Güde GIS 100 - Spawarka

GIS 100 - Spawarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIS 100 Güde w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GIS 100 - page 52

Pytania użytkowników dotyczące GIS 100 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIS 100 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIS 100 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIS 100 Güde

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

PL Eksplatacja
ES Funcionamento

1

2

DE Überlastungsschutz - STOP
EN Engine protection - STOP
FR Protection contre la surcharge - STOP
IT Protezione contro i sovraccarichi - STOP
NL Overbelastingsbeveiliging-STOP
CZ Ochrana proti pretizeni - STOP
SK Ochrana proti pretazeniu - STOP
HU Tulterhelés elleni védelem - STOP

PL Pakiet przywodów WIG NIE wchodzi w zakres dostawy. Dostepty opcjonalnie.

Nrartykulu 20023
Przylacze 230V\~50-60Hz
Nominalne napiecie wejsciowe (prad przyemienny) U 230 V
Zabepieczenie. 16 A
Maksymalny znamionowy prad wejsciowy 19 A
Maksymalny efektywny prad wejsciowy |_eff 9,5 A
Napięcie biegu jałowego U. 85 V
Stopien ochrony IP 21S
Klasa izolacci . H
Prad spawania 1. 100 A
Napięcie robocze U_2 22-24 V
Grubosc materialu 1-5 mm
Zakres regulaci 20 A-100 A
Wymiary. 280 x 116 x 176 mm
Masa. 5,0 kg

MMA

Cykl pracy X* 100 A~25% | 70 A~60% | 50 A~100%

Elektrody 1,0-3,2 mm

  • Stosunek rzechywistego czasu pracy do calkowitego czasu pracy.

Cykl pracy zostal wyznaczony przy 40^ wwyniku simulaci.

Güde GIS 100 - 1

Güde GIS 100 - 2

Uzywa urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obshugi.

Przestręgać wszystkich wskazówek bezpieczędstwa podanych w instrukcj. Zachowywać są w spośob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

W razie wąpliwość dotycznych podȩczenia i obśgli urzadzeniaNSE zworćci sie do dzialu obśgli klien.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Spawarka do termicznego lączenia metali zela-znych za pomocapi topienia krawedz i podawania materiaiu wypelniajacego. Zwracamy uwage, ze nasze urzadzenia nie są skonstruowane do celów dzialnosci gospodarczej, rzemieslniczej lub przyemysłowej. W przypadku uzycia urzadzenia do celów gospodarczych, rzemieslniczych lub przyemysłowych, albo podobnych czynnosci nie moźemy udzielić zadnej gwarancji.

To urzadzenie moze byc uzywane tylko w podany sposob zgodny z przyznaczeniem. W przypadku nie-przestrzegania regulaci wynikajych z ogolnie obowiazujacych przyepisow prawa oraz ustalen podanych

w przyjęcia odgowiedzialnosci za powstawe szkody.

Temperatura otoczenia -10°C +40°C

Wzgledna wilgotnoscgowietrza maks. 50% (40^) 90% (20^)

Wysokość nad poziomem morza maks. 1000 m

Powietrze otoczenia musi byc wolne od niotypowych ilosci pytu, kwasow, gazow lub substancji powodućych korozje.

Instrukcje bezpieczestewa

Güde GIS 100 - Instrukcje bezpieczestewa - 1

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje bezpieczędwo poniesienia obraźć na alek prȩdu elektrycznégo!

Güde GIS 100 - Instrukcje bezpieczestewa - 2

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z placznikiem roznicowopradowym (RCD 10 kts. prad uszkodzeniowy 30mA ).

Spawarka posiada stopien ochry IP21 i nieMZe byc narażona na działanie deszczu ani wilgoci podczas pracy lub podczas przechowywnia.

Sprawdzić napiȩcie. Dane techniczne podane na

tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napieciem sieci elektrycznej.

Podlączyć wtyczke przywodu zasilajćego do gniaźda o odpowiednim ksztalcie, napȩciu i czestotliwość, zgodnia z obłowźucymi przyepamisami.

Przedluzace nie moga byc dluszse niz 5 metrow i musza miec przykraj kabla co najmiej 1,5 mm2. Otradza sie uzywania przedluzaczy o roznej dlugosci i przykroju, a takze adapterow i listew elektrycznych.

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniażdko sieciowe nie są uszkodzone.

Uszkodzony kabel lub wyczka要去 prowadzić do porazenia przem.

Nie wolno ciagnac za kabel w celu wciagniecia wtyczki z gniazda.

Nigdy nie narażć siebie ani innych na dzialanie tuku lub zaręcgo są metalu bez zapewnienia ochry. Rozpryskuźce podczas spawania krople mogą powodowej oparzenia.

Zawsze nalezy nosić odpwiednia maske spawalni-cza, odzież ochronna i rekawice ochronne.

Dlugotwale wdychanie gazow spawalniczych moze byc szkodliwe dla zdrowia.

Nalezy pracowac ze sprztem odsysajcym lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Unika bezposredniego wdychania gazow.

Dotkniecie elektrody i przydmiotu obrabianego moze spowodowoć oparzenia. Zawsze nosić spejalne rekawice spawalnicze.

Po pracy odczekac, az dysza pakietu przywodow i przydmiot obrabiany sie ochchodza.

Dluszsa praca z urzadzeniem要去 prowadzić do uszkodzenstuchu. Nalezy zawsze nosić ochronniki stuchu.

Upewnicie,czydym spawalniczy jest odyszany lubczy)mecsce spawania jest dobrze wentylowane.

Zarzacy sie zuzel iiskry moga powodowac pozary i wybuchy. Nigdy nie uzywac urzadzenia w otoczeniu, w ktorym wystepuje zagrozenia pozarowe.

Zmiejsca pracy otoczenia nalezy usunanc drewno, trociny, lakiery, Rozpusczalniki, benzyn, nafte, gaz ziemny, acetylen, propan i podobne materialy latwopalne lub zabezpieczyc je przydiskrami.

Jako srodek do zwalczania pozaru nalezy w puzzumuiec w gotowosci odpowiedni srodek gaśniczy.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na zamkiptych pojemnikach lub rurach.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub&C na

pojemnikach lub rurach, nawet otwartych,重点领域 zawieraju lub zawieraly materialy, ktore moga byc pod wplywem ciepla lub wilgoci wybuchnac lub spowodowacinne niebezempieczne reakcie.

Nigdy nie uzywać spawarki do rozmrażania zamarz – nietych rur.

Upoważniony elektryk powinien sprawdzić przy uruchomieniem,czy dostepne są wymagane elektryczne srodki bezpieczeniastwa. Naleź przy tym przestrzegać przyepam i krajowych.

Zabepieczyc obwod za pomocagbepiecznikow Zwlocznych o odpowiednej wielkosci i odlacznika zasilania.

Klasa A (IEC 60974-10):

Jesli urzadzenie ma byc wykorzystwyane w mieszkaniu i loro otoczeniu, w ktorym prad jest dostarczyz publicnej sieci niskiego napiecia, moze pojawic sie koniecznosc zastosowania filtra elektromagnetycznego, ktory zmiejsza zaklocenia elektromagnetyczne do takiego stopnia, ze nie beda one odczuwalne dla uzytkownika.

Urzadzenia这其中 uzywac na obszarach przyemysłowych lub innych obszarach niedasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia.

Urzadzenia klasy A nie są przyznaczone do uzywania w pomieszczeniach mieszkalnych zasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia, poniewaz moga w nich wywołac zaklocenia w przypadku niedorzystnych warunków panujacych w sieci.

Uzytkownik musi upewnic sie, w razie koniecznosci w porozumieniu z lokalnym zakladem energetycznym, ze punkt przyłączeniowy, przy czfactory na my bec uzytkowane urzadzenia, spelnia powyzsze wymagania.

Uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za zaklocenia, ktore powstaj na skutek spawania.

Symbole

Güde GIS 100 - Symbole - 1

Güde GIS 100 - Symbole - 2

Uwaga!
Przeczytać instrukcję obstugi!

Güde GIS 100 - Symbole - 3

Nosic osobiste wyposazenie ochonne.

Güde GIS 100 - Symbole - 4

Uzywaczaski spawalniczej!

Güde GIS 100 - Symbole - 5

Zawsze nosic spezialne rrekawice spawalicze.

Güde GIS 100 - Symbole - 6

Nosic obuwie ochonne z ochrana przed(PC)przeciem, antyposlizgowa podeszwai metalowym noskiem!

Güde GIS 100 - Symbole - 7

Nosić fartuch ochronny

Güde GIS 100 - Symbole - 8

Przed przystupieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Güde GIS 100 - Symbole - 9

Güde GIS 100 - Symbole - 10

Ostrzeżenie przyted niebezpiecznym napieciem elektrycznym

Güde GIS 100 - Symbole - 11

Güde GIS 100 - Symbole - 12

Niebezpieczentwo wybuchu

Güde GIS 100 - Symbole - 13

Ostrzeżenie: gorace powierzchnie!

Güde GIS 100 - Symbole - 14

Güde GIS 100 - Symbole - 15

Ostrzeżenie przytrujycymi oparami! Nie uzytkowac w zamknietych pomieszczeniach

Güde GIS 100 - Symbole - 16

Chronici przed wilgocia. Nie naraza macszyny na oddziawywanie deszcu.

Güde GIS 100 - Symbole - 17

Zakaz dla odśb z rozrusznikiem serca!

Güde GIS 100 - Symbole - 18

Odstep od czlowieka. Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby.

Güde GIS 100 - Symbole - 19

Przed uzyciem nalez zawsze przy przechowadzic kontrole wzrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenie, zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uszkodzone.

Güde GIS 100 - Symbole - 20

Jednofazowa statyczna przytwnica czestotliwość - transformator z prostownikiem

Güde GIS 100 - Symbole - 21

Prad stahy

Güde GIS 100 - Symbole - 22

Wentylator

Güde GIS 100 - Symbole - 23

Znak zgodnosci CE

Güde GIS 100 - Symbole - 24

MMA (spawanie elektrodā otulona)

Güde GIS 100 - Symbole - 25

Odpowiednie do spawania przy podwyzsonym zagrozeniu elektrycznym.

Güde GIS 100 - Symbole - 26

Jednofazowy prad przyemenny o czestotliwość znamionowej 50 Hz

Güde GIS 100 - Symbole - 27

Nie wyrzućsprzętu elektrycznégo do odpadów komunalnych, lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki odpadów. Na-lezy zapyticać lokalne wędze o lokalizacja punktów zbiórki odpadów. Jeźeli sprzȩ elektryczny jest utylizowy w sposob niekontrolowy, w czasie opadów atmosferycznych niebezpieczné substancje mogą przystadcść do wód gruntowych i tym samym do lancucha potkarmowej, a flora i fauna mogą zostac zatrute na wiele lat. W przypodku wymiany sprzȩtu na nowy, spreżȩcy jest prawnie zobłowiazany do przyjeccia starego sprzȩu przynajmiej niedplatnie w celu jejego utylizacje.

Güde GIS 100 - Symbole - 28

Chronicz przed wilgocia

Güde GIS 100 - Symbole - 29

Orientacja paczki do góry

Wymagania stawiane uzytkownikowski

Przed obsluga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytie instrukcje obslugi ze zrozumieniem.

Kwalifikacja: Oprocz szczegółowego instruktaźu przyrzoprowadzonego przyez wykwalifikowaną osobe do uzycia urzadzenia nie są potrzebne zadne SPECIALN kwalifikacja.

Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przy osoby, któ ukończy 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania peñe go przygotomania do zwodu.

Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktazu przypegowadzonego przy z wykalifikowana osobe lub zapoznania sie z instrukcja obslugi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażć udzielić pierwsssj pomocy w niedźbdnym zakresie i sąwiwie jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przydalszymi obrażeniami i unieruchomic go. Na wypadek ewentualnego wypadku,

zgodnie z norma DIN 13164, w.), pracy pod reka zawsze powinna znajdowa cie apteczka. Material wyjety z apteczki natezy natychmiast uzupeńic. W przypadku wezwania pomocy natezy podac nastepuja informace

  1. Miejsce, w którym wydarzyf sie wypadek 2. Rodzaj wypadku
  2. Liczba poszkodowanych w wypadku 4. Rodzaj obrażen

Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Przed uzyciem nalezy zawsze przypoprowadzic kontrôle wzrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenia, zwaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uzskodzone.

Urzadzenie nie möglich być uzywane,łąli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urzadzenia zabezmieczajace.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wyłacznie przy Dzial obslugi klien.

Uzywać tylko oryginalné wyposañenia i czȩci zamiennych.

Nie czysci maszyny ani jej componentów ropszczalnikami lub cieczami latwopalnymi badź trujczymi. Do czyszczenia nalezy uzyc zwilzonej szmatki.

Za pomocag miiekkiej szczotki lubPEDzelka,po kazdym uzyciu usunac osadzony pyf z otworu wentylacyjngo i ruchomych czeci.

Regularnie smarowac wzystkie ruchome czeci metalowe (np. koia klape bocznaj).

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajcy spośob warunki, do kórych zostalo przyznaczone. Brak wlasciwej konserwuci i pielegnacji要去 powodawc trudne do przywidzenia wypadki obrażenia.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne moza zna-lez c w Interecie na stronie www.guede.com.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo,a 24 miesiace w przypadku uzytkowania prywatnego i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i blędówwynikajych z procesu produktji. W przypadku roszczenia tytuń wad towardu sąȩzy, zgodnia

z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezazy.

Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia urzadzenia, zastosowania zuzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ciała obce. Gwarancja nie obejmuje rowniezNieprzestrzegania instrukcji uzytkowania i montazu oraz zwyklego zuzymcia czeci.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimi pozwolnic namSBie pomoc. Aby w przypadku reklamacja moza byo do-kladnie zidentyfikowae Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjngo oraz numeru artykuI u roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tablicze znamionowej. Aby te dane stalemie pod reka, prosze wprovadzic je ponijej.

Numer seryjny

Numerartykuhu

Rok produkji

Nalezy zwrocić uwage na to, ze przyśka zwrotna w trakcie okresu obłowiazywnia gwarancji, a sąze po jej uplywie powinna zzasady następowac w oryginalny opakowaniu. W ten sposob bedzie można uniknac szkód transportowych i ominac czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Usuwanie będów

Usterka Przyczyna Usunięcie usterki
Zgaszony Łuk Zły styk między klemą masy a czȩcią Zacisność klemę i skontrolowejUszeniafarbe i korozje
Maszyna niespodziewanie przystaje dzilaść po dlugiej eksploataciMaszyna przyegrzone są na skutek zbyt dlugiego uzywania i zadziała do zabezpieczenersie termiczneOdczekAAC,ź maszyna ostygniie

Datos&Tecnicos

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjc i konstrukcja przyedstawionych ponije uradzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaraci prestaje obowiazywa c w przypadku zmiany uradzdenia, ktora nie zostala z nami skonsultowana.

Zgrzewarkainwerterowa

Máquina de soldar con inversor

20023 GIS 100

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GIS 100

Kategoria : Spawarka