlich zu den Standardverfahren die folgenden Anforderungen.
- Vermeiden Sie bei der Verwendung der Befülleinrichtung das Mischen verschiedener Kältemittel. Schläuche und Rohre sollten so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren.
- Stellen Sie die Zylinder immer aufrecht auf.
- Erden Sie das Kühlsystem, bevor Sie das System mit Kältemittel füllen.
- Markieren Sie das System, wenn es gefüllt ist (falls dies nicht bereits geschehen ist).
- Achten Sie darauf, dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird.
Führen Sie vor dem Befüllen des Systems einen Drucktest mit OFN (sauerstofffreier Stickstoff) durch. Prüfen Sie das System nach dem Befüllen, aber vor der Inbetriebnahme auf Dichtheit. Führen Sie immer eine abschließende Dichtheitsprüfung durch, bevor Sie den Ort der Anlage verlassen.
14. Außerbetriebnahme (Anlage DD.11)
Um diesen Vorgang durchführen zu können, muss sich der Monteur zuvor mit dem Gerät und allen seinen Komponenten vertraut gemacht haben. Es wird standardmäßig empfohlen, verbrauchte Kältemittel immer sicher abzulassen und zu entsorgen.
Entnehmen Sie vor Beginn der Arbeiten eine Öl- und Kältemittelprobe, wenn die Wiederverwendung des abgelassenen Kältemittels eine vorherige Analyse erfordert. Prüfen Sie vor Beginn der Arbeiten unbedingt, ob eine Spannungsversorgung vorhanden ist.
a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut.
b) Trennen Sie die elektrische Verbindung zwischen dem System und der Stromversorgung.
c) Prüfen Sie vor Beginn der Arbeiten, ob die folgenden Punkte erfüllt wurden:
- Alle erforderlichen mechanischen Vorrichtungen sind vorhanden, z. B. zur Handhabung der Kältemittelzylinder;
- Alle persönlichen Schutzausrüstungen sind vorhanden und werden korrekt verwendet;
- Eine kompetente Person muss jederzeit anwesend sein, um den Ablassvorgang zu überwachen;
- Alle Entleerungsgeräte und Speicherzylinder entsprechen den geltenden Normen.
d) Pumpen Sie das Kühlsystem ab, wenn möglich.
e) Wenn ein Entleeren mit einer Pumpe nicht möglich ist, verwenden Sie einen geeigneten Verteiler, um so viel Kältemittel wie möglich aus den verschiedenen Teilen des Systems zu entfernen.
f) Stellen Sie den Zylinder auf die Waage, bevor Sie mit dem Ablassen beginnen.
g) Starten Sie den Abfluss und arbeiten Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
h) Überfüllen Sie die Zylinder nicht. (Maximal 80 % Flüssigkeitsvolumen.)
i) Überschreiten Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, den maximalen Betriebsdruck des Zylinders.
j) Wenn die Zylinder ordnungsgemäß gefüllt sind und der Prozess abgeschlossen ist, entfernen Sie sofort alle Zylinder und Geräte vom Standort und schließen Sie alle Geräteventile.
k) Füllen Sie niemals abgelassenes Kältemittel in ein anderes Kühlsystem ein, bevor dieses nicht gereinigt und überprüft wurde.
15. Markierungen (Anlage DD.12)
Bringen Sie am Gerät Kennzeichnungen an, die anzeigen, dass es außer Betrieb genommen und dass das Kältemittel entleert wurde. Schreiben Sie das Datum und Ihren Namen auf die Markierung. Bringen Sie am Gerät Kennzeichnungen an, die darauf hinweisen, dass das Gerät entflammbares Kältemittel enthält.
16. Ablassen (Anlage DD.13)
Bei der Entfernung von Kältemittel aus einer Anlage für eine Wartung oder bei der Außerbetriebnahme wird empfohlen, alle Kältemittel sicher zu entfernen. Verwenden Sie beim Ablassen von Kältemittel nur Zylinder, die für die Kältemittellagerung
geeignet sind. Stellen Sie sicher, dass genügend Zylinder vorhanden sind, um den gesamten Inhalt des Kühlsystems zu speichern. Verwenden Sie nur Zylinder, die für die Lagerung des zu entleerenden Kältemittels geeignet sind, und kennzeichnen Sie sie, um anzugeben, welches Kältemittel sie enthalten (d. h. verwenden Sie spezielle Lagerzylinder). Die Zylinder müssen vollständig sein, einschließlich ordnungsgemäß funktionierender Überdruckventile und Ventile. Pumpen Sie leere Lagerzylinder ab, so dass ein Vakuum entsteht, und kühlen Sie sie möglichst, bevor Sie Gas in ihnen lagern.
Die Entleerungsanlage muss sich in einem guten Zustand befinden und über ein Handbuch verfügen, in dem die verwendeten Geräte beschrieben sind, und sie muss für das Auffangen von entflammbaren Kältemitteln geeignet sein. Außerdem muss eine geeichte und korrekt funktionierende Waage vorhanden sein. Alle Schläuche müssen leckfreie Kupplungen haben, die korrekt funktionieren. Überprüfen Sie vor der Verwendung der Ablasseinheit, dass sie sich in einem guten Zustand befindet, ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten ausreichend abgeschirmt sind, um eine Entzündung im Falle eines Kältemittellecks zu verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.
Geben Sie das gesammelte Kältemittel im entsprechenden Lagerzylinder an den Kältemittellieferanten zurück und lassen Sie sich eine Quittung für die Rückgabe ausstellen. Mischen Sie keine Kältemittel in der Ablasseinheit und schon gar nicht in den Zylindern. Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, entleeren Sie das Gerät zunächst so weit, dass kein entflammbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Die Entleerung muss durchgeführt werden, bevor der Kompressor an den Lieferanten zurückgeschickt wird. Der Kompressorkörper darf zur Beschleunigung dieses Vorgangs nur elektrisch erwärmt werden (nicht mit offener Flamme). Wenn Öl aus einem System entfernt werden muss, tun Sie dies auf eine sichere Weise.
2 Produktbeschreibung
Vorderseite Rückseite

text_image
1 2 3 TOMADO 4 4 5- Bedienfeld
- Sensor für Fernbedienung
- Luftaustrittsöffnung mit Lamellen
- Griff
- Lenkrolle

text_image
6 7 8 9 10- Luftansaugöffnung
- Luftaustrittsöffnung
- Luftansaugöffnung
- Anschluss für den Stecker
- Kondenswasserablass

- Fernbedienung
- Abluftschlauch - Luft
- Adapter - quadratisch
-
Adapter - rund
-
Ablassschlauch - Wasser
- Klettband
- Flexibles Fensterabdichtungsset
3 Vor dem ersten gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie das Klimagerät und das gesamte Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber.
Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für die Lüftung vorhanden ist. Kontrollieren Sie, ob das gesamte aufgeführte Zubehör auch wirklich mitgeliefert wurde.
Reinigen Sie das Klimagerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Kontrollieren Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob:
- die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt;
- die Steckdose und die Stromversorgung für das Gerät geeignet sind;
- der Stecker des Kabels in die Steckdose passt;
- das Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht.
DAS AUFSTELLEN DES KLIMAGERÄTS
- Das Gerät muss auf einen festen, ebenen Untergrund gestellt werden und rundherum muss ausreichend freier Platz vorhanden sein.
- Blockieren Sie den Luftaustritt nicht und sorgen Sie für mindestens 45 cm freien Platz rundum das Klimagerät.
- Lassen Sie das Gerät, nachdem es aufrecht hingestellt wurde, mindestens 6 Stunden stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät ist mit Schwenkrädern ausgeführt und lässt sich daher einfach aufstellen/umstellen.
Rollen Sie das Gerät langsam über den Boden. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist, und fahren Sie möglichst nicht über Gegenstände, die auf dem Boden liegen.
- HINWEIS: Die optimale Funktion des Geräts hängt von der Länge des Abluftschlauchs und der Anzahl Bögen ab. Versuchen Sie, beides möglichst zu begrenzen. Der im Lieferumfang enthaltene Abluftschlauch hat eine maximale Länge von ca. 150 cm und ist für die Kapazität des Geräts ausgelegt. Wenn andere Schläuche oder Verlängerungsstücke verwendet werden, können Störungen beim Gerät verursacht werden. Die Luft muss ungehindert strömen können, andernfalls besteht das Risiko auf eine Überhitzung des Geräts oder Kondensation von Wasser im Abluftschlauch. Sorgen Sie daher dafür, dass der Abluftschlauch keine Knicke und keine scharfen Bögen aufweist. Für ein optimales Ergebnis sollte der Abluftschlauch während der Verwendung kürzer als 1 Meter sein.

INSTALLIEREN DES ABLUFTSCHLAUCHS
Stellen Sie das Gerät in die Nähe eines Fensters oder einer Öffnung, sodass die warme Luft über den Abluftschlauch ins Freie strömen kann.
- Ziehen Sie den Abluftschlauch vorsichtig auf die gewünschte Länge aus.
- Drehen Sie den Adapter (das Verbindungsstück) des Abluftschlauchs auf ein Ende.
- Drehen Sie den anderen Adapter (das andere Verbindungsstück) auf das andere Ende des Abluftschlauchs.
- Befestigen Sie den Abluftschlauch am Luftaustritt auf der Rückseite des Geräts.
- Hängen Sie das andere Ende des Abluftschlauchs ins Freie. Achten Sie darauf, dass der Schlauch frei und ungehindert verlegt ist und dass die Luft im Schlauch frei strömen kann. Schließen Sie dabei das Fenster oder die Tür so weit wie möglich. Verwenden Sie gegebenenfalls das Fensterabdichtungsset.

text_image
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
INSTALLATION DES FENSTERABDICHTUNGSSETS
Das flexible Fensterabdichtungsset ist für viele Fensterarten geeignet. Zum Beispiel für Dreh-/Kippfenster und nach außen und nach innen öffnende Fenster. Mithilfe dieses Sets können Sie den Abluftschlauch aus dem Fenster hängen, ohne dass die warme Luft wieder in den Raum
strömt oder Sie von Insekten geplagt werden. Bei nach außen öffnenden Fenstern empfehlen wir die Befestigung an allen vier Seiten (a+b+c+d) rundum das Fenster und bei nach innen öffnenden Fenstern nur an drei Seiten (a+b+c).
- Kleben Sie das im Lieferumfang enthaltene Klettband konform einer der folgenden Zeichnungen (die zu Ihrer Situation passt) auf den Fensterrahmen und das Fenster.
- Befestigen Sie dann das Gewebe auf dem Klettband, das Sie in die Öffnungen geklebt haben.

text_image
b c a d b c a d b c a d b c
- Kleben Sie das im Lieferumfang enthaltene doppelseitige Klebeband auf den Fensterrahmen.
- Kleben Sie dann das doppelseitige Klebeband auf das Fenster.
- Schneiden Sie das überschüssige Band ab.
- Achten Sie darauf, dass das Klebeband in den Ecken gut überlappt. Auf diese Weise gewährleisten Sie eine gute Abdichtung.
- Befestigen Sie das Gewebe auf dem auf dem Fensterrahmen und dem Fenster befestigten Klebeband.
- Achten Sie darauf, dass das Gewebe auf beiden Seiten gut auf das Klebeband geklebt wird.
- Öffnen Sie den Reißverschluss im Gewebe.
- Stecken Sie den Abluftschlauch durch die Öffnung und schließen Sie den Reißverschluss wieder, um eine gute Abdichtung zu erzielen
4 Bedienung des klimageräts
Das Klimagerät hat neben dem Kühlen noch zwei weitere Funktionen: Luftzirkulation und Entfeuchten der Luft.
Das Klimagerät kann über das Bedienfeld auf dem Gerät und mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung bedient werden.
- Wählen Sie einen Standort mit einer Steckdose in der Nähe aus.
- Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Steckdose.
- Öffnen Sie die Lamellen der Luftaustrittsöffnung vor jeder Verwendung mit der Hand.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ⏻, um das Klimagerät einzuschalten.
- Der Temperaturbereich des Klimageräts liegt bei: 18 bis 32°C.
- Kontrollieren Sie, ob der Abluftschlauch richtig montiert ist.
- Verwenden Sie die Steckdose nicht gemeinsam mit anderen Geräten.
• Installieren Sie den Abluftschlauch gemäß den Abbildungen und achten Sie darauf, dass das Fenster möglichst geschlossen ist.

text_image
8 9 10 11 Timer Cool Dry Fan TIMER FAN SPEED + - MODE 1 2 76543- Timer-Taste [L]
- Auswahltaste für die Lüftergeschwindigkeit [♣]
- Temperatur erhöhen [∧]
- Anzeige
- Temperatur reduzieren [V]
-
Funktionstaste [ ]
-
Taste Ein-/Aus
- Anzeigelampe - Timer
- Anzeigelampe - Kühlen
- Anzeigelampe - Entfeuchten
- Anzeigelampe - Luftzirkulation
DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät steht auf Standby.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ⏻, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät startet mit der zuletzt verwendeten Einstellung.
- Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die EIN-/AUS-Taste.
Achtung: Schalten Sie das Gerät immer mit der Ein-/Aus-Taste aus und warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät führt dann eine Kontrolle aus, bevor es sich komplett abschaltet.
KÜHLEN
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ] , bis die Anzeigelampe für das Kühlen leuchtet. Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
- Drücken Sie die Tasten [ und ], um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen (zwischen 18 °C und 32 °C).
- Drücken Sie die Taste [✗], um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. Sie haben die Wahl aus zwei Lüftereinstellungen: [F2] hoch und [F1] niedrig.
Im Sommer sollten Sie die Temperatur vorzugsweise zwischen 24 und 27°C einstellen. Empfehlung: Stellen Sie die Temperatur nicht viel niedriger als die Außentemperatur ein. Die Geschwindigkeit des Lüfters ist in der Einstellung Luftzirkulation besser zu spüren als bei der Einstellung Kühlen.
Die Umgebungstemperatur des Raumes, in dem sich das Gerät befindet, sollte zwischen 18 und 35 °C liegen. Bei einer niedrigeren oder höheren Umgebungstemperatur kühlt das Gerät nicht ausreichend.
LUFTZIRKULATION
Bei Verwendung dieser Einstellung braucht der Abluftschlauch nicht angeschlossen zu sein.
- Drücken Sie die Funktionstaste [ 20], bis die Anzeigelampe für die Luftzirkulation auf dem Display aufleuchtet.
- Drücken Sie die Taste [ ✝] auf der Fernbedienung, um die Lüftergeschwindigkeit zu regeln - [F2] hoch oder [F1] niedrig.
ENTFEUCHTEN
Schließen Sie den Abluftschlauch an, um die Feuchtigkeit nach außen abzuleiten.
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ] , bis die Anzeigelampe für das Entfeuchten aufleuchtet. Auf dem Display wird angezeigt.
• Die Lüftergeschwindigkeit ist automatisch auf niedrig eingestellt. Dies kann nicht geändert werden.
EINSTELLEN DES TIMERS
Die Timerfunktion kann dazu verwendet werden, um das Klimagerät nach einer gewissen Zeit automatisch einzuschalten (verzögerter Start) oder um es zu der eingestellten Zeit automatisch auszuschalten (automatische Abschaltung). Durch die Verwendung des Timers vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch.
Verzögerter Start
• Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die Einstellung (und gegebenenfalls die Temperatur) aus, die Sie verwenden möchten.
- Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät speichert die letzte Einstellung und schaltet sich mit der eingestellten Einstellung/Temperatur ein.
- Drücken Sie die Timer-Taste 📊, während das Gerät ausgeschaltet ist. Jetzt blinken die Anzeigelampe des Timers und die Stunden auf dem Display.
- Drücken Sie die Tasten [ und ], um die gewünschte Zeit einzustellen.
- Warten Sie 5 Sekunden, bis der Timer bestätigt ist und die Anzeigelampe des Timers leuchtet. Wenn die eingestellte Anzahl Stunden abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Um den verzögerten Start abzubrechen, drücken Sie erneut die Timer-Taste oder die Ein-/Aus-Taste.
Automatische Abschaltung
- Drücken Sie die Timer-Taste 📊, während das Gerät eingeschaltet ist. Jetzt blinken die Anzeigelampe des Timers und die Stunden auf dem Display.
- Drücken Sie die Tasten [ und ], um die gewünschte Zeit einzustellen.
- Warten Sie 5 Sekunden, bis der Timer bestätigt ist und die Anzeigelampe des Timers leuchtet.
- Wenn die eingestellte Anzahl Stunden abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Um die automatische Abschaltung abzubrechen, drücken Sie erneut die Timer-Taste oder die Ein-/Aus-Taste.
UMSCHALTEN DER TEMPERATUREINHEIT - CELSIUS/FAHRENHEIT
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät gleichzeitig die Tasten [A / 3 Sekunden lang, um die Tempe-ratureinheit von °C (Celsius) in °F (Fahrenheit) oder umgekehrt zu ändern. Ein Beispiel:
Das Gerät ist auf KÜHLEN 24°C eingestellt. Auf dem Display wird dann 24 angezeigt (siehe nebenstehende Abbildung). Nach dem Ändern der Temperatureinheit wird auf dem Display 75 angezeigt.

DIE FERNBEDIENUNG

text_image
TOMADO| Ein/Aus-Taste Taste Lüftergeschwindigkeit | |||
| + | Taste Wert erhöhen Taste Modus | ||
| - | Taste Wert reduzieren Taste Schwenken (bei diesem Modell nicht verfügbar) | ||
| Timer-Taste Schlaffunktion | |||
| °C/°F | Taste für Temperatureinheit | ||
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Geräts. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern (wenn sich keine Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden).
Legen Sie die zwei im Lieferumfang enthaltenen 1,5-Volt-Batterien (AAA) wie auf der Zeichnung angegeben in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die Kennzeichnung des Plus- und Minus-Pols an der Innenseite der Fernbedienung.

text_image
max. 7 Meter
- Wenn die Fernbedienung ersetzt wird oder nicht mehr verwendet wird, müssen die Batterien herausgenommen und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen entsorgt werden. Sie sind schädlich für die Umwelt.
- Kombinieren Sie niemals alte und neue Batterien. Verwenden Sie Alkali-, Zink-Kohle- oder aufladbare Batterien (Nickel-Kadmium) niemals gemischt.
- Batterien können explodieren oder auslaufen, wenn sie offenem Feuer ausgesetzt werden. Bringen Sie Batterien zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird (z. B. bei der Einlagerung im Winter) und bewahren Sie diese an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Sonstige Funktionen
Mit der Fernbedienung können Sie dieselben Funktionen ansteuern, die oben beschrieben werden. Über die Fernbedienung können Sie weitere Funktionen bedienen, zum Beispiel die Schlaffunktion.
SCHLAFFUNKTION
Die Schlaffunktion ist ideal, wenn Sie das Gerät nachts verwenden möchten. Die Funktion des Geräts wird dann allmählich abgebaut. Das Display wird automatisch gedimmt und die Lüftergeschwindigkeit ist auf die niedrigste Stufe eingestellt.
- Schalten Sie das Gerät auf die Einstellung Kühlen.
- Drücken Sie die Schlaftaste 📋. Das Display wird automatisch gedimmt und die Lüftergeschwindigkeit schaltet in die niedrigste Stufe.
Bei der Schlaffunktion wird die optimale Temperatur im Raum aufrechterhalten, und das ohne übermäßige Schwankungen bei der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit und mit leisem Betrieb. Die Lüftergeschwindigkeit ist immer niedrig, während die Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit leicht variieren, um für ein angenehmes Gefühl im Raum zu sorgen.
Die ausgewählte Temperatur wird über einen Zeitraum von zwei Stunden jede Stunde um 1°C erhöht. Diese neue Temperatur wird in den folgenden 6 Stunden aufrechterhalten. Danach schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Die Schlaffunktion kann abgebrochen werden, indem die Taste Schlaf ☐, die Funktionstaste 🔊 oder die Taste Lüftergeschwindigkeit gedrückt wird.
SCHWENKFUNKTION
Dieses Gerät verfügt nicht über eine automatische Schwenkfunktion. Sie können den Luftstrom jedoch beeinflussen, indem Sie den Stand der Lamellen mit der Hand anpassen.
- Bewegen Sie die horizontalen Lamellen (A) nach oben oder nach unten, um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu lenken.
- Bewegen Sie die vertikalen Lamellen (B) nach links oder rechts, um den Luftstrom nach links oder rechts zu lenken.
AUTOMATISCHER START NACH EINER UNTERBRECHUNG DER STROMVERSORGUNG
Bei einem Stromausfall startet das Gerät automatisch mit den zuletzt vorhandenen Einstellungen, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.

text_image
A B5 tipps für eine effiziente verwendung
Für eine optimale Leistung des Geräts beachten Sie bitte die folgenden Ratschläge:
- Schließen Sie die Fenster und Türen in dem zu kühlenden Raum. Wenn Sie das Gerät in einem Raum stehen lassen möchten, empfehlen wir Ihnen, die Tür einen Spalt offen zu lassen (1 cm), sodass der Raum gut gelüftet werden kann.
- Schließen Sie Gardinen und/oder Jalousien als Schutz vor der Sonne; das Gerät braucht dann weniger zu kühlen und spart Energie.
- Stellen Sie nichts auf das Gerät.
- Decken Sie die Luftaustritts- und Luftansaugöffnungen nicht ab. Achten Sie darauf, dass die Gitter nicht abgedeckt sind.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Wärmequellen in dem Raum befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem feuchten Räumen wie Badezimmern oder Waschküchen.
- Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund steht.

6 ableiten von kondensat
Wenn sich zu viel Kondensat im Gerät befindet, schaltet sich das Gerät automatisch aus und auf dem Display wird angezeigt. Diese Meldung weist darauf hin, dass der Wasserbehälter im Inneren voll ist. Das überschüssige Kondensat kann wie folgt entfernt werden:
Manuelles Entleeren - Bei Verwendung des Geräts in einem Raum mit einer hohen Luftfeuchtigkeit.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie eine flache Schale unter den unteren Auslauf für den Kondenswasserablass. Siehe Zeichnung.
- Entfernen Sie die Kappe.
- Das Wasser fließt jetzt in die Schale.
- Bringen Sie die Kappe wieder an, wenn kein Wasser mehr herausströmt.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein.

text_image
Auslauf Kunststoffkappe TropfschaleKontinuierliches Entleeren - Dies ist die empfohlene Methode bei der Verwendung der Einstellung Entfeuchten.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die Kappe. Halten Sie eine Tropfwanne bereit, wenn die Kunststoffkappe entfernt wird, sodass Sie das Kondensat auffangen können, das eventuell aus dem Auslauf kommt.
- Schließen Sie den Ablassschlauch (1/2" oder 12,7 mm) an. Siehe Zeichnung.
- Das Wasser wird jetzt kontinuierlich durch den Ablassschlauch abgeleitet.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Das Ableiten von Kondensat ist auch auf die auf Seite 56 unter ENTFEUCHTEN beschriebene Weise möglich.

text_image
Auslauf Kunststoffkappe AblassschlauchAchtung:
- Wenn der Schraubdeckel entfernt wird und das Gerät in der Einstellung Kühlen verwendet wurde, kann Kondensat aus dem Ablass laufen. Halten Sie eine Tropfwanne zum Auffangen des Kondensats bereit, wenn der Schraubdeckel entfernt wird.
- Sorgen Sie dafür, dass der Ablassschlauch für das Kondensat gut abläuft und nicht höher als der Ablass des Geräts hängt.
- Wenn die Einstellung Kühlen verwendet wird, empfehlen wir, das Kondenswasser nicht kontinuierlich abzulassen, sondern den Schraubdeckel wieder zu schließen. Auf diese Weise kann das Gerät eine maximale Leistung liefern.

7 reinigung und wartung
Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung mit der Ein/Aus-Taste aus, warten Sie einige Minuten und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen der Außenseite
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese dann mit einem trockenen Tuch ab. Gegebenenfalls können Sie die Außenseite des Geräts mit einem milden Spülmittel reinigen.
- Waschen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab. Das kann gefährlich sein.
- Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol oder ähnliche Lösungsmittel für die Reinigung des Geräts.
- Sprühen Sie niemals Insektenschutzmittel oder vergleichbare Mittel auf das Gerät.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.

Reinigen der Luftfilter
Für eine optimale Funktion des Geräts empfehlen wir Ihnen, die Luftfilter jede Woche zu reinigen. Ein Luftfilter kann sich nämlich mit Staub und Schmutz zusetzen. Nehmen Sie die Luftfilter wie in der Zeichnung angegeben heraus.
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger vom Luftfilter.
Wenn der Luftfilter stark verschmutzt ist, darf er mit lauwarmem Wasser gereinigt werden.
• Tauchen Sie den Luftfilter in lauwarmes Wasser (max. 40 °C) mit einem milden Reinigungsmittel ein. Spülen Sie den Luftfilter mehrere Male und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Legen Sie den Luftfilter zum Trocknen nicht in die Sonne oder auf eine Heizung.
- Setzen Sie den Luftfilter wieder in das Gerät ein. Kontrollieren Sie, dass der Filter vollkommen trocken ist, bevor das Gerät wieder verwendet wird.
Reinigen der Luftansaugöffnungen
Für eine optimale Funktion des Geräts können Sie die Luftansaugöffnungen mit einem Staubsauger mit einer weichen Düse reinigen.
Zu Beginn oder am Ende der Saison
Kontrollieren Sie zu Beginn der Saison, ob das Kabel und der Stecker unbeschädigt sind. Befolgen Sie die Installationsanweisungen für das Aufstellen des Geräts.
Sorgen Sie am Ende der Saison dafür, dass sich kein Kondensat mehr im Gerät befindet. Leiten Sie die Flüssigkeit konform den Anweisungen in Kapitel ABLEITEN VON KONDENSAT ab und sorgen Sie dafür, dass der Luftfilter sauber ist, bevor Sie das Gerät wegstellen.
Kontrollieren Sie zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie das Klimagerät zur Reparatur abgeben.
| Störung Mögliche Ursache Lösung | |||
| Das Gerät schaltet sich nicht ein. | Der Strom ist ausgefallen.Der Stecker befindet sich nicht in der Steckdose.Der Schutzschalter ist aktiviert. | Die Stromversorgung kontrollieren.Den Stecker in die Steckdose stecken.30 Minuten warten, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. Wenn die Störung bestehen bleibt, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. | |
| Das Gerät funktioniert nur für einen kurzen Zeitraum. | Der Abluftschlauch ist geknickt.Der Luftaustritt/-auslass ist blockiert. | Den Abluftschlauch konform den Vorschriften anbringen. Einen möglichst kurzen Schlauch verwenden, vorzugsweise ohne Bögen.Kontrollieren, ob die Luft frei strömen kann. | |
| Das Gerät kühlt nicht genug. | Nicht alle Türen und Fenster sind geschlossen. | Dafür sorgen, dass alle Türen und Fenster geschlossen sind. | |
| Im Raum sind Wärmequellen aktiv. | Die Wärmequellen entfernen oder ausschalten, wenn das möglich ist. | ||
| Der Abluftschlauch hat sich vom Gerät gelöst. | Den Abluftschlauch auf der Rückseite des Geräts befestigen. | ||
| Das Gerät ist nicht für den Raum geeignet, in dem es steht. | |||
| Das Gerät riecht während des Gebrauchs unangenehm. | Der Luftfilter ist verschmutzt/verstopft. | Den Luftfilter konform den Vorschriften reinigen. | |
| Das Gerät schaltet sich in den ersten 3 Minuten nicht ein, nachdem es erneut angeschaltet wurde. | Der Schutzschalter im Inneren des Kompressors verhindert, dass das Gerät innerhalb von 3 Minuten nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet werden kann. | Diese Verzögerung ist normal; das Gerät funktioniert wieder ordnungsgemäß, wenn die 3 Minuten vorbei sind. | |
| Code auf dem Display | |||
![]() | Sensorfehler - Sensor defekt. | Dieser Code auf dem Display angezeigt wird, Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen. | |
![]() | Voller Wasserbehälter. | Den Wasserbehälter im Inneren entleeren. Die Anweisungen aus dem Kapitel ABLEITEN VON KONDENSAT befolgen. | |
9
Technische daten
Typennummer AC702W
Spannung 220-240 Volt \~50 Hz
Anschlusswert
1100 Watt
Kühlleistung* 7000 BTU/h (2,0 kW)
EE-Klasse* A
EER* 2,6
Leistungsaufnahme kW 0,8
Stromverbrauch Nenn. A 4,8A
Luftverdrängung max. m³/h 320
Entfeuchtung max. ** l/h 0,54
Geeignet für Anz. m³ 60
Kältemittel / GWP-Typ / g R-290 / 3 / 125 g
Bereich des Thermostats °C 18 - 32
Lüftergeschwindigkeiten
2
Max. Lärmpegel dB(A) 65 dB(A)
Abmessungen (HxBxT) 675 x 290 x 295 mm
Nettogewicht 19,6 kg
Schutzklasse
IPXO
Fernbedienung
ja
10
Technische daten

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2012/19/EU). Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negativen Folgen für die Umwelt und die Volksgesundheit vor. Das Verpackungsmaterial ist zu 100% recyclebar; sammeln Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt ein.
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen
Fünf Jahre Inventum-Garantie
- Auf alle Produkte der Marke Inventum erhalten Sie als Konsument fünf Jahre Inventum-Garantie.
- Innerhalb dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil, das dazu führt, dass das Produkt oder Geräteteil nicht normal funktioniert, in jedem Fall kostenlos repariert oder, falls Reparatur nicht möglich ist und/oder keine Lösung bietet, (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum.
- Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/service.
- Die Garantiezeit beginnt an dem im Originalkaufbeleg des Produktes festgelegten Datum.
- Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist dem Serviceantrag immer eine Kopie des Originalkaufbeleges beizulegen und ist der Originalkaufbeleg dem Servicetechniker vorzulegen.
- Die fünfjährige Inventum-Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Produkte innerhalb der Niederlande.
Garantieausschluss
- Die fünfjährige Inventum-Garantie gilt nicht im Falle von: normalem Verschleiß, Verbrauchsartikeln, unsachgemäßem Gebrauch, unzureichender oder falscher Wartung, falscher und/oder unfachmännischer Montage und Installation des Gerätes, Reparaturen durch unbefugte Dritte, geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung, Fehlen der Seriennummer und Beschädigung durch äußere Einwirkung. Diese Aufzählung ist nicht limitativ.
- Produkte zweiter Wahl und Produkte, die in einem Ausstellungsraum eingebaut gewesen sind, fallen nicht unter die fünfjährige Inventum-Garantie, und ferner sind alle optischen Schäden wie Beulen und Kratzer sowie leichte Gebrauchsspuren von jeglicher Form der Garantie ausgeschlossen.
Meldung von Störungen an Inventum-Produkten
-
Störungen oder Defekte an Inventum-Produkten können mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/service oder über den Verkäufer des Produktes gemeldet werden.
-
Der Meldung ist eine Kopie des Originalkaufbelegs beizulegen.
-
Die Serviceabteilung von Inventum entscheidet auf der Grundlage der Meldung und des Kaufbelegs, ob das Produkt repariert oder umgetauscht wird.
Wichtige Informationen
- Produkte, die zugesandt werden, ohne dass zunächst eine Meldung gemacht wurde, werden nicht bearbeitet. Auf der Grundlage einer Meldung teilt Inventum Ihnen mit, ob die Garantie gilt, und ob Sie das Produkt zusenden sollen.
- Der Ersatz oder die Reparatur eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
- Produkte, die für Ersatz oder Reparatur in Betracht kommen, müssen leer und sauber sein.
Eine ausführliche Erläuterung zu den Garantiebedingungen und den Ausnahmen von der Garantie finden Sie auf der Seite von Inventum: www.inventum.eu/algemene-voorwaarden.
Diese allgemeinen Service- und Garantiebedingungen gelten für Produkte der Marke Inventum mit einem Kaufdatum ab dem 27. April 2022 und Nutzung innerhalb der Niederlande.
Auf Inventum-Produkte, die außerhalb der Niederlande, jedoch in einem EU-Staat genutzt werden, sind die Garantievorschriften des betreffenden Staates anwendbar. Inventum bietet nur in den Niederlanden Garantie und Service durch einen Weißwarentechniker an.
Als Konsument haben Sie aufgrund des Gesetzes Anspruch auf ein solides Produkt. Geht das Produkt früher kaputt, als Sie erwarten durften? In diesem Fall ist von Nichtkonformität die Rede. Das Gesetz bietet Ihnen als Käufer in diesem Fall einige Rechtsmittel zum Schutz. Dieser Rechtsschutz wird von der vorgenannten gewerblichen Garantie von Inventum auf Inventum-Produkte, die in den Niederlanden genutzt werden, nicht berührt.

