HT-20RH MK III - Ampli guitare BLACKSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-20RH MK III BLACKSTAR au format PDF.
| Marque | Blackstar |
| Modèle | HT-20RH MK III |
| Type de produit | Ampli guitare (tête) |
| Puissance (RMS) | 20 watts |
| Lampes | 2 x EL84 (puissance), 2 x ECC83 (préampli) |
| Poids | 9,57 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 468 x 245 x 222 mm |
| Alimentation secteur | 120-230 V CA, 50/60 Hz (fusible selon tension) |
| Canaux | 2 canaux (Clean et Overdrive), chaque canal avec 2 voicings |
| Contrôle de tonalité | Bass, Middle, Treble + ISF (Infinite Shape Feature) |
| Reverb | Reverb numérique avec réglage de niveau |
| Réduction de puissance | Commutateur Power : pleine puissance (20W) ou 10% (2W) |
| Sorties haut-parleur | 1x16 Ω, 1x8 Ω ou 2x16 Ω |
| Sorties audio | XLR équilibrée (CabRig), Line Out / Casque stéréo (CabRig) |
| Entrée ligne | Entrée stéréo pour appareil audio (mini-jack) |
| Boucle d'effets | Send/Return avec commutateur de niveau (+4 dBV / -10 dBV) |
| Connectique | USB-C (enregistrement et édition via logiciel Architect), entrée pédalier (FS-16/FS-22 compatible) |
| Émulation de baffle | CabRig avec 3 patches sélectionnables |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas ouvrir le boîtier ; confier les réparations à un technicien qualifié |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou aux liquides ; ne pas obstruer les fentes de ventilation ; utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusibles de type et calibre appropriés ; pièces non accessibles à l'utilisateur ; service après-vente par réparateur habilité |
| Informations générales | Amplificateur à lampes avec technologie HT MK III, idéal pour studio, scène et pratique à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-20RH MK III BLACKSTAR
Questions des utilisateurs sur HT-20RH MK III BLACKSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-20RH MK III - BLACKSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-20RH MK III de la marque BLACKSTAR.
MODE D'EMPLOI HT-20RH MK III BLACKSTAR
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit !
Danger ! Hautes tensions internes.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur laquelle l'utilisateur puisse intervenir. Confiez toutes les réparations à un réparateur qualifié
Nettoyez l'apparell avec un chiffon sec uniquement.
Il est possible que de la condensation se forme à l'intérieur d'un amplificateur s'il est transféré d'un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé d'attendre que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'allumer.
La modification non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplification plc.
N'introduisez jamais d'objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l'appareil.
N'exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d'humidité.
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit !
Evitez de poser un contenant rempli de liquide au dessus de l'appareil!
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait tomber et ce faisant sérieusement s'endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas non plus.
Évitez de placer ce produit près d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un radiateur ou un autre amplificateur produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni car il est compatible avec la tension de l'alimentation générale de votre secteur.
Manipulez toujours les cordons d'alimentation avec le plus grand soin. Remplacez-les s'ils sont endommagés.
Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil, branchez l'enceinte de la manière décrite dans la notice d'emploi à l'aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre appropriés.
Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.
À des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives définitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le

volume est élevé. Portez des protecteurs d'oreilles en cas d'exposition continue à des niveaux sonores élevés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice d'emploi, confiez-le à un réparateur qualifié.
La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d'exposition autorisée à différents niveaux sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
| 8 | 90 | |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | |
| 112 | 102 | |
| 1 | 105 | |
| 112 | 110 | |
| 114 ou moins de | 115 |
D'après cette loi, toute exposition d'une durée supérieure aux limites autorisées ci-dessus peut entraîner une perte auditive.
Des protecteurs d'oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l'oreille lors de l'utilisation de ce système d'amplification afin d'éviter toute perte auditive permanente si l'exposition dépasse les limites susmentionnées. Alin d'éviter toute exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système d'amplification utilisent des protecteurs d'oreilles lors de l'utilisation de l'appareil.

Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vides-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.


Introduction
Merci d'avoir acheté cet amplificateur HT MK III Blackstar. Comme tous nos produits, cet ampli est le résultat d'innombrables heures de recherche et de développement sans relâche menés par notre équipe de conception de réputation mondiale. Basée à Northampton (R-U), l'équipe Blackstar est composée de musiciens chevronnés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits qui soient leurs outils d'expression ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests complets en laboratoire et en situation pour s'assurer qu'ils sont vraiment sans compromis en termes de fiabilité, de qualité, et surtout de SON.
Ce manuel concerne les modèles suivants :
- HT-5R MK III
• HT-5RH MK III
• HT-20R MK III
- HT-20RH MK III
La conception flexible à deux canaux du HT MK III est dotée d'un système de commande breveté et, bien qu'il dispose d'un ensemble de commandes complet, son utilisation reste simple et intuitive. Lisez attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de votre nouveau produit Blackstar.
Si vous aimez ce que vous entendez et désirez en savoir plus sur la gamme des produits Blackstar, veuillez visiter notre site web à l'adresse www.blackstaramps.com.
Merci !
L'équipe Blackstar
Caractéristiques
Le HT-5R MK III est un amplificateur très polyvalent qui convient à un large éventail de styles et de situations de jeu, grâce à l'excellente sonorité et aux fonctions innovantes de la gamme HT Venue MK III.
Le canal „Clean“ dispose de deux voix : l'une basée sur un circuit américain classique et l'autre basée sur un son britannique classique. Le commutateur Voice permet de reconfigurer l'harmonisation du préampil, l'égalisation et la structure de gain des lampes. Cela produit une réponse en basses propre, brillante et vive mais solide pour le son américain et un côté « sonore » très réactif avec des graves moins raides pour le son britannique qui peut être amené jusqu'à la saturation des médiums lorsqu'on le pousse dans ses demiers retranchements. Le réglage Voice peut également être sélectionné au pied par pédalier.
Ces amplificateurs ont aussi deux voicings sur le canal Overdrive, qui partagent une section d'égalisation commune. Ces deux voicings fournissent une large palette de sons saturés.
Comme pour le canal Clean, chacun de ces voicings peut également être sélectionné au pied.
Les voicings du canal Overdrive se caractérisent par un son à gain élevé, mais évitent les « lizz » qui se détachent souvent des aigus dans d'autres modèles. C'est le résultat de techniques de mise en forme uniques du préampli et de l'ampil de puissance, qui profitent également au musicien par la façon dont les sons saturés brillent magnifiquement lorsqu'on réduit le volume de la guitare. Même avec les réglages les plus extrêmes, les voicings d'Overdrive restent naturels.
Le contrôle du circuit breveté ISF (Infinite Shape Feature) est propre à Blackstar Amplification et représente un grand pas en avant pour un façonnage flexible du son. La commande ISF change la réponse des trois commandes de tonalité entre une réponse de type américain d'un côté et une réponse de type britannique de l'autre. Il est important de noter qu'entre ces deux extrêmes, il y a un nombre infini d'autres sons qui ne seraient pas disponibles autrement.
Les temps de déclin de la réverbération peuvent également être réglés différemment pour chaque canal en se connectant via USB à notre logiciel Architect.
En face avant, un interrupteur d'alimentation Power fait alterner l'amplificateur entre pleine puissance et puissance réduite à 10 %. Cela signifie que toute la profondeur sonore de l'étage de puissance peut être appréciée quel que soit le volume, tout en conservant le son caractéristique des lampes de puissance quand elles sont durement sollicitées.
Un connecteur USB permet l'envoi de la sortie à émulation de baffle dans un ordinateur pour enregistrement.
Il permet également la connexion au logiciel Architect mentionné précédemment pour une édition approfondie non seulement de la réverbération, mais aussi un contrôle étendu des paramètres CabRig pour les émulations d'ampli de puissance/enceinte/armeiro/micro/salle à partir des sorties USB, DI symétrique et casque stéréo/ligne, pour la pratique, l'enregistrement et l'utilisation en direct.
Face avant
1. Entrée
S'il n'y a pas de connexion à l'entrée, l'amplificateur de puissance est automatiquement mis en mode veille.
Contrôle le volume du canal Clean. Le tourner dans le sens horaire augmente le volume. Aux réglages extrêmes dans le sens horaire, le préamplificateur commencera à saturer, en particulier en mode « britannique ».
3. Sélecteur de voicing du canal Clean
Ce sélecteur permet de choisir l'un des deux voicings du canal Clean. S'il est éteint, le réglage « américain » donne un son très propre et très brillant, mais avec des graves solides et vifs. Lorsque cette voix est sélectionnée, la LED blanche Voice s'allume. Lorsque l'interrupteur est abalisé, le réglage « britannique » a une réponse moins raide dans les basses avec des médiums plus chauds et est très sensible au niveau de sortie de la guitare et à la dynamique de jeu. Quand ce voicing est sélectionné, la LED Voice verte est allumée. La structure de correction de l'égaliseur et de gain des lampes est complètement reconfigurée d'un voicing à l'autre.
4. Tone
Il s'agit d'une double commande qui règle en fait simultanément les algus et les graves pour le canal Clean. À fond dans le sens anti-horaire, le son aura un caractère plus sombre et plus grave. Toumer la commande dans le sens horaire éclaircira progressivement le son et affinera les basses.
5. Sélecteur d'Overdrive
Pressez ce sélecteur pour activer le canal Overdrive (OD). Lorsque le voyant rouge est allumé, le canal OD est sélectionné. Lorsque le voyant rouge est éteint, le canal Clean est sélectionné.
6. Gain du canal OD
La commande Gain du canal OD règle l'ampleur de la saturation ou de la distorsion de ce canal. Les réglages bas (dans le sens anti-horaire) donnent un son clair à la limite de la saturation. Quand on monte la commande Gain dans le sens horaire, le son devient plus saturé, passant par des sons crunch jusqu'à un son à distorsion totale en position maximale.
7. Sélecteur de voicing du canal Overdrive
Ce commutateur permet de choisir entre les deux voix du canal OD. Lorsque la petite diode blanche est éteinte, ce canal a une overdrive „classique" mais „hot-rooded”, avec un amortissement d'ampli de puissance moyenne. Lorsque la Led blanche est allumée, le son d'overdrive est plus „moderne” et comprend une forte accentuation des médiums avant l'overdrive, ainsi qu'un son plus lâche et plus agressif grâce à la réduction de l'amortissement de l'amplificateur de puissance.
8. Interrupteur OD Voice
Contrôle le volume général du canal OD. Le tourner dans le sens horaire augmente le volume.
9. Graves
La commande Bass détermine la quantité de basses fréquences (graves) dans votre son. Cet ampli a un circuit de façonnage sonore sophistiqué qui permet de passer d'un son nerveux et tranchant (dans le sens anti-horaire) à un son chaud et lourd (à fond dans le sens horaire).
10. Médiums
La commande Middle détermine le quantité de fréquences moyennes (médiums) dans votre son. Les fréquences moyennes sont particulièrement importantes pour le « corps » du son. Avec la commande Middle au minimum (à fond dans le sens anti-horaire), le son sera agressif et creausé, idéal pour un jeu rythmique agressif. Quand on monte (dans le sens horaire) la commande Middle, le « corps » prend de l'importance, ce qui convient mieux aux sons de guitare « lead » avec sustain.
11. Aigus
La commande Treble permet le réglage précis des hautes fréquences (aigus) dans votre son. Avec des réglages bas (dans le sens anti-horaire), le son aura un caractère chaud et sourd. Plus on monte la commande Treble (dans le sens horaire) et plus le son devient brillant. Avec un réglage extrême, le son sera agressif et tranchant.
La commande brevetée ISF fonctionne en conjonction avec les commandes Bass, Middle et Treble. Elle vous permet de choisir la signature tonale exacte que vous préferez. À fond dans la sens anti-horaire, elle donne un caractère plus américain avec des graves nerveux et des médiums plus agressifs, tandis qu'à fond dans le sens horaire, elle donne un caractère britannique, avec un côté « bois » moins agressif.

Contrairement aux commandes « Contour » et aux systèmes d'égalisation paramétrique conventionnels, les commandes Bass, Middle et Treble continuent d'interagir entre elles, comme dans un étage de correction d'ampli de guitare traditionnel. Cela donne une réponse musicale très familière.
Master
13. Reverb
La commande Reverb détermine le niveau global de l'effet de réverbération. Avec la commande à fond dans le sens anti-horaire, il n'y aura pas de réverbération.
Tourner la commande dans le sens horaire augmente la quantité de réverbération.
Les temps de déclin de la réverbération peuvent être ajustés pour les canaux Clean et OD en se connectant à notre logiciel Architect deep-editing.
14. Volume (HT-20R/RH MkII UNIQUEMENT)
Ce bouton contrôle le volume général de votre amplificateur. En le tournant dans le sens des alguilles d'une montre, vous augmentez le volume.
15. Commutateur d'alimentation
Ce commutateur permet de faire varier l'étage de sortie de sa pleine puissance jusqu'à 10 % de celle-ci. Cela signifie que toute la profondeur sonore de l'étage de puissance peut être appréciée à des volumes plus faibles, ce qui rend le HT MkII idéal pour l'enregistrement, les petits concerts et la pratique à domicile. Travaillant en conjonction avec les tensions de l'amplificateur de puissance, cette méthode de réduction de puissance ne souffre d'aucune des pertes de son des autres systèmes de réduction de puissance.
16. Voyant d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume quand l'amplificateur est sous tension.
17. Interrupteur d'alimentation Power
Cet interrupteur sert à allumer et à éteindre l'amplificateur.
REMARQUE: Il n'y a pas de commutateur Standby de mise en veille sur ces amplificateurs. Les lampes chaufferont normalement et l'amplificateur passera automatiquement en veille si les prises d'entrée ou de sortie pour baffle restent inutilisées.
Face arrière
1. Fusible d'alimentation
La valeur du fusible secteur est indiquée sur la face arrière. N'utilisez jamais un fusible de valeur incorrecte et n'essayez jamais de le court-circuiter.
2. Entrée d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur détachable fourni se branche ici. Le cordon ne doit être branché qu'à une prise secteur compatible avec les besoins électriques de tension, puissance et fréquence indiqués en face arrière. En cas de doute, demandez conseil à un technicien qualifié.
3. H.T. Fuse (fusible haute tension)
La valeur du fusible haute tension est spécifiée en face amière. N'utilisez jamais un fusible de valeur incorrecte et n'essayez jamais de le court-circuiter.
4. Sorties pour baffle
La sortie « 1x16 Ohm » sert à la connexion d'un seul baffle d'extension 16 Ohm.
Les sorties « 1x8 Ohm or 2x16 Ohm » sont conçues pour la connexion d'un seul baffle d'extension 8 Ohm ou de deux baffles 16 Ohm.
Si aucune connexion n'est effectuée sur les sorties haut-parleurs, l'amplificateur de puissance se mot automatiquement en mode veille. Contrairement à la plupart des autres amplificateurs à lampes, cette opération est sans danger.
Sortie • 1x16 Ohm • Sorties • 1x8 Ohm or 2x16 Ohm •
| Baffle interne 16 Ohm √ | X | X | |
| Baffle interne 16 Ohm plus un baffle d'extension 16 Ohm | X | √ | √ |
| Simple baffle d'extension 16 Ohm | √ | X | X |
| Deux baffles d'extension 16 Ohm | X | √ | √ |
| Simple baffle d'extension 8 Ohm | X | √ | X |
AVERTISSEMENT: la sortie « 1x16 Ohm » ne doit jamais être utilisée en même temps qu'une des sorties « 1x8 Ohm or 2x16 Ohm ». Ne pas faire correspondre correctement l'impédance de l'amplificateur et celle des baffles endommagera l'amplificateur.
5. Sortie CabRig - Prise XLR mono équilibrée
Cette sortie fournit une connexion symétrique à faible impédance à un appareil d'enregistrement, une boîte de scène ou une table de mixage à l'aide d'un câble XLR standard.
6. Sortie CabRig - Prise stéréo Line Out / Phones
Cette sortie fournit une connexion stéréo non équilibrée à un appareil d'enregistrement ou à une table de mixage. Utilisez toujours un câble TRS blindé de bonne qualité. La prise jack stéréo permet également de brancher un casque, ce qui vous permet de vous entraîner en silence.
REMARQUE: Les sorties XLR et stéréo émulée restent actives même en mode veille. Cela permet un enregistrement ou une pratique silencieuse lorsque l'amplificateur n'est pas connecté à un haut-parleur.
7. Sélecteur d'émulation de baffle
Le commutateur vous permet de sélectionner instantanément l'un des trois patches CabRig stockés. Cela s'applique à la fois à la sortie Line Out / Phones et à la sortie USB correspondante. Les patches CabRig peuvent être édités en utilisant le logiciel Architect. Pour en savoir plus sur Architect : https://blackstaramps.com/architect/
8. Entrée ligne
Connectez ici la sortie de votre appareil mobile ou de votre appareil audio. Réglez le volume du lecteur pour qu'il corresponde à celui de votre guitare afin de pouvoir jouer en même temps.
REMARQUE: cette connexion est stéréo et restera stéréo par la prise jack de sortie stéréo à émulation de baffle (6). Toutes les autres sorties mixeront le signal stéréo entrant et produiront une version mono.

text_image
Anneau Pointe Écran Canal droit vers le mélangeur Canal gauche vers le mélangeur9. Niveau de boucle d'effets
Le commutateur Effects Loop Level règle la boucle d'effets sur +4 dBV ou -10 dBV, ce qui vous permet de l'utiliser avec un équipement professionnel (réglage +4 dBV) ou des effets de niveau guitare tels que des pédales d'effets (réglage -10 dBV).
10. Retour de boucle d'effets
Connectez ici la sortie (mono) d'une unité d'effets externes.
11. Départ de boucle d'effets
Branchez ici l'entrée (mono) d'une unité d'effets externe.
11. Départ de boucle d'effets
Branchez ici l'entrée (mono) d'un appareil d'effets externe.
12. Pédalier
Un pédalier à deux boutons peut être connecté ici. Le pédalier permet de choisir entre les canaux Clean et Overdrive, ainsi qu'entre les deux voicings de chaque canal.
REMARQUE: l'utilisation d'un pédalier désactivera les sélecteurs de canal et de voicing de la face avant. Par conséquent, le contrôle complet par le pédalier est assuré quelle que soit la façon dont l'amplificateur est réglé.
COMMUTATION EXTERNE : cette prise peut également être utilisée par ceux qui souhaitent contrôler les principales fonctionnalités de l'ampli depuis un dispositif de commutation externe qui se connecte aux 3 points de la prise jack.
Les conditions d'ouverture/fermeture de contact suivantes permettent de commuter les canaux et les voicings comme suit :
POINTE BAGUE CANAL VOICING
| Fermé | Fermé Clean Voice 1 | ||
| Formé | Ouvert | Clean Voice 2 | |
| Ouvert | Fermé Overdrive | Voice 1 | |
| Ouvert | Ouvert | Overdrive | Voice 2 |
13. USB
Cette prise USB-C permet de se connecter à un ordinateur via un câble adapté (non fouri). La sortie sera un signal de guitare stéréo, entièrement traité, avec émulation de baille et réverbération stéréo.
WINDOWS - Le pilote audio USB Blackstar Amplification est nécessaire pour fonctionner sous Windows. Veuillez télécharger le pilote en scannant le code QR suivant :

ou en allant sur :
www.blackstaramps.com/audio-driver-download
MAC - Aucune installation de pilote audio n'est nécessaire. Connectez votre ampli directement à votre Mac pour l'utiliser comme une interface audio plug and play.
Pour un guide sur l'enregistrement USB à faible latence, visitez le site : www.blackstaramps.com/usbrecording
14. Antivol Kensington
Aussi connu sous le nom d'encoche de sécurité Kensington ou K-Slot, il s'agit d'un orlice de taille spécifique pour installer un cadenas compatible Kensington afin d'arrimer l'amplificateur à un point fixe. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site www.kensington.com
Spécifications techniques
HT-5R MK III
Puissance (RMS) : 5 watts
Lampes : 1 x 12BH7, 1 x ECC83
Poids (kg) : 14.4
Dimensions (mm) : 443 x 405 x 252
Pédalier : Compatible avec les pédales FS-16 et FS-22
Haut-parleur : 12 ^e spécialement conçu
HT-5RH MK III
Puissance (RMS) : 5 watts
Lampes : 1 x 12BH7, 1 x ECC83
Poids (kg) : 8.5
Dimensions (mm) : 398 x 213 x 222
Pédalier : Compatible avec les pédales FS-16 et FS-22
HT-20R MK III
Puissance (RMS) : 20 watts
Lampes : 2 x EL84, 2 x ECC83
Poids (kg) : 16.23
Dimensions (mm) : 503 x 456 x 271
Pédalier : Compatible avec les pédales FS-16 et FS-22
Haut-parleur : 12" spécialement conçu
HT-20RH MK III
Puissance (RMS) : 20 watts
Lampes : 2 x EL84, 2 x ECC83
Poids (kg) : 9.57
Dimensions (mm) : 468 x 245 x 222
Pédalier : Compatible avec les pédales FS-16 et FS-22