307087 - Détecteur de gaz Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 307087 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 307087 Brandson
Questions des utilisateurs sur 307087 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 307087 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 307087 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 307087 Brandson
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BRANDSON. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil que vous venez d'acheter, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous.
1. Contenu de la livraison
- CO_2 -mètre
- Câble de recharge de type C
-
Guide de démarrage rapide
-
Données techniques
| Alimentation électrique 5V - 24V DC | max. 1A |
| Batterie rechargeable Li-Ion 1200 mAh ; 3.7V | |
| Plage de mesure du CO2 400 - 5000 ppm (± 50ppm +5%) | |
| Plage de mesure de la température 0°C - 50°C (±1,5°C) / 32°F - 122°F (±2,7°F) | |
| Plage de mesure de l'humidité | 20% - 80% (±5%) |
| Température de stockage -10°C - 55°C / 14°F -131°F | |
| Caractéristiques | Fonction d'alarme (CO2)Affichage de la températureAffichage en °C /°FRétro-éclairage (mode d'économie d'énergie automatique après une minute) |
28 Français

3. Notes supplémentaires
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Si c'est le cas, ne l'utilisez pas. N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à la lumière directe du soleil ou à la poussière. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ne le jetez pas dans le feu, il y a un risque d'explosion. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que la tension du secteur disponible correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit n'est pas destiné à des fins médicales ou d'information du public et est exclusivement réservé à un usage privé. Cet appareil est uniquement destiné à un usage intérieur.
4. Règles de sécurité importantes pour les batteries
- Avant d'utiliser la batterie, respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements de ce manuel, ainsi que les avertissements concernant la batterie, le chargeur et l'outil électrique.
- Ne démontez pas la batterie !
- Si le temps de fonctionnement de la batterie est devenu nettement plus court que d'habitude, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Il y a un risque de surchauffe ou d'explosion.
- Si du liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, lavez-le immédiatement ! Consultez directement un médecin ! Vous risquez de perdre la vue.
- Ne court-circuitez pas la batterie. Les contacts ne doivent pas être touchés par des matériaux conducteurs. Ne stockez pas l'appareil avec des matériaux conducteurs.
- Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec la batterie. Un court-circuit provoque un flux de courant très important et peut entraîner une surchauffe ou des brûlures.
- Ne stockez pas l'outil électrique ou la batterie dans des endroits où la température dépasse 50°C !
- N'essayez en aucun cas d'incinérer la batterie, même si elle est endommagée. La batterie peut exploser au feu !
- Veillez à ne jamais laisser tomber la batterie ou à ne pas lui faire subir de choc. N'utilisez pas une batterie qui est tombée ou qui a subi des chocs.
Remarques sur la durée d'utilisation de la batterie
- Éteignez toujours l'outil électrique si vous constatez une baisse de performance. Rechargez ensuite la batterie.
- Une surcharge de la batterie réduit sa durée de vie. Ne chargez pas une batterie complètement chargée.
-
Laissez toujours la batterie refroidir avant de la recharger. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C. La batterie ne doit pas être exposée à des températures extrêmes.
-
Détails du produit

text_image
CO2 ppm 0467 25°C 62% ① ② ③ ④ ⑤31França
| 1 Indicateur de CO2 |
| 2 Bouton multifonctionnel |
| 3 Indicateur de température |
| 4 Trous de ventilation |
| 5 Prise de charge USB de type C |
6. Mise en service
Retirez le produit de son emballage et enlevez tout le matériel d'emballage. Chargez complètement l'appareil avant de l'utiliser. Pour ce faire, utilisez le câble de charge USB fourni et connectez-le à un adaptateur secteur DC approprié et à la prise de charge de l'appareil.
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Au moment de la mise sous tension, toutes les icônes s'affichent à l'écran. L'appareil passe ensuite en mode de fonctionnement normal. Lorsque le câble de recharge est utilisé, la batterie se recharge à l'intérieur de l'appareil.
Si l'alimentation est coupée, l'appareil passe en mode batterie ou peut être utilisé directement avec la batterie intégrée. Une batterie complètement chargée dure environ 3 jours.
32 Français
6.1 Batterie
Vous pouvez vérifier à tout moment l'état de la batterie à l'écran en observant l'icône de la batterie.
Rechargez la batterie lorsqu'il n'y a plus de barre dans l'icône de la batterie. Pendant la charge de la batterie, l'icône de la batterie est affichée en continu. Lorsque la batterie est complètement chargée, les trois barres sont affichées en continu.
7. Étalonnage de la concentration en CO2
En raison du transport, des vibrations, du vieillissement et d'autres raisons, la précision de détection du capteur peut être réduite. L'étalonnage permet de corriger les écarts. L'instrument dispose d'une option d'étalonnage automatique et d'une option d'étalonnage manuel. Il est recommandé d'utiliser l'étalonnage automatique. Toutefois, vous pouvez également utiliser l'étalonnage manuel. Les deux méthodes sont décrites ci-dessous.
7.1 Alarme CO2 / Calibrage automatique / Alarme sonore
Appuyez 2 fois rapidement sur le bouton multifonction pour régler la fonction d'alarme de dioxyde de carbone.
- La valeur d'alarme actuellement définie s'affiche à l'écran. Le dernier chiffre commence à clignoter.
-
Réglez maintenant le dernier chiffre de la valeur d'alarme en appuyant brièvement sur le bouton multifonction. Confirmez en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton multifonction. L'avant-dernier chiffre se met à clignoter.
-
Réglez l'avant-dernier chiffre de la valeur d'alarme et confirmez à nouveau en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton multifonction. Le deuxième chiffre se met à clignoter.
- Réglez le deuxième chiffre de la valeur d'alarme et confirmez en appuyant à nouveau sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. Le premier chiffre se met à clignoter.
- Réglez le premier chiffre de la valeur d'alarme et confirmez en appuyant à nouveau sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. Après 15 secondes d'inactivité, l'appareil enregistre la valeur d'alarme actuellement définie et revient à l'écran d'accueil.
- Vous pouvez ensuite régler l'étalonnage automatique.
Dès que la concentration en CO2 dépasse la valeur définie, l'alarme retentit. Si vous souhaitez désactiver le signal d'alarme, appuyez sur le bouton multifonction.
Étalonnage automatique
Après avoir réglé le dernier chiffre de la valeur d'alarme, l'écran affiche „C-ON“ ou „C-OF“. Vous pouvez choisir entre ces deux options de réglage en appuyant brièvement sur le bouton multifonction. Nous vous recommandons d'activer le calibrage automatique „C-ON“. Vous confirmez votre saisie en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton multifonction.
34 Français
Pendant ce temps, assurez-vous que le capteur se trouve dans un environnement où le niveau atmosphérique est équivalent à celui de l'extérieur (environ 400 ppm).
La fonction d'étalonnage automatique est adaptée au bureau, à la maison et à d'autres environnements non soumis aux intempéries. Elle ne convient pas aux serres agricoles, aux fermes, aux entrepôts et autres lieux.
8. Calibrage manuel de la concentration en CO2
Pendant l'étalonnage, le produit doit être positionné dans un environnement dont la concentration en CO2 est égale à celle de l'air extérieur (environ 400 ppm) afin de s'assurer que la concentration en CO2 dans l'environnement est stable.
Lorsque le produit est éteint, appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 8 secondes jusqu'à ce que „-CAL“ s'affiche à l'écran pour entrer en mode d'étalonnage manuel. Une minuterie de 200 secondes s'écoule ensuite.
L'instrument est en cours d'étalonnage. Une fois le compte à rebours terminé, l'instrument s'allume.
Remarque : Pendant l'étalonnage du dioxyde de carbone, vous devez placer l'appareil dans un endroit bien ventilé et vous assurer que personne ne se trouve à proximité afin de ne pas compromettre l'effet de l'étalonnage.
9. Indicateur de CO2
| Couleur Signification | |
| Vert | Lorsque la concentration en dioxyde de carbone est comprise entre 400 et 699 ppm, la barre verte clignote pour indiquer que la concentration en dioxyde de carbone est faible. |
| Jaune | Lorsque la concentration de dioxyde de carbone est comprise entre 700 et 1499 ppm, la barre jaune clignote pour indiquer une alarme. |
| Rouge | Lorsque la concentration de dioxyde de carbone est supérieure à 1500 ppm, la barre d'indication rouge clignote par défaut pour signaler le danger (une alarme retentit en fonction du niveau de l'alarme de CO2 définie). |
Remarque : si le produit réinitialise la valeur d'alarme et que la concentration de dioxyde de carbone dépasse la valeur d'alarme, la barre d'affichage rouge se met à clignoter et une alarme retentit.
10. Notes supplémentaires
La fréquence de mise à jour est d'environ 5 secondes.
Pendant la mesure du dioxyde de carbone, évitez de faire vibrer l'appareil ou de souffler directement sur le capteur, car cela peut entraîner une variation de la mesure du dioxyde de carbone.
36 Français
10. Commutation °C / °F
Appuyez brièvement sur le bouton multifonctionnel pour faire basculer l'affichage de la température entre °C et °F.
11. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des modifications. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche, veuillez l'utiliser uniquement dans un endroit sec. Protégez-le de l'humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil à l'écart des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les composants électroniques. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un choc ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez respecter les réglementations et restrictions nationales.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le manuel. Ce produit n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants et des personnes mentalement déficientes. Toute réparation ou modification de l'appareil qui n'est pas effectuée par le fournisseur d'origine annule les droits de garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans qu'il en soit fait mention au préalable.

12. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.
38 Français

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 > Service gratuit + prix appel www.ecosystem.ecoPour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

13. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants :
Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.



Directive DEEE 2012/19/UE
N° de registre DEEE : FR 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 307087 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions applicables. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover