305872 - Batterie portable Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305872 Brandson au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 305872 - page 1
Caractéristiques techniques Batterie portable Brandson 305872, capacité 20 000 mAh, 2 ports USB, entrée micro-USB, sortie 5V/2.1A
Utilisation Idéale pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils électroniques en déplacement.
Maintenance et réparation Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs. Ne pas ouvrir la batterie. En cas de défaillance, contacter le service client.
Sécurité Équipée de protections contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes. Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids : 400 g, dimensions : 15 x 7 x 2 cm, garantie de 2 ans, compatible avec la plupart des appareils USB.

FOIRE AUX QUESTIONS - 305872 Brandson

Comment charger la batterie portable Brandson 305872 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble USB fourni à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Quelle est la capacité de la batterie portable Brandson 305872 ?
La batterie portable Brandson 305872 a une capacité de 20 000 mAh, ce qui permet de charger plusieurs appareils plusieurs fois.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur LED passera au vert. Si l'indicateur est rouge, cela signifie qu'elle est encore en charge.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps avec la Brandson 305872 ?
Oui, la batterie portable Brandson 305872 est équipée de plusieurs ports de sortie, ce qui vous permet de charger jusqu'à deux appareils simultanément.
La batterie Brandson 305872 est-elle compatible avec tous les appareils ?
La batterie est compatible avec la plupart des appareils USB, y compris les smartphones, tablettes et certains appareils électroniques. Vérifiez la tension et le courant de votre appareil avant de le connecter.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Si la batterie ne se charge pas, vérifiez que le câble et l'adaptateur sont en bon état. Essayez de changer de port USB ou d'utiliser un autre chargeur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir ma batterie portable Brandson 305872 ?
Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, évitez de la laisser se décharger complètement avant de la recharger et ne l'exposez pas à des températures extrêmes.
La batterie est-elle sécurisée pour une utilisation quotidienne ?
Oui, la batterie portable Brandson 305872 est équipée de plusieurs protections, y compris la protection contre la surcharge, la surchauffe et les courts-circuits.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la batterie Brandson 305872 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Brandson.
Quelle est la durée de vie de la batterie portable Brandson 305872 ?
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation, mais en général, elle peut supporter entre 500 et 700 cycles de charge avant de commencer à perdre de sa capacité.

Questions des utilisateurs sur 305872 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305872 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305872 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 305872 Brandson

1. Contenu de la livraison

  • Appareil de mesure de coûts énergéques

2. Caractérisques techniques

Vériez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonconnement lors de la première mise en service de l’appareil. Sortez le produit de l’emballage et rerez la bande de plasque qui sort du comparmente de baeries à l’arrière de l’appareil de mesure de coûts énergéques. Connectez ensuite les appareils électriques, dont la consommaon d'énergie doit être mesurée, à l'appareil de mesure. Branchez ensuite l'appareil de mesure de coûts énergéques à une prise de courant de sécurité réglementaires. L'appareil est maintenant opéraonnel. Des informaons détaillées concernant la commande et les possibilités de con- guraon sont contenues dans les suivantes secons de cet aide-mémoire. Aenon ! Le chronométrage s’arrête lorsque la valeur est inférieure à 2 W. Tension électrique 230V CA, 50 Hz Intensité maximale du courant 16 ampères Puissance maximale 3680 Wa Alimentaon du stockage de données 2x baerie de type LR44 (comprises dans le contenu de livraison) Stockage de données Alimenté par baeries en cas de panne de courant Température ambiante 0-40°C18 Français

4. Achage et éléments de commande

L'achage du temps représente la durée durant laquelle l'électricité a été consommée. Les suivants points sont à prendre en compte :

  • si le temps mesuré est inférieur à une heure, le temps est indiqué dans le format « minutes: secondes ».
  • si le temps mesuré est supérieur à une heure, le temps est indi- qué dans le format « heures: minutes ».
  • après 24 heures, le compte recommence à zéro. La valeur « Day » de l'achage COST est augmentée de 1, dans ce cas.
  • La consommaon d'électricité des appareils connectés doit être d'au moins 2W pour que le chronométrage connue. Appuyez sur les boutons «SET «+»ENERGY» pour remere l’heure à zéro. Touche COST Touche UP Touche RESET Achage de coût Achage d'énergie Achage de temps Touche ENERGY Touche SET19Français

4.2 Achage d'énergie

L'achage de l'énergie transmet beaucoup d'informaons. Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des diérentes valeurs. Un clignotement de « OVERLOAD » signale que la consommaon d'énergie dépasse la limite de surcharge.

L'achage du coût transmet beaucoup d'informaons. Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des diérentes valeurs. Achage valeur représentée V Tension électrique A Intensité du courant Hz Fréquence POWER FACTOR Facteur de puissance OVERLOAD + W Limite de surcharge en W W Performance Achage valeur représentée kWh kilowaheures COST + kWh Prix par kilowaheure Day Temps (en jours) durant lequel l'énergie a été consom- mée ; (la valeur est augmentée de 1 lorsque l'achage du temps a compté 24 heures KgCO₂ Émissions de CO₂ (1 kWh correspond à 0,998 kg de CO₂) COST Coûts énergéques (kilowaheures x prix par kilowat- theure) Veuillez appuyer sur les touches « SET » et « COST » simultanément, an de réiniali- ser les données relaves à la consommaon d’énergie.20 Français

Le tableau suivant vous ore une vue d'ensemble des foncons des touches :

5. Adaptaon du prix de l'énergie

  • En cas de non-fonconnement du consomètre, appuyez sur la touche Réinialisaon (Reset) pendant quelques secondes.
  • La baerie interne se décharge en cas de nonfonconnement prolongé de l’appareil. Branchez le consomètre à une prise sec- teur tous les trois mois pendant environ 24 heures an de charger la baerie interne.
  • Appuyez sur la touche Cost et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes an de saisir le prix actuel de l’électricité pour un kilowa/heure. L’achage Cost/kWh se met à clignoter
  • Séleconnez à l’aide de la touche Set la posion que vous sou- haitez saisir.
  • Saisissez la valeur souhaitée à l’aide de touche Up.
  • Appuyez sur la touche Cost an d’enregistrer votre saisie et quier le mode de saisie. SET
  • Commutaon des informaons achées des achages d'énergie et de coût
  • Sélecon de la posion à changer lors de la conguraon du prix d'énergie ou de la limite de surcharge ENERGY
  • Commutaon des informaons achées de l'achage d'énergie
  • Appuyer durant 3 secondes permet la conguraon de la limite de surcharge COST
  • Commutaon des informaons achées de l'achage de coût
  • Appuyer durant 3 secondes permet la conguraon du prix de l'énergie
  • Modicaon de la posion choisie lors de la congura- on du prix d'énergie ou de la limite de surcharge RESET
  • réinialise l'appareil de mesure, dans le cas où l'achage est erroné ou si l'appareil ne réagit pas a l'appui de touches.21Français

5.1 Adaptaon de la limite de surcharge

Aenon : L'appareil de mesure des coûts énergéques est conçu pour une puissance maximale de 3680 Wa. Ne placez pas la limite de surcharge au-dessus de cee valeur et ne connectez pas d'appareils dont la valeur de la consommaon d'énergie dépasse 3680 Wa. Un clignotement de « OVERLOAD » dans l’achage d’énergie signale que la consommaon d’énergie dépasse la limite de surcharge.

6. Caractérisques du milieu environnant

7. Déclaraon de garane

Le fabricant garant ce produit pour une période de 2 ans au niveau de la fabricaon et du matériau. Les réparaons sous garane doivent être eectuées exclusivement par un service après-vente agréé. La facture d'origine doit être jointe en guise de juscaf. Exclus de cee garane sont: usure normale, modicaons, révisions, dommages dûs à la négligence, inuences extérieures, domaines d'applicaons pour lesquels le produit n'est pas conçu ou des produits complètement ou parellement désassemblés. Altude jusqu'à 2000 m Température 5°C à 40°C Humidité relave

  • jusqu'à 30°C : maximum 80 %
  • L'appareil n'est approprié que pour l'ulisaon en intérieur.
  • Veuillez ne pas brancher en série.
  • Sans tension uniquement lorsque la che est rerée.
  • N'ulisez l'appareil que lorsqu'il est sec.
  • La puissance électrique maximale indiquée ne doit pas être dépassée.
  • Ce produit ne possède pas d’exigences spéciales en maère de venlaon. Pour des raisons de sécurité, vous devez vous assurer que le produit ne soit pas couvert par un couvre-lit ou autres objets similaires lorsqu’il est en ulisaon.
  • Si l’instrument n’est pas ulisé pendant une longue période ou si les valeurs mesurées sont incorrectes, les piles peuvent être vides. Dans ce cas, remplacez-les.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modi- caon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’ap- pareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable. GARE! ATTENTION!23Français

10. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :24 Français

11. Consignes concernant le recyclage des piles

En rapport avec la distribuon de baeries ou la livraison d’appareils contenant des baeries, le fournisseur est tenu d’informer le client sur les aspects suivants: Comme ulisateur nal, le client est tenu légalement de restuer les baeries us¬agées. Il peut restuer gratuitement les baeries usagées que le fournisseur pro¬pose ou a proposé comme baeries neuves dans son assorment, à l’entre- pôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles représentés sur les baeries ont la signicaon suivante ; Pb = la baerie conent plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure.

À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 305872

Catégorie : Batterie portable