Powerworks P48ST8 - Coupe-herbe

P48ST8 - Coupe-herbe Powerworks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P48ST8 Powerworks au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Powerworks P48ST8 - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-herbe sans fil
Marque Powerworks
Modèle P48ST8
Alimentation Batterie lithium-ion 48 V (modèles 298513/2908613/2908713/2908813)
Poids (sans batterie) 3,1 kg
Vitesse à vide 6500/5600 ±10% tr/min (2 vitesses)
Diamètre de coupe 11" (279 mm) ou 13" (330 mm) réglable
Diamètre de ligne 0,080" (2 mm) en nylon
Tête de coupe Alimentation par secousse (Tap & Go)
Niveau de pression acoustique 76 dB(A) (K=3 dB(A))
Niveau de puissance acoustique 96 dB(A) garanti
Vibration 6,81 m/s² (k=1,5 m/s²)
Sécurité Protection transparente, lame de coupe de ligne, gâchette avec bouton de déverrouillage, arrêt automatique en cas de surcharge
Fonctions principales Coupe d'herbe, petites broussailles, végétation près du sol ; réglage de la longueur de ligne par tapotement au sol ; deux vitesses
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et détergent neutre ; ne pas pulvériser d'eau sur le moteur ; remplacer la bobine et la ligne régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Bobine, ligne de coupe (2 mm nylon), lame de coupe, protection, molette de secousse, poignée auxiliaire
Garantie 3 ans sur le produit, 2 ans sur les batteries (usage privé)
Contenu de l'emballage Machine, protection, guide de bordure, poignée auxiliaire, documentation
Pays d'origine Chine (fabriqué par Changzhou Globe Co., Ltd.)

FOIRE AUX QUESTIONS - P48ST8 Powerworks

Comment démarrer le coupe-herbe P48ST8 ?
Pour démarrer, insérez la batterie chargée, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) tout en tirant la gâchette (4). Relâchez le bouton et maintenez la gâchette pour continuer.
Pourquoi ma machine ne démarre-t-elle pas ?
Causes possibles : batterie déchargée ou mal installée, contact électrique défaillant, ou bouton de déverrouillage et gâchette non actionnés simultanément. Vérifiez la batterie, retirez-la puis remettez-la, et assurez-vous d'enfiler le bouton de déverrouillage avant de presser la gâchette.
Comment faire avancer la ligne de coupe ?
Pendant que la machine tourne, frappez doucement la tête de coupe sur le sol. La ligne se libérera automatiquement et la lame de coupe ajustera la longueur. Si la ligne n'avance pas, vérifiez qu'il y a assez de ligne dans la bobine et qu'elle n'est pas emmêlée.
Comment remplacer la bobine ?
Retirez la batterie. Poussez les languettes sur les côtés de la tête, retirez le cache. Sortez l'ancienne bobine. Placez la nouvelle bobine en veillant à ce que la ligne sorte d'environ 15 cm par l'orifice. Enfilez les extrémités dans les trous, puis remontez le cache en appuyant jusqu'au clic.
Quel type de ligne utiliser ?
Utilisez exclusivement de la ligne de coupe en nylon d'un diamètre de 0,080 pouce (2 mm). Une ligne plus lourde peut endommager la machine ou réduire ses performances.
Comment régler le diamètre de coupe ?
La machine est réglée par défaut sur 11 pouces (279 mm). Pour passer à 13 pouces (330 mm), retirez la batterie, desserrez les vis de la lame de coupe, tournez la lame de 180°, puis resserrez les vis.
Que faire si l'herbe s'enroule autour de la tête ?
Arrêtez la machine, retirez la batterie, puis retirez manuellement l'herbe enroulée. Pour éviter cela, coupez l'herbe haute par passes successives de haut en bas, en ne retirant pas plus de 20 cm à chaque passage.
Comment nettoyer le coupe-herbe ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent neutre. N'utilisez pas de solvants agressifs. Nettoyez les aérations pour éviter la surchauffe. Ne pulvérisez jamais d'eau sur le moteur ou les composants électriques.
La machine vibre anormalement, que faire ?
Des vibrations excessives peuvent provenir d'une ligne usée d'un côté ou d'une ligne trop courte. Faites avancer la ligne pour équilibrer les deux côtés. Si le problème persiste, vérifiez que la tête de coupe n'est pas endommagée.
Quelle est la garantie du P48ST8 ?
Powerworks offre une garantie de 3 ans sur le produit et 2 ans sur les batteries pour un usage privé. Elle couvre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat et contactez votre point de vente en cas de problème.

Questions des utilisateurs sur P48ST8 Powerworks

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P48ST8 - Powerworks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P48ST8 de la marque Powerworks.

MODE D'EMPLOI P48ST8 Powerworks

1.1 Objet....33
1.2 Aperçu....33

2 Sécurité.... 33

3 Installation.... 33

3.1 Déballage de la machine....33
3.2 Fixation de protection....33
3.3 Fixation du guide de bordure....33
3.4 Assemblage d'arbre....34
3.5 Fixation de poignée auxiliaire....34
3.6 Installation de pack-batterie.... 34
3.7 Retrait de pack-batterie.... 34

4 Fonctionnement......34

4.1 Commandes....34
4.2 Démarrage de la machine.... 34
4.3 Arrêt de la machine.... 34
4.4 Ajustement de longueur de ligne de coupe....34

4.5 Ajustement de diamètre de coupe....34
4.6 Lame de coupe de ligne....35
4.7 Conseils d'utilisation....35
4.8 Conseils de coupe 35

5 Maintenance....35

5.1 Informations générales....35
5.2 Nettoyez la machine....35
5.3 Remplacement de bobine.... 35
5.4 Remplacement de ligne de coupe......36
5.5 Remplacement de molette de secousse.. 36

6 Transport et stockage......36

6.1 Déplacement de la machine....36
6.2 Stockage de la machine....36

7 Dépannage....36

8 Données techniques .....37

9 Garantie....38

10 Déclaration de conformité CE..... 38

Français

1 DESCRIPTION

1.1 OBJET

Cette machine sert à couper l'herbe, les petites broussailles et autres végétations similaires à proximité du niveau du sol. Le plan de coupe doit être approximativement parallèle à la surface du sol. Vous ne pouvez pas utiliser la machine pour couper ou tailler les haies, arbustes, buissons et fleur, ni le compost.

1.2 APERÇU

Figure 1 - 19.

1Poignée arrière
2Bouton de déverrouillage
3Interrupteur de vitesse
4Gâchette
5Poignée auxiliaire
6Coupleur
7Guide de bordure
8Lame de coupe
9Protection
10Orifice de vis
11Bouton de libération
12Arbre inférieur
13Arbre supérieur
14Orifice de positionnement
15Molette
16Pince inférieure
17Bouton de libération de batterie
18Cache de bobine
19Bobine
20Languette
21Orifice de sortie de ligne
22Molette de secousse
23Logement de bobine
24Tige métallique
ASens de rotation
BMeilleure zone de coupe
CZone de coupe dangereuse

2 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'effectuer /respecter toutes les instructions de sécurité.

Voir le Manuel de sécurité.

3 INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Retirez le pack-batterie de la machine avant l'installation.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour cette machine.

3.1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant son usage.

AVERTISSEMENT

  • Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la machine.
  • Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le centre d'entretien.

  • Ouvrez l'emballage.

  • Lisez la documentation dans la boîte.
  • Retirez toutes les pièces non-assemblées de la boîte.
  • Retirez la machine de la boîte.
  • Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale.

3.2 FIXATION DE PROTECTION

Figure 2.

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas la lame de coupe.

  1. Retirez les vis de la tête de coupe-bordure avec un tournevis cruciforme (non fourni).
  2. Placez la protection sur la tête de coupe-bordure.
  3. Alignez les orifices de vis sur la protection avec ceux sur la tête de coupe-bordure.
  4. Serrez les vis.

3.3 FIXATION DU GUIDE DE BORDURE

Figure 4.

i REMARQUE

Le guide de bordure peut limiter la plage de coupe de la machine et réduire le risque de dommage causé par la ligne de coupe en rotation.

Français

  1. Poussez le guide de bordure sur la tête de coupe-bordure jusqu'à ce qu'il s'engage dans les fentes.
  2. Le guide de bordure peut être relevé vers le haut pour le rangement.

3.4 ASSEMBLAGE D'ARBRE

Figure 3.

  1. Desserrez la molette sur le coupleur.
  2. Enfoncez le bouton de libération sur l'arbre inférieur.
  3. Alignez le bouton de libération avec l'orifice de positionnement et déplacez les deux arbres.
  4. Tournez l'arbre inférieur pour que le bouton se verrouille dans l'orifice de positionnement.
  5. Serrez la molette.

3.5 FIXATION DE POIGNÉE AUXILIAIRE

Figure 5.

  1. Retirez les vis de la poignée avec un tournevis cruciforme (non fourni).
  2. Fixez la poignée auxiliaire et la pince inférieure sur l'arbre.
  3. Placez la poignée auxiliaire sur une position confortable.
  4. Serrez les vis.

3.6 INSTALLATION DE PACK-BATTERIE

Figure 6.

AVERTISSEMENT

  • Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le.
  • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le pack-batterie.
  • Lisez, apprenez et appliquez les instructions du manuel de batterie et de chargeur.

  • Alignez les ailettes de levage sur le pack-batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie.

  • Poussez le pack-batterie dans le compartiment de batterie jusqu'à le verrouiller en place.
  • Au clic audible, le pack-batterie est installé.

3.7 RETRAIT DE PACK-BATTERIE

Figure 6.

  1. Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher.
  2. Retirez le pack-batterie de la machine.

4 FONCTIONNEMENT

i IMPORTANT

Avant d'utiliser la machine, vous devez lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement et les règles de sécurité.

AVERTISSEMENT

Utilisez la machine prudemment.

4.1 COMMANDES

4.2 DÉMARRAGE DE LA MACHINE

Figure 7.

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez sur la gâchette.
  2. Poussez l'interrupteur de vitesse sur la vitesse de travail souhaitée. Poussez l'interrupteur de vitesse sur la position 1 pour une vitesse basse et sur la position 2 pour une vitesse élevée.

4.3 ARRÊT DE LA MACHINE

Figure 7.

  1. Relâchez la gâchette pour arrêter la machine.

4.4 AJUSTEMENT DE LONGUEUR DE LIGNE DE COUPE

Figure 8.

Pendant que vous utilisez cette machine, la ligne de coupe s'use et raccourcit. Vous pouvez ajuster la longueur de la ligne de coupe.

  1. Frappez la tête de coupe-bordure contre le sol pendant que vous utilisez la machine.
  2. La ligne est automatiquement libérée et la lame de coupe élimine l'excès.

4.5 AJUSTEMENT DE DIAMÈTRE DE COUPE

Figure 9.

i REMARQUE

La machine est réglée sur un diamètre de coupe de 11 " (279 mm). Vous pouvez l'ajuster sur un diamètre de coupe de 13 " (330 mm).

Réglez un diamètre de coupe de 11 " (279 mm) pour travailler plus longtemps ou de 13 " (330 mm) pour une zone de coupe plus importante.

  1. Retirez le pack-batterie.
  2. Retirez les vis de lame de la lame de coupe.

Français

  1. Tournez la lame de coupe à 180°.
  2. Serrez les vis de lame.

4.6 LAME DE COUPE DE LIGNE

Figure 9.

Ce coupe-bordure est doté d'une lame de coupe de ligne sur la protection. La lame de coupe de ligne taille en continu la ligne pour assurer un diamètre de coupe efficient et constant. Faites avancer la ligne dès que vous entendez le moteur fonctionner plus vite que la normale ou si l'efficience de la taille diminue. Vous préservez ainsi des performances optimales tout en assurant une ligne suffisamment longue pour progresser correctement.

4.7 CONSEILS D'UTILISATION

Figure 10.

AVERTISSEMENT

Maintenez un dégagement entre le corps et la machine.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas la machine si elle a été endommagée sans la protection en place.

Conseils d'usage de la machine

  • Maintenez la machine connectée au harnais correctement porté.
  • Maintenez une prise ferme des deux mains sur la machine pendant son utilisation.
  • Coupez l'herbe haute de haut en bas.

Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bordure :

  • Retirez le pack-batterie.
  • Retirez l'herbe.

4.8 CONSEILS DE COUPE

Figure 11.

  • Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez la pointe de la ligne de coupe pour tailler l'herbe.
  • Déplacez la machine à droite et à gauche pour éviter de projeter des débris en direction de l'opérateur.
  • Ne coupez pas dans la zone dangereuse.
  • Ne forcez pas la tête de coupe-bordure dans l'herbe non coupée.
  • Fils métalliques et piquets de clôture sont une source d'usure et de casse de la ligne de coupe. Les murs en pierre et en briques, les trottoirs et le bois peuvent user la ligne de coupe très vite.

5 MAINTENANCE

i IMPORTANT

Vous devez lire et comprendre les règles de sécurité et les instructions de maintenance avant d'exécuter des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance sur la machine.

i IMPORTANT

Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont serrés. Assurez-vous régulièrement d'avoir installé fermement les poignées.

i IMPORTANT

Utilisez uniquement des pièces de remplacement et accessoires du fabricant d'origine.

5.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES

i IMPORTANT

Seul votre revendeur ou un centre d'entretien agréé peut se charger de la maintenance qui n'est pas couverte dans ce manuel.

Avant les opérations de maintenance :

  • Arrêtez la machine.
  • Retirez le pack-batterie.
    • Laissez refroidir le moteur.
  • Rangez la machine dans un endroit frais et sec.
  • Utilisez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés.

5.2 NETTOYEZ LA MACHINE

  • Nettoyez la machine après usage avec chiffon humide imbibé de détergent neutre.
  • N'utilisez pas de détergents ou solvants agressifs pour nettoyer les poignées ou les pièces en plastique.
  • Débarrassez la tête de coupe-bordure de l'herbe, des feuilles et de l'excès de graisse.
  • Maintenez les aérations propres et sans débris pour éviter une surchauffe et des dommages du moteur et de la batterie.
  • Ne pulvérisez pas d'eau sur le moteur et les composants électriques.

5.3 REMPLACEMENT DE BOBINE

Figure 12 - 17.

  1. Poussez les languettes sur les côtés de la tête de coupe-bordure, simultanément.
  2. Tirez et retirez le cache de bobine.
  3. Retirez la bobine restée en place.

Français

  1. Placez la bobine dans le cache de bobine.

i REMARQUE

Assurez-vous que la ligne de coupe est dans la fente sur la nouvelle bobine et étendue d'environ 15 cm avant d'installer la nouvelle bobine.

  1. Placez les bouts des lignes de coupe ans les orifices.
  2. Étendez la ligne de coupe pour la libérer de la fente de guidage dans la bobine.
  3. Installez la bobine et son cache sur la tête de coupe-bordure.
  4. Poussez le cache de bobine pour qu'il s'enclenche.

5.4 REMPLACEMENT DE LIGNE DE COUPE

Figure 18.

i REMARQUE

Retirez le résidu de ligne de coupe dans la bobine.

i REMARQUE

Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'un diamètre de 0.080" (2 mm).

  1. Coupez un morceau de ligne de coupe d'environ 3 m de long.
  2. Courbez la ligne à mi-distance et passez la boucle dans la fente au centre de la bobine. Assurez-vous que la ligne s'enfile dans la fente.
  3. Avec vos doigts entre les lignes, enroulez les lignes également et fermement autour de la bobine dans le sens indiqué.
  4. Placez les lignes dans les fentes de guidage.
  5. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine.

5.5 REMPLACEMENT DE MOLETTE DE SECOUSSE

Figure 19.

  1. Poussez les languettes sur les côtés de la tête de coupe-bordure, simultanément.
  2. Tirez et retirez le cache de bobine.
  3. Retirez la bobine.
  4. Maintenez la molette de secousse et faites levier avec une tige métallique (non fournie).
  5. Placez la nouvelle molette de secousse dans le logement de bobine.

6 TRANSPORT ET STOCKAGE

Points impératifs pour déplacer la machine :

  • Portez des gants.
  • Arrêtez la machine.
  • Retirez le pack-batterie et chargez-le.
  • Assemblez la protection de lame.

6.2 STOCKAGE DE LA MACHINE

  • Retirez le pack-batterie de la machine.
  • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine.
  • Maintenez la machine à l'écart des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels de déneigement.
  • Arrimez la machine durant le transport pour éviter tout dommage et blessure. Nettoyez la machine et vérifiez l'absence de dommage.

7 DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution
La machine ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette.Aucun contact électrique entre la machine et le pack-batterie.1. Retirez le pack-batterie.2. Vérifiez le contact et remettez le pack-batterie.
Le pack-batterie est vide.Chargez le pack-batterie.
Le bouton de déverrouillage et la gâchette ne sont pas actionnés en même temps.1. Tirez le bouton de déverrouillage sans le relâcher.2. Tirez la gâchette pour démarrer la machine.

Français

Problème Cause possible Solution
La machine s'arête pendant la coupe.La protection n'est pas fixée sur la machine.Retirez le pack-batterie et fixez à nouveau la protection sur la machine.
Ligne de coupe lourde utilisée.Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'un diamètre de 0.080" (2 mm).
L'herbe s'enroule autour de l'arbre de moteur ou la tête de coupe-bordure.1. Arrêtez la machine.2. Retirez le pack-batterie.3. Retirez l'herbe de l'arbre de moteur ou de la tête de coupe-bordure.
Le moteur est surchargé.1. Retirez la tête de coupe-bordure de l'herbe.2. Le moteur reprend le travail dès que la charge est éliminée.3. Pendant la coupe, faites entrer et sortir la tête de coupe-bordure de l'herbe à couper et ne coupez pas plus de 8" (20 cm) à chaque passage.
La machine ou le pack-batterie est trop chaud.1. Laissez refroidir le pack-batterie pour qu'il puisse reprendre son fonctionnement normal.2. Laissez refroidir la machine environ 10 minutes.
Le pack-batterie est déconnecté de l'outil.Installez le pack-batterie à nouveau.
Le pack-batterie est vide.Chargez le pack-batterie.
Problème Cause possible Solution
La ligne n'avance pas.Les lignes sont soudées ensemble.Lubrifiez avec une pul-vérisation silicone.
Ligne insuffisante dans la bobine.Installez plus de ligne.
Les lignes sont usées ou trop courtes.Faites avancer la ligne de coupe.
Les lignes sont enchevêtrées sur la bobine.1. Retirez les lignes de la bobine.2. Enroulez les lignes.
La ligne freine sans cesse.La machine est mal utilisée.1. Coupez avec la pointe de la ligne tout en évitant les pierres, murs et autres objets durs.2. Faites avancer la ligne de coupe régulièrement pour préserv-er la largeur de coupe totale.
L'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bordure et bu boîtier du moteur.Coupez l'herbe haute au niveau du sol.1. Coupez l'herbe haute de haut en bas.2. Ne retirez pas plus de 8" (20 cm) à chaque passage pour éviter tout enroulement.
La ligne coupe mal.La lame de coupe est émoussée.Affûtez la lame de coupe avec une lime ou remplacez-la.
La vibration augmente manifestement.La ligne est usée d'un côté et n'avance pas à temps.Assurez-vous que les lignes des deux côtés sont normales. Faites avancer la ligne.

8 DONNÉES TECHNIQUES

Tension 48 V
Vitesse à vide 6500/5600 ± 10% tr/min
Tête de coupeAlimentation par secousse
Diamètre de ligne de coupe0.080" (2 mm)
Diamètre de voie de coupe11/13 " (279/330 mm)

Français

Poids (sans pack-batterie)3,1 kg
Niveau de pression acoustique mesuré L_pA = 76 dB(A), K = 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré L_wA = <94 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti L_wA.d = 96 dB(A)
Vibration6,81 m/s2, k=1,5 m/s2
Modèle de batterie298513/2908613/2908713/2908813

Powerworks P48ST8 - Français - 1

Valeur acoustique.

9 GA GARANTIE

(Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur la page Web de Powerworks®)

La garantie Powerworks® est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur.

Un produit défaillant doit être retourné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (reçu), afin de prétendre à la garantie.

Nom et adresse du fabricant :

Nom : Changzhou Globe Co., Ltd.

Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique :

Nom : Peter Söderström

Adresse : Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suède

Nous déclarons ici que le produit

Catégorie : Coupe-bordure filaire

Modèle : P48ST8

Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit

Année de construction : Voir étiquette de caractéristiques du produit

  • est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE.
  • est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes :

En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes européennes harmonisées suivantes ont été appliquées :

• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2 EN ISO 3744; ISO 11904; EN ISO 11806-1.

Coupe-bordure filaire

Niveau de puissance acoustique <94 dB(A) mesuré :

Niveau de puissance acoustique 96 dB(A) garanti :

Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI/ Directive 2000/14/CE.

Lieu et date : Signature : Ted Qu, Directeur 27/10/2018 Qualité

Ted au

Engels

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Powerworks

Modèle : P48ST8

Catégorie : Coupe-herbe