P24ST - Coupe-herbe Powerworks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P24ST Powerworks au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe Powerworks P24ST, moteur électrique, puissance de 1000W, largeur de coupe de 25 cm, tête de coupe à fil. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, coupe des herbes hautes et des broussailles, léger et maniable. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, nettoyer la tête de coupe après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants et animaux éloignés lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, compatible avec des accessoires supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P24ST Powerworks
Questions des utilisateurs sur P24ST Powerworks
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P24ST - Powerworks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P24ST de la marque Powerworks.
MODE D'EMPLOI P24ST Powerworks
1. Arrestare l'apparec-
5 Fonctionnement.............................3
5.3 Arrêt de la machine.................................... 3
5.4 Conseils d'utilisation...................................3
5.5 Conseils de coupe......................................3
5.6 Ajustement de longueur de ligne de
coupe..........................................................3
5.7 Ajustement manuel de longueur de
ligne de coupe............................................4
5.8 Lame de coupe de ligne.............................4
6.4 Remplacement de ligne de coupe..............5
AVERTISSEMENT Assurez-vous d'effectuer /respecter toutes lesinstructions de sécurité.Voir le Manuel de sécurité. 2 DESCRIPTION
Cette machine sert à couper l'herbe, les petitesbroussailles et autres végétations similaires à proximitédu niveau du sol. Le plan de coupe doit êtreapproximativement parallèle à la surface du sol. Vousne pouvez pas utiliser la machine pour couper ou taillerles haies, arbustes, buissons et fleur, ni le compost.
Bouton de déverrouillage Gâchette Poignée avant Arbre supérieur Arbre inférieur Lame de coupe Tête de taille-haie Protection Loquets de poignée rotative Orifices de positionnement Bouton de retenue de bobine Cache de bobine Languette Bobine Orifice Logement de bobine Orifice d'ancrage Fente de guidage Bouton de libération de batterie Sens de rotation Meilleure zone de coupe Zone de coupe dangereuse 3 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Assurez-vous d'effectuer /respecter toutes lesinstructions de sécurité.Voir le Manuel de sécurité. 4 INSTALLATION AVERTISSEMENT Retirez le pack-batterie de la machine avantl'installation. AVERTISSEMENT N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pasrecommandés pour cette machine.
4.1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machineavant son usage. AVERTISSEMENT
- Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas lamachine.• Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine.• Si des pièces sont endommagées ou manquantes,contactez le centre d'entretien.1. Ouvrez l'emballage.2. Lisez la documentation dans la boîte.3. Retirez toutes les pièces non-assemblées de laboîte.4. Retirez la machine de la boîte.5. Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans lerespect de la réglementation locale.
4.2 FIXATION DE PROTECTION
Figure 2 - 3. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe.1. Retirez la vis de la tête de coupe-bordure avec untournevis cruciforme (non fourni).2. Placez la protection sur la tête de coupe-bordure.3. Alignez l'orifice de vis sur la protection avec celuisur la tête de coupe-bordure.4. Serrez la vis.
4.3 ASSEMBLAGE D'ARBRE
Figure 4. 1. Enfoncez les loquets de poignée rotative sur l'arbreinférieur.2. Alignez les loquets avec les orifices depositionnement et glissez les deux arbres.
Français FR3. Tournez l'arbre inférieur pour que les loquets severrouillent dans les orifices de positionnement.4. Insérez les vis dans l'arbre.5. Serrez les vis.
4.4 INSTALLATION DE PACK-
BATTERIE Figure 5. AVERTISSEMENT
- Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé,remplacez-le.• Arrêtez la machine et attendez que le moteurs'arrête avant d'installer ou de retirer le pack-batterie.• Lisez, apprenez et appliquez les instructions dumanuel de batterie et de chargeur.1. Alignez les ailettes de levage sur le pack-batterieavec les rainures dans le compartiment de batterie.2. Poussez le pack-batterie dans le compartiment debatterie jusqu'à le verrouiller en place.3. Au clic audible, le pack-batterie est installé.
4.5 RETRAIT DE PACK-BATTERIE
1. Appuyez sur le bouton de libération de batterie sansle relâcher.2. Retirez le pack-batterie de la machine.
5 FONCTIONNEMENT IMPORTANT Avant d'utiliser la machine, vous devez lire etcomprendre toutes les instructions de fonctionnementet les règles de sécurité. AVERTISSEMENT Utilisez la machine prudemment.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez surla gâchette.
5.3 ARRÊT DE LA MACHINE
1. Relâchez la gâchette pour arrêter la machine.
5.4 CONSEILS D'UTILISATION
Figure 7. AVERTISSEMENT Maintenez un dégagement entre le corps et lamachine. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine si elle a été endommagéesans la protection en place.Conseils d'usage de la machine• Maintenez la machine connectée au harnaiscorrectement porté.• Maintenez une prise ferme des deux mains sur lamachine pendant son utilisation.• Coupez l'herbe haute de haut en bas.Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bordure :• Retirez le pack-batterie.• Retirez l'herbe.
5.5 CONSEILS DE COUPE
- Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez lapointe de la ligne de coupe pour tailler l'herbe.• Déplacez la machine à droite et à gauche pouréviter de projeter des débris en direction del'opérateur.• Ne coupez pas dans la zone dangereuse.• Ne forcez pas la tête de coupe-bordure dans l'herbenon coupée.• Fils métalliques et piquets de clôture sont unesource d'usure et de casse de la ligne de coupe.Les murs en pierre et en briques, les trottoirs et lebois peuvent user la ligne de coupe très vite.
Figure 6. REMARQUE La machine dispose d'une tête autoalimentée. Vousendommagez la machine si vous frappez la tête pourtenter de faire avancer la ligne. REMARQUE Si la ligne de coupe n'avance pas automatiquement,elle peut être enchevêtrée ou épuisée.1. Si la machine est allumée, relâchez la gâchette.
Français FR2. Attendez deux secondes puis appuyez sur lagâchette à nouveau. REMARQUE La ligne s'allonge d'environ 1 cm (0,4") à chaque arrêtet démarrage de la gâchette d'interrupteur jusqu'à ceque la ligne atteigne la lame de coupe et que la lamede coupe coupe l'excès.
Figure 9. 1. Arrêtez la machine.2. Poussez le bouton de retenue de bobine et tirez surla ligne de coupe pour la faire avancermanuellement.3. Une fois la nouvelle ligne de coupe allongée,remettez systématiquement la machine en positionnormale avant de la redémarrer.
5.8 LAME DE COUPE DE LIGNE
Figure 9. Ce coupe-bordure est doté d'une lame de coupe deligne sur la protection. La lame de coupe de ligne tailleen continu la ligne pour assurer un diamètre de coupeefficient et constant. Faites avancer la ligne dès quevous entendez le moteur fonctionner plus vite que lanormale ou si l'efficience de la taille diminue. Vouspréservez ainsi des performances optimales tout enassurant une ligne suffisamment longue pourprogresser correctement.
5.9 PASSAGE AU MODE BORDURE
Figure 10 - 11. REMARQUE Vous pouvez transformer la machine en coupe-bordure idéal pour travailler dans les patios, les allées,les chemins ou les autres zones.1. Arrêtez la machine.2. Appuyez sur les loquets de poignée rotative ettournez la tête de coupe-bordure à 180 degrésjusqu'à ce que la tête de coupe-bordure se verrouilleen position.3. Relâchez les loquets de poignée rotative.4. Insérez les vis dans l'arbre.5. Serrez les vis. 6 MAINTENANCE IMPORTANT Vous devez lire et comprendre les règles de sécuritéet les instructions de maintenance avant d'exécuterdes travaux de nettoyage, de réparation ou demaintenance sur la machine. IMPORTANT Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sontserrés. Assurez-vous régulièrement d'avoir installéfermement les poignées. IMPORTANT Utilisez uniquement des pièces de remplacement etaccessoires du fabricant d'origine.
6.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
IMPORTANT Seul votre revendeur ou un centre d'entretien agréépeut se charger de la maintenance qui n'est pascouverte dans ce manuel.Avant les opérations de maintenance :• Arrêtez la machine.• Retirez le pack-batterie.• Laissez refroidir le moteur.• Rangez la machine dans un endroit frais et sec.• Utilisez des vêtements, des gants de protection etdes lunettes de sécurité appropriés.
6.2 NETTOYEZ LA MACHINE
- Nettoyez la machine après usage avec chiffonhumide imbibé de détergent neutre.• N'utilisez pas de détergents ou solvants agressifspour nettoyer les poignées ou les pièces enplastique.• Débarrassez la tête de coupe-bordure de l'herbe,des feuilles et de l'excès de graisse.• Maintenez les aérations propres et sans débris pouréviter une surchauffe et des dommages du moteuret de la batterie.• Ne pulvérisez pas d'eau sur le moteur et lescomposants électriques.
6.3 REMPLACEMENT DE BOBINE
Figure 12. 1. Poussez les languettes sur les côtés de la tête decoupe-bordure, simultanément.2. Tirez et retirez le cache de bobine.3. Retirez la bobine.
Français FR4. Remplacez par une nouvelle bobine. REMARQUE Assurez-vous que la ligne de coupe est dans la fentede guidage sur la nouvelle bobine et étendued'environ 15 cm avant d'installer la nouvelle bobine.5. Placez les bouts de ligne de coupe dans l'œillet.6. Étendez la ligne de coupe pour la libérer de la fentede guidage dans la bobine.7. Poussez les languettes et installez le cache debobine sur le logement de bobine.8. Poussez le cache de bobine pour qu'il s'enclenche.
6.4 REMPLACEMENT DE LIGNE DE
COUPE Figure 13 - 16. REMARQUE Retirez le résidu de ligne de coupe dans la bobine. REMARQUE Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'undiamètre de 0,065" (1,65 mm).1. Coupez deux morceaux de ligne de coupe d'environ3 m de long chacun.2. Courbez un bout de la ligne de 6,35 mm (1/4").3. Placez les lignes dans les orifices d'ancrage de labobine.4. Enroulez les lignes de coupe fermement autour dela bobine dans le sens indiqué.5. Placez les lignes de coupe dans les fentes deguidage.6. N'enroulez pas la ligne de coupe au-delà du bord dela bobine.
Points impératifs pour déplacer la machine :• Portez des gants.• Arrêtez la machine.• Retirez le pack-batterie et chargez-le.• Assemblez la protection de lame.
7.2 STOCKAGE DE LA MACHINE
- Retirez le pack-batterie de la machine.• Assurez-vous que les enfants ne peuvent pass'approcher de la machine.• Maintenez la machine à l'écart des agents corrosifscomme les produits chimiques de jardinage et lessels de déneigement.• Arrimez la machine durant le transport pour évitertout dommage et blessure. Nettoyez la machine etvérifiez l'absence de dommage. 8 DÉPANNAGE Problème Cause possible SolutionLa machi-ne ne dé-marre paslorsquevous ap-puyez surla gâchet- te. Aucun contactélectrique entrela machine et lepack-batterie.1. Retirez le pack-bat-terie.2. Vérifiez le contact etremettez le pack-batte- rie. Le pack-batterieest vide.Chargez le pack-batte- rie. Le bouton de dé-verrouillage et lagâchette ne sontpas actionnés enmême temps.1. Tirez le bouton dedéverrouillage sans lerelâcher.2. Tirez la gâchettepour démarrer la ma-chine.
Français FRProblème Cause possible Solution La machi- ne s'arrête pendant la coupe. La protection n'est pas fixée sur la machine. Retirez le pack-batterie et fixez à nouveau la protection sur la machi- ne. Ligne de coupe lourde utilisée. Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'un diamètre de 0,065" (1,65 mm). L'herbe s'enroule autour de l'arbre de moteur ou la tête de coupe- bordure.
1. Arrêtez la machine.
l'arbre de moteur ou de la tête de coupe-bordu- re. Le moteur est surchargé.
1. Retirez la tête de
coupe-bordure de l'her- be.
2. Le moteur reprend le
travail dès que la char- ge est éliminée.
3. Pendant la coupe,
faites entrer et sortir la tête de coupe-bordure de l'herbe à couper et ne coupez pas plus de 8" (20 cm) à chaque passage. La machine ou le pack-batterie est trop chaud.
1. Laissez refroidir le
pack-batterie pour qu'il puisse reprendre son fonctionnement nor- mal.
2. Laissez refroidir la
machine environ 10 mi- nutes. Le pack-batterie est déconnecté de l'outil. Installez le pack-batte- rie à nouveau. Le pack-batterie est vide. Chargez le pack-batte- rie. Problème Cause possible Solution La ligne n'avance pas. Les lignes sont soudées ensem- ble. Lubrifiez avec une pul- vérisation silicone. Ligne insuffisan- te dans la bobi- ne. Installez plus de ligne. Les lignes sont usées ou trop courtes. Faites avancer la ligne de coupe. Les lignes sont enchevêtrées sur la bobine.
1. Retirez les lignes de
2. Enroulez les lignes.
La ligne freine sans cesse. La machine est mal utilisée.
pointe de la ligne tout en évitant les pierres, murs et autres objets durs.
2. Faites avancer la li-
gne de coupe réguliè- rement pour préserver la largeur de coupe to- tale. L'herbe s'enroule autour de la tête de coupe-bor- dure et bu boîtier du moteur. Coupez l'herbe haute au niveau du sol.
1. Coupez l'herbe hau-
2. Ne retirez pas plus
de 8" (20 cm) à chaque passage pour éviter tout enroulement. La ligne coupe mal. La lame de cou- pe est émous- sée. Affûtez la lame de cou- pe avec une lime ou remplacez-la. La vibra- tion aug- mente ma- nifeste- ment. La ligne est usée d'un côté et n'avance pas à temps. Assurez-vous que les lignes des deux côtés sont normales. Faites avancer la ligne.
9 DONNÉES TECHNIQUES
Tension 24 V Vitesse à vide 8400 / min Tête de coupe Alimentation automatique Diamètre de ligne de coupe 0,065" (1,65 mm) Diamètre de voie de coupe 10" (254 mm)
Français FRPoids (sans pack- batterie) 1,7 kg Niveau de pression acoustique mesuré
= 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré
=87,0 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti
Modèle de batterie 2908513/2908613/2908713/290
Valeur acoustique. 10 GARANTIE (Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur la page Web de Powerworks
est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur. Un produit défaillant doit être retourné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (reçu), afin de prétendre à la garantie.
CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant : Nom : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou 213101 Chine. Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique : Nom : Peter Söderström Adresse : Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suè-
Nous déclarons ici que le produit Catégorie : Coupe-bordure filaire Modèle : 2103613 Numéro de série : Voir étiquette de caractéristi- ques du produit Année de construc- tion : Voir étiquette de caractéristi- ques du produit
- est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE.
- est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes :
- 2014/30/UE (Directive CEM)
- 2000/14/CE (Directive Bruit) modifications incluses (2005/88/CE) En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes européennes harmonisées suivantes ont été appliquées :
- EN 60335-1 ; EN 50636-2-91 ; EN 62233 ; EN 55014-1 ; EN 55014-2 ; EN ISO 3744 ; ISO 11904 ; EN ISO 11806-1. ITS Testing & Certification, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL Coupe-bordure filaire Niveau de puissance acoustique mesuré : 87,0 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : 90 dB(A) Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI/ Directive 2000/14/CE. Lieu et date : 10/11/2018 Signature : Ted Qu, Directeur Qualité
wA.d = 90 dB(A) Titreşim <2,5 m/s
Notice Facile