302601 - Détecteur de gaz Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302601 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de gaz Brandson 302601, technologie de détection avancée, capteur sensible aux gaz combustibles. |
|---|---|
| Type de gaz détecté | Gaz naturel (méthane), propane, butane. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec batterie de secours intégrée. |
| Indicateurs | Voyant LED d'alerte, buzzer sonore en cas de détection de gaz. |
| Utilisation | Installation recommandée dans les cuisines, garages et zones à risque de fuite de gaz. |
| Maintenance | Vérification régulière du fonctionnement, nettoyage des capteurs, remplacement de la batterie de secours tous les 2 ans. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, alerte immédiate en cas de détection de gaz. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible pour l'installation et l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302601 Brandson
Questions des utilisateurs sur 302601 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302601 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302601 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 302601 Brandson
- Testez l'alarme au moins une fois par mois en appuyant sur la touche « Test/ Hush ».
- Dépoussiérez régulièrement votre détecteur de CO. N'ulisez pas de chif- fons mouillés pour ce faire. Neoyez l'appareil uniquement avec un chion humide.
- N'ulisez en aucun cas des soluons de neoyage.
- Ne peignez pas l'alarme.
- Veillez à placer l’appareil dans un endroit approprié.29Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
- Détecteur de monoxyde de carbone
2. Caractérisques techniques
Le détecteur de monoxyde de carbone mesure la valeur de CO dans les environs. Lorsque la teneur en CO de l'air ambiant aeint un niveau crique, et devient par conséquent dangereuse pour les hommes et les animaux, le détecteur émet un signal sonore d'averssement. Alimentaon électrique 3x baeries AA 1,5 V Température de fonc- onnement -10°C à +40°C Volume du signal sonore 85 dB (à 3 m de distance) Plage d’humidité autorisée de 20 à 85 % Durée de vie du capteur env. 7 - 10 ans Type de capteur Électrochimique Caractérisques
- Mesure longue durée30 Français
4. Qu'est-ce que le monoxyde de carbone ?
Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût que les sens de l’homme peuvent à peine percevoir. Il provient de l'oxydaon incomplète de substances contenant du carbone, comme le bois, le charbon de bois, le mazout, l’essence ou le gaz. Le monoxyde de carbone tue ou blesse des centaines de personnes chaque année. Il se combine dans le sang avec l’hémoglobine et réduit la quanté d'oxygène dans le corps. À forte concentraon, quelques minutes susent au monoxyde de carbone pour empoisonner un être humain.
5. Posionnement du détecteur de monoxyde de carbone
Si votre logement ne se trouve que sur un seul étage, il convient d’installer com- me protecon minimale un détecteur de CO dans la chambre à coucher, le couloir ou à proximité des espaces de repos. Assurez-vous dans tous les cas que l'alarme est neement audible dans l'espace de sommeil. Si votre logement a plusieurs étages, assurez-vous d'avoir au moins un détecteur de CO dans chaque étage. Pour une protecon opmale, il faut installer un détecteur dans chaque pièce ou à proximité de toutes les pièces où se trouve un appareil à combusble comme une cheminée ou un foyer. Aenon ! Cet appareil n'indique que la présence de gaz de monoxyde de carbone près du capteur. Cela signie que du monoxyde de carbone peut se trouver aussi dans d'autres zones ! Veuillez noter que le détecteur de monoxyde de carbone ne sert pas de rempla- cement pour un détecteur de fumée ou de gaz.31Français
An garanr l’ulisaon la plus ecace du détecteur, on installera l’appareil à au moins 1,5 mètres au-dessus du sol et à au moins 1,85 mètres de l’appareil à com- busble correspondant. Les suivantes zones doivent être évitées :
- Les endroits où la température peut tomber en dessous de -10 °C ou dépas- ser 40 °C
- Les lieux avec une forte présence de poussière, de saleté ou de graisse
- Derrière des rideaux ou des meubles
- Posionnement dans/près de la sore d'air d'un four
- À proximité de venlateurs ou de climasaons
- À l'extérieur du bâment
- Directement au-dessus d'un lavabo ou d'un foyer32 Français Aenon ! Le détecteur de monoxyde de carbone est desné uniquement à des espaces intérieurs. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou la pluie. Le produit n'avert pas d'une éventuelle contaminaon au monoxyde de carbo- ne si les baeries sont déchargées. Vous ne devez ni ouvrir ni manipuler l’appareil sous peine de provoquer des dysfonconnements. L'installaon ne doit pas être ulisée comme remplacement pour l'installaon, l'ulisaon et l'entreen corrects d'appareils à combusble, y compris les systèmes de venlaon et d'évacuaon associés.
6. Installaon et mise en service du détecteur de monoxyde de carbone
Le détecteur de monoxyde de carbone fonconne avec 3x baeries AA 1,5 V et ne nécessite aucun câblage supplémentaire. Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Ouvrez le comparment à baeries à l'arrière de l'appareil et placez-y 3x baeries AA 1,5 V. Veillez à une polarité correcte des baeries. Une fois que vous avez inséré les baeries, un bref bip sonore retent. Appuyez ensuite une fois brièvement sur la touche « Test/Hush » pour vous assurer que l'alarme de l'appareil fonconne. Vous pouvez soit installer l'appareil sur une paroi, soit, par exemple, le placer sur une table. Testez le fonconnement de l'appareil (touche TEST/HUSH) après chaque rempla- cement des baeries.
Après avoir choisi et préparé l'emplacement de montage, assurez-vous qu'il ne se trouve aucun câblage électrique ni tuyauteries dans cee zone. Marquez ensuite les deux trous de xaon et eectuez les perçages aux emplace- ments déterminés. Vissez une vis dans chacun des trous et assurez-vous que la tête de vis dépasse d'environ 4 mm.33Français Placez ensuite 3x baeries AA 1,5 V dans le comparment à baeries de l'appa- reil, puis refermez le comparmente. Accrochez le détecteur de monoxyde de carbone aux deux vis préalablement installées. Respectez impéravement les indicaons relaves au montage sur paroi des chapitres 6 et 6.1 dans le présent mode d'emploi.
6.2 Montage staonnaire
Alternavement, vous pouvez placer le détecteur de CO à un endroit au choix. Choisissez l’emplacement de telle sorte que vous puissiez voir clairement l’écran et que l’appareil ne puisse pas tomber. Pour le montage staonnaire, respectez en parculier les chapitres 6 et 6.1 du présent mode d’emploi.
7. Sensibilité de déclenchement
Lorsque l'appareil enregistre des valeurs de CO élevées, un signal d'alarme retent et la LED rouge commence à clignoter. La valeur de CO actuelle est simultanément achée sur l'écran de l'appareil. Lorsque la concentraon de CO est descendue à environ 30 ppm, l'appareil désacve l'alarme. Le produit est équipé d'une foncon qui détecte une faible concentraon de CO persistante et avert l'ulisateur de la présence d'une faible concentraon de CO. Dans ce cas, l'appareil émet 5 bips toutes les 5 minutes et la LED rouge clignote 5 fois.
8. Fonconnement normal
Concentraon en CO Aucune alarme avant Alarme au plus tard dans 30 ppm 120 min - 50 ppm 60 min 90 min 100 ppm 10 min 40 min 300 ppm - 3 min34 Français En cas d'absence de monoxyde de carbone, la LED verte clignote une fois toutes les 50 secondes et l'écran ache « 0 PPM ».
8.2 Testez le détecteur de monoxyde de carbone
Appuyez sur la touche « Test/Hush » sur la face avant de l'appareil. Une forte con- centraon en CO est simulée. Le détecteur de monoxyde de carbone reconnait une valeur élevée, de sorte qu'un signal d'alarme retent et que la LED rouge clignote. La valeur de CO actuelle et un symbole de haut-parleur apparaissent à l’écran. Remarque : Il est recommandé de tester le détecteur de monoxyde de carbone une fois par mois an de s'assurer qu'il fonconne correctement.
8.3 Verrouillage de l'alarme
Des vapeurs denses ou similaire peuvent aussi déclencher l'alarme. En appuyant sur la touche « Test/Hush » lorsque la tonalité d'alarme retent, l'appareil peut être rendu silencieux pour environ 2 minutes. Durant cee période de temps, les LED verte et rouge clignotent toutes les 10 secondes et un bip sonore retent. Durant ces 2 minutes, le détecteur ne va plus se déclencher. Si, après ces 2 minu- tes, la concentraon en CO se situe encore dans le plage dangereuse, l'alarme se déclenche à nouveau. Si la concentraon retourne à une plage non dangereuse, l'alarme s'arrête.35Français
8.4 Déverrouillage de l'alarme
Pour déverrouiller l'alarme, appuyez sur le bouton « Test/Hush ». Le détecteur de monoxyde de carbone fonconne ensuite de nouveau normalement, avec la LED verte qui clignote toutes les 50 secondes et l'écran achant la valeur en PPM actuelle.
Si l'appareil détecte une valeur de CO élevée et l'alarme retent, mais personne ne se trouve à la maison, l'appareil arrête l'alarme une fois la valeur se situe de nouveau dans la plage normale. La concentraon en CO maximale mesurée s’ache alors sur l'écran toutes les 45 secondes, l'appareil émet 4 fois un bip so- nore et la LED rouge clignote 4 fois toutes les 50 secondes. Pour eacer la valeur maximale mémorisée, appuyez sur la touche « Test/Hush ». L'appareil revient à l'état de fonconnement normal.
Le détecteur de monoxyde de carbone reconnait si la tension des baeries est trop faible et les baeries doivent être changées. La LED rouge clignote toutes les 40 secondes et un bip sonore retent. Un symbole de baerie apparait sur l'écran. En cas de baeries faibles, l'appareil fonconne encore de manière impeccable, mais vous devriez changer sans délai les baeries du détecteur de36 Français monoxyde de carbone.
8.7 Réinialisaon manuelle
Une réinialisaon de l'achage n'est possible que si la valeur actuelle se situe en dessous de 10 PPM. Pour remere la valeur de l'achage à 0 PPM, maintenez enfoncée la touche « Test/Hush » durant env. 3 secondes, jusqu'à ce que le signe PPM disparaisse de l'écran. Lâchez ensuite la touche. La réinialisaon manuelle peut être eectuée dans les condions suivantes :
- La concentraon en CO sur l'écran est inférieure à 10 PPM
- Le premier achage numérique indique « - ».
Cet appareil eectue un auto-test toutes les 10 secondes. Si une erreur se produit durant ce test, l'appareil émet un bip sonore toutes les 40 secondes. En même temps, la LED d'achage jaune clignote. L'écran ache « --- ». Dans ce cas, réini- alisez l'appareil. Si l'erreur persiste, changez-le immédiatement.
8.9 Fin de la durée de vie du détecteur de CO
Lorsque le produit aeint la n de sa durée de vie (env. 7-10 ans), un bip sonore retent 3 fois de suite toutes les 60 secondes et la LED jaune clignote. L'appareil doit alors être remplacé, car les capteurs ne peuvent plus déterminer de manière able la charge en CO2.
La calibraon ne peut être eectué que par des spécialistes. Ne calibrez en aucun cas l'appareil vous-même ! La calibraon s'eectue avec une concentraon de gaz de 400 PPM. Cela ne di- minue pas la précision de l'unité. Chaque appareil a été calibré avant la livraison. Maintenez la touche « Test/Hush » enfoncée jusqu'à ce que les 3 LED s'allument. Relâchez ensuite la touche « Test/Hush ». Les LED verte et jaune s'éteignent et seule la LED rouge reste allumée.37Français Cela signie que le mode de calibraon est acvé pour 5 minutes. Si l'appareil ne peut pas mesurer une concentraon en CO durant ces 5 minutes, le mode de calibraon termine automaquement. Une fois la calibraon avec du monoxyde de carbone a été eectuée, les 3 LED s'allument 3 fois. La calibraon a été eectuée avec succès. Indicaon : Cet appareil nécessite une concentraon en CO mi- nimale de 250 PPM pour la calibraon. Lorsque la concentraon en CO est inférieure à 250 PPM, les valeurs de calibraon antérieures ne sont pas écrasées. Lorsque la concentraon en CO sur l'écran est supérieure à 30 PPM, l'unité va sorr automaquement du mode de calibraon, an d'éviter un dysfonconnement. Si vous avez acvé involontairement le mode de calibraon, appuyez une fois sur le bouton « Test/Hush » pour en sorr.
9. Lorsque l’alarme de CO est déclenchée
Si le détecteur de monoxyde de carbone émet un signal d'alarme, veuillez prendre immédiatement les mesures suivantes :
1. Gardez votre calme et ouvrez d'abord toutes les portes et fenêtres pour aug-
2. Éteignez tous les appareils à combuson et assurez-vous qu'ils sont bien
3. Appuyez sur la touche « TEST/HUSH » pour arrêter la tonalité d'alarme.
N'entrez plus dans la zone concernée tant que la concentraon de CO n'est pas retombée à un niveau non crique.
4. Si la concentraon de CO est toujours crique après le délai de silence de 2
minutes, le détecteur de CO se déclenche à nouveau.38 Français
5. Quiez le bâment, en parculier si le taux de monoxyde de carbone est
élevé ou si la source ne peut pas être idenée immédiatement. Le cas échéant, alertez vos colocataires.
6. Appelez ensuite les pompiers ou les forces de sauvetage correspondantes.
Suivez toujours leurs instrucons. Signalez dans ce cas que l'inhalaon de monoxyde de carbone est suspectée. Ne remeez le foyer en service que lorsque la cause de l'émission de monoxyde de carbone a été déterminée et éliminée par un professionnel.
7. Après une alarme, vériez que le détecteur de monoxyde de carbone est
prêt à fonconner en appuyant sur la touche « TEST/HUSH ». Remplacez les baeries de l'appareil si nécessaire.
8. En cas d'une concentraon en monoxyde de carbone parculièrement éle-
vée et si la source ne se laisse pas déterminer ou couper, vous devez immé- diatement sorr à l'air libre et averr vos cohabitants. Appelez sans délai les pompiers ou les forces de sauvetage et suivez leurs indicaons. En cas d'une concentraon en CO parculièrement élevée et lorsque la source ne se laisse pas déterminer ou couper, vous devriez immédiatement sorr à l'air libre et averr vos cohabitants. Appelez sans délai les pompiers ou les forces de sauve- tage et suivez leurs indicaons. ATTENTION !
10. Instrucons de sécurité supplémentaires
Assurez-vous que les personnes de votre foyer connaissent la cause et les eets d’un empoisonnement au monoxyde de carbone. Testez le détecteur de CO une fois par mois. Remplacez les baeries vides immédiatement. Faites vérier l'installaon par un spécialiste qualié. Vériez régulièrement vos appareils à combuson tels que p. ex. cheminée ou four à gaz. N'ulisez pas de grill à l'intérieur de votre maison ou garage. Informez-vous sur et soyez aenf aux symptômes d'un empoisonnement par le monoxyde de carbone, tels que, p. ex., malaise général, maux de tête, verge, nausée, essouement et crampes.39Français ATTENTION !
11. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des répa- raons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débran- chée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser unique- ment dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil impéravement éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibra- ons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un choc ou a été endommagé d’une autre façon. Veuillez aussi respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.40 Français
12. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :41Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 302601 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile