AC907W - Klimaanlage INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC907W INVENTUM als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC907W - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC907W von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC907W INVENTUM
1. Sicherheitsvorschriften Seite 47
2. Produktbeschreibung Seite 61
3. Vor der ersten Verwendung Seite 62
4. Bedienung des Klimageräts Seite 64
5. Tipps für eine effiziente Verwendung Seite 67
6. Ableiten von Kondensat Seite 67
7. Reinigung und Wartung Seite 68
8. Störungen und Lösungen Seite 68
9. Technische Daten Seite 69
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 96
Refrigerant / GWP type/gr R-290/3/260 g. Thermostat range °C 18 - 32 Fan speeds 3 Max. noise level dB(A) 58 dB Dimensions (hxwxd) 745 x 450 x 396 mm Nett weight 34 kg Protection class IPX0 Remote control ja• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können.
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses oder zur Reinigung.
- Das Gerät darf nicht in einem Raum mit Zündquellen im Dauerbetrieb gelagert werden (z.B.: mit offenen Flammen, einem eingeschalteten Gasgerät oder einem eingeschalteten Elektroheizofen).
- Nicht durchbohren oder verbrennen.
- Achtung, bestimmte Kältemittel sind geruchlos.
- Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Fläche von mindestens 13 m
(für 9.000BTU/h) installiert, betrieben und aufbewahrt werden.
- Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es die lokalen/nationalen Gesetze, Vorschriften und Normen erfüllt. WICHTIGE HINWEISE
- Dieses Gerät ist für die Verwendung als Klimagerät in Wohnungen ausgelegt und nur für den Einsatz an trockenen Standorten und unter normalen Haushaltsbedingungen in Innenräumen wie Wohnzimmern, Küchen und Garagen geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Kabel niemals ein und vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Kanten.
- Die Installation muss komplett in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Vorschriften, Bestimmungen und Normen erfolgen.
- Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung an trockenen Standorten und in Innenräumen geeignet.
- Kontrollieren Sie die Netzspannung.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für eine geerdete Steckdose mit einer Anschlussspannung von 220-240Volt/~50 Hz geeignet. Deutsch Sicherheitsvorschriften
Deutsch • 47• Das Gerät MUSS immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenn die Stromversorgung nicht geerdet ist, darf das Gerät nicht angeschlossen werden.
- Der Stecker muss immer gut zugänglich sein, wenn das Gerät angeschlossen ist.
- Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht und stellen Sie es während der Verwendung auf einen stabilen und ebenen Untergrund. Wenn das Gerät liegend transportiert wurde, müssen Sie es 6 Stunden lang aufrecht stehen lassen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
- Lassen Sie die elektrische Installation von einem anerkannten Fachmann kontrollieren, wenn Sie nicht sicher sind, dass alles in Ordnung ist.
- Installieren Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Boden, der dafür ausgelegt ist, ein Gewicht bis 50kg zu tragen. Eine Installation auf einem Boden mit einer zu geringen Tragfähigkeit oder einem unebenen Boden kann zu Schäden an Ihrem Eigentum oder zu Verletzungen führen.
- Die Luftansaug- und Luftaustrittsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden.
- Entleeren Sie den Wasserbehälter über den Ablass, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals in Kontakt mit Chemikalien kommt.
- Stecken Sie nie Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals in Kontakt mit Wasser kommt. Das Gerät darf nicht mit Wasser abgespritzt oder in Wasser eingetaucht werden; andernfalls besteht Kurzschlussgefahr.
- Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, bevor das Gerät oder ein Teil des Geräts gereinigt oder ausgetauscht wird.
- Schließen Sie das Gerät NIEMALS mithilfe eines Verlängerungskabels an. Wenn keine geeignete geerdete Steckdose vorhanden ist, müssen Sie diese von einem anerkannten Elektriker installieren lassen.
- Seien Sie aus Sicherheitsgründen immer besonders aufmerksam, wenn sich Kinder in der Nähe dieses Geräts befinden. Dies gilt genau wie bei jedem anderen elektrischen Gerät. 48 • Deutsch• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Ein beschädigtes Stromkabel dürfen Sie nur durch den Lieferanten oder eine befugte Person/Kundendienststelle austauschen lassen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8Jahren unzugänglich sind.
- Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. ACHTUNG!
- Der Raum, in dem dieses Gerät verwendet wird, darf niemals komplett luftdicht abgeschlossen werden. So verhindern Sie das Entstehen von Unterdruck in diesem Raum. Negativer Druck (= Unterdruck) kann die sichere Funktion von Durchlauferhitzern, Abzugshauben, Öfen u. Ä. beeinträchtigen.
- Das Nichteinhalten der Anweisungen kann dazu führen, dass die Garantie für das Gerät erlischt.
- Heben/tragen Sie das Gerät immer mit zwei Personen.
- Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, wenn es eingeschaltet ist. Deutsch • 49• Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort umstellen möchten, müssen Sie darauf achten, dass es ausgeschaltet ist. Halten Sie das Gerät beim Umstellen mit beiden Händen fest.
- Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
- Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
- Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
- Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten geeignet. Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche.
- Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät (aufgrund eines Defekts) nicht mehr zu verwenden, empfehlen wir Ihnen, das Kabel durchzuschneiden, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben. Haushaltsgeräte gehören nicht in den Restmüll. Bringen Sie sie zur Abfallverwertungsstelle Ihrer Gemeinde. WARNUNG Spezifische Informationen für Geräte mit Kältemittel R290.
- Lesen Sie alle Warnungen gründlich durch.
- Verwenden Sie beim Auftauen und Reinigen des Geräts nur vom Hersteller empfohlenes Werkzeug.
- Das Gerät muss in einem Raum ohne Zündquellen im Dauerbetrieb (z.B.: offene Flammen, eingeschaltetes elektrisches Gerät oder Gasgerät) aufgestellt werden.
- Nicht durchbohren oder verbrennen. 50 • Deutsch• Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Fläche von mindestens 13 m
installiert, betrieben und aufbewahrt werden.
- Dieses Gerät enthält 260Gramm des Kältemittels R290 (siehe das Typenschild auf der Rückseite des Geräts).
- R290 ist ein gasförmiges Kältemittel, das die Anforderungen der europäischen Umweltrichtlinien erfüllt. Der Kühlkreislauf darf an keiner einzigen Stelle durchbohrt werden.
- Wenn das Gerät in einem Raum ohne ausreichende Lüftung installiert, bedient oder aufbewahrt wird, muss der Raum so eingerichtet sein, dass eine Ansammlung von Kältemittel durch eine eventuelle Undichtigkeit vermieden wird. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch das Entzünden des Kältemittels durch ein elektrisches Heizgerät, einen Herd/Ofen oder eine andere Zündquelle.
- Bewahren Sie das Gerät so auf, dass mechanische Störungen vermieden werden.
- Personen, die den Kühlkreis bedienen oder daran arbeiten, müssen über ein entsprechendes Zertifikat von einer befugten Organisation verfügen, in dem angegeben ist, dass diese Personen befugt sind, auf eine sichere Weise und in Übereinstimmung mit den in der Branche geltenden Spezifikationen mit Kältemittel umzugehen.
- Reparaturen dürfen nur auf die vom Hersteller des Geräts empfohlene Weise ausgeführt werden. Wartungsarbeiten und Reparaturen, bei denen die Unterstützung von anderem entsprechend ausgebildetem Personal erforderlich ist, müssen unter der Aufsicht einer Person ausgeführt werden, die genau weiß, wie mit brennbaren Kältemitteln umgegangen werden muss. Deutsch • 51KÄLTEMITTEL (CE) N 842/2006: Dieses Klimagerät enthält das Kältemittel R290. Die Kältemittelmenge beträgt weniger als 1kg und befindet sich in einem geschlossenen Kühlkreislauf. Das Kältemittel besitzt kein Ozonzerstörungspotential. Nach dem Kyoto-Protokoll gehört es jedoch zu den Treibhausgasen und es kann daher zu einer weltweiten Erwärmung der Erde beitragen, wenn es in die Atmosphäre gelangt. Nur ausgebildete Techniker mit einem entsprechenden Kältemittelzertifikat dürfen das Gerät füllen oder entleeren. Bei richtiger Verwendung und einem unbeschädigten Kältemittelkreis braucht Ihr Klimagerät nicht mit Kältemittel aufgefüllt zu werden. GWP: R290: 3. 52 • DeutschSpezifische Informationen für Geräte mit dem Kältemittelgas R290/R32
- Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch.
- Verwenden Sie beim Abtauen oder bei der Reinigung des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge.
- Das Gerät muss in einem Raum aufgestellt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder eine laufende Elektroheizung).
- Nicht durchstechen oder verbrennen.
- Kältemittel können geruchlos sein.
- Das Gerät muss in einem Raum installiert, verwendet und gelagert werden, der größer als 13 m
- Die Kältemittel R290/R32 entsprechen den europäischen Umweltrichtlinien. Durchbohren Sie den Kältemittelkreis niemals und an keiner Stelle.
- Wenn das Gerät in einem unbelüfteten Raum installiert, betrieben oder gelagert wird, muss der Raum so gestaltet sein, dass sich das Kältemittel bei einer Undichtigkeit nicht sammeln und damit aufgrund einer Entzündung des Kältemittels durch Elektroheizungen, Öfen oder andere Zündquellen eine Explosions- und Brandgefahr darstellen kann.
- Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Schäden ausgeschlossen werden.
- Alle Personen, die mit oder an dem Kältemittelkreislauf arbeiten, müssen im Besitz eines gültigen Zertifikats von einer anerkannten Organisation sein, in dem bestätigt wird, dass sie gemäß den von den Branchenverbänden anerkannten spezifischen Bewertungen kompetent mit Kältemitteln umgehen können.
- Reparaturen sind entsprechend der Empfehlungen des Herstellers durchzuführen.
- Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen weitere Fachkräfte assistieren müssen, sind unter der Aufsicht der Person, die spezifisch in Bezug auf die Verwendung von entzündlichen Kältemitteln geschult ist, durchzuführen.
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder für die Reinigung.
- Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder eine laufende Elektroheizung).
- Nicht durchstechen oder verbrennen.
- Beachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein können.
- Es muss auf die Einhaltung der nationalen Gasverordnungen geachtet werden.
- Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen frei von Hindernissen sind.
- Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Schäden ausgeschlossen werden.
- Beachten Sie, dass das Gerät in einem gut gelüfteten Raum gelagert werden muss, wobei die Raumgröße dem für den Betrieb festgelegten Rauminhalt entspricht. Deutsch • 53• Alle Personen, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder in ihn eingreifen, müssen im Besitz eines gültigen Zertifikats von einer anerkannten Prüfstelle sein, in dem bestätigt wird, dass sie sicher und kompetent in Übereinstimmung mit den innerhalb der Branche anerkannten Bewertungsspezifikationen mit Kältemitteln umgehen können.
- Wartungsarbeiten dürfen nur wie vom Gerätehersteller empfohlen durchgeführt werden.
- Wartungsarbeiten und Reparaturen, bei denen weitere qualifizierte Kräfte assistieren müssen, sind unter der Aufsicht der Person, die spezifisch in Bezug auf die Verwendung von entzündlichen Kältemitteln geschult ist, durchzuführen.
- Das Gerät muss in einem Raum mit einer Bodenfläche von mehr als 13 m
installiert, verwendet und gelagert werden. WARNUNG: Das System enthält Kältemittel, das unter einem sehr hohen Druck steht. Wartungsarbeiten am System dürfen nur von qualifizierten Personen ausgeführt werden.
1. Transport von Geräten, die entzündliche Kältemittel enthalten (Anhang CC.1)
In Übereinstimmung mit den Transportbestimmungen.
2. Kennzeichnung der Geräte mit Schildern/Zeichen (Anhang CC.2)
In Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften.
3. Entsorgung von Geräten, die entzündliche Kältemittel enthalten (Anhang CC.3)
In Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften.
4. Lagerung von Anlagen/Geräten (Anhang CC.4)
Die Lagerung der Anlage/des Geräts muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
5. Lagerung von verpackten (unverkauften) Geräten (Anhang CC.5)
Die schützende Lagerverpackung muss so konstruiert sein, dass im Fall eines mechanischen Schadens des Geräts in der Verpackung kein Kältemittel auslaufen kann. Die maximale Anzahl an Geräten, die gemeinsam gelagert werden darf, ist durch lokale Regelungen festgelegt. 54 • Deutsch6. Informationen zur Wartung (Anhang DD.3)
1) Überprüfung des Bereichs
Vor dem Ausführen von Arbeiten an Systemen, die entzündliche Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgefahr auf ein Minimum reduziert wird. Für Reparaturen am Kühlsystem müssen die folgenden Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden/sein, bevor Arbeiten am System ausgeführt werden.
Die Arbeiten müssen systematisch und nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko zu minimieren, dass beim Ausführen der Arbeiten ein entzündliches Gas oder ein entzündlicher Dampf vorhanden ist.
3) Allgemeiner Arbeitsbereich
Alle Wartungsmitarbeiter und anderen Personen, die in dem lokalen Bereich arbeiten, müssen über die Art der auszuführenden Arbeiten informiert werden. Arbeiten in engen Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich rundum den Arbeitsplatz sollte abgeteilt werden. Sorgen Sie dafür, dass durch Kontrolle des entzündlichen Materials eine sichere Arbeitsumgebung innerhalb des Bereichs geschaffen wird.
4) Prüfung auf das Vorhandensein von Kältemittel
Vor und während der Arbeit ist die Umgebung mit einem geeigneten Kältemitteldetektor zu untersuchen, um zu gewährleisten, dass dem Techniker potenziell entzündliche Bereiche bekannt sind. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Lecksuchgerät für den Einsatz mit entzündlichen Kältemitteln geeignet ist; es sollte funkenfrei, gut abgedichtet und eigensicher sein.
5) Vorhandensein eines Feuerlöschers
Es muss geeignete Feuerlöschausrüstung zur Verfügung stehen, wenn Heißarbeiten an der Kälteanlage oder dazugehörigen Teilen ausgeführt werden. Sorgen Sie für einen Trockenpulver- oder CO2-Feuerlöscher in der Nähe des Arbeits-/Füllbereichs.
6) Keine Zündquellen
Personen, die Arbeiten im Zusammenhang mit einer Kälteanlage ausführen (einschließlich Arbeiten an/Öffnen von Rohren, die entzündliches Kältemittel enthalten oder enthalten haben), dürfen niemals Zündquellen auf eine solche Weise einsetzen, dass dadurch ein Feuer- oder Explosionsrisiko entstehen kann. Alle denkbaren Zündquellen, einschließlich brennender Zigaretten, müssen ausreichend weit vom Installations-, Reparatur-, Entnahme- und Entsorgungsort entfernt sein; dies gilt für alle Arbeiten, bei denen möglicherweise entzündliches Kältemittel in die Umgebung entweichen kann. Bevor die Arbeiten ausgeführt werden, muss der Bereich rundum das Gerät untersucht werden, um sicherzustellen, dass keine Brand- oder Entzündungsgefahren vorhanden sind. Es müssen „Rauchen verboten“-Schilder angebracht werden.
7) Belüfteter Bereich
Sorgen Sie für eine Umgebung im Freien oder einen Bereich, der ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System eindringen oder Heißarbeiten durchführen. Während der Durchführung der Arbeiten muss ein gewisser Belüftungsgrad aufrechterhalten werden. Die Belüftung sollte jegliches freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und dieses vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre ableiten. Deutsch • 558) Kontrollen an der Kälteanlage Wenn elektrische Komponenten ausgetauscht werden, müssen Teile gewählt werden, die für den Zweck geeignet sind und die richtigen Spezifikationen haben. Dabei sind jederzeit die Richtlinien des Herstellers bezüglich Wartung und Instandhaltung zu befolgen. Falls Sie Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung des Herstellers. Die folgenden Kontrollen sind bei Anlagen, die entzündliche Kältemittel verwenden, auszuführen: - Ist die Füllmenge des Kältemittels in Übereinstimmung mit der Raumgröße, in dem die Kältemittel enthaltenden Teile installiert werden? - Funktionieren die Belüftungsanlagen und Austrittsöffnungen ordnungsgemäß und sind diese nicht blockiert? - Kontrollieren Sie den sekundären Kältekreislauf auf entzündliche Kältemittel, für den Fall, dass ein indirekter Kältemittelkreislauf verwendet wird. - Kennzeichnungen auf dem Gerät müssen weiterhin gut sichtbar und lesbar sein. Unleserliche Kennzeichnungen und Schilder müssen ersetzt werden. - Leitungen und Komponenten, die Kältemittel enthalten sind, sind an Stellen zu montieren, an denen es unwahrscheinlich ist, dass sie Rost verursachenden Substanzen ausgesetzt werden; es sei denn, die Komponenten bestehen aus Materialien, die grundsätzlich resistent oder ausreichend gegen Korrosion geschützt sind.
9) Kontrollen bei elektrischen Geräten
Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an elektrischen Komponenten müssen anfängliche Sicherheitskontrollen und Inspektionsverfahren beinhalten. Im Falle einer die Sicherheit beeinträchtigenden Störung darf solange keine Stromzufuhr zum Kreislauf hergestellt werden, bis die Störung zufriedenstellend behoben wurde. Wenn sich die Störung nicht umgehend beheben lässt, der Betrieb aber dennoch fortgesetzt werden muss, wenden Sie eine angemessene Übergangslösung an. Melden Sie das dem Eigentümer des Geräts, damit alle Beteiligten informiert sind. Bei den anfänglichen Sicherheitskontrollen muss Folgendes überprüft werden:
- Sind die Kondensatoren entladen? Dies ist auf eine sichere Art und Weise durchzuführen, um eine mögliche Funkenbildung zu vermeiden.
- Werden keine unter Spannung stehenden elektrischen Komponenten oder Kabel während des Füllens, der Rückgewinnung oder Spülens des Systems freigelegt?
- Ist die Kontinuität der Erdung gewährleistet?
7. Reparaturen an abgedichteten Komponenten (Anhang DD.4)
1) Während des Ausführens von Reparaturen bei abgedichteten Komponenten
müssen alle elektrischen Versorgungsanschlüsse von dem Gerät, an dem gearbeitet wird, abgetrennt werden, bevor abgedichtete Abdeckungen usw. entfernt werden. Wenn es absolut notwendig ist, dass während der Wartungsarbeiten elektrische Spannung am Gerät anliegt, muss an der gefährdetsten Stelle eine permanente Leckerkennung angebracht werden, um potenzielle Gefahren zu erkennen. 56 • Deutsch2) Folgendem ist besondere Aufmerksamkeit zu schenken, um sicherzustellen, dass beim Arbeiten an elektrischen Komponenten das Gehäuse nicht auf eine solche Weise geändert wird, dass die Schutzstufe beeinflusst wird. Dazu gehören Schäden an Kabeln, eine übermäßige Anzahl von Verbindungen, nicht nach Originalspezifikationen gefertigte Anschlüsse, Schäden an Dichtungen, der unsachgemäße Einbau von Stopfbuchsen usw. Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest und sicher montiert wird. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen und Dichtungsmaterialien nicht so sehr beschädigt sind, dass sie ihren Zweck, vor dem Eindringen entzündlicher Gasatmosphären zu schützen, nicht mehr erfüllen. Ersatzteile müssen immer den Spezifikationen des Herstellers entsprechen. HINWEIS: Das Verwenden von Silikondichtstoffen kann die Wirksamkeit einiger Vorrichtungen zur Leckerkennung behindern. Eigensichere Komponenten brauchen nicht isoliert zu werden, bevor Arbeiten daran durchgeführt werden.
8. Reparaturen an eigensicheren Komponenten (Anhang DD.5)
Schließen Sie keine permanent induktiven Lasten oder Lastkapazitäten an den Kreislauf an, ohne sicherzustellen, dass diese die zulässige Spannung und die für das in Gebrauch befindliche Gerät erlaubte Stromstärke nicht überschreiten. Eigensichere Komponenten sind die einzigen Komponenten, an denen gearbeitet werden darf, während sich diese in einer entzündlichen Atmosphäre befinden. Das Prüfgerät muss den richtigen Leistungsbereich eingestellt sein. Ersetzen Sie Komponenten ausschließlich durch vom Hersteller spezifizierte Teile. Andere Teile können bei einem Leck zum Entzünden des Kältemittels in der Atmosphäre führen.
9. Verkabelung (Anhang DD.6)
Kontrollieren Sie, dass die Kabel weder Verschleiß noch Korrosion, übermäßigem Druck, Schwingungen, scharfen Kanten oder anderen nachteiligen Umwelteinflüssen ausgesetzt sind. Bei der Kontrolle sind auch Alterungseffekte sowie ständige Vibrationen von Quellen wie Kompressoren oder Lüftern zu berücksichtigen.
10. Erfassen entzündlicher Kältemittel (Anhang DD.7)
Bei der Suche nach oder dem Erfassen von Kältemittellecks dürfen unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen eingesetzt werden. Ein Halogenid- Schweißbrenner (oder jeder andere Detektor, der eine offene Flamme verwendet) darf nicht verwendet werden.
11. Methoden zur Leckerkennung (Anhang DD.8)
Die folgenden Methoden zur Leckerkennung werden als zulässig für Systeme, die entzündliches Kältemittel enthalten, angesehen. Für das Erfassen von Kältemittellecks sollten elektronische Lecksuchgeräte eingesetzt werden, deren Empfindlichkeit allerdings unter Umständen nicht ausreichend ist oder die möglicherweise eine Neukalibrierung benötigen. (Die Detektionsausrüstung muss in einer kältemittelfreien Umgebung kalibriert werden.) Vergewissern Sie sich, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle darstellt und dass er für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Lecksuchgeräte müssen auf das eingesetzte Kältemittel kalibriert und auf einen Prozentsatz der unteren Explosionsgrenze (LFL) Deutsch • 57des Kältemittels eingestellt werden. Der angemessene Gasanteil (maximal 25 %) wird bestätigt. Flüssigkeiten zur Leckerkennung sind für die Verwendung der meisten Kältemittel geeignet, doch die Verwendung von chlorhaltigen Detergenzien sollte dabei vermieden werden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und dadurch die Kupferrohrleitungen angreifen könnte. Wenn ein Leck vermutet wird, müssen alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden. Wird ein Kältemittelleck festgestellt, das Löten erforderlich macht, ist das gesamte Kältemittel aus dem System zurückzugewinnen oder in einem Teil des Systems fern vom Leck zu isolieren (mittels Absperrventilen). Anschließend muss das System vor und während des Lötvorgangs mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) gespült werden.
12. Entnahme und Evakuierung (Anhang DD.9)
Wenn ein Eingriff in den Kältemittelkreislauf erfolgt, um Reparaturen vorzunehmen (oder zu einem anderen Zweck), müssen konventionelle Arbeitsverfahren eingesetzt werden. Es ist jedoch wichtig, dabei auf bewährte Verfahren zurückzugreifen, da die Entzündbarkeit eine wichtige Rolle spielt. Folgendes Verfahren ist einzuhalten:
- Kältemittel entnehmen
- Kreislauf mit Schutzgas spülen
- Kreislauf erneut mit Schutzgas spülen
- Kreislauf durch Aufschneiden oder Löten öffnen Die Kältemittelfüllung kann in den richtigen Rückgewinnungszylindern aufgefangen werden. Das System muss mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) gespült werden, um die Einheit sicher zu machen. Dieser Vorgang muss eventuell mehrere Male wiederholt werden. Druckluft oder Sauerstoff darf für diese Aufgabe nicht verwendet werden. Das Spülen wird ausgeführt, indem das Vakuum im System mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) durchbrochen wird und indem kontinuierlich gefüllt wird, bis der Betriebsdruck erreicht ist. Anschließend wird in die Atmosphäre entlüftet und wieder ein Vakuum erzeugt. Dieses Verfahren muss solange wiederholt werden, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Wenn die letzte Ladung an sauerstofffreiem Stickstoff angewendet wird, muss das System bis auf atmosphärischen Druck entlüftet werden, sodass die Arbeiten stattfinden können. Dieser Vorgang ist absolut unverzichtbar, wenn Lötarbeiten an den Leitungen ausgeführt werden müssen. Sorgen Sie dafür, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe einer Zündquelle befindet und dass Belüftung vorhanden ist.
13. Verfahren für das Füllen (Anhang DD.10)
Zusätzlich zu den Anforderungen der konventionellen Füllverfahren gelten die folgenden Anforderungen. - Stellen Sie bei der Verwendung von Füllgeräten sicher, dass keine Verunreinigung durch andere (vorher verwendete) Kältemittel eintritt. Schläuche und Leistungen sollten möglichst kurz sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge auf ein Minimum zu reduzieren. 58 • Deutsch- Zylinder müssen immer aufrecht stehen. - Stellen Sie vor dem Füllen mit Kältemittel sicher, dass das System geerdet ist. - Kennzeichnen Sie das System, wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist (sofern dies nicht bereits geschehen ist). - Achten Sie extrem sorgfältig darauf, dass Sie das Kältemittelsystem nicht überfüllen. Unterziehen Sie das System einer Druckprüfung mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN), bevor Sie es neu befüllen. Nachdem das System neu befüllt wurde, aber bevor es in Betrieb genommen wird, muss es auf Lecks überprüft werden. Führen Sie vor dem Verlassen des Standorts eine weitere Leckprüfung durch.
14. Außerbetriebsetzung (Anhang DD.11)
Der Techniker, der dieses Verfahren ausführt, muss sich vorher unbedingt vollkommen mit der Ausrüstung und allen damit verbundenen Details vertraut machen. Wir empfehlen das nachfolgende bewährte Verfahren, bei dem alle Kältemittel sicher zurückgewonnen werden. Bevor dieses Verfahren ausgeführt wird, ist eine Öl- und Kältemittelprobe zu entnehmen, für den Fall, dass vor der Wiederverwendung des zurückgewonnenen Kältemittels eine Analyse erforderlich ist. Es ist wichtig, dass eine Stromversorgung zur Verfügung steht, bevor das Verfahren eingeleitet wird. a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. b) Isolieren Sie das System elektrisch. c) Bevor Sie das Verfahren ausprobieren, müssen Sie sicherstellen, dass:
- bei Bedarf mechanische Fördermittel für den Umgang mit Kältemittelzylindern zur Verfügung stehen;
- die gesamte persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist und ordnungsgemäß verwendet wird;
- das Rückgewinnungsverfahren zu jeder Zeit von einer sachkundigen Person beaufsichtigt wird;
- Ausrüstung und Zylinder zur Rückgewinnung den geltenden Normen entsprechen. d) Pumpen Sie das Kältemittelsystem (wenn möglich) ab. e) Wenn es nicht möglich ist, ein Vakuum zu erzeugen, nutzen Sie einen Verteiler, sodass das Kältemittel aus verschiedenen Bereichen des Systems entfernt werden kann. f) Sorgen Sie dafür, dass sich der Zylinder auf der Waage befindet, bevor die Rückgewinnung stattfindet. g) Starten Sie das Gerät zur Rückgewinnung und verwenden Sie dieses in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers. h) Überfüllen Sie die Zylinder nicht. (Nicht mehr als 80 % der Flüssigkeitsfüllmenge).
i) Überschreiten Sie den maximalen Betriebsdruck des Zylinders nicht, auch nicht
kurzzeitig. j) Nachdem die Zylinder korrekt gefüllt wurden und das Verfahren abgeschlossen ist, müssen Sie sicherstellen, dass die Zylinder und die Ausrüstung sofort von dem Standort entfernt und alle Absperrarmaturen auf der Ausrüstung geschlossen werden. k) Zurückgewonnenes Kältemittel darf nicht in eine andere Kälteanlage gegeben werden, es sei denn, es wurde gereinigt und überprüft. Deutsch • 5915. Kennzeichnung (Anhang DD.12) Auf dem Gerät muss eine Kennzeichnung angebracht werden, die besagt, dass dieses außer Betrieb genommen wurde und dass das Kältemittel abgelassen wurde. Die Kennzeichnung ist mit einem Datum und einer Unterschrift zu versehen. Stellen Sie sicher, dass sich auf den Geräten Kennzeichnungen befinden, die besagen, dass darin entzündliches Kältemittel enthalten ist.
16. Rückgewinnung (Anhang DD.13)
Beim Entfernen des Kältemittels aus einem System (zu Wartungszwecken oder für die Außerbetriebsetzung) empfehlen wir das bewährte Verfahren, wobei das gesamte Kältemittel sicher entnommen wird. Beim Überleiten des Kältemittels in Zylinder müssen Sie sicherstellen, dass nur für die Rückgewinnung von Kältemitteln geeignete Zylinder verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die richtige Anzahl an Zylindern zur Aufnahme der vollständigen Füllmenge des Systems zur Verfügung steht. Alle zu verwendenden Zylinder müssen für das zurückgewonnene Kältemittel ausgelegt und mit einer Kennzeichnung für dieses Kältemittel versehen sein (es muss sich z. B. um Spezialzylinder für die Rückgewinnung von Kältemittel handeln). Die Zylinder müssen komplett mit Überdruckventil und verbundenen Absperrventilen ausgeführt und in einem einwandfreien Betriebszustand sein. Die leeren Zylinder müssen vor dem Rückgewinnungsprozess evakuiert werden und sie sollten (wenn möglich) gekühlt werden. Die Rückgewinnungsausrüstung muss in einem guten Betriebszustand sein und mit einer Reihe von Anweisungen bezüglich der zur Verfügung stehenden Ausrüstung versehen sein. Darüber hinaus muss sie für die Rückgewinnung entzündlicher Kältemittel geeignet sein. Außerdem muss ein Satz kalibrierter Waagen verfügbar und in einem einwandfreien Betriebszustand sein. Die Schläuche müssen vollständig, mit leckfreien Schnelltrennkupplungen ausgeführt und in einem guten Zustand sein. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts zur Rückgewinnung, dass sich dieses in einem zufriedenstellenden Zustand befindet, dass es ordnungsgemäß gewartet wurde und dass sämtliche dazugehörigen elektrischen Komponenten abgedichtet sind, um eine Entzündung im Falle einer Freisetzung von Kältemittel zu verhindern. Wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Sie Zweifel haben. Das rückgewonnene Kältemittel ist dem Hersteller im korrekten Rückgewinnungszylinder zurückzugeben und der entsprechende Entsorgungsnachweis muss geregelt werden. Vermischen Sie niemals Kältemittel in Rückgewinnungsgeräten und insbesondere nicht in Zylindern. Vergewissern Sie sich beim Beseitigen von Kompressoren oder Kompressorölen, dass diese auf ein vertretbares Niveau evakuiert wurden, um zu gewährleisten, dass kein entzündliches Kältemittel im Schmierstoff zurückgeblieben ist. Die Evakuierung muss ausgeführt werden, bevor der Kompressor an die Lieferanten/Hersteller zurückgegeben wird. Zur Beschleunigung dieses Vorgangs ist ausschließlich eine elektrische Beheizung des Kompressorgehäuses anzuwenden. Beim Ablassen von Öl aus einem System ist auf eine sichere Durchführung zu achten. 60 • DeutschProduktbeschreibung
2. Luftaustritt mit Lamellen
3. Sensor für Fernbedienung
6. Anschlusskabel mit Stecker
9. Schraubdeckel zum Ablassen des Wassers
12. Verbindungsstück
13. Verbindungsstück
14. Abluftschlauch - Luft
15. Ablassschlauch - Wasser
16. Flexibles Fensterabdichtungsset
17. Fernbedienung mit Batterien
2Vor der ersten Verwendung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie das Klimagerät und das gesamte Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für die Lüftung vorhanden ist. Kontrollieren Sie, ob das gesamte aufgeführte Zubehör auch wirklich mitgeliefert wurde. Reinigen Sie das Klimagerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Kontrollieren Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob:
- die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt;
- die Steckdose und die Stromversorgung für das Gerät geeignet sind;
- der Stecker des Kabels in die Steckdose passt;
- das Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht.
DAS AUFSTELLEN DES KLIMAGERÄTS
- Das Gerät muss auf einen festen, ebenen Untergrund gestellt werden und rundherum muss ausreichend freier Platz vorhanden sein.
- Blockieren Sie den Luftaustritt nicht und sorgen Sie für mindestens 45 cm freien Platz rundum das Klimagerät.
- Lassen Sie das Gerät, nachdem es aufrecht hingestellt wurde, mindestens 2Stunden stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät ist mit Schwenkrädern ausgeführt und lässt sich daher einfach aufstellen/umstellen. Rollen Sie das Gerät langsam über den Boden. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist, und vermeiden Sie, über Gegenstände zu rollen.
- HINWEIS: Die optimale Funktion des Geräts hängt von der Länge des Abluftschlauchs und der Anzahl Bögen ab. Versuchen Sie, beides möglichst zu begrenzen. Der im Lieferumfang enthaltene Abluftschlauch hat eine maximale Länge von ca.150cm und ist für die Kapazität des Geräts ausgelegt. Wenn andere Schläuche oder Verlängerungsstücke verwendet werden, können Störungen beim Gerät verursacht werden. Die Luft muss ungehindert strömen können, andernfalls besteht das Risiko auf eine Überhitzung des Geräts oder Kondensation von Wasser im Abluftschlauch. Sorgen Sie daher dafür, dass der Abluftschlauch keine Knicke und keine scharfen Bögen aufweist. Für ein optimales Ergebnis sollte der Abluftschlauch während der Verwendung kürzer als 1 Meter sein.
INSTALLIEREN DES ABLUFTSCHLAUCHS
Stellen Sie das Gerät in die Nähe eines Fensters oder einer Öffnung, sodass die warme Luft über den Abluftschlauch ins Freie strömen kann.
1. Ziehen Sie den Abluftschlauch vorsichtig auf die gewünschte Länge aus.
2. Drehen Sie das Verbindungsstück des Abluftschlauchs auf ein Ende.
3. Drehen Sie das andere Verbindungsstück auf das andere Ende des Abluftschlauchs.
4. Befestigen Sie den Abluftschlauch am Luftaustritt auf der Rückseite des Geräts.
5. Hängen Sie das andere Ende des Abluftschlauchs ins Freie. Achten Sie darauf, dass der Schlauch frei und ungehindert
verlegt ist und dass die Luft im Schlauch frei strömen kann. Schließen Sie dabei das Fenster oder die Tür so weit wie möglich. Verwenden Sie gegebenenfalls das Fensterabdichtungsset. 62 • Deutsch ein schieben Fig. 4 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2INSTALLATION DES FENSTERABDICHTUNGSSETS Das flexible Fensterabdichtungsset ist für viele Fensterarten geeignet. Zum Beispiel für: Dreh-/Kippfenster, nach außen und nach innen öffnende Fenster. Mithilfe dieses Sets können Sie den Abluftschlauch aus dem Fenster hängen, ohne dass die warme Luft wieder in den Raum strömt oder Sie von Insekten geplagt werden. Bei nach außen öffnenden Fenstern empfehlen wir die Befestigung an allen vier Seiten (a+b+c+d) rundum das Fenster und bei nach innen öffnenden Fenstern nur an drei Seiten (a+b+c).
- Kleben Sie das im Lieferumfang enthaltene doppelseitige Klebeband konform einer der folgenden Zeichnungen (die zu Ihrer Situation passt) auf den Fensterrahmen und das Fenster.
- Befestigen Sie dann das Gewebe auf dem Klebeband, das Sie in die Öffnungen geklebt haben.
1. Kleben Sie das im Lieferumfang enthaltene doppelseitige Klebeband auf den Fensterrahmen.
2. Kleben Sie dann das doppelseitige Klebeband auf das Fenster.
3. Schneiden Sie das überschüssige Klebeband ab.
4. Achten Sie darauf, dass das Klebeband in den Ecken gut überlappt. Auf diese Weise gewährleisten Sie eine gute Abdichtung.
5. Befestigen Sie das Gewebe auf dem auf dem Fensterrahmen und dem Fenster befestigten Klebeband.
6. Achten Sie darauf, dass das Gewebe auf beiden Seiten gut auf das Klebeband geklebt wird.
7. Öffnen Sie den Reißverschluss im Gewebe.
8. Stecken Sie den Abluftschlauch durch die Öffnung und schließen Sie den Reißverschluss wieder, um eine gute
Abdichtung zu erzielen. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Deutsch • 63Bedienung des Klimageräts
Das Klimagerät hat neben dem Kühlen noch zwei andere Funktionen: Luftzirkulation und Entfeuchten der Luft. Das Klimagerät kann über das Bedienfeld auf dem Gerät und mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung bedient werden.
- Wählen Sie einen Standort mit einer Steckdose in der Nähe aus.
- Installieren Sie den Abluftschlauch konform den Abbildungen und sorgen Sie dafür, dass das Fenster möglichst weitgehend geschlossen ist.
- Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das Klimagerät einzuschalten. Die Lamellen des Luftaustritts öffnen sich automatisch.
- Der Temperaturbereich des Klimageräts liegt bei: 18 bis 32°C.
- Kontrollieren Sie, ob der Abluftschlauch richtig montiert ist.
- Verwenden Sie die Steckdose nicht gemeinsam mit anderen Geräten. KÜHLEN
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ], bis die Kontrollleuchte für das Kühlen leuchtet. Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
- Drücken Sie die Tasten [ und ], um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen (zwischen 18°C und 32°C).
- Drücken Sie die Taste [ ], um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. Sie haben die Wahl aus vier Lüfterstufen: hoch, mittel, niedrig und automatisch. Im Sommer sollten Sie die Temperatur vorzugsweise zwischen 21 und 24°C einstellen. Die Geschwindigkeit des Lüfters ist in der Einstellung Luftzirkulation besser zu spüren als bei der Einstellung Kühlen. ENTFEUCHTEN
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ], bis die Kontrollleuchte für das Entfeuchten leuchtet. Im Display wird angezeigt.
- Die Lüftergeschwindigkeit ist auf automatisch eingestellt und kann nicht geändert werden. Während der Verwendung dieser Einstellung muss ein Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) oder etwas Ähnliches angeschlossen werden, um das entstehende Kondensat abzuleiten.
- Entfernen Sie den Schraubdeckel auf der Rückseite des Geräts.
- Montieren Sie das Ende eines Gartenschlauchs oder eines ähnlichen Ablassschlauchs am Ablass und legen Sie das andere Ende in einen Sammelbehälter, der sich niedriger als der Ablass des Geräts befindet, sodass das Kondenswasser gut abgeleitet werden kann.
2. Auswahltaste für die Lüftergeschwindigkeit [ speed /
4. Temperatur erhöhen
7. Kontrollleuchte - Timer
8. Kontrollleuchte - Lüftergeschwindigkeit: hoch/ mittel /
10. Kontrollleuchte - Kühlen / Luftzirkulation / Entfeuchten
11. Kontrollleuchte - Schlafffunktion
- Wenn der Schraubdeckel entfernt wird und das Gerät in der Einstellung Kühlen verwendet wurde, kann Kondensat aus dem Ablass laufen. Halten Sie eine Tropfwanne zum Auffangen des Kondensats bereit, wenn der Schraubdeckel entfernt wird.
- Sorgen Sie dafür, dass der Ablassschlauch für das Kondensat gut abläuft und nicht höher als der Ablass des Geräts hängt.
- Wenn die Einstellung Kühlen verwendet wird, empfehlen wir, das Kondenswasser nicht kontinuierlich abzulassen, sondern den Schraubdeckel wieder zu schließen. Auf diese Weise kann das Gerät eine maximale Leistung liefern. LUFTZIRKULATION Bei Verwendung dieser Einstellung braucht der Abluftschlauch nicht angeschlossen zu sein.
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ], bis die Kontrollleuchte für die Luftzirkulation leuchtet.
- Drücken Sie die Taste [speed / ], um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen; Sie haben die Wahl aus hoch, mittel oder niedrig. Auf dem Display wird Folgendes angezeigt: hohe Geschwindigkeit, mittlere Geschwindigkeit, niedrige Geschwindigkeit. EINSTELLUNG AUTOMATISCH Bei Verwendung dieser Einstellung entscheidet das Gerät selbst, ob es kühlen muss oder ob die Luft zirkulieren muss. Das ist von der Raumtemperatur abhängig.
- Drücken Sie die Funktionstaste [ ], bis die Kontrollleuchte Auto leuchtet. Auf dem Display wird Folgendes angezeigt:
- Die Lüftergeschwindigkeit kann hierbei eingestellt werden. Drücken Sie die Taste [ ], um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit auszuwählen. Wenn die Raumtemperatur unter 23°C liegt, lässt das Gerät die Luft zirkulieren. Über 23°C kühlt das Gerät.
EINSTELLEN DES TIMERS
Die Timerfunktion kann dazu verwendet werden, das Gerät nach einer gewissen Zeit automatisch einzuschalten (verzögerter Start) oder um es zu der eingestellten Zeit automatisch auszuschalten (automatische Abschaltung). Verzögerter Start
- Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die Einstellung aus, die Sie verwenden möchten.
- Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät speichert die letzte Einstellung und schaltet sich bei der betreffenden Einstellung/ Temperatur ein.
- Drücken Sie die Timer-Taste , während das Klimagerät ausgeschaltet ist. Im Anzeige steht 1-24 Stunden.
- Drücken Sie mehrmals die Timer-Taste bis den gewünschten Zeitpunkt im Anzeige steht. Warten Sie 5 Sekunden, bis der Timer bestätigt wurde. Die Kontrollleuchte des Timers leuchtet und auf dem Display wird das Timer Symbol angezeigt.
- Wenn die eingestellte Anzahl Stunden abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Um den verzögerten Start abzubrechen, drücken Sie erneut die Timer-Taste oder die Ein-/Aus-Taste . Automatische Abschaltung
- Drücken Sie die Timer-Taste , während das Gerät eingeschaltet ist. Im Anzeige erscheinen Stunden.
- Drücken Sie mehrmals die Timer-Taste bis den gewünschten Zeit im Anzeige steht. Warten Sie 5 Sekunden, bis der Timer bestätigt wurde. Die Kontrollleuchte des Timers leuchtet und das Timer Symbol wird auf dem Display angezeigt.
- Wenn die eingestellte Anzahl Stunden abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um den automatische Abschaltung abzubrechen, drücken Sie erneut die Timer-Taste oder die Ein-/Aus-Taste . Deutsch • 65DIE FERNBEDIENUNG Ein-/Aus-Taste Taste Lüftergeschwindigkeit Taste Wert erhöhen Taste Modus Taste Wert reduzieren Taste Schwenken Timer-Taste Schlaffunktion Taste für Temperatureinheit Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Geräts. Die Fernbedie- nung hat eine Reichweite von etwa 7Metern (wenn sich keine Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden). Legen Sie die zwei im Lieferumfang enthaltenen 1,5-Volt-Batterien (AAA) wie auf der Zeichnung angegeben in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die Kennzeichnung des Plus- und Minus-Pols an der Innenseite der Fernbedienung. Hinweis:
- Wenn die Fernbedienung ausgetauscht oder nicht mehr verwendet wird, müssen die Batterien herausgenommen und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen entsorgt werden. Sie sind schädlich für die Umwelt.
- Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Verwenden Sie Alkali-, Zink- Kohle- oder aufladbare Batterien (Nickel-Kadmium) niemals gemischt.
- Batterien können explodieren oder auslaufen, wenn sie offenem Feuer ausgesetzt werden. Bringen Sie Batterien zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird (z.B. bei der Einlagerung im Winter) und bewahren Sie diese an einem kühlen und trockenen Ort auf. Sonstige Funktionen Mit der Fernbedienung können Sie dieselben Funktionen ansteuern, die oben beschrieben werden. Über die Fernbedienung können Sie darüber hinaus zwei weitere Funktionen bedienen, die Schwenk- und die Schlaffunktion. SCHWENKFUNKTION Mit der Schwenkfunktion können Sie die Auf- und Abbewegung der Lamellen ansteuern und damit den Luftstrom.
- Schalten Sie das Gerät in der gewünschten Einstellung ein (Kühlen, Luftzirkulation oder Entfeuchten).
- Drücken Sie die Schwenk-Taste , daraufhin hören die Lamellen auf, sich in verschiedene Positionen zu bewegen oder die Lamellen bewegen sich kontinuierlich. SCHLAFFUNKTION Die Schlaffunktion ist ideal, wenn Sie das Gerät nachts verwenden möchten. Die Funktion des Geräts wird dann allmählich abgebaut. Das Display wird automatisch gedimmt und die Lüftergeschwindigkeit ist auf die niedrigste Stufe eingestellt.
- Schalten Sie das Gerät auf die Einstellung Kühlen.
- Drücken Sie die Schlaftaste . Das Display wird automatisch gedimmt und die Lüftergeschwindigkeit schaltet in die niedrigste Stufe. Bei der Schlaffunktion wird die optimale Temperatur im Raum aufrechterhalten, und das ohne übermäßige Schwankungen bei der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit und mit leisem Betrieb. Die Lüftergeschwindigkeit ist immer niedrig, während die Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit leicht variieren, um für ein angenehmes Gefühl im Raum zu sorgen. Die ausgewählte Temperatur wird über einen Zeitraum von zwei Stunden jede Stunde um 1°C erhöht. Diese neue Temperatur wird in den folgenden 6Stunden aufrechterhalten. Danach schaltet sich das Gerät automatisch aus. Die Schlaffunktion kann abgebrochen werden, indem die Taste Schlaf , Modus oder Lüftergeschwindigkeit gedrückt wird. Bei der Verwendung der Einstellungen Luftzirkulation und Entfeuchten kann die Schlaffunktion nicht verwendet werden. max. 7 Meter 66 • DeutschWenn sich zu viel Kondensat im Gerät befindet, schaltet sich das Gerät automatisch aus und auf dem Display wird angezeigt. Diese Meldung weist darauf hin, dass der Wasserbehälter im Inneren voll ist. Das überschüssige Kondensat kann wie folgt entfernt werden: Manuelles Entleeren - Bei Verwendung des Geräts in einem Raum mit einer hohen Luftfeuchtigkeit.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Stellen Sie eine flache Schale unter den unteren Auslauf für den
Kondenswasserablass. Siehe Zeichnung.
3. Entfernen Sie die Kunststoffkappe.
4. Das Wasser fließt jetzt in die Schale.
5. Bringen Sie die Kunststoffkappe wieder an, wenn kein Wasser mehr herausströmt.
6. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Kontinuierliches Entleeren - Dies ist die empfohlene Methode bei der Verwendung der Einstellung Entfeuchten.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie die Kunststoffkappe. Halten Sie eine Tropfwanne bereit, wenn die
Kunststoffkappe entfernt wird, sodass Sie das Kondensat auffangen können, das eventuell aus dem Auslauf kommt.
3. Schließen Sie den Ablassschlauch (1/2” oder 12,7mm) an. Siehe Zeichnung.
4. Das Wasser wird jetzt kontinuierlich durch den Ablassschlauch abgeleitet.
5. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Das Ableiten von Kondensat ist auch auf die auf Seite 64 unter ENTFEUCHTEN beschriebene Weise möglich. UMSCHALTEN DER TEMPERATUREINHEIT ZWISCHEN CELSIUS UND FAHRENHEIT Drücken Sie die Taste °C/°F, während das Gerät auf im Modus Stand-by steht, um die Anzeige der Temperatureinheit zu ändern. Ein Beispiel: Das Gerät ist auf KÜHLEN 24°C eingestellt. Auf dem Display wird dann 24 angezeigt (siehe nebenstehende Abbildung). Wenn Sie das Gerät nach dem Ändern der Temperatureinheit wieder einschalten, wird auf dem Display 75 angezeigt. Tipps für eine effiziente Verwendung
Für eine optimale Leistung des Geräts beachten Sie bitte die folgenden Ratschläge:
- Schließen Sie die Fenster und Türen in dem zu kühlenden Raum. Wenn Sie das Gerät in einem Raum stehen lassen möchten, empfehlen wir Ihnen, die Tür einen Spalt offen zu lassen (1cm), sodass der Raum gut gelüftet werden kann.
- Schließen Sie Gardinen und/oder Jalousien als Schutz vor der Sonne; das Gerät braucht dann weniger zu kühlen und spart Energie.
- Stellen Sie nichts auf das Gerät.
- Decken Sie die Luftaustritts- und Luftansaugöffnungen nicht ab. Achten Sie darauf, dass die Gitter nicht abgedeckt sind.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Wärmequellen in dem Raum befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem feuchten Räumen wie Badezimmern oder Waschküchen.
- Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund steht. Ableiten von Kondensat
Deutsch • 67 Kunststoffkappe Auslauf Ablassschlauch Kunststoffkappe AuslaufReinigung und Wartung
Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung mit der Ein-/Aus-Taste aus, warten Sie einige Minuten und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen der Außenseite Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese dann mit einem trockenen Tuch ab. Gegebenenfalls können Sie die Außenseite des Geräts mit einem milden Spülmittel reinigen.
- Waschen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab. Das kann gefährlich sein.
- Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol oder ähnliche Lösungsmittel für die Reinigung des Geräts.
- Sprühen Sie niemals Insektenschutzmittel oder vergleichbare Mittel auf das Gerät.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Reinigen des Luftfilters Für eine optimale Funktion des Geräts empfehlen wir Ihnen, den Luftfilter jede Woche zu reinigen. Der Luftfilter kann sich nämlich mit Staub und Schmutz zusetzen. Nehmen Sie den Luftfilter wie in der Zeichnung angegeben heraus. Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger vom Luftfilter. Wenn der Luftfilter stark verschmutzt ist, darf er mit lauwarmem Wasser gereinigt werden.
- Tauchen Sie den Luftfilter in lauwarmes Wasser (max. 40°C) mit einem milden Reinigungsmittel ein. Spülen Sie den Luftfilter mehrere Male und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Legen Sie den Luftfilter zum Trocknen nicht in die Sonne oder auf eine Heizung.
- Setzen Sie den Luftfilter wieder in das Gerät ein. Kontrollieren Sie, dass der Filter vollkommen trocken ist, bevor das Gerät wieder verwendet wird. Reinigen der Luftansaugöffnungen Für eine optimale Funktion des Geräts können Sie die Luftansaugöffnungen mit einem Staubsauger mit einer weichen Düse reinigen. Zu Beginn oder am Ende der Saison Kontrollieren Sie zu Beginn der Saison, ob das Kabel und der Stecker unbeschädigt sind. Befolgen Sie die Installationsanweisungen für das Aufstellen des Geräts. Sorgen Sie am Ende der Saison dafür, dass sich kein Kondensat mehr im Gerät befindet. Leiten Sie die Flüssigkeit konform den Anweisungen in Kapitel ABLEITEN VON KONDENSAT ab und sorgen Sie dafür, dass der Luftfilter sauber ist, bevor Sie das Gerät wegstellen. Störungen und Lösungen
Kontrollieren Sie zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie das Klimagerät zur Reparatur abgeben. Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein.
- Der Strom ist ausgefallen.
- Der Stecker befindet sich nicht in der Steckdose.
- Der Schutzschalter ist aktiviert.
- Die Stromversorgung kontrollieren.
- Den Stecker in die Steckdose stecken.
- 30 Minuten warten, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. Wenn die Störung bestehen bleibt, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. Das Gerät funktioniert nur für einen kurzen Zeitraum.
- Der Abluftschlauch ist geknickt.
- Der Luftaustritt/-auslass ist blockiert.
- Abluftschlauch konform den Vorschriften anbringen. Möglichst kurzen Schlauch verwenden und vorzugsweise ohne Bögen.
- Kontrollieren, ob die Luft frei strömen kann. 68 • DeutschTechnische Daten
Das Gerät kühlt nicht genug.
- Nicht alle Türen und Fenster sind geschlossen.
- Dafür sorgen, dass alle Türen und Fenster geschlossen sind.
- Im Raum sind Wärmequellen aktiv. • Die Wärmequellen entfernen oder ausschalten, wenn das möglich ist.
- Der Abluftschlauch hat sich vom Gerät gelöst.
- Den Abluftschlauch auf der Rückseite des Geräts befestigen.
- Das Gerät ist nicht für den Raum geeignet, in dem es steht. Das Gerät riecht während des Gebrauchs unangenehm.
- Der Luftfilter ist verschmutzt/ verstopft.
- Den Luftfilter konform den Vorschriften reinigen. Das Gerät schaltet sich in den ersten 3Minuten nicht ein, nachdem es erneut angeschaltet wurde.
- Der interne Schutzschalter des Kompressors verhindert, dass das Gerät innerhalb von 3Minuten nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet wird.
- Diese Verzögerung ist normal; das Gerät funktioniert wieder ordnungsgemäß, wenn die 3Minuten vorbei sind. Code auf dem Display
- Niedrige Temperatur - Frostschutz • Das Gerät ist mit einem Frostschutz ausgestattet, um einer übermäßigen Bildung von Eis vorzubeugen. Das Gerät startet automatisch erneut, wenn der Auftauprozess abgeschlossen ist.
- Sensorfehler - Sensor defekt • Wenn dieser Code auf dem Display angezeigt wird, müssen Sie Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen.
- Voller Wasserbehälter • Den im Inneren befindlichen Wasserbehälter entleeren. Die Anweisungen befolgen aus Kapitel 6 - Ableiten von Kondensat Deutsch • 69 Typennummer AC907W Spannung 220-240Volt ~50Hz Anschlusswert 1100 Watt Kühlleistung* 9000 Btu/h (2.81 kW) EE-Klasse* A+ EER* 3,1 Leistungsaufnahme kW 0,9 Leistungsaufnahme Stand-by W 0,5 Stromverbrauch nom. A 5,5 Luftverdrängung max. m
/h 350 Entfeuchtung max. ** l/24h 30 Geeignet für Anz. m
statutory provisions. 7. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent Dutch court.Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten. Zwei Jahre volle Werksgarantie
1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb
dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Fünf Jahre Inventum-Garantie
1. Auf die meisten großen Haushaltsgeräte und eine Auswahl kleiner Haushaltsprodukte gewährt Inventum die fünfjährige
Inventum-Garantie. Diese fünfjährige Inventum-Garantie besteht aus der zweijährigen, vollen Werksgarantie sowie einer anschließenden, dreijährigen Zusatzgarantie. Um Ihren Anspruch auf eine dreijährige Zusatzgarantie zu aktivieren, müssen Sie lediglich das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registrieren. Im folgenden Abschnitt erfahren Sie mehr über die Registrierung des Produktes. 2. Für die fünfjährige Inventum-Garantie gilt, dass ein defektes Produkt oder Geräteteil während der ersten zwei Jahre in jedem Fall kostenlos gegen ein neues Exemplar umgetauscht wird. Während des dritten bis einschließlich fünften Jahres bezahlen Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/ omruilkosten.
3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
5. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
6. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Produktregistrierung
1. Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos, indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach
Ankauf auf der Internetseite www.inventum.eu/garantie- registratie registrieren. Sollten Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registriert haben, können Sie dies noch innerhalb von zwei Jahren nach Ankauf nachholen. Dann sind jedoch Kosten mit dieser Registrierung verbunden. Die einmaligen Registrierungskosten betragen 89,- € für jedes einzelne Produkt. Eine Registrierung ist nur für Produkte möglich, für die die fünfjährige Inventum-Garantie gilt. Bitte entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung des Produktes oder den Produktinformationen auf der Website von Inventum, ob auf dieses Produkt die fünfjährige Inventum-Garantie gewährt wird.
2. Die Garantiezeit beginnt immer am Datum des Ankaufs des Produktes. Auch wenn das Produkt erst später für die
Zusatzgarantie registriert wird, wird die Garantiezeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum gerechnet.
3. Die dreijährige Zusatzgarantie können Sie nur dann beantragen, wenn Sie über eine Kopie des Originalkaufbeleges und
die Bescheinigung der fünfjährigen Inventum-Garantie verfügen. Große Haushaltsgeräte
1. Störungen oder Defekte an großen Haushaltsgeräten (freistehende oder eingebaute Weiße Ware) können mittels des
Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag, telefonisch beim Kundenservice von Inventum oder über das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, gemeldet werden. Die Telefonnummer des Kundenservice finden Sie auf unserer Website www.inventum.eu.
2. Bei gemeldeten Störungen oder Defekten an großen Haushaltsgeräten kann Inventum vor Ort beim Konsumenten in
den Niederlanden das defekte Gerät von einem Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchführen lassen. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschließen, das Gerät umzutauschen.
3. Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem großen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem Datum des
Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahrt, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.
4. Wenn Sie das Produkt auf www.inventum.eu/garantie-registratie auf die oben genannte Weise registriert haben und
daraufhin eine Störung an einem großen Haushaltsgerät im dritten bis einschließlich fünften Jahr ab dem Datum des Ankaufs melden, dann gilt die fünfjährige Inventum-Garantie und wird das Gerät kostenlos repariert oder umgetauscht. Bei Reparatur oder Umtausch des Gerätes werden dann nur Umtauschkosten fällig. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. Falls Sie das Produkt nicht registriert haben, gilt die dreijährige Zusatzgarantie nicht. Allgemeine Service- und Garantiebedingungen 96 • DeutschDeutsch • 97
5. Bei einer Meldung einer Störung oder eines Defektes nimmt der Monteur innerhalb eines Werktages mit Ihnen Kontakt
auf, um einen Besuchstermin zu vereinbaren. Bei einer Meldung am Wochenende oder an Feiertagen geschieht dies am nächstfolgenden Werktag.
6. Falls Sie eine Störung oder einen Defekt mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag melden,
werden Sie mittels mobiler Nachrichten und per E-Mail über den weiteren Verlauf auf dem Laufenden gehalten.
7. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
8. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der
fünfjährigen Inventum-Garantie vorzulegen.
9. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit
1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann
dies beim Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.
2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden.
Die Versandkosten gehen auf Ihre Rechnung.
3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre Zustimmung
4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen.
Die Kosten für die Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen
Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden. Garantieausschluss
1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:
- normalem Verschleiß;
- unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
- unzureichender Wartung;
- Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
- unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
- Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
- geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
- Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.
2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:
- Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä.;
- Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
- externe Verbindungskabel;
- Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
- sowie ähnliche Artikel.
3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden.
Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service- aanvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.
4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge
eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist. Wichtige Informationen
1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung
der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
2. Ersetzte Geräteteile, Verpackungsmaterial und umgetauschte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur
mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über.
3. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.
4. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.
5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist.
6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn,
dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Notice-Facile