Güde GIS 100 - Poste à souder

GIS 100 - Poste à souder Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIS 100 Güde au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GIS 100 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poste à souder MMA (électrode enrobée)
Marque Güde
Modèle GIS 100
Numéro de commande 20023
Alimentation 230 V ~ 50-60 Hz
Protection 16 A (disjoncteur différentiel 30 mA recommandé)
Courant de soudage 100 A
Plage de réglage du courant 20 A - 100 A
Tension de service 22 - 24 V
Tension à vide 85 V
Épaisseur de soudure 1 - 5 mm
Électrodes compatibles 1,0 - 3,2 mm
Cycle de service (à 40°C) 100 A : 25% ; 70 A : 60% ; 50 A : 100%
Dimensions (L × l × h) 280 × 116 × 176 mm
Poids 5,0 kg
Degré de protection IP 21S
Température ambiante -10°C à +40°C
Humidité relative maximale 50 % à 40°C / 90 % à 20°C
Altitude maximale 1000 m
Garantie 12 mois (professionnel) / 24 mois (consommateur)

FOIRE AUX QUESTIONS - GIS 100 Güde

Quel type de soudage ce poste supporte-t-il ?
Le Güde GIS 100 est un poste à souder MMA (soudage à l'électrode enrobée) spécialement conçu pour l'assemblage de métaux ferreux.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
L'appareil fonctionne sur une prise secteur 230 V ~ 50-60 Hz standard. Il doit être protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA.
Quels diamètres d'électrodes puis-je utiliser ?
Vous pouvez utiliser des électrodes de diamètre compris entre 1,0 et 3,2 mm.
Quelle est l'épaisseur maximale de métal soudable ?
L'épaisseur de matériau pouvant être soudée est comprise entre 1 et 5 mm.
Comment interpréter le cycle de service (25%, 60%, 100%) ?
Le cycle de service indique le temps de soudage effectif sur une période de 10 minutes. Par exemple, à 100 A, vous pouvez souder pendant 2,5 minutes, puis laisser refroidir 7,5 minutes.
Quelles mesures de sécurité dois-je respecter ?
Portez toujours un masque de soudage, des gants spéciaux, des vêtements de protection et une protection auditive. Assurez une bonne ventilation et éloignez les matériaux inflammables.
Que faire si le poste s'arrête après une utilisation prolongée ?
C'est normal : la protection thermique s'est déclenchée. Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 10 minutes avant de redémarrer.
Comment entretenir le poste à souder ?
Débranchez toujours l'appareil avant tout entretien. Nettoyez les orifices de ventilation avec une brosse souple et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvants.
Où trouver des pièces détachées ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site web de Güde (www.guide.com). Utilisez uniquement des pièces d'origine.
Quelle est la garantie de ce produit ?
La garantie est de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour les consommateurs particuliers, à compter de la date d'achat.

Questions des utilisateurs sur GIS 100 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIS 100 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIS 100 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GIS 100 Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Poste à souder GIS 100

N° de commande 20023

Alimentation. 230 V ~ 50-60 Hz

Tension d'entrée nominale Tension alternative U. 230 V

Protection 16 A

Courant d'entrée maximal nominal | _ | 19 A

Courant d'entree maximal effectif 9,5 A

Tension lors de la marche à vide U_0 . 85 V

Degré de protection. IP 21S

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.. H

Courant de soudage I, 100 A

Tension de service U_2 22-24 V

Épaisseur du matériel 1-5 mm

Section régulée 20 A-100 A

Dimensions 280 x 116 x 176 mm

Poids 5,0 kg

MMA

Durée de mise en marcheX* 100A~25% | 70A~60% | 50A~100%

Électrodes 1,0-3,2 mm

  • Rapport durée de travail réelle et durée de travail totale.

La durée de mise en marche a été déterminée à 40^ à l'aide de la simulation.

Güde GIS 100 - Poste à souder GIS 100 - 1

Güde GIS 100 - Poste à souder GIS 100 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comptez vous de façon responsable vis-à-vis autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation Conforme à la destination

Poste à souder en atmophère protectrice pour assemblage thermique de metaux ferreux par fusion des arêtes et ajust d'alliage.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi. Nous attirons notre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est par prévue pour une utilisation professionnelle,artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son'utilisation dans des exploitations professionnelles,artisanales ou industrielles ou activités similaires.

Température ambiente -10°C - +40°C

Humidité relative de l'air max. 50% (40^) , 90% (20 °C)

Altitude au-dessus du niveau de la mer max. 1000 m

L'air ambiant doit être exempt de quantités inhabituelles de poussières, d'acides, de gaz corrosifs ou substances.

Consignes de sécurité

Güde GIS 100 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION! Électrocution! Il existe un que d'électrocution!

Güde GIS 100 - Consignes de sécurité - 2

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD surant de défaut maximal 30mA).

Degré de protection du poste à souder IP21, ne pas l'exposer à la pluie et à l'humidité pendant le fonctionnement et le stockage.

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension du secteur électrique.

Brancher la fiche du cable électrique dans une prise

compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.

Utiliser des rallonges du cable electrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2 . L'utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseilée.

Avant demettre l'appareil en marche, contrrolez si le cable electrique et/ou la fiche ne sont pas endomages.

Un cable ou une fiche défectueux peuvent engendrer une electrocution.

Ne tirez pas sur le cable d'amnée pour-retirer la fiche de la prise.

Ne vous exposesz pas ainsi que d'autres personnes sans protection aux effets de l'arc électrique ou au métal chaud. Les éclaboussures de perles de soudage peuvent provoquer des brûlures.

Portez toujours un masque de soudage ajustat, une tenue de protection et des gants de protection.

La respiration prolongée des gaz de soudage peut nuire à la santé.

Travailliez avec un dispositif d'aspiration ou dans des pieces bien ventilées. Évitez de respirer directement les gaz.

Le contact avec la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé peut provoquer des brûlures. Portez toujours des gants de soudage spéciaux.

Laissez la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé refroidir après le travail.

Un travail prolongé avec l'appareil peut endommager l'audition. Portez toujours une protection auditive.

Veillez à ce que la fumée de soudage soit aspirée ou à ce que l'endetroit de soudage soit correctement aéré.

Les scories et étincelles chaudes peuvent provoquer le feu ou l'explosion. N'utilise jamais l'appareil dans un environnement inflammable.

Retirez le bois, sciures, "vernis", dissolvants, essence, kerosene, gaz naturel, acetylene, propane et d'autres matieres inflammables du lieu de travail et des environs ou protegez-les des étincelles.

Il est nécessaire d'avoir à proximé un agent extincteur ajustat en cas d'incendie.

Ne soudez pas et ne coupe pas sur des recipients et tuyaux fermés.

Ne soudez pas et ne foupez pas sur des recipients et tuyaux également lorsquils sont ouverts mais contiennent ou contenaient des matieres pouvant exploser sous l'effet de la chaleur ou l'humidité ou

provoquer d'autres réactions dangereuses.

N'utilissez jamais le poste à souder pour dégeler des tuyaux gelés.

Avant demettre l'appareil en marche, il est nécessaire de faire contrcler par un electricien competent la presence de mesures de sécurité electriques necessitiesRespecter alors les reglementations nationales correspondantes.

Protégez le circuit avec des fusibles à action retardée de laaille adaptée et un sectionneur de réseau.

Classe A (IEC 60974-10):

Si vous souhaitez utiliser l'appareil dans une zone d'habitation où l'alimentation électrique est assurée par un système d'alimentation à basse tension, l'utilisation d'un filtre electromagnetique peut s'avérer nécessaire afin de réduire les perturbations electromagnétiques suffisamment pour qu'elles ne soient plus perçues comme une géné par l'utilisateur.

Dans les zones industrielles ou autres zones où l'alimentation électrique n'est pas assurée par un système d'alimentation à basse tension, l'appareil peut être utilisé.

Les apparèils de classe A ne sont pas conçus pour être utilisés dans les zones d'habitation où l'alimentation électrique est assurée par un système d'alimentation à basse tension, car, si les conditions de réseau sont défavorables, ils peuvent provoquer des perturbations.

En tant qu'utilisateur, vous devez voirlez, si nécessaire après consultation de votre fournisseur d'énergie, à ce que vous point de branchement sur lequel vous souhaitez faire fonctionner la machine, réponde aux exigences indiquées ci-dessus.

L'utilisateur est responsable des perturbations occasionnées par le soudage.

Symboles

Güde GIS 100 - Symboles - 1

Güde GIS 100 - Symboles - 2

Attention!
Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation!.

Güde GIS 100 - Symboles - 3

Portez des accessoires de protection personnels.

Güde GIS 100 - Symboles - 4

Utilisez le masque de soudage!

Güde GIS 100 - Symboles - 5

Portez toujours des gants de soudage spéciaux

Güde GIS 100 - Symboles - 6

Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier!

Güde GIS 100 - Symboles - 7

Utilisez un tablier de protection

Güde GIS 100 - Symboles - 8

Avant de proceder à n'importe qu'elle intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise.

Güde GIS 100 - Symboles - 9

Avertissement - tension électrique dangereuse

Güde GIS 100 - Symboles - 10

Güde GIS 100 - Symboles - 11

Risque d'explosion

Güde GIS 100 - Symboles - 12

Avertissement - vapeurs toxiques!Ne pas utiliser dans les espaces fermés

Güde GIS 100 - Symboles - 13

Protégez de l'humidité Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde GIS 100 - Symboles - 14

Interdit aux personnes porteuses d'un stimulator cardiaque

Güde GIS 100 - Symboles - 15

Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde GIS 100 - Symboles - 16

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fiche.

二国

Convertisseur de fréquences-transformateur-redresseur statique monophasé

Güde GIS 100 - Symboles - 17

Courant continu

Güde GIS 100 - Symboles - 18

ventilateur

Güde GIS 100 - Symboles - 19

symbole CE

Güde GIS 100 - Symboles - 20

MMA (soudage à electrode)

Güde GIS 100 - Symboles - 21

Convient au soudage avec risque électrique elevé.

Güde GIS 100 - Symboles - 22

Courant alternatif monophasé avec fréquence nominale de 50 Hz

Güde GIS 100 - Symboles - 23

Ne jetez pas les apparèils électriques avec les déchets domestiques, déposez-les dans un centre de collecte des déchets de votre commune. renseignez-vous auprès de votre commune où il se trouve. Des apparèils électriques liquidés de façon non contrôleient peuvent engendrer la fuite des matières dangereuses dans les eaux souterraines pour cause de conditions atmosphériques et d'atteindre ainsi la chaine alimentaire ou d'empoisonner la faune et la flore pour de nombreuses années. Lorsque vous replacerez l' apparéil par un neuf, le vendeur est obligé par la loi d'accepter l'ancien apparéil au minimum gratuitemment pour liquidation.

Güde GIS 100 - Symboles - 24

Protégez de l'humidité

Güde GIS 100 - Symboles - 25

Sens de pose

Opérateur

L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 18 ans, exception faite des adolescents manipulant I'appareil dans le cadre del'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellesment par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours. Protégez le blesséd'autres blessures et calmez-le.Pour des raisons derisque d'accident,le lieu de travail doit être équipéd'une armoire à pharmacie selon DIN 13164.il estnecessaire de compléter immediattement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants

  1. Lieu d'accident 2. Type d'accident
  2. Nombre de blessés 4. Type de blessure

Entretien

Avant de proceser a n'importe quelle intervention sur I'appareil, debranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fiche.

Ne pasmettre en marche la pompe en cas de deterie-rations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un apparéil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente.

Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise electrique.

Après chaque utilisation, retirez la poussière collée sur l'orifice de ventilation et des pieces mobiles à l'aide d'une BrosseSouple ou d'un pinceau.

Graisses régulierement toutes les parties metalliques mobiles à l'huile (roues et capot lésral, par exemple).

Seul un apparéil régulièrement entretenu etTraits peutdonner satisfaction.Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures

En cas de besoin, vous trouvrez la liste de pieces détachées sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à couir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Vouaves des questions techniques?Une réclamation?Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi?Nous vous aidersrapidement et sans bureaucratie inutil par lintermediaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider.Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du numero de série, numero de produit et I'année de fabrication.Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.Pour avoir ces informations toujours à porté de main,veuillez les inscrite ici

Numero de série

Numéro de commande

Année de fabrication

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être returné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement l'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assure.

Résolution d'une panne

Panne Cause Suppression
Arc électrique éteint. Mauvais contact entre les pince de mise à la terre et la pieceSerrez les pinces et contrôlez Retirez la peinture et la rouille
Le poste à souder)cesse de fonction-ner après une utilisation prolongée.Le poste à souder a surchauffé pour cause d'utilisation trop longue et la protection thermique s'est enclenchée.

Dati Tecnici

Saldatrice GIS 100

Cod. ord. 20023

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les apparciels indiqués ci-dessus répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiene des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraine la perte de validité de la presente déclaration.

Poste à soude inverter

Saldatrice inverter

Lasinverter

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GIS 100

Catégorie : Poste à souder