305647 - Batterie portable Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305647 Brandson au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 305647 - page 1
Caractéristiques techniques Batterie portable Brandson 305647, capacité de 20 000 mAh, sortie USB-C et USB-A, compatible avec la plupart des appareils électroniques.
Utilisation Idéale pour recharger des smartphones, tablettes et autres appareils électroniques en déplacement.
Maintenance et réparation Conserver dans un endroit frais et sec, éviter l'exposition à des températures extrêmes. En cas de dysfonctionnement, consulter le service client.
Sécurité Équipée de protections contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes. Ne pas utiliser si le boîtier est endommagé.
Informations générales Poids léger, design compact, indicateur de niveau de charge LED, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 305647 Brandson

Comment charger la batterie portable Brandson 305647 ?
Pour charger la batterie portable, branchez le câble USB fourni à un port USB compatible sur un ordinateur ou un adaptateur secteur. Le voyant LED s'allumera pour indiquer que la charge est en cours.
Quelle est la capacité de la batterie portable Brandson 305647 ?
La capacité de la batterie portable Brandson 305647 est de 10 000 mAh, ce qui permet de recharger la plupart des smartphones plusieurs fois.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Le voyant LED sur la batterie passera au vert lorsque la charge est complète. Si le voyant est rouge, cela signifie que la batterie est encore en charge.
Puis-je utiliser la batterie pendant qu'elle se charge ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser la batterie portable pendant qu'elle se charge, car cela peut affecter la durée de vie de la batterie.
La batterie est-elle compatible avec tous les appareils ?
Oui, la batterie portable Brandson 305647 est compatible avec la plupart des appareils électroniques équipés d'un port USB, tels que les smartphones, tablettes et appareils photo.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Si la batterie ne se charge pas, vérifiez le câble USB et le port de charge. Essayez un autre adaptateur ou port USB. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il sûr de laisser la batterie en charge pendant la nuit ?
Oui, la batterie portable Brandson 305647 est équipée de protections contre la surcharge, ce qui la rend sûre à laisser en charge pendant la nuit.
Comment nettoyer la batterie portable Brandson 305647 ?
Pour nettoyer la batterie, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs et ne plongez pas la batterie dans l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs années avec une utilisation et un entretien appropriés.
La batterie est-elle étanche ?
Non, la batterie portable Brandson 305647 n'est pas étanche. Il est important de la garder à l'abri de l'eau et de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur 305647 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305647 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305647 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 305647 Brandson

  • Le fabricant n’assume aucune respon- sabilité pour les dommages résultant d’une ulisaon incorrecte ou non- conforme.
  • À n’uliser que dans des espaces ex- térieurs abrités et à protéger contre l’humidité, les liquides et le rayonne- ment du soleil.
  • Eectuez toujours un contrôle visuel du câble avant de l’uliser. Vériez toujours parculièrement si la che du chargeur et le câble présentent des traces de salissures ou des signes d’endommagement.
  • N’ulisez pas le produit en cas d’en- dommagement du câble ou des ches.25Français
  • Toute modicaon ou tout change- ment peut être mortel et entraîne l’exclusion immédiate de la garane.
  • N’ulisez pas le chargeur près de gaz, liquides ou poussières combusbles.
  • Branchez le câble uniquement à une infrastructure adaptée et sans défauts. Au moindre doute, faites vérier son adéquaon par un pro- fessionnel.
  • Tirez uniquement sur la che et non sur le câble.
  • N’employez jamais la force pour re- rer la che.
  • Assurez-vous de débrancher le char- geur avant de parr.
  • Maintenez le chargeur hors de portée des animaux.26 Français
  • N’ulisez pas d’adaptateur ni de ral- longe.
  • Ne branchez pas les câbles d’alée.
  • Ce produit ne convient pas aux en- fants.
  • Neoyez le chargeur uniquement lorsqu’il est débranché et ulisez seu- lement un chion sec !
  • Maintenez le produit éloigné de l’eau. Ne plongez jamais le produit dans l’eau !
  • N’eectuez aucune modicaon au chargeur, à la che du chargeur et au raccord du chargeur.
  • N’ulisez jamais le câble en dehors de la plage de température indiquée.
  • Ne démontez pas le câble.27Français
  • Ulisez le câble uniquement dans un environnement exempt de maères inammables ou explosives.
  • Ne roulez jamais avec la voiture sur le chargeur, la che et le raccord, ne les piénez pas et ne déposez pas d’autres objets dessus.
  • Vous ne devez ni exercer de tension sur le chargeur ni rer sur la che ou le raccord lorsqu’ils sont branchés.
  • Ne torsadez pas le câble, ne le lancez pas, ne le pliez pas et ne le laissez pas trainer sur le sol.
  • N’insérez pas d’objets dans les contacts.
  • Veillez à éviter tout risque potenel de coincement dans la porte de la voiture.28 Français
  • N’ulisez jamais le câble sans surveil- lance.
  • Tout non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages corporels et matériels pour lesquels l’ulisateur porte la respon- sabilité. Les ches ont été fabriquées en confor- mité avec les standards EN 50620 et EN62196-2 2017. Ulisaon conforme Le chargeur ne doit être ulisé que pour les véhicules électriques et hybrides homologués pour ce type et ce mode de chargement. Le câble ne doit être raccordé qu’à des staons de charge autorisées et prévues à cet eet. Aucune autre ulisaon n’est autorisée. Le mode d’em- ploi est valable pour le mode de chargement 3 avec les types de chargement 1 et 2. Respectez les instrucons dans le mode d’emploi étant donné que ce n’est qu’en les suivant que l’on pourra obtenir un chargement sûr et une ulisaon sûre du chargeur.29Français Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d’em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

  • 32 A 3 phases, 22 kW Fréquence 50/60 Hz Résistance d’isolaon >1 000 MΩ Augmentaon de la tempéra- ture de contact < 50 K Résistance à la haute tension 2 000 V Résistance de contact 0,5 mΩ Durabilité mécanique >10 000 branchements/débranchements au point mort Force d’extracon de la che 45 N-100 N Résistance aux chocs Chute de 1 mètre de haut et écrasement avec un véhicule de 2 t Boîer Thermoplasque, à retardement de ammes selon UL94 V-0 Matériau du câble TPE/ TPU Connexions Alliage de cuivre, argenture30 Français

Voici comment démarrer le processus de chargement

1. Branchez la prise femelle de type 2 dans la prise d’entrée du véhicule

2. Branchez la che mâle de type 2 fermement dans la prise de courant de la

staon de charge CA (EVSE).

3. Verrouillez votre véhicule électrique et la staon de charge CA (EVSE)

rechargera votre véhicule. Voici comment arrêter le processus de chargement

1. Débranchez la prise femelle de type 2 de la prise du véhicule.

2. Débranchez la che mâle de type 2 de la prise EVSE an d’interrompre

l’alimentaon électrique.

3. Meez le chargeur VE de côté.

Remarque : Pour davantage d’informaons concernant la recharge de votre véhi- cule en parculier, consultez le mode d’emploi du fabricant du véhicule. Type de protecon IP54 Cercaon CE/ TÜV Normes de cercaon

  • IEC62196-2 2017 Garane 2 ans Connecteur de véhicule (VE) EN 62196 de type 2 femelle Connecteur de staon de charge (EVSE) EN 62196 de type 2 mâle Température de fonconnement -30 °C - + 50 °C Humidité de l’air de fonconnement 5 %-95 % Hauteur de travail < 2 000 m31Français

4. Aectaon des broches

5. Informaons supplémentaires

  • Il s’agit ici d’un chargeur de mode 3 pour voiture électrique (VE) spéciale- ment conçu pour les voitures électriques à entrées de type 2. Ne l’ulisez pas pour les voitures électriques disposant d’un autre type d’entrée.
  • Ce câble dispose d’une structure interne précise. Si vous avez des ques- ons, adressez-vous dans un premier temps à notre service à la clientèle. Ne démontez pas le produit sans support technique professionnel.
  • Le produit n'est approprié que pour la recharge de véhicules électriques. Ne l’ulisez pas à d’autres ns, y compris tracter, aacher, etc.
  • N'ulisez pas ce produit s’il est endommagé.
  • L’appareil doit être mis à la terre.
  • Aenon : risque de décharge électrique ou de brûlure.
  • Cet appareil ne conent aucune pièce nécessitant une maintenance par l’ulisateur.32 Français

6. Problèmes fréquents

  • Les broches ne s’enclenchent pas – Appliquez un peu plus de force pour insérer le câble jusqu’à ce que les broches soient correctement reliées à la staon de charge ou au véhicule électrique.
  • Réglages de charge du véhicule électrique – Assurez-vous que ni la minute- rie, ni d’autres réglages du véhicule ne sont en marche.
  • Le véhicule est fermé – Il faut que le véhicule soit déverrouillé et éteint pour pouvoir enclencher le processus de charge.
  • Connexion d’un autre câble – Ce câble doit être branché directement dans une prise de courant de type 2.

Aenon ! Rerez la che d’alimentaon du véhicule et de la staon de charge avant de commencer le neoyage ! Le câble ne doit pas être branché ! Pour le neoyage, ulisez un ssu sec. L’appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans de l’eau pour être neoyé, ni n’entrer en contact avec de l’eau. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie !

8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.33Français Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four- nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

9. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor- recte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuite- ment les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dis- posions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environ- nement. La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305647 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obte- nir une déclaraon de conformité complète à cet eet, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 6789676134 Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 305647

Catégorie : Batterie portable