AC901B - Climatisation INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC901B INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Idéal pour des pièces jusqu'à 25 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC901B INVENTUM
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC901B - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC901B de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI AC901B INVENTUM
1. Consignes de sécurité page 37
2. Description du produit page 42
3. Avant la toute première utilisation page 43
4. Commande du climatiseur page 45
5. Nettoyage et entretien page 46
6. Problèmes et solutions page 47
7. Spécifications techniques page 47
36 • DeutschFrançais Consignes de sécurité
- Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.
- N’employez pas de moyens pour accélérer le processus ou de produits nettoyants, autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
- Rangez l’appareil dans une pièce sans source d’inflammation fonctionnant de manière continue (p. Ex. une flamme nue, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique sous tension).
- Ne pas perforer, ni brûler.
- Attention, certains fluides réfrigérants sont inodores.
- Installez, utilisez et conservez l’appareil dans une pièce avec une surface au sol d’un minimum de 7,7 m
- Installez cet appareil uniquement lorsque celui-ci satisfait à la législation, la réglementation et les normes locales/nationales. IMPORTANT
- Cet appareil est destiné à être utilisé en tant que climatiseur dans des logements et il convient uniquement pour une utilisation à l’intérieur, dans des salles de séjour, cuisines et garages dans des endroits secs et des conditions domestiques normales.
- N’utilisez jamais l’appareil avec un câble d’alimentation ou une fiche endommagés. Ne coincez jamais le câble d’alimentation et évitez tout contact avec des arêtes vives.
- L’installation doit être totalement en conformité avec les règlementations, dispositions et normes locales en vigueur.
- L’appareil convient exclusivement pour une utilisation dans des endroits secs, à l’intérieur.
- Contrôlez la tension du secteur.
- Cet appareil convient exclusivement pour une prise de courant avec terre, tension de raccordement 220 à 240 volts/ ~50 Hz.
- L’appareil DOIT toujours être raccordé à la terre. Si Français • 37l’alimentation électrique n’est pas reliée à la terre, vous ne devez absolument pas raccorder cet appareil.
- La fiche d’alimentation doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est raccordé.
- Si vous n’êtes pas sûr(e) que tout soit correct, faites contrôler l’installation électrique par un professionnel agréé.
- Ne couvrez jamais les prises d’air et les sorties d’air.
- Videz le réservoir d’eau par l’intermédiaire du point de vidange d’eau, avant de déplacer l’appareil.
- Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
- N’insérez pas de doigts ou objets dans les orifices de l’appareil.
- Ne mettez jamais l’appareil en contact avec l’eau. N’aspergez pas l’appareil d’eau ou ne l’immergez pas, en raison du danger de court-circuit.
- Retirez toujours d’abord la fiche de la prise de courant, lorsque vous devez nettoyer ou remplacer l’appareil ou un de ses composants.
- Ne raccordez JAMAIS l’appareil à l’aide d’une rallonge électrique. Si une prise de courant appropriée avec prise de terre n’est pas disponible, faites-en installer une par un électricien agréé.
- Pour des raisons de sécurité, soyez toujours prudent(e) avec des enfants à proximité de cet appareil, comme avec chaque appareil électrique.
- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou a été endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
- Retirez toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant, lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
- Faites remplacer un câble d’alimentation endommagé uniquement par le fournisseur ou une personne/service de réparation habilités.
- Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d’appareils électriques. Ne laissez donc jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des 38 • Françaisenfants de moins de 8 ans.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance. ATTENTION !
- La pièce dans laquelle cet appareil est utilisé ne doit jamais être totalement étanche à l’air. Ceci permet d’éviter une dépression dans cette pièce. Une pression négative (= dépression) peut perturber la sécurité du fonctionnement de chauffe-eaux, hottes aspirantes, fours, et autres.
- Le non respect des instructions peut entraîner l’annulation de la garantie sur l’appareil.
- Soulevez toujours l’appareil à deux personnes.
- Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface stable et plane.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
- Si vous souhaitez déplacer l’appareil, vous devez vous assurer qu’il est hors tension. Pour déplacer l’appareil, utilisez les deux mains.
- N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s’être produit.
- En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même; le fait que le disjoncteur saute peut indiquer qu’il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité. Il est impératif que seules des pièces de rechange originales soient utilisées. Français • 39• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera annulée.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, en raison d’un défaut, nous vous conseillons de couper le câble d’alimentation une fois que vous avez retiré la fiche de la prise de courant. Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés à la poubelle. Déposez-les à la déchetterie municipale. AVERTISSEMENT Informations spécifiques pour les appareils avec du gaz réfrigérant R290.
- Lisez attentivement tous les avertissements.
- Durant le dégivrage et le nettoyage de l’appareil, utilisez uniquement des outils recommandés par le fabricant.
- Placez l’appareil dans une pièce sans source d’inflammation fonctionnant de manière continue (p. ex. une flamme nue, un appareil électrique ou à gaz allumé).
- Ne pas perforer ni brûler.
- Installez, utilisez et conservez l’appareil dans une pièce avec une surface au sol d’un minimum de 7,7 m
- Cet appareil contient du gaz réfrigérant 160 gr. R290 (reportez- vous à la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil).
- Le R290 est un gaz réfrigérant qui est conforme à la réglementation européenne en matière d’environnement. Ne perforez aucune partie du circuit de refroidissement.
- Lorsque l’appareil est installé, utilisé ou conservé dans une pièce sans ventilation, la pièce doit être aménagée de façon à éviter une accumulation de fluide réfrigérant suite à une fuite. Ceci peut entraîner un danger d’incendie ou d’explosion, du fait de l’inflammation du fluide réfrigérant par un chauffage électrique, une cuisinière ou une autre source d’inflammation.
- Conservez l’appareil d’une telle manière, afin d’éviter une défaillance mécanique.
- Les personnes qui commandent ou travaillent sur le circuit de refroidissement, doivent être en possession d’un certificat approprié émanant d’une organisation habilitée, de 40 • Françaissorte que ces personnes soient habilitées à manipuler des agents réfrigérants d’une manière sûre, conformément aux spécifications en vigueur dans l’industrie.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement tel que recommandé par le fabricant de l’appareil. L’entretien et les réparations qui nécessitent l’aide d’un autre personnel formé, doivent être exécutés sous la supervision d’une personne sachant comment utiliser des agents réfrigérants inflammables.
(CE) N 842/2006: Ce climatiseur contient du fluide réfrigérant R290. La quantité de fluide réfrigérant est inférieure à 1 kg et celui-ci est contenu dans un circuit de refroidissement fermé. Le fluide réfrigérant n’a pas de potentiel de destruction de l’ozone. Il s’agit cependant d’un gaz à effet de serre selon le protocole de Kyoto et il peut par conséquent contribuer au réchauffement global de la terre, lorsqu’il est libéré dans l’atmosphère. Seuls des techniciens formés, en possession d’un certificat approprié de technicien en froid, sont autorisés à remplir ou vider l’appareil. Dans des circonstances d’utilisation normales et avec un circuit d’agent réfrigérant intact, votre climatiseur ne requiert aucun ajout d’agent réfrigérant. Potentiel d’effet de serre : R290 : 3. Français • 4111 12 13 14 15 description du produit
3. Filtre à air amovible
5. Panneau de commande
6. Grille d’aération
8. Câble d’alimentation
10.1 Touche marche/arrêt [POWER]
10.2 Touche de minuterie [TIMER]
10.3 Touche de sélection de fonction [MODE]
10.4 Touche de diminution de température [TEMP -]
10.5 Touche d’augmentation de température
10.6 Touche de vitesse [SPEED]
11. Pièce de raccordement - ronde
12. Pièce de raccordement - rectangle
15. Kit d’étanchéité de fenêtre flexible
3avant la toute première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précaution le climatiseur et tous les accessoires et enlevez tout le matériel d’emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériau d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur un sol ou support stable et plat et laissez suffisamment d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Vérifiez si tous les accessoires nommés accompagnent l’appareil. Nettoyez le climatiseur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez si :
- la tension de raccordement correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique ;
- la prise de courant et l’alimentation électrique conviennent pour l’appareil ;
- la fiche du câble d’alimentation s’insère dans la prise de courant ;
- l’appareil se trouve sur une surface stable et plane. INSTALLATION Un climatiseur mobile doit être placé sur une surface plane avec suffisamment d’espace libre autour. N’obstruez pas la prise d’air et assurez un espace libre d’au moins 30 cm autour du climatiseur. Une fois que l’appareil est placé à la verticale, laissez-le au repos durant au minimum 2 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant. 30 cm 30 cm orifice d’évacuation b ac
- Enfoncez une extrémité du tuyau d’évacuation [ a ] en la faisant pivoter, dans le raccord carré [ b ].
- Placez le raccord carré [ b ] dans le clip de maintien [ c ] à l’arrière du climatiseur.
- Veillez à une bonne circulation de l’air et maintenez un espace libre d’au moins 30 cm autour du climatiseur.
- Laissez pendre l’autre extrémité du tuyau d’évacuation à l’extérieur. Veillez à un passage libre pour le tuyau. Fermez le plus possible la fenêtre ou la porte.
REMARQUE: Le fonctionnement optimal du climatiseur dépend de la longueur du tuyau d’évacuation et du nombre de courbes. Essayez de limiter les deux. Le tuyau d’évacuation flexible accompagnant l’appareil a une longueur maximale d’environ 150 cm et il est calculé par rapport à la capacité du climatiseur. L’utilisation d’autres tuyaux ou rallonges peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. L’air doit pouvoir circuler sans obstacle ; dans le cas contraire, ceci peut avoir pour conséquence une surchauffe de l’appareil ou une condensation de l’eau dans le tuyau d’évacuation d’air. Par conséquent, veillez à ce qu’il n’y ait aucun coude ni courbe serrée dans le tuyau d’évacuation. Pour obtenir un résultat optimal, le tuyau d’évacuation doit être maintenu à une longueur inférieure à 1 mètre durant l’utilisation du climatiseur. Français • 43INSTALLATION DU KIT D’ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE Le kit d’étanchéité de fenêtre flexible convient pour de nombreux types de fenêtres. Par exemple: fenêtres oscillo- battantes, fenêtres ouvrant vers l’extérieur et vers l’intérieur. Il fait en sorte que vous puissiez laisser pendre le tuyau d’évacuation vers l'extérieur, sans que l’air chaud ne recircule vers l’intérieur ou que vous soyez gêné(e) par des insectes. Pour des fenêtres ouvrant vers l’extérieur, nous conseillons de coller les quatre côtés (a+b+c+d) sur la fenêtre, et seulement trois côtés (a+b+c) pour les fenêtres ouvrant vers l’intérieur.
- Collez l’adhésif double face fourni sur le châssis de fenêtre et sur la fenêtre, selon l’un des dessins ci-dessous correspondant à votre situation.
- Fixez ensuite la toile sur l’adhésif que vous avez collé dans les ouvertures.
1. Collez sur le châssis de fenêtre l’adhésif double face fourni.
2. Collez ensuite l’adhésif double face sur la fenêtre.
3. Coupez l’excédent d’adhésif.
4. Assurez-vous que les bandes adhésives se chevauchent bien aux angles, afin d’obtenir une bonne étanchéité.
5. Fixez la toile sur l’adhésif que vous avez collé sur le châssis de fenêtre et la fenêtre.
6. Veillez à ce que la toile soit collée correctement sur l’adhésif, des deux côtés.
7. Ouvrez la fermeture zippée de la toile.
8. Enfoncez le tuyau d’évacuation à travers l’ouverture et refermez la fermeture zippée afin d’obtenir une bonne étanchéité. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 44 • FrançaisFrançais • 45 commande du climatiseur
Outre le refroidissement, le climatiseur a encore deux autres fonctions, à savoir la circulation de l’air et la déshumidification de l’air. Le climatiseur peut être commandé par l’intermédiaire du panneau de commande sur l’appareil et avec la télécommande accompagnant l’appareil.
- Choisissez un endroit avec une prise de courant à proximité.
- Installez le tuyau d’évacuation selon les illustrations, et veillez à ce que la fenêtre soit le plus possible fermée.
- Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre en marche le climatiseur.
- La plage de température du climatiseur est la suivante : De 18 à 35°C.
- Vérifiez si le tuyau d’évacuation est monté correctement.
- Ne partagez pas la prise de courant avec d’autres appareils. REFROIDISSEMENT
- Appuyez sur la touche de fonction [ MODE / ] jusqu’à ce que le symbole apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez sur les touches [ TEMP et TEMP ] pour régler la température ambiante souhaitée (entre 16 et 31°C).
- Appuyez sur la touche [ SPEED / ] afin de régler la vitesse du vent. DÉSHUMIDIFICATION
- Appuyez sur la touche de fonction [ MODE / ] jusqu’à ce que le symbole apparaisse sur l’affichage.
- Le climatiseur règle automatiquement la température par rapport à la température ambiante actuelle, moins 2°C.
- La vitesse du vent est réglée automatiquement sur une position faible . Ceci ne peut pas être modifié.
- Appuyez sur la touche de fonction [ MODE / ] jusqu’à ce que le symbole apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez sur la touche [ SPEED / ] afin de régler la vitesse du vent (haute ou basse ).
La fonction de minuterie peut être utilisée pour démarrer automatiquement le climatiseur (démarrage différé) ou pour l’arrêter automatiquement à un moment prédéfini (arrêt automatique). Démarrage différé
- Appuyez sur la touche de minuterie lorsque le climatiseur est arrêté et sélectionnez le moment auquel vous souhaitez démarrer le climatiseur, avec les touches [ TEMP et TEMP ]. Le démarrage différé peut être réglé entre 0 et 24 heures.
- Validez le nombre d’heures en appuyant encore une fois sur la touche de minuterie .
- Le nombre d’heures défini apparaît sur l’affichage.
- Dès que le nombre d’heures préréglé est écoulé, le climatiseur va se mettre en marche automatiquement. Arrêt automatique
- Appuyez sur la touche de minuterie lorsque le climatiseur est en marche et sélectionnez le moment auquel vous souhaitez arrêter le climatiseur, avec les touches [ TEMP et TEMP ]. L’arrêt automatique peut être réglé entre 0 et 24 heures.
- Validez le nombre d’heures en appuyant encore une fois sur la touche de minuterie .
- Le nombre d’heures défini apparaît sur l’affichage.
- Dès que le nombre d’heures préréglé est écoulé, le climatiseur va s’arrêter automatiquement.46 • Français
Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le bouchon en caoutchouc de l’orifice d’évacuation sur le dessous de l’appareil et placez un bac de faible hauteur sous l’écoulement. Toute l’eau va s’écouler hors du réservoir. Le réservoir d’eau est équipé d’une sonde d’alarme. Dès que l’eau a atteint un certain niveau dans le réservoir d’eau, le témoin lumineux s’allume. Si la pompe à eau est défectueuse, ceci peut constituer une option pour évacuer l’eau ; car de cette manière, la pompe à eau n’est pas utilisée. Le climatiseur peut alors encore fonctionner correctement. Lorsque la pompe à eau est défectueuse, un drainage intermédiaire peut également être utilisé. Observez si le témoin lumineux de réservoir d’eau plein s’allume. Dès que le témoin s’allume, branchez de la même manière un tuyau d’évacuation et toute l’eau va s’écouler hors du réservoir. De cette manière, le climatiseur peut également fonctionner correctement. nettoyage et entretien
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir totalement. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un produit vaisselle léger.
- Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- Séchez l’extérieur de l’appareil.
- Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans un autre liquide. Nettoyage du filtre à air Pour faire fonctionner le climatiseur de manière optimale, nous vous conseillons de nettoyer le filtre à air toutes les deux semaines. Le filtre à air peut en effet s’obstruer avec de la poussière ou de la saleté.
- Tirez le filtre à air hors de la prise d’air sur le côté de l’appareil.
- Nettoyez le filtre à air avec un produit nettoyant doux dans de l’eau tiède (env. 40ºC) et laissez-le sécher à l’air. Ne posez pas le filtre à air au soleil ou sur le chauffage pour le faire sécher.
- Insérez à nouveau le filtre à air. Vérifiez si celui-ci est entièrement sec avant de réutiliser le climatiseur. Nettoyage des grilles de ventilation Pour faire fonctionner le climatiseur de manière optimale, vous pouvez nettoyer les grilles de ventilation à l’aide d’un aspirateur muni d’un suceur à brosse. orifice d’évacuationFrançais • 47 problèmes et solutions
Contrôlez d’abord les éléments ci-dessous avant de remettre le climatiseur pour réparation. Problème Cause possible Solution L’appareil ne se met pas en marche lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée. Le témoin lumineux du réservoir d’eau clignote et le réservoir d’eau est plein. Videz le réservoir d’eau. La température ambiante est inférieure à la température préréglée. Réglez à nouveau la température. L’appareil ne refroidit pas suffisamment. Toutes les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées. Il y a des sources de chaleur actives dans la pièce. Retirez les sources de chaleur ou stoppez-les si possible. Une température trop élevée a été réglée. Réglez à nouveau la température. La prise d’air est obstruée. Nettoyez la grille d’admission d’air. L’appareil fait du bruit. La surface sur laquelle est posé l’appareil n’est pas de niveau ou pas suffisamment plane. Placez l’appareil sur une surface plane, si possible de niveau. Le bruit provient de la circulation du fluide réfrigérant à l’intérieur du climatiseur. Ceci est normal. Code d’erreur E0 Le capteur de température ambiante est défectueux. Faites remplacer le capteur (l’appareil peut également fonctionner sans remplacer le capteur). Code d’erreur E2 Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir d’eau. Numéro de type AC901B Tension 220-240 volts ~50 Hz Puissance connectée 1000Watts Capacité de refroidissement* 9000 Btu/h (2,6 kW) Classe* EE A EER* 2,6 Puissance absorbée kW 1,00 Puissance absorbée en veille W 0,5 Consommation nom. A 2,6 kW Déplacement d’air max. m
/h 320 Déshumidification max. ** l/24h 28 Convient pour m
ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.54 • Français Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent. 2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit 1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans. Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum. Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur www.inventum.eu. 2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et au salaire du monteur. 4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous conditions générales de garantie et de service après-venteFrançais • 55 signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum. eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable. 5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/ service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN. Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
- Une utilisation inappropriée ou abusive ;
- Un entretien insuffisant ;
- Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
- Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
- Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
- Un usage commercial ou professionnel ;
- Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
- Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
- Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
- Des câbles de liaison externes ;
- Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure
où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai. 4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier. Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif. 7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.AC901B/01.1120V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu
Notice Facile