DEWALT DC224 - Perceuse

DC224 - Perceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC224 DEWALT au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DC224 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse à percussion sans fil (marteau perforateur rotatif)
Marque DeWalt
Modèle DC224
Tension nominale 24 V
Type de batterie NiCd ou NiMH (modèles DE0241/DE0243)
Capacité de la batterie 2,0 Ah (NiCd) ou 3,0 Ah (NiMH)
Chargeur compatible DE0246 (230 V, 50/60 Hz)
Vitesse à vide 0-1 100 min⁻¹
Vitesse en charge 0-800 min⁻¹
Énergie d'impact 2,1 J
Plage de perçage max. (acier/bois/béton) 13 / 30 / 24 mm
Porte-outil SDS Plus®
Mandrin automatique Inclus (modèle DC224)
Diamètre de bague 43 mm
Poids 4,0 kg
Niveau de pression acoustique (L_PA) 84 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (L_WA) 98 dB(A)
Vibration (perçage béton) 9 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
Modes de fonctionnement Perçage rotatif, martelage-perforage, martelage seulement (ciselage léger)
Limiteur de couple Oui (arrêt de rotation en cas de grippage)
Frein de broche Oui (arrêt instantané après relâchement de l'interrupteur)
Système d'amortissement des vibrations Oui (mécanisme à ressort)
Contenu de l'emballage Marteau perforateur, poignée latérale, tige de réglage de profondeur, chargeur (modèle K), 2 batteries (modèle K), coffret (modèle K), mandrin automatique, manuel d'instructions, dessin éclaté
Garantie 30 jours satisfaction, 1 an entretien gratuit, 1 an pièces et main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - DC224 DEWALT

Comment installer et retirer la batterie sur le DC224 ?
Pour installer la batterie, poussez-la dans le réceptacle de l'outil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour la retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage (j) et tirez fermement la batterie hors de la poignée. Assurez-vous que l'outil est éteint avant toute manipulation.
Quels types de batterie sont compatibles avec le DC224 ?
Le DC224 utilise des blocs-piles DeWalt 24 V de type NiCd (DE0243, 2,0 Ah) ou NiMH (DE0241, 3,0 Ah). Utilisez uniquement des batteries DeWalt recommandées.
Comment sélectionner le mode de fonctionnement (perçage, martelage, burinage) ?
Appuyez sur le verrou (d) et tournez le sélecteur de mode (c) jusqu'au symbole souhaité : perçage rotatif (vissage, perçage acier/bois/plastique), martelage-perforage (perçage béton/maçonnerie) ou martelage seulement (ciselage léger). Relâchez le verrou et vérifiez l'enclenchement.
Comment insérer et retirer un accessoire SDS Plus ?
Nettoyez et graissez la tige de l'accessoire. Insérez-la dans le porte-outil (e) en poussant à fond et en tournant légèrement jusqu'à encastrement. Tirez pour vérifier le verrouillage. Pour retirer, tirez le manchon de verrouillage (o) vers l'arrière et retirez l'accessoire. Portez des gants de protection.
Comment régler la profondeur de perçage ?
Desserrez la poignée latérale (i), insérez la tige de réglage de profondeur (h) dans le trou de la poignée, ajustez la profondeur souhaitée, puis resserrez la poignée.
Quelle est l'importance du système d'amortissement des vibrations ?
Le système d'amortissement neutralise les vibrations du mécanisme de marteau, réduisant la fatigue des mains et des bras. Appliquez une pression modérée sur l'outil pour laisser le ressort « flotter ». Cela permet une utilisation plus confortable et prolonge la durée de vie de l'outil.
Comment entretenir le DC224 ?
Après environ 40 heures d'utilisation, confiez l'outil à un réparateur agréé DeWalt. Nettoyez régulièrement le boîtier et les ouïes d'aération avec de l'air sec. Ne pas utiliser de solvants. Le chargeur n'est pas réparable par l'utilisateur.
Quels accessoires sont recommandés pour ce perforateur ?
Utilisez uniquement des accessoires SDS Plus® recommandés par DeWalt : forets à pointe carbure, burins, adaptateurs SDS pour mandrin standard (pour DC222/223), ou le mandrin automatique fourni (DC224) pour mèches à queue cylindrique.
Comment recycler la batterie en fin de vie ?
Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil. Les cellules NiCd et NiMH sont recyclables. Apportez-les à un centre de recyclage local ou chez un revendeur DeWalt. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Que faire en cas de blocage de la mèche ?
Le limiteur de couple désengage la rotation pour éviter les blessures. Maintenez fermement l'outil à deux mains, les pieds ancrés. Relâchez l'interrupteur, vérifiez la cause du blocage et retirez la mèche. N'utilisez pas de force excessive.

Questions des utilisateurs sur DC224 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC224 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC224 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DC224 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 58

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expérience, un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils électriques professionnels.

Caractéristiques techniques

DC222DC223DC224
TensionV 242424
Type2221
Vitesse à videmin ^-1 0-1 1000-1 1000-1 100
Vitesse en chargemin ^-1 0-8000-8000-800
Énergie d'impactJ2,12,12,1
Plage de perçage maximumdans l'acier/bois/bétonmm13/30/2413/30/2413/30/24
Porte-outilSDS Plus ^ SDS Plus ^ SDS Plus ^
Diamètre de baguemm434343
Poidskg3,83,94,0
L_PA (pressionacoustique)dB(A)848484
K_PA (incertitude de pressionacoustique)dB(A)1,51,51,5
L_MA (puissanceacoustique)dB(A)979798
K_MA (incertitude de puissanceacoustique)dB(A)1,91,92,4

Valeurs du taux de vibrations (somme vectorielle de triaxialité) déterminées conformément à la norme EN 60745 :

Valeur d'émission de vibration ah
Perçage du métal
ah,D=m/s2< 2,5< 2,5< 2,5
Incertitude K = m/s21,51,51,5
Valeur d'émission de vibration ah
Perçage du béton
ah,HD=m/s299
Incertitude K = m/s21,51,51,5
Valeur d'émission de vibration ah
Ciselage
ah,Cheq=m/s2-6,5
Incertitude K = m/s2-1,51,5

Valeur d'émission de vibration a_h

Vissage sans impact

a_h = m/s2< 2,5< 2,5< 2,5
Incertitude K = m/s21,51,5

Le niveau de l'émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d'essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

DEWALT DC224 - 1

SSEMENT : le niveau

d'émission vibratoire déclaré correspond aux applications principales de l'outil. Néanmoins, si l'outil est utilisé pour différentes applications ou mal entretenu, l'émission vibratoire peut varier. Ces éléments peuvent considérablement augmenter le niveau d'exposition sur la période totale de travail.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit également prendre en compte les heures où l'outil est mis hors tension et lorsqu'il toume, mais n'effectue aucune tâche. Ces éléments peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition sur la période totale de travail.

Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que : prise en main de l'outil et des accessoires, maintien des mains au chaud, organisation des tâches de travail.

Bloc-pilesDE0241DE0243
Type de batterieNIMHNiCd
Tension V_cc 2424
CapacitéAh3,02,0
Poidskg1,41,4
ChargeurDE0246
Tension secteur V_CA 230
Type de pilesNiCd/NiMH
Durée de charge approx.min(Blocs-piles de 2,0 Ah)60/70
Poidskg0,6

Fusibles :

Europe Outils de 230 V 10 ampères, secteur

Défi nitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles.

DEWALT DC224 - Défi nitions : consignes de sécurité - 1

DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si rien n'est fait pour l'éviter, aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

DEWALT DC224 - Défi nitions : consignes de sécurité - 2

SSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

DEWALT DC224 - Défi nitions : consignes de sécurité - 3

ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels

Indique des risques de décharges électriques.

Indique des risques d'incendie.

Certifi cat de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

DEWALT DC224 - DIRECTIVES MACHINES - 1

DC222, DC223, DC224

DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux normes : 98/37/EC (jusqu'au 28 Déc. 2009), 2006/42/EC (à partir du 29 Déc. 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-6.

Ces produits sont également conformes aux normes 2004/108/EC. Pour plus d'informations, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d'instructions.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

DEWALT DC224 - DC222, DC223, DC224 - 1

text_image H. Jopsmann

Horst Grossmann

Vice Président de l'Ingénierie et du développement produit

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instruction.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ DE L'AIRE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'aire de travail propre et bien éclairée. Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d'accident.
b) N'utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations.
c) Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La fiche de l'outil électrique doit correspondre avec la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outils électriques reliés à la terre (masse). Les fiches non modifiées et les prises de courant adaptées réduisent les risques d'électrocution.

FRANÇAIS

b) Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre ou à la masse, tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque d'électrocution augmente si votre corps est relié à la terre.
c) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque d'électrocution augmente si de l'eau pénètre dans un outil électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces en mouvement. Le risque d'électrocution augmente si le cordon est endommagé ou entortillé.
e) Utilisez une rallonge conçue pour l'utilisation à l'extérieur si vous utilisez l'outil électrique dehors. Le risque d'électrocution diminue si vous utilisez un cordon conçu pour l'utilisation à l'extérieur.
f) Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, utilisez un circuit protégé par dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque d'électrocution.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Restez vigilant, surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner de graves blessures corporelles.
b) Utilisez un équipement de sécurité individuelle. Portez toujours des lunettes de sécurité. Un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou un serre-tête antibruit, utilisé selon la tâche à effectuer, permettront de diminuer le risque de blessures corporelles.
c) Évitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant de relier l'outil à la source d'alimentation et/ou au bloc-piles, ou de ramasser ou transporter l'outil. Transporter les outils électriques le doigt placé sur l'interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l'interrupteur est

en position Marche augmentent les risques d'accident.

d) Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l'outil sous tension. Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
e) Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez constamment votre équilibre. Vous aurez ainsi une meilleure maîtrise de l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f) Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happen les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
g) Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d'aspiration et de collecte de la poussière, vérifiez qu'ils sont bien raccordés et bien utilisés. L'utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

a) Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique qui correspond à votre utilisation. Si vous utilisez l'outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr.
b) N'utilisez pas l'outil électrique s'il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre avec l'interrupteur. Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur représente un danger et doit être réparé.
c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Après utilisation, rangez l'outil électrique hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions. Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes.
e) Procédez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce n'est cassée ou que l'outil électrique n'a subi

aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement. Si l'outil électrique est endommagé, faites-le réparer avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f) Maintenez vos outils affûtés et propres. Un outil bien entretenu et aux bords bien affûtés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.

g) Utilisez l'outil électrique, ses accessoires et ses embouts, etc. conformément aux instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.

5) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES

a) Rechargez le bloc-piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un certain type de bloc-piles peut être à l'origine d'un incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-piles.

b) Utilisez les outils électriques uniquement avec les bloc-piles spécifiés. L'utilisation d'autres blocs-piles peut être à l'origine de blessures ou d'incendie.

c) Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, tenez-le à l'écart des objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes entre elles peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d) Dans des conditions abusives, du liquide peut s'échapper de la pile ; en éviter le contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide qui s'échappe de la pile peut engendrer une irritation ou des brûlures.

6) RÉPARATION

a) Confiez la réparation de votre outil électrique à un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques. La sécurité de l'outil électrique sera ainsi préservée.

Règles de sécurité particulières additionnelles propres aux marteaux rotatifs

- Porter un dispositif de protection auditif. Le bruit en résultant pourrait occasionner une perte de l'acuité auditive.

- Utiliser la poignée auxiliaire fournie avec l'outil. Une perte de contrôle de l'outil pourrait occasionner des dommages corporels.

- Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l'organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et électrocute l'utilisateur.

- Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, pour fixer et immobiliser le matériau sur une surface stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle.

- Porter des lunettes de protection ou tout autre dispositif de protection oculaire. Le martelage produit des particules volantes. Ces particules peuvent causer des dommages oculaires permanents. Porter un masque anti-poussières ou un appareil de protection des voies respiratoires pour toute application productrice de poussières. Une protection auditive peut s'avérer nécessaire pour la plupart des applications.

- Maintenir systématiquement l'outil fermement. Ne pas tenter d'utiliser cet outil sans le maintenir à deux mains. Il est recommandé d'utiliser systématiquement la poignée latérale. Le fait d'utiliser cet outil à une main pourra vous en faire perdre le contrôle. Traverser ou rencontrer des matériaux durs comme les armatures peut aussi s'avérer dangereux. Arrimer soigneusement la poignée latérale avant toute utilisation.

- Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations causées par l'action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, et pour limiter les risques, faire des pauses fréquentes.

- Ne pas remettre à neuf les forets soimême. La remise à neuf de tout burin doit être effectuée par un spécialiste agréé. Tout burin remis à neuf incorrectement pose des risques de dommages corporels.

- Porter des gants lors de l'utilisation de l'outil ou le changement de burin. Les parties métalliques accessibles de l'outil et des burins pourraient s'avérer brûlantes pendant l'utilisation. De petits débris de matériau pourraient blesser les mains nues.

- Attendre systématiquement l'arrêt complet de la mèche/burin avant de déposer l'outil

FRANÇAIS

où que ce soit. Des burins/mèches en rotation posent des risques de dommages corporels.

  • Ne pas asséner des coups de marteau sur des burins coincés pour les déloger. Des fragments de métal ou de matériau pourraient être éjectés et causer des dommages corporels.
  • Les burins légèrement usés peuvent être réaffutés.
  • Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart d'une mèche en rotation. Ne pas enrouler le cordon autour d'une partie quelconque de votre corps. Un cordon électrique enroulé autour d'un burin en rotation pose des risques de dommages corporels et de la perte de contrôle de l'outil.

Risques résiduels

Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des marteaux rotatifs :

- Dommages corporels par contact avec les pièces rotatives ou des parties brûlantes de l'outil.

En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit de :

  • Diminution de l'acuité auditive ;
  • Risques de se pincer les doigts lors du changement d'accessoires ;
  • Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières dégagées lors du travail du béton et/ou de la maçonnerie.

Étiquettes sur l'appareil

On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :

DEWALT DC224 - Étiquettes sur l'appareil - 1

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

DEWALT DC224 - Étiquettes sur l'appareil - 2

Porter un dispositif de protection auditive.

DEWALT DC224 - Étiquettes sur l'appareil - 3

Porter un dispositif de protectio

EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION

La date codée de fabrication, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur la surface interne du boîtier formant chamière entre l'outil et la batterie.

Exemple :

2009 XX XX

Année de fabrication

Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de batterie

CONSERVER CES CONSIGNES : Ce manuel contient des directives de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de piles DE0246.

- Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les consignes et règles de prudence indiquées sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.

DEWALT DC224 - Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de batterie - 1

DANGER : risque d'électrocution. Présence de 230 volts dans les terminaux de chargement. Ne pas insérer d'objets conducteurs. Un choc électrique ou une électrocution peut en résulter.

DEWALT DC224 - Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de batterie - 2

SSEMENT : risque de choc électrique. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le chargeur. Un choc électrique peut en résulter.

ATTENTION : risque de brûlure.

Afin de réduire le risque de blessures corporelles, chargez uniquement des batteries rechargeables DEWALT. Les autres types de batteries peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

DEWALT DC224 - Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de batterie - 3

ATTENTION : dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché sur le réseau d'alimentation électrique, les contacts de charge à découvert à l'intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par un corps étranger. Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais sans s'y limiter, la paille de fer, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus à l'écart des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la prise secteur lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débranchez le chargeur avant de procéder à son nettoyage.

  • N'essayez PAS de charger le bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifiquement pour fonctionner ensemble.
  • Ces chargeurs ne sont pas prévus pour des utilisations autres que le chargement des batteries DEWALT rechargeables. Toute autre utilisation peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

- N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.

- Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cette précaution réduira le risque d'endommager la fiche et le cordon électriques.

- Assurez-vous que le cordon soit placé en lieu sûr pour que personne ne marche ou ne trébuche dessus, et qu'il ne soit pas sujet à être endommagé ou soumis à une tension d'une quelconque autre manière.

- N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

- Ne mettez pas d'objet sur le chargeur, et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d'aération et provoquer une chaleur interne excessive. Mettez le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.

- Ne faites pas fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé ; faites-les remplacer immédiatement.

- Ne faites pas fonctionner le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé, ou s'il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez le chargeur à un centre de réparation agréé.

- Ne démontez pas le chargeur ; apportez-le à un centre de réparation agréé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie.

- Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage. Cette précaution réduira le risque de choc électrique. Le retrait du bloc-piles ne réduira pas les risques.

- N'essayez JAMAIS de relier 2 chargeurs ensemble.

- Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V. N'essayez pas de l'utiliser sous n'importe quelle autre tension. Cette directive ne conceme pas le chargeur véhicule.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Chargeurs

Le chargeur DE0246 fonctionne avec des batteries NiCd, NiMH de 24 v.

Ces chargeurs ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour être d'une utilisation aussi facile que possible.

Procédure de charge (fi g. 1)

DEWALT DC224 - Procédure de charge (fi g. 1) - 1

DANGER : risques d'électrocution. Tension de 230 volts aux bornes de charge. Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs pour prévenir tout risque de décharges électriques ou d'électrocution.

DEWALT DC224 - Procédure de charge (fi g. 1) - 2

AVERTISSEMENT : ne pas recharger la batterie lorsque la température ambiante est < 4 °C ou > 40 °C. Température ambiante de charge recommandée : environ 24 °C.

  1. Brancher le chargeur (I) dans la prise appropriée avant d'y insérer la batterie.
  2. Insérer la batterie dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue pour indiquer que le processus de charge a commencé.
  3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en continu, il indique que la charge est terminée. La batterie est alors complètement chargée et peut être immédiatement utilisée ou laissée dans son chargeur.

REMARQUE : pour assurer des performances et une durée de vie maximales aux batteries NiCd et NiMH, les recharger pendant un minimum de 10 heures avant toute utilisation initiale.

Processus de charge

Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état de charge de la batterie.

État de charge

charge en cours — — — —
pleinement chargée——
suspension de charge— — — —
remplacer la batterie●●●●●●●●●
problème●● ●● ●● ●●

Régénération automatique

Le mode de régénération automatique permet de compenser ou d'équilibrer les cellules individuelles du bloc-piles à sa puissance de crête. Les bloc-piles doivent être régénérés chaque semaine ou lorsque le bloc ne fournit plus la même quantité de travail.

Pour régénérer votre bloc-piles, placez-le dans le chargeur comme d'habitude. Laissez le bloc-piles au moins 10 heures dans le chargeur.

FRANÇAIS

Refroidissement par air

AIR COOLED

Ce chargeur est équipé d'un ventilateur interne pour refroidir rapidement les batteries. Ce ventilateur se mettra automatiquement en marche lorsque nécessaire. Il démarrera également automatiquement lorsqu'il n'y aura aucune batterie dans le chargeur pour éliminer toute poussière des Irous d'aération.

Chargement différé, chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte une pile trop chaude ou trop froide, le Chargement différé chaud/froid est automatiquement lancé, et le chargement est suspendu jusqu'à ce que la pile retrouve une température normale. Le chargeur retourne ensuite automatiquement au mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction garantit une durée de vie optimale du bloc-piles.

Consignes de sécurité importantes pour tous les blocs-piles

Lors de la commande de blocs-piles de rechange, assurez-vous d'inclure le numéro de catalogue et la tension.

Le bloc-piles n'est pas entièrement chargé à la sortie de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, veuillez lire les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Suivez ensuite les procédures de chargement décrites.

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES

  • Ne chargez pas ou n'utilisez pas une pile dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Insérer ou retirer le bloc-pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations.
  • Chargez les blocs-piles uniquement sur les chargeurs DEWALT.
    • N'éclaboussez PAS le bloc-piles, NE l'immergez PAS dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Ne rangez pas ou n'utilisez pas l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l'été).

DEWALT DC224 - LISEZ TOUTES LES CONSIGNES - 1

DANGER : ne jamais tenter d'ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de la batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser,

laisser tomber, ou endommager les batteries. Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent, est tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné), car il y a risques de décharges électriques ou d'électrocution. Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation pour y être recyclées.

DEWALT DC224 - LISEZ TOUTES LES CONSIGNES - 2

ATTENTION : lorsqu'il n'est pas utilisé, placez l'outil en le faisant reposer sur le côté sur une surface stable où il ne risque pas de faire tomber ou de faire trébucher. Certains outils qui ont de grands blocs-piles peuvent tenir debout sur le bloc-piles mais ils risquent d'être facilement renversés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE CADMIUM-NICKEL (NICD) OU LE NICKEL MÉTAL HYDRURE (NiMH)

  • N'incinérez pas le bloc-piles même s'il est fortement endommagé ou entièrement usé. Le feu risque de le faire exploser.

- Une petite fuite de liquide en provenance des cellules du bloc-piles peut se produire dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes. Ce fait n'est pas l'indication d'une défaillance.

Néanmoins, si le film de protection est brisé : a. et que le liquide de la pile entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement au savon et à l'eau pendant plusieurs minutes.

b. et que liquide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez vos yeux avec de l'eau propre pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. (Note médicale : le liquide est une solution d'hydroxyde de potassium à 25-35 %.)

Cache protecteur du bloc-piles (fi g. 2)

Un cache protecteur est fourni pour recouvrir les contacts du bloc-piles lorsque celui-ci est détaché. Si le cache protecteur n'est pas en place, des objets métalliques pourraient court-circuiter les contacts, ce qui causerait un risque d'incendie et endommagerait le bloc-piles.

FRANÇAIS

  1. Enlevez le cache protecteur avant de placer le bloc-piles dans le chargeur ou l'outil (n).

  2. Placez le cache protecteur sur les contacts du bloc-piles immédiatement après avoir retiré le bloc-piles du chargeur ou de l'outil.

DEWALT DC224 - FRANÇAIS - 1

AVERTISSEMENT : vérifiez que le cache protecteur est bien en place avant de ranger ou de transporter un bloc-piles détaché.

Bloc-piles (fi g. 1)

TYPE DE PILE

Les modèles DE0241 et DE0243 fonctionnent sur des batteries de 24 volts.

Conseils pour le rangement

  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température. Pour des performances et une durée de vie optimales, entreposer les batteries à température ambiante après utilisation.

  2. Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur. Dans les conditions adéquates, ils peuvent être entreposés jusqu'à 5 ans.

Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles

Outre les pictogrammes utilisés dans ce manuel, les étiquettes sur le chargeur et le bloc-piles comportent les pictogrammes suivants :

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 1

Lisez le manuel d'instruction avant utilisation.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 2

Bloc-piles en charge.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 3

Bloc-piles chargé.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 4

Bloc-piles défectueux.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 5

N'insérez pas d'objets conducteurs.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 6

Ne chargez pas un bloc-piles endommagé.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 7

Utilisez le chargeur uniquement avec des blocs-piles DEWALT. Tout autre bloc-piles risque d'exploser et de provoquer

des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 8

Ne l'exposez pas à l'eau.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 9

Faites immédiatement remplacer les cordons défectueux.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 10

Chargez uniquement à une température comprise entre 4 °C et 40 °C.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 11

Mettez le bloc-piles au rebut en respectant l'environnement.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 12

N'incinérez pas le bloc-pile NiMH, NiCd+ et Li-Ion.

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 13

DEWALT DC224 - Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le bloc-piles - 14

Consultez les caractéristiques techniques pour la durée de charge.

Contenu de l'emballage

L'emballage contient :

1 Marteau-perforateur rotatif sans fil

1 Poignée latérale

1 Tige de réglage de profondeur

1 Chargeur (modèles K seulement)

2 Batteries (modèles K seulement)

1 Coffret (modèles K seulement)

1 Mandrin automatique (DC224)

1 manuel d'instruction

1 dessin éclaté

REMARQUE : la batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N.

- Vérifiez que l'outil, les pièces ou les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.

- Prenez le temps de lire et de comprendre dans son intégralité ce manuel avant d'utiliser l'outil.

Description (fi g. 1)

DEWALT DC224 - Description (fi g. 1) - 1

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l'outil électrique ou l'une de ses pièces. Des dégâts matériels ou des blessures corporelles pourraient en résulter.

a. Interrupteur à vitesse variable

b. Glissière de marche avant/arrière

c. Sélecteur de mode

FRANÇAIS

d. Verrou
e. Porte-outil
f. Bague de verrouillage
g. Carter antipoussières
h. Tige de réglage de profondeur

i. Poignée latérale

j Boutons de verrouillage
k. Batterie

I. Chargeur

m. Voyant de charge (rouge)

UTILISATION PRÉVUE

Le marteau-perforateur rotatif sans fil DC222 a été conçu pour le perçage, le martelage et le vissage professionnels.

Les marteaux-perforateurs rotatifs sans fil DC223/DC224 ont été conçus pour le perçage, le martelage, le vissage et le ciselage léger professionnels.

NE L'UTILISEZ PAS dans un endroit humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ces marteaux-perforateurs sont des outils électriques de professionnels.

TENEZ les enfants à l'écart de l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu'ils utilisent cet outil.

Limiteur de couple

Lorsqu'un grippage de mèche se produit, la rotation de la broche est interrompue. Pour résister au retour de force, maintenez systématiquement l'outil fermement à deux mains et les pieds bien ancrés au sol.

Mécanisme frein

Dès que l'on relâchera l'interrupteur à vitesse variable, la broche s'arrêtera instantanément de toumer.

Système d'amortissement des vibrations

Le système d'amortissement des vibrations neutralise la répercussion des vibrations provoquées par le mécanisme du marteau. La réduction des vibrations au niveau des mains et des bras permet une utilisation plus souple de l'outil pendant des périodes de temps prolongées ainsi que l'allongement de sa durée de vie. Pendant l'opération, un mécanisme à ressort contrebalance les forces de vibrations. On peut en ressentir l'action amortissante en appliquant une certaine pression sur l'outil. Assurez-vous que le ressort est bien tendu, mais pas trop fermement. Le mécanisme devrait pouvoir « flotter ».

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifiez toujours que la tension du bloc-piles correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifiez également que la tension de votre chargeur correspond à la tension secteur.

DEWALT DC224 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur DEWALT est à double isolation conformément à la norme EN 60335 ; un câble de mise à la terre n'est donc pas nécessaire.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial disponible auprès du service après-vente DEWALT.

DEWALT DC224 - Sécurité électrique - 2

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.

Type 11 pour la classe II (Isolation double) -outils

Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils

DEWALT DC224 - Sécurité électrique - 3

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.

Utilisation d'une rallonge

N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Utilisez une rallonge homologuée adaptée à la puissance absorbée de votre chargeur (consultez les caractéristiques techniques). Le calibre minimum du conducteur est de 1 mm ^2 et la longueur maximum de 30 m.

En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES

DEWALT DC224 - ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES - 1

AVERTISSEMENT : retirez toujours le bloc-piles avant de procéder à l'assemblage et au réglage. Éteignez toujours l'outil avant d'insérer ou de retirer le bloc-piles.

DEWALT DC224 - ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES - 2

AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des blocs-piles et chargeurs DEWALT.

Insertion et retrait du bloc-piles de l'outil (fig. 1)

DEWALT DC224 - Insertion et retrait du bloc-piles de l'outil (fig. 1) - 1

AVERTISSEMENT : afin de diminuer le risque de graves blessures corporelles, mettez l'outil hors tension et débranchez le bloc-piles avant de procéder à des réglages ou

FRANÇAIS

de retirer/d'installer des accessoires ou des pièces de fixation. Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures.

INSTALLATION DE LA BATTERIE DANS L'OUTIL

Insérez la batterie dans le réceptacle correspondant de l'outil en la poussant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. Il pourra s'avérer nécessaire d'appliquer une certaine force pour enclencher le mécanisme à ressort.

POUR RETIRER LA BATTERIE DE L'OUTIL

  1. Poussez sur le bouton de déverrouillage (j) et tirez fermement la batterie hors de la poignée de l'outil.
  2. Insérer la batterie dans son chargeur comme décrit dans la section appropriée de ce manuel.

Sélection du mode d'utilisation (fi g. 3A, 3B)

DC222 (FIG. 3A)

Cet outil peut être utilisé dans les modes suivants :

1

Perçage rotatif : pour le vissage et le perçage de l'acier, du bois et des plastiques.

DEWALT DC224 - DC222 (FIG. 3A) - 1

Martelage-perforage : pour le perçage du béton et de la maçonnerie.

DC223/DC224 (FIG. 3B)

Cet outil peut être utilisé dans les modes suivants :

3

Perçage rotatif : pour le vissage et le perçage de l'acier, du bois et des plastiques.

DEWALT DC224 - DC223/DC224 (FIG. 3B) - 1

Martelage-perforage : pour le perçage du béton et de la maçonnerie.

T

Martelage seulement : pour le ciselage léger.

  1. Pour sélectionner le mode d'utilisation, appuyez sur le verrou (d) et tournez le sélecteur de mode (c) jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole du mode requis.
  2. Libérez le verrou et vérifiez que le sélecteur de mode est bien verrouillé en place.

AVERTISSEMENT : ne pas

sélectionner le mode d'utilisation alors que l'outil tourne.

Insertion et retrait d'accessoires SDS Plus® (fi g. 4)

Cet outil utilise des accessoires SDS Plus® (se reporter à l'encadré en figure 4 pour une coupe transversale d'une tige de mèche SDS Plus®).

  1. Nettoyez et graissez la tige de l'accessoire.
  2. Insérez la tige de l'accessoire dans le porte-outil (e).
  3. Poussez à fond la mèche et tournez-la légèrement jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans ses encoches.
  4. Tirez sur l'accessoire pour vérifier qu'il est bien verrouillé. Les opérations de martelage requièrent que l'accessoire puisse remuer sur son axe de quelques centimètres une fois verrouillé dans le porte-outil.
  5. Pour retirer l'accessoire, tirez sur le manchon de verrouillage du porte-outil (o) et tirez l'accessoire hors de ce dernier.

AVERTISSEMENT : utiliser

systématiquement des gants pour changer d'accessoires. Les parties métalliques exposées sur l'outil et l'accessoire peuvent devenir extrêmement brûlantes pendant l'utilisation.

Installation de la poignée latérale (fi g. 1)

La poignée latérale (i) peut être installée de façon à accommoder un droitier ou un gaucher.

DEWALT DC224 - Installation de la poignée latérale (fi g. 1) - 1

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'outil sans sa poignée latérale installée correctement.

  1. Desserrez la poignée latérale.
  2. Pour les droitiers : insérez le dispositif de fixation de la poignée latérale par-dessus le collier derrière le porte-outil, avec la poignée à gauche.
  3. Pour les gauchers : insérez le dispositif de fixation de la poignée latérale par-dessus le collier derrière le porte-outil, avec la poignée à droite.
  4. Faites toumer la poignée latérale sur la position désirée et resserrez la poignée.

Réglage de la profondeur de perçage (fi g. 5)

  1. Insérez l'accessoire approprié.
  2. Desserrez la poignée latérale (i).
  3. Insérez la tige de réglage de profondeur (h) dans le trou de la poignée latérale.
  4. Ajustez la profondeur de pénétration, comme illustré.
  5. Resserrez la poignée latérale

FRANÇAIS

Glissière de marche avant/arrière (fi g. 6)

  1. Poussez la glissière de marche avant/arrière (b) vers la gauche pour une rotation avant (vers la droite). Reportez-vous aux flèches sur l'outil.
  2. Poussez la glissière de marche avant/arrière (b) vers la droite pour une rotation arrière (vers la gauche).

DEWALT DC224 - Glissière de marche avant/arrière (fi g. 6) - 1

AVERTISSEMENT : attendre systématiquement l'arrêt complet du moteur avant de changer le sens de rotation.

Remplacement du porte-outil par le mandrin (fi g. 7)

DC224

  1. Tournez la bague de verrouillage (f) sur la position déverrouillée et retirez le porte-outil (e).
  2. Enfoncez le mandrin (p) sur la broche et tournez la bague de verrouillage sur la position de verrouillage.
  3. Pour remplacer le mandrin par le porte-outil, retirez d'abord le mandrin tout comme le porte-outil avait été retiré. Puis installez le porte-outil de la même façon que le mandrin l'avait été fait.

DEWALT DC224 - DC224 - 1

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de mandrins standards en mode martelage-perforage.

Remplacement du carter antipoussières (fi g. 4)

Le carter antipoussières (g) protège le mécanisme de la poussière. Remplacez immédiatement tout carter antipoussières usé.

  1. Tirez le manchon de verrouillage du porte-outil (o) et retirez le carter antipoussières (g).
  2. Installez le nouveau carter.
  3. Libérez le manchon de verrouillage du porte- outil.

FONCTIONNEMENT

Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT :

DEWALT DC224 - AVERTISSEMENT : - 1

  • Respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.
    • Attention aux tuyaux et aux fils électriques.

  • Appliquer seulement une pression légère sur l'outil (5 kg environ). Toute force excessive n'accélérera pas le perçage, mais diminuera les performances de l'outil et sa durée de vie.

  • Ne pas percer ou visser trop profondément pour ne pas endommager le carter antipoussières.
  • Maintenir systématiquement l'outil fermement à deux mains et les pieds bien ancrés au sol. Utiliser systématiquement l'outil avec sa poignée latérale installée correctement.

Position correcte des mains (fi g. 1, 8)

DEWALT DC224 - Position correcte des mains (fi g. 1, 8) - 1

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.

DEWALT DC224 - Position correcte des mains (fi g. 1, 8) - 2

SSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l'outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part.

La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale (i), et l'autre sur la poignée principale (q).

Mise en marche et arrêt (Fig. 1)

  1. Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur à vitesse variable (a). La pression exercée sur l'interrupteur à vitesse variable déterminera la vitesse de l'outil.
  2. Pour arrêter l'outil, relâchez l'interrupteur.
  3. Pour verrouiller l'outil en position d'arrêt, placez la glissière de marche avant/arrière (b) en position centrale.

Martelage-perforage (fi g. 1)

PERÇAGE AVEC UN TRÉPAN PLEIN

  1. Réglez le sélecteur de mode (c) sur la position martelage-perforage.
  2. Insérez le trépan approprié. Pour des résultats optimums, utilisez des accessoires de haute qualité à pointe carbure.
  3. Réglez la poignée latérale (i) comme requis.
  4. Si nécessaire, ajustez la profondeur de perçage.
  5. Marquez le point où le trou doit être percé.
  6. Placez le trépan sur le repère et démarrez l'outil.

FRANÇAIS

  1. Arrêtez systématiquement l'outil après utilisation et avant de le débrancher.

Perçage rotatif (fi g. 1)

  1. Réglez le sélecteur de mode (c) sur la position perçage rotatif.
  2. Selon l'outil utilisé, suivez l'une des méthodes ci-après :

  3. Insérez le dispositif adaptateur de mandrin/ mandrin (DC222/DC223). Des adaptateurs spéciaux SDS Plus®, munis d'embouts taraudés, sont disponibles pour être utilisés avec des mandrins standards de 10 à 13 mm pour permettre l'utilisation de mèches à tige droite.

  4. Remplacez le porte-outil par le mandrin (DC224).

  5. Procédez comme indiqué pour le martelage-perforage.

DEWALT DC224 - Perçage rotatif (fi g. 1) - 1

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de mandrins standards en mode martelage-perforage.

Vissage (fi g. 1)

  1. Réglez le sélecteur de mode (c) sur la position perçage rotatif.
  2. Sélectionnez le sens de rotation.
  3. Selon l'outil utilisé, suivez l'une des méthodes ci-après :

- Insérez un adaptateur de toumevis SDS Plus® à utiliser avec les embouts de toumevis hexagonaux (DC222/DC223).

- Remplacez le porte-outil par le mandrin (DC224).

  1. Insérez l'embout de tournevis approprié. Pour visser des vis à tête fendue, utilisez systématiquement des embouts avec un manchon de guidage.
  2. Appuyez doucement sur l'interrupteur à vitesse variable (a) pour ne pas endommager la tête de vis. En rotation inverse (vers la gauche), la vitesse de l'outil est automatiquement réduite pour retirer la vis facilement.
  3. Lorsque la vis est au ras de la pièce à travailler, relâchez l'interrupteur à vitesse variable pour éviter que la tête de vis ne rentre dans la pièce à travailler.

Burinage (fi g. 1)

DC223/DC224

- Réglez le sélecteur de mode (c) sur la position martelage seulement.

  • Insérez l'accessoire approprié et vérifiez qu'il est bien verrouillé en place.
  • Réglez la poignée latérale (i) comme requis.
  • Démarrez l'outil et commencez à travailler. Il pourra s'avérer nécessaire de faire tourner brièvement le moteur lorsqu'on passe du mode de ciselage en mode rotatif pour pouvoir réaligner les pignons.

DEWALT DC224 - DC223/DC224 - 1

AVERTISSEMENT :

- Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides combustibles ou explosifs (benzine, alcool, etc.).

- Ne pas mélanger ou tourner des liquides inflammables considérés comme tels

ENTRETIEN

Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant pendant de longues années repose sur un entretien soigneux et régulier.

AVERTISSEMENT : afin de diminuer

DEWALT DC224 - AVERTISSEMENT : afin de diminuer - 1

le risque de graves blessures corporelles, mettez l'outil hors tension et enlevez le bloc-piles

avant de procéder à des réglages ou de retirer/d'installer des accessoires ou des pièces de fixation. Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures.

- Cet appareil ne peut être réparé par l'utilisateur. Rapportez l'outil chez un réparateur agréé DEWALT après environ 40 heures d'utilisation. Pour tout problème entre temps, veuillez contacter un réparateur agréé DEWALT.

Le chargeur n'est pas réparable. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans le chargeur.

DEWALT DC224 - AVERTISSEMENT : afin de diminuer - 2

Graissage

Votre outil électrique ne nécessite pas de graissage supplémentaire.

Les accessoires et pièces utilisés doivent être régulièrement lubrifiés autour de l'adaptateur SDS Plus®.

DEWALT DC224 - Graissage - 1

Nettoyage

DEWALT DC224 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT : retirez la saleté et la poussière du logement principal en soufflant de l'air sec aussi souvent

FRANÇAIS

que vous remarquez une accumulation de saleté à l'intérieur et autour des orifices d'aération. Portez des lunettes de sécurité homologuées et un masque anti-poussière homologué lorsque vous effectuez cette procédure.

DEWALT DC224 - FRANÇAIS - 1

AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques risquent d'affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces. Utilisez un chiffon imbibé uniquement d'eau et de détergent doux. Ne laissez jamais un liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et n'immergez jamais les pièces de l'outil dans un liquide.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage. Vous pouvez retirer la saleté et la graisse sur l'extérieur du chargeur en utilisant un chiffon ou une brosse douce non métallique. N'utilisez pas d'eau ou d'autres solutions nettoyantes.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT : étant donné que les accessoires, autres que ceux fourmis par DEWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse. Afin de réduire le risque de blessures corporelles, utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce produit.

Différents types de mèches/forets et burins SDS Plus ^3 sont disponibles en option.

Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés.

Respect de l'environnement

DEWALT DC224 - Respect de l'environnement - 1

Collecte sélective. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères.

Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n'en avez plus besoin, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères. Préparez-le pour la collecte sélective.

DEWALT DC224 - Respect de l'environnement - 2

La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.

Selon les réglementations locales, un service de collecte sélective pour les produits électriques peut être foumi de porte à porte, dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d'achat de votre nouveau produit.

DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter voire produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom.

Pour connaître l'adresse d'un réparateur autorisé près de chez vous, prenez contact avec votre bureau DEWALT local à l'adresse indiquée dans ce manuel de l'utilisateur. Ou consultez la liste des réparateurs autorisés DEWALT et le panorama détaillé de notre SAV et contacts sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.

DEWALT DC224 - Respect de l'environnement - 3

Ce bloc-piles longue durée doit être rechargé lorsqu'il ne fournit plus suffisamment d'énergie pour des travaux réalisés aisément auparavant. En fin de vie utile, mettez le bloc-piles au rebut tout en respectant l'environnement :

  • Déchargez complètement le bloc-piles, puis retirez-le de l'outil.
  • Les cellules NiCd et NiMH sont recyclables. Apportez-les à votre revendeur ou à un centre de recyclage local. Les blocs-piles collectés seront recyclés ou éliminés correctement.

GARANTIE

DEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu'il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s'ajoute à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.

• GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS •

Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction, retournez simplement, au point de vente, l'outil accompagné de tous ses composants originaux, dans un délai de 30 jours à compter de sa date d'achat pour son échange ou son remboursement intégral. Le produit devra avoir été soumis à une usure normale. Une preuve d'achat sera exigée.

• CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN •

Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l'achat, vous avez droit à une intervention gratuite. Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT. Une preuve d'achat sera exigée. Cela comprend la main-d'œuvre. Les accessoires et les pièces détachées sont exclus, à moins d'un défaut de fabrication sous garantie.

• GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN •

Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d'achat, DEWALT garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à notre entière discrétion, le remplacement gratuit de l'appareil, à condition que :

  • Le produit ait été utilisé correctement ;
  • Le produit ait été soumis à une usure normale ;
  • Aucune réparation n'ait été effectuée par du personnel non autorisé ;
  • Une preuve d'achat soit fournie
  • Le produit soit retourné complet, avec l'ensemble de ses composants originaux.

Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l'emplacement du centre de réparation agréé DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des centres de réparation agréés DEWALT et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet : www.2helpU.com

ITALIANO

TASSELLATORE CORDLESS DC222, DC223, DC224

Congratulazioni!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DC224

Catégorie : Perceuse