DEWALT DCT411 - Caméra vidéo

DCT411 - Caméra vidéo DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCT411 DEWALT au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCT411 - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra d'inspection sans fil
Marque DeWALT
Modèle DCT411
Diamètre du câble de la caméra 9 mm
Longueur du câble 0,9 m
Résolution d'écran 320 x 480 dpi
Taille d'écran 69 x 50 mm
Poids (sans batterie) 0,69 kg
Type de batterie Li-Ion 10,8 V
Capacité de la batterie 1,3 Ah (DCB121)
Chargeur compatible DCB100 / DCB105 (230 V)
Durée de charge approx. 40 min
Alimentation Batterie rechargeable Li-Ion
Fonctions principales Inspection visuelle, prise de photos (JPG), enregistrement vidéo (AVI), zoom numérique x3, éclairage LED
Stockage Carte micro SD jusqu'à 16 Go (non incluse)
Accessoires inclus Câble caméra 9 mm, crochet, aimant, miroir, batterie, chargeur, coffret de transport
Entretien et nettoyage Souffler avec air sec une fois par semaine; nettoyer avec chiffon humide et savon doux
Sécurité Double isolation, protection contre surcharge/surchauffe, arrêt automatique
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur; contacter un centre de réparation agréé
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre), satisfaction 30 jours

FOIRE AUX QUESTIONS - DCT411 DEWALT

Quelle batterie utiliser avec la caméra DCT411 ?
Utilisez exclusivement une batterie DeWALT Li-Ion 10,8 V (modèles DCB121 ou DCB123). Ne jamais utiliser d'autres batteries.
Comment insérer la carte micro SD ?
La carte micro SD (jusqu'à 16 Go) s'insère dans l'emplacement prévu à l'arrière de la poignée (h). Assurez-vous que la caméra est éteinte lors de l'insertion.
Comment prendre une photo ou enregistrer une vidéo ?
Allumez la caméra et la poignée. Appuyez sur le bouton Caméra (I) pour une photo, ou sur Enregistrement (m) pour démarrer/arrêter une vidéo. Les fichiers sont stockés sur la carte micro SD.
Que faire si l'écran se fige ou ne s'allume pas ?
Utilisez un petit objet (trombone) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (s) situé à l'arrière de l'écran. Si le problème persiste, vérifiez la batterie et le charge.
Comment régler la luminosité de l'éclairage LED ?
Tournez l'interrupteur de contrôle de luminosité de la DEL (f) pour ajuster l'intensité de l'éclairage.
Peut-on utiliser la caméra dans des endroits humides ?
Le câble de la caméra est étanche jusqu'au connecteur, mais la poignée ne doit pas être exposée à l'humidité ou immergée. Évitez les liquides.
Comment fixer le crochet ou l'aimant sur la caméra DCT411 ?
Introduisez l'accessoire (fil plié) dans le trou prévu sur le câble, puis faites coulisser le manchon sur la caméra pour le maintenir en place.
Quels accessoires sont compatibles avec la DCT411 ?
Accessoires recommandés : câble caméra 5,8 mm (DCT4105), rallonge 0,9 m (DCT4103), crochet, aimant, miroir. Utilisez uniquement des accessoires DeWALT.
Comment formater la carte micro SD ?
Dans le menu principal, sélectionnez Formater disque. Confirmez l'opération. Attention : cela efface toutes les données.
Où trouver le centre de réparation agréé le plus proche ?
Consultez le site www.2helpU.com ou contactez votre revendeur DeWALT. La garantie d'un an couvre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur DCT411 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCT411 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCT411 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCT411 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 64

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.

Fiche technique

DCT410DCT411DCT412
Tension V_oc 10,810,810,8
Type 1 1 1
Type de batterieLi-IonLi-IonLi-Ion
Diamètre du câblede la caméra mm1795,8
Longueur de câblem0,90,90,9
Résolutiondpi320 x 480320 x 480320 x 480
Taille d'écranmm69 x 5069 x 5069 x 50
Poids (sans batterie)kg0,770,690,60
BatterieDCB121DCB123
Type de batterieLi-IonLi-Ion
Tension V_cc 10,810,8
Capacité A_H 1,31,5
Poidskg0,20,2
ChargeurDCB100DCB105
Tension secteur V_AC 230230
Type de batterieLi-IonLi-Ion
Durée de charge approx.min40(batteries 1,3 Ah)40(batteries 1,5 Ah)30(batteries 1,3 Ah)30(batteries 1,5 Ah)
Poidskg0,30,49
Fusibles
EuropeOutils 230 V10 ampères, secteur

DEWALT DCT411 - 1

AVERTISSEMENT : Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences pour lesquelles l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.

DEWALT DCT411 - 2

AVERTISSEMENT : Une augmentation de la tension électrostatique peut causer

une défaillance de l'écran et la perte de toutes les données non sauvegardées. Avant la réutilisation, assurez-vous que la tension électrostatique a cessé de se produire et actionnez le bouton de réinitialisation en utilisant la goupille appropriée. Après quoi, l'écran de la caméra fonctionnera.

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 1

DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si rien n'est fait pour l'éviter, aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 3

ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 4

Indique des risques de décharges électriques.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 5

Indique des risques d'incendie.

DEWALT DCT411 - Définitions : consignes de sécurité - 6

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la notice d'instructions.

Consignes de sécurité importantes

• Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

- Confiez toute réparation au personnel de service qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou est tombé.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE

Sécurité de l'espace de travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'une caméra d'inspection. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

Sécurité personnelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise une caméra d'inspection. Ne pas utiliser de caméra d'inspection en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'une caméra d'inspection comporte des risques de dommages corporels graves.

b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.

c) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de mieux maîtriser la caméra d'inspection en cas de situations imprévues.

d) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Conservez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements lâches, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.

Utilisation et entretien

a) Après utilisation, ranger la caméra d'inspection hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les caméras d'inspection

peuvent être dangereuses entre des mains inexpérimentées.

b) Utiliser la caméra d'inspection, ses accessoires, etc., conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de la caméra d'inspection à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.

Utilisation et entretien de la batterie de l'outil

a) Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par DEWALT. Un chargeur approprié pour un type de bloc batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc batterie.
b) Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, le tenir éloigné de tout autre objet métallique, par ex. trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autre petits objets métallique pouvant réaliser une connexion entre une borne et l'autre. Le court-circuit des bomes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
c) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie et il faut éviter tout contact avec ce dernier. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter également un médecin. Le liquide projeté de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.

Informations de sécurité pour les caméras d'inspection

AVERTISSEMENT : ne pas démonter ou modifier la caméra d'inspection. L'appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l'utilisateur. Si vous avez besoin d'assistance, contactez votre revendeur.

  • Ne pas utiliser la caméra d'inspection dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les caméras d'inspection peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.
  • La caméra d'inspection doit être utilisée uniquement avec les batteries DEWALT spécialement conçues. L'utilisation d'autres batteries peut créer un risque d'incendie.
  • Conservez la caméra d'inspection hors de portée des enfants et des autres personnes inexpérimentées. Les outils

FRANÇAIS

peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

- Ne pas démonter la caméra d'inspection. L'appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l'utilisateur.

- Ne pas utiliser l'appareil où il pourrait être exposé aux parties mobiles, aux produits chimiques dangereux ou aux charges électriques. Ces situations (par exemple murs, tuyaux, automobiles et machines) peuvent causer de graves blessures ou la mort.

- Ne pas utiliser la caméra d'inspection à proximité de machines en mouvement. Cela peut provoquer des blessures si le câble de la caméra est pris dans les pièces mobiles et entraîne l'utilisateur.

- Assurez-vous que la zone de travail est libre de toute partie sous tension durant l'opération.

- Ne pas utiliser la caméra d'inspection à proximité de produits chimiques corrosifs. L'exposition aux environnements corrosifs ou gras peut abimer la couverture en plastique de la tête de la caméra et nuire à la qualité de l'image.

- Ne pas utiliser la caméra si de la condensation se forme dans la lentille. Laissez l'eau s'évaporer avant de la réutiliser.

- Ne pas retirer ou endommager les étiquettes d'avertissement.

- Pour éviter d'endommager la caméra d'inspection ou l'équipement objet de l'essai, protégez-les contre les éléments suivants :

- EMF (champs électromagnétiques), générés par les postes de soudage à l'arc, les chauffages à induction, etc.

- ESD (décharge électrostatique).

- Choc thermique (causé par des changements brusques de température – pour une plus grande précision, laissez le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant l'utilisation).

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 1

AVERTISSEMENT : ne pas exposer la caméra, le moniteur ou la batterie à une chaleur excessive (par ex. en plein soleil, feu ou autres).

AVERTISSEMENT : risque de choc. Ne pas laisser le câble de la caméra d'inspection entrer en contact avec les fils sous tension. Coupez le disjoncteur de toute la zone pour éviter les blessures.

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser sur les personnes ou les animaux.

Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation sur les personnes ou les animaux et peut causer des blessures dans le cas contraire.

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 2

AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser des lunettes de protection. Les lunettes de vue NE SONT PAS des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque intégral ou à poussière si l'opération de coupe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN EQUIPEMENT CERTIFIE.

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 3

ATTENTION : après utilisation, ranger la caméra d'inspection à plat, sur une surface stable là où elle ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne. Certains outils équipés d'un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 4

AVERTISSEMENT : les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

Risques résiduels

En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit de :

  • Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
  • Risque de blessures dû au contact involontaire avec des parties sous tension durant l'opération.

Marquage sur la caméra d'inspection

On trouve les diagrammes suivants sur la caméra d'inspection :

DEWALT DCT411 - Marquage sur la caméra d'inspection - 1

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION

La date codée de fabrication, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur la surface interne du boîtier formant chamière entre l'outil et la batterie.

Exemple :

2011 XX XX

Année de fabrication

Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et l'utilisation deschargeurs de batteries DCB100 et DCB105.

- Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et les marquages d'avertissement sur le chargeur, le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie.

DEWALT DCT411 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 1

AVERTISSEMENT : risque de choc. Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur. Risque de choc électrique.

DEWALT DCT411 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 2

ATTENTION : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries rechargeables DEWALT. Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts.

DEWALT DCT411 - Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries - 3

ATTENTION : les enfants doivent être surveiller pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVIS : dans certaines conditions, avec le chargeur branché dans la prise, le chargeur peut être court-circuité par un matériel étranger. Les matériaux étrangers de nature conductrice comme, sans limitation, la limaille, les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuilles d'aluminium ou les accumulation de particules métalliques doivent être tenus à distance des cavités du chargeur. Toujours débrancher le chargeur de la prise lorsqu'il n'y a pas de bloc batterie dans la cavité. Débrancher le chargeur avant de le nettoyer.

  • NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel. Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
  • Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d'autres utilisation que la charge des batteries rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation peut causer un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
  • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

  • Pour débrancher le chargeur, tirer sur la fiche et non sur le cordon. Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon.

  • S'assurer que le cordon est placé de sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus, trébucher ou l'endommager d'une autre manière.
  • Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire. Toute utilisation impropre d'une rallonge peut causer un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
  • Ne placer aucun objet au-dessus du chargeur et ne pas placer le chargeur sur une surface souple qui peut obstruer les fentes de ventilations et entraîner une chaleur interne excessive. Placer le chargeur dans une position éloignée de toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé à travers des fentes au-dessus et au-dessous du boîtier.
  • Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés — les faitres remplacer immédiatement.
  • Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé, ou s'il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit. Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé.
  • Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter à un centre de réparation agréé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le fabricant, un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque.
  • Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage. Cette précaution réduira le risque de choc électrique. Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques.
  • NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble.
  • Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V. Ne pas essayer de l'utiliser avec n'importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

FRANÇAIS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Chargeurs

Les chargeurs DCB100 et DCB105 sont compatibles avec les batteries Li-Ion de 10,8 V.

Ces chargeurs ne requièrent aucun réglage et ont été conçus pour être d'un usage aussi simple que possible.

Procédure de charge (fi g. 1)

  1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer la batterie.
  2. Insérer la batterie (a) dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue pour indiquer que le processus de charge a commencé.
  3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en continu, il indique que la charge est terminée. La batterie est alors complètement chargée et peut être immédiatement utilisée ou laissée dans son chargeur.

REMARQUE : pour garantir les meilleures performances et une durée de vie plus longue des batteries Li-lon, chargez complètement le bloc batterie avant la première utilisation.

Processus de charge

Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état de charge de la batterie.

État de charge

charge en cours----
pleinementchargée

suspension de charge
remplacer la batterie ••••••••••••

Suspension de charge contre le chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte qu'une batterie est trop chaude ou trop froide, il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge, arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu'à ce qu'elle reprenne sa température adéquate. Le chargeur se met alors automatiquement en mode de charge. Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie.

BATTERIES LI-ION SEULEMENT

Les batteries Li-lon sont dotées d'un système électronique de protection qui les protège contre toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.

L'outil s'arrêtera automatiquement lorsque le système électronique de protection sera activé.

Dans cette éventualité, placer la batterie Li-Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement.

Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries

Pour commander une batterie de rechange, s'assurer d'inclure son numéro de catalogue et sa tension.

La batterie n'est pas totalement chargée en usine. Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la procédure de charge ci-après.

LIRE TOUTES CES CONSIGNES

  • Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Insérer ou retirer le bloc-pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations.
  • Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur. Ne modifier le bloc batterie d'aucune manière que ce soit pour le faire entrer sur un chargeur incompatible, car le bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures.
  • Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs DEWALT.
  • NE PAS l'éclabousser ou l'immerger dans l'eau ou d'autres liquides.
  • Ne pas ranger ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l'été).

DEWALT DCT411 - LIRE TOUTES CES CONSIGNES - 1

AVERTISSEMENT : ne jamais tenter d'ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager le bloc batterie. Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent, étant tombé, ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (par ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Risque de choc électrique ou d'électrocution. Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

ATTENTION : après utilisation,

ranger l'outil, à plat, sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne.

Certains outils équipés d'un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION (Li-Ion)

  • Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait exploser au contact des flammes. Au cours de l'incinération des batteries au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
  • En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, la rincer immédiatement au savon doux et à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, noter que l'électrolyte de la batterie est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules d'une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires. Dans cette éventualité, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

DEWALT DCT411 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION (Li-Ion) - 1

AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Le liquide de la batterie pourrait s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Batterie

TYPE DE BATTERIE

Les modèles DCT410, DCT411 et DCT412 fonctionnent avec des blocs batterie de 10,8 volts.

Recommendations de stockage

  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température. Pour des performances et une durée de vie optimales, entreposer les batteries à température ambiante après utilisation.
  2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de conserver la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour de meilleurs résultats.

REMARQUE : les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés. Le bloc batterie devra être rechargé avant l'utilisation.

Étiquettes sur le chargeur et la batterie

En plus des diagrammes utilisés dans ce manuel, les étiquettes sur le chargeur et la batterie comportent les diagrammes suivants :

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 1

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 2

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 3

Charge en cours.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 4

Batterie chargée.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 5

Batterie défectueuse.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 6

Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 7

Ne pas recharger une batterie endommagée.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 8

Utiliser le chargeur exclusivement avec des batteries DEWALT. Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 9

Ne pas exposer à l'eau.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 10

Remplacer systématiquement tout cordon endommagé.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 11

Recharger seulement entre 4 °C et 40 °C.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 12

Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d'environnement.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 13

Ne jetez pas le bloc batterie au feu.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 14

Consulter la Fiche technique pour les temps de charge.

DEWALT DCT411 - Étiquettes sur le chargeur et la batterie - 15

Utiliser uniquement à l'intérieur.

FRANÇAIS

Contenu de l'emballage

Ce carton comprend :

1 Caméra d'inspection
1 Câble de caméra 17 mm (DCT410)
1 Câble de caméra 9 mm (DCT411)
1 Câble de caméra 5,8 mm (DCT412)

1 Crochet (DCT410, DCT411)

1 Aimant (DCT410, DCT411)

1 Miroir (DCT411)

1 Bloc batterie

1 Chargeur

1 Coffret de transport

1 Notice d'instructions

1 Dessin éclaté

REMARQUE : la batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N.

  • Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.

Description (fi g. 2, 3)

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 1

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais la caméra d'inspection ou l'une de ses pièces. Dans le cas contraire, des dégâts ou des blessures peuvent se produire.

a. Batterie Lithium Ion 10,8 V
b. Caméra avec DEL
c. Câble de caméra de 0,9 m
d. Connecteur de caméra
e. Ecran
f. Interrupteur marche/arrêt du câble de caméra/interrupteur de contrôle de luminosité de la DEL
g. Poignée
h. Emplacement Micro SD pour cartes mémoire micro SD de 16 Go maximum

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 2

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 3

Bouton de mise en marche de

l'écran : L'écran et le câble de la caméra (f) doivent être mise en marche.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 4

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 5

Bouton zoom/supprimer :

Le bouton possède 2 fonctions :

Zoom : Utilisé lorsque vous devez observer un objet de plus près (zoom x3).

Supprimer : Dans le menu dossier, les images peuvent être supprimées en utilisant ce bouton.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 6

Lecture : Appuyez sur le bouton pour aller dans le dossier ou les photos et les vidéos sont sauvegardées.

OU

Appuyez sur le bouton pour lire des vidéos.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 7

Caméra : Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 8

Enregistrement : Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'une vidéo.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 9

Menu principal : Appuyez sur ce bouton pour affi cher une liste d'options pour l'utilisation de la caméra d'inspection ou pour quitter un écran.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 10

Flèche retour : Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers l'arrière.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 11

OK : Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les modifi cations.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 12

Flèche suivant : Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers l'avant.

DEWALT DCT411 - Description (fi g. 2, 3) - 13

Indicateur d'alimentation pour la poignée : Lorsque le témoin vert est allumé, il indique que la poignée est active.

s. Bouton réinitialisation

USAGE PRÉVU

La caméra d'inspection est prévue pour lire des vidéos en temps réel pendant l'observation à l'intérieur des parois et/ou des espaces étroits. Avec une carte micro SD (vendu à part), l'outil peut ensuite prendre des photos ou enregistrer des vidéos à des fins de documentation.

Les photos sont sauvegardées au format JPG et les vidéos sont sauvegardées en AVI. Cette caméra d'inspection DEWALT est compatible avec les cartes mémoire micro SD jusqu'à 16 Go.

Les applications comprennent l'inspection des automobiles, l'inspection de la plomberie, l'inspection des systèmes de climatisation et de chauffage ou le cheminement des câbles. Lisez le manuel dans son intégralité avant d'utiliser cette caméra d'inspection.

NE L'UTILISEZ PAS en présence de liquides ou de gaz explosifs. La rallonge du câble de la caméra est étanche jusqu'au connecteur de la caméra. NE PAS UTILISER la poignée dans des conditions d'humidité ou immergée dans les liquides.

La caméra d'inspection est un outil professionnel. NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances et d'aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls jouer avec ce produit.

Sécurité électrique

Le chargeur a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du bloc batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifiez également que la tension de votre chargeur correspond à celle du secteur.

DEWALT DCT411 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 ; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.

Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-vente DEWALT.

DEWALT DCT411 - Sécurité électrique - 2

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.

Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils

Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils

DEWALT DCT411 - Sécurité électrique - 3

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur Fl.

Utilisation d'une rallonge

N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter la Fiche technique). La section minimale

du conducteur est de 1 mm² pour une longueur maximale de 30 m.

En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.

MONTAGE ET RÉGLAGES

DEWALT DCT411 - MONTAGE ET RÉGLAGES - 1

AVERTISSEMENT : avant el montage et les réglages, retirez toujours le bloc batterie. Toujours éteindre la caméra d'inspection avant d'insérer ou de retirer le bloc batterie.

DEWALT DCT411 - MONTAGE ET RÉGLAGES - 2

AVERTISSEMENT : utiliser uniquement des blocs batterie et de chargeurs DEWALT.

Ecran (fi g. 4)

Lorsque l'écran est raccordé à la poignée avec une batterie, il reçoit la charge de la batterie. Assurez-vous que l'écran est bien chargé avant l'utilisation.

Lorsque l'écran est retiré de la poignée, une icône de batterie s'affiche en haut à gauche. Cette icône affiche également la charge actuelle de l'écran.

Pour installer l'écran (e) dans la poignée (g), alignez l'écran avec les guides sur la poignée et faites-le coulissez fermement dans la poignée jusqu'à entendre le déclic de positionnement.

Pour retirer l'écran de la poignée, faites coulissement fermement l'écran vers le haut de la poignée.

L'écran peut être pivoté et vu lorsqu'il n'est pas raccordé à la poignée, permettant une utilisation plus pratique de la caméra.

Câble de caméra (fi g. 5)

Alignez le câble de caméra (c) avec le connecteur de la caméra (d). Enfoncz et tournez le connecteur vers la gauche (écran de caméra vers vous) pour l'attacher solidement.

Pour retirer le câble de la caméra, tournez le connecteur vers la droite (direction de la flèche).

Un câble de caméra supplémentaire et des rallonges sont disponibles en option. consultez votre revendeur pour davantage d'informations.

Crochet et aimant (fi g. 6)

DCT410

Le crochet est pratique pour attraper le câble ou le fil situés dans des espaces étroits. L'aimant sert à récupérer les objets métalliques dans les espaces étroits.

Pour fixer le crochet ou l'aimant, tournez la partie moletée de la caméra vers la gauche jusqu'en butée.

FRANÇAIS

Alignez le crochet ou l'aimant avec la rainure grise (t), puis faites-le coulissez vers le bas jusqu'à ce que les onglets (u) au sommet du crochet/aimant soient bien fixés dans les encoches (v) situées sur la lentille de la caméra.

toumez la partie moletée vers la droite pour verrouiller la base du crochet et de l'aimant.

Crochet, aimant et miroir (fi g. 7, 8)

DCT411

Suivez l'opération ci-dessous pour assembler le crochet, l'aimant ou le miroir sur la caméra DCT411 de 9 mm.

  1. Avec le manchon (w) sur l'accessoire, introduisez le fond de l'accessoire (fil plié) dans le trou (x) du câble de caméra 9 mm.
  2. Assurez-vous que l'accessoire se trouve dans la rainure (y) du manchon et faites coulisser le manchon sur la caméra jusqu'à ce qu'il couvre le trou (x).

DEWALT DCT411 - DCT411 - 1

TION : risque de coupe. Faites attention lors de la manipulation du crochet.

Crochet pour ceinture (fi g. 9) (accessoire en option)

DEWALT DCT411 - Crochet pour ceinture (fi g. 9) (accessoire en option) - 1

SSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, NE PAS suspendre la caméra au-dessus de la tête ni suspendre d'autres objets au crochet de ceinture. Accrochez UNIQUEMENT le crochet de ceinture de la caméra à une ceinture de travail.

DEWALT DCT411 - Crochet pour ceinture (fi g. 9) (accessoire en option) - 2

SSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, assurez-vous que la vis (z) qui retient le crochet de ceinture est bien fixée.

IMPORTANT : lors de la fixation ou du retrait du crochet de ceinture, n'utilisez que la vis (z) prévue à cet effet.

Le crochet de ceinture (aa) peut être attaché d'un côté ou de l'autre de l'outil en utilisant seulement la vis (z) prévue, pour convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le crochet n'est pas nécessaire, il peut être retiré de l'outil.

Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis (z) qui retient le crochet de ceinture en place, puis remontez-le du côté opposé.

FONCTIONNEMENT

Consignes d'utilisation

DEWALT DCT411 - Consignes d'utilisation - 1

SSEMENT : respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.

Insertion et retrait du bloc batterie de la caméra d'inspection (fi g. 10)

REMARQUE : s'assurer que le bloc batterie (a) est entièrement chargé.

POUR INSTALLER LE BLOC BATTERIE DANS LA POIGNÉE DE L'OUTIL

  1. Alignez le bloc batterie avec le rail à l'intérieur de la poignée.
  2. Le faire coulisser fermement en place jusqu'à entendre le déclic du blocage.

POUR DÉMONTER LE BLOC BATTERIE DE L'OUTIL

  1. Appuyer sur le bouton de libération (bb) et tirer fermement le bloc batterie hors de la poignée de la caméra.
  2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel.

Démarrage

Configuration de langue

  1. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien ou Néerlandais.

DEWALT DCT411 - Configuration de langue - 1

text_image LANGUE Anglais Allemand Espagnol Français Italien Néerlandais Russe Polonais
  1. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et quitter.

Configuration de la date et de l'heure

  1. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour mettre en surbrillance le champ à modifier.

DEWALT DCT411 - Configuration de la date et de l'heure - 1

text_image DATE/HEURE 01/01/2010 mm/jj/aaaa 12HR 11:44 PM

FRANÇAIS

  1. Appuyez sur le bouton OK pour activer le champ (il devient vert).
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour modifier le champ activé.
  3. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications (le champ devient jaune).
  4. Répétez les étapes ci-dessus pour modifier les autres champs.
  5. Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

UTILISATION DE BASE

REMARQUE : a tout moment durant l'utilisation de la caméra, l'appui sur le bouton du menu principal vous ramène au menu précédent.

Pour enregistrer des photos ou des vidéos (fig. 2, 3)

Assurez-vous qu'une carte micro SD (vendue à part) est placée dans l'emplacement pour carte (h).

  1. Mettez en marche la caméra (b) et la poignée (g).
  2. Orientez la caméra vers la destination.

DEWALT DCT411 - Pour enregistrer des photos ou des vidéos (fig. 2, 3) - 1

A. Appuyez sur le bouton de la caméra (I) pour prendre une photo. Une icône de confirmation s'affiche en haut à droite de l'écran.

OU

B. Appuyez sur le bouton d'enregistrement (m) pour commencer l'enregistrement.

Un point rouge s'affiche en haut à droite de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement.

La caméra créé un dossier sur la carte micro SD pour ce jour. Toutes les photos ou les vidéos enregistrées ce jour seront stockées dans ce dossier.

Pour afficher les photos ou les vidéos

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Dossier.

DEWALT DCT411 - Pour afficher les photos ou les vidéos - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner un dossier daté.

DEWALT DCT411 - Pour afficher les photos ou les vidéos - 2

text_image DOSSIER 1 □ 01-10-2009 2 □ 01-11-2009 3 □ 01-12-2009 4 □ 01-13-2009 5 □ 01-14-2009 6 □ 01-15-2009 7 □ 01-16-2009 RETOUR
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner le dossier daté.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner la photo ou la vidéo.

DEWALT DCT411 - Pour afficher les photos ou les vidéos - 3

text_image FICHIER 01-10-2009 1 05:53:00 VIDEO 2 05:53:00 PHOTO 3 05:53:03 PHOTO 4 05:56:40 VIDEO 5 05:58:03 VIDEO 6 06:05:17 PHOTO 7 06:06:17 VIDEO RETOUR
  1. Appuyez sur le bouton OK pour afficher la photo ou la vidéo.

DEWALT DCT411 - Pour afficher les photos ou les vidéos - 4

  1. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour passer à la photo ou la vidéo suivante.
  2. Une fois terminé, appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

FRANÇAIS

Pour supprimer les photos ou les vidéos

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Dossier.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer les photos ou les vidéos - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner un dossier daté.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer les photos ou les vidéos - 2

text_image DOSSIER 1 □ 01-10-2009 2 □ 01-11-2009 3 □ 01-12-2009 4 □ 01-13-2009 5 □ 01-14-2009 6 □ 01-15-2009 7 □ 01-16-2009 RETOUR
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner une photo ou une vidéo.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer les photos ou les vidéos - 3

text_image FICHIER 01-10-2009 1 85:53:88 VIDEO 2 85:53:88 PHOTO 3 85:53:93 PHOTO 4 85:54:40 VIDEO 5 85:59:83 VIDEO 6 86:05:17 PHOTO 7 86:05:17 VIDEO RETOUR
  1. Appuyer sur le bouton de suppression. Sélectionnez OUI pour supprimer la photo ou la vidéo.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer les photos ou les vidéos - 4

text_image FICHIER 1 05:53:00 VIDEO 2 05:53:00 PHOTO 3 05:53:03 PHOTO 4 05:56:40 VIDEO 5 05:59:03 VIDEO 6 06:05:17 PHOTO 7 06:05:17 VIDEO SUPPRIMER RETOUR 'Box' NON
  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Dossier.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le boulon OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner un dossier daté.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction - 2

text_image DOSSIER 1 □ 01-10-2009 2 □ 01-11-2009 3 □ 01-12-2009 4 □ 01-13-2009 5 □ 01-14-2009 6 □ 01-15-2009 7 □ 01-16-2009 RETOUR
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner une photo ou une vidéo.
  3. Appuyez sur le bouton OK pour afficher.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction - 3

  1. Appuyer sur le bouton de suppression. Sélectionnez OUI pour supprimer la photo ou la vidéo.

DEWALT DCT411 - Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction - 4

text_image SUPPRIMER? OUT NON

Pour modifier les langues

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Langue.

DEWALT DCT411 - Pour modifier les langues - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien ou Néerlandais.

DEWALT DCT411 - Pour modifier les langues - 2

text_image LANGUE Anglais Aliemand Espagnol Français Italien Néerlandais Russe Polonais
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications.
  2. Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

Pour modifier la date/heure

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Date/Heure.

DEWALT DCT411 - Pour modifier la date/heure - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.
  2. Appuyez sur la fi èche retour ou suivant pour mettre en surbrillance un champ à modifi er.

DEWALT DCT411 - Pour modifier la date/heure - 2

text_image DATE/HEURE 01 / 01 / 2010 mm/jj/aaaa 12HR 11 :44 PM
  1. Appuyez sur le bouton OK pour activer le champ (il devient vert).
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour modifier le champ activé.
  3. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications.
  4. Répétez les étapes ci-dessus pour modifier les autres champs.
  5. Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

Pour activer l'horodatage

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Horodatage.

DEWALT DCT411 - Pour activer l'horodatage - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.

FRANÇAIS

  1. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner ARRÊT ou MARCHE.

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 1

text_image HORODATAGE ARRÊT MARCHE

DEWALT DCT411 - FRANÇAIS - 2

text_image HORODATAGE ARRÊT MARCHE
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications.

  2. Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter.

Pour formater la carte Micro SD

AVIS : le formatage de la carte micro SD supprimera toutes les données.

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Formater disque.

DEWALT DCT411 - Pour formater la carte Micro SD - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner NON ou OUI.

DEWALT DCT411 - Pour formater la carte Micro SD - 2

text_image FORMATER DISQUE Attention : le formatage supprimera toutes les données NON OUI

DEWALT DCT411 - Pour formater la carte Micro SD - 3

text_image FORMATER DISQUE Êtes-vous sûr de vouloir formater le disque ? NON OUI
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications et quitter.

Pour modifier la configuration par défaut

AVIS : la modification de la configuration par défaut effacera les réglages actuels et rétablira les paramètres d'usine.

  1. Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l'option Config. de base.

DEWALT DCT411 - Pour modifier la configuration par défaut - 1

text_image MENU PRINCIPAL Date/Heure Langue Formater disque Config. de base Horodatage Dossier Copyright DeWALT
  1. Appuyez sur le bouton OK pour passer à l'écran suivant.

  2. Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner NON ou OUI.

DEWALT DCT411 - Pour modifier la configuration par défaut - 2

text_image CONFIG. DE BASE Attention : les paramètres d'usine seront restaurés NON OUI

DEWALT DCT411 - Pour modifier la configuration par défaut - 3

text_image CONFIG. DE BASE Attention : les paramètres d'usine seront restaurés NON OUI
  1. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications et quitter.

Conseils d'utilisation

  • Utilisez exclusivement la batterie DEWALT 10,8 V au Lithium Ion.
  • Assurez-vous que la batterie DEWALT est en bon état de marche. Si l'indicateur de batterie faible clignote sur l'écran, la batterie doit être rechargée.
  • Pour prolonger la durée de vie de la batterie, assurez-vous d'arrêter l'écran et la poignée lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Assurez-vous que l'écran est bien chargé avant l'utilisation.

MAINTENANCE

Votre caméra d'inspection DEWALT a été conçue pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépend d'un entretien adéquat et d'un nettoyage régulier.

Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés. L'appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l'utilisateur.

DEWALT DCT411 - MAINTENANCE - 1

Entretien

DEWALT DCT411 - Entretien - 1

AVERTISSEMENT : soufflez la saleté et la poussière avec de l'air propre et sec au moins une fois par semaine. Pour réduire le risque de blessures, portez toujours des protection oculaires appropriées lors de cette opération.

DEWALT DCT411 - Entretien - 2

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Protéger l'outil de tout liquide et n'immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.

ENTRETIEN DU CHARGEUR

DEWALT DCT411 - ENTRETIEN DU CHARGEUR - 1

SSEMENT : risques de décharges électriques. Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse non métallique douce. Ne pas utiliser d'eau ou tout autre nettoyant liquide.

Accessoires en option

DEWALT DCT411 - Accessoires en option - 1

SSEMENT : comme les

accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.

ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

• DCT4101 – câble de caméra de diamètre 17 mm
• DCT4102 – câble de caméra de diamètre 9 mm
- DCT4105 – câble de caméra de diamètre 5,8 mm
- DCT4103 – rallonge de câble de diamètre 17 mm et 0,9 m de long
- Crochet et aimant DCT410 (disponibles uniquement comme pièces de rechange)
- Crochet, aimant et miroir DCT411 (disponibles uniquement comme pièces de rechange)

Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.

Dépannage

  • Assurez-vous que la batterie de 10,8 V est chargée.
    • Assurez-vous que l'écran est bien chargé.
  • Assurez-vous que l'écran est toujours fixé à la poignée. L'image peut se congeler si vous tentez de retirer l'écran de la poignée pendant l'enregistrement d'une photo ou d'une vidéo.
  • Assurez-vous que la batterie est installée sur la poignée lors de l'utilisation.
  • Assurez-vous que le câble de la caméra est correctement fixé à la poignée.
  • Assurez-vous que la poignée et l'écran sont mis en marche.
  • Assurez-vous que l'arrière de la poignée n'est pas recouvert de débris afin que l'écran coulisse aisément et qu'il ne subisse aucun dégât.
  • Si l'écran se congèle ou ne s'allume pas, insérez un petit objet (par ex. trombone) dans le bouton de réinitialisation (s) situé à l'arrière de l'écran.
  • Si l'image est faible, tournez l'interrupteur de contrôle de luminosité pour éclaircir l'éclairage à DEL.

FRANÇAIS

Protection de l'environnement

DEWALT DCT411 - Protection de l'environnement - 1

Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.

En fin de durée de vie ou d'utilité de votre produit DEWALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.

DEWALT DCT411 - Protection de l'environnement - 2

La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.

Selon les réglementations locales, il peut être offert : service de collecte sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d'achat des produits neufs.

DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d'un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.

Pour connaître l'adresse d'un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l'adresse indiquée dans cette notice d'instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT, l'éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.

DEWALT DCT411 - Protection de l'environnement - 3

Recharger cette batterie longue durée lorsqu'elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'elle faisait facilement auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d'environnement :

  • Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l'outil.
  • Les cellules Li-Ion sont recyclables. Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement.

GARANTIE

DEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu'il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s'ajoute à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.

• GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS •

Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction, retournez simplement, au point de vente, l'outil accompagné de tous ses composants originaux, dans un délai de 30 jours à compter de sa date d'achat pour son échange ou son remboursement intégral. Le produit devra avoir été soumis à une usure normale. Une preuve d'achat sera exigée.

• CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN •

Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l'achat, vous avez droit à une intervention gratuite. Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT. Une preuve d'achat sera exigée. Cela comprend la main-d'œuvre. Les accessoires et les pièces détachées sont exclus, à moins d'un défaut de fabrication sous garantie.

• GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN •

Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d'achat, DEWALT garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à notre entière discrétion, le remplacement gratuit de l'appareil, à condition que :

  • Le produit ait été utilisé correctement ;
  • Le produit ait été soumis à une usure normale ;
  • Aucune réparation n'ait été effectuée par du personnel non autorisé ;
  • Une preuve d'achat soit fournie;
  • Le produit soit retourné complet, avec l'ensemble de ses composants originaux.

Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l'emplacement du centre de réparation agréé DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des centres de réparation agréés DEWALT et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet : www.2helpU.com.

ITALIANO

TELECAMERA PER ISPEZIONI SENZA FILI DCT410, DCT411, DCT412

Congratulazioni!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCT411

Catégorie : Caméra vidéo