KUB14 - Machine à glaçons H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KUB14 H.KOENIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glaçons par jour |
| Temps de production | Environ 10 minutes pour un cycle de glaçons |
| Type de glaçons | Glaçons en forme de cubes |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 32 x 24 x 32 cm |
| Poids | 8 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, les bars, et les repas en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des composants internes |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KUB14 H.KOENIG
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KUB14 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KUB14 de la marque H.KOENIG.
MODE D'EMPLOI KUB14 H.KOENIG
1. Lisez toutes les instructions avant de l'utiliser.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez
soigneusement que votre machine à glaçons est en bon état et qu'elle n'est pas endommagée, de même que le cordon d'alimentation et la prise.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.5. N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans, à condition qu'ils soient surveillés et qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils soient pleinement conscients des dangers encourus.
7. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s'ils ont au moins 8 ans et sont supervisés par un adulte.
8. Tenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
9. Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
10. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension principale de votre installation. Si ce n'est pas le cas, contactez le revendeur et ne branchez pas l'appareil.
11. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il
fonctionne.12. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes évidents de dommages ou s'il a des fuites.
13. L'appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Ne jamais immerger l'appareil, son cordon d'alimentation ou sa prise dans l'eau ou tout autre liquide.
14. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et similaires telles que -Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et d'autres environnements de travail ; -Les clients de l'industrie agro-alimentaire peuvent également avoir recours à ce type de services dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type résidentiel ; -Les environnements de type "lit et petit déjeuner" ;
15. -Avertissement : Ne pas stocker dans cet appareil des
substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. -Avertissement : Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées. -Avertissement : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.-Avertissement : Ne pas endommager le circuit du réfrigérant. -Avertissement : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. -AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé. -AVERTISSEMENT : Ne placez pas de prises de courant multiples ou de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT -: Lors de la mise au rebut de l'appareil, ne le confier qu'à un centre d'élimination des déchets agréé. Ne pas exposer à la flamme. -AVERTISSEMENT : ne remplir qu'avec de l'eau potable. Veuillez conserver ce document à portée de main et le remettre au futur propriétaire en cas de transfert de votre appareil.
16. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
Attention : risque d'incendie / Matières inflammables
17. réfrigérantLe gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet appareil est
l'isobutane (R 600a), un gaz peu polluant mais inflammable. - Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique. - N'utilisez pas d'outils pointus ou tranchants pour dégivrer l'appareil. - Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil. Si le système de réfrigération est endommagé : Ne pas utiliser de flamme à proximité de l'appareil. Évitez les étincelles - n'allumez pas d'appareil électrique ou de lampe électrique. Aérez immédiatement la pièce.
18. Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première
fois, attendez 2 heures après l'avoir mise en place et laissez le couvercle transparent ouvert pendant au moins 2 heures.
19. L’utilisation d'eau pure n'est pas autorisée sur cet
appareil, il est recommandé d'utiliser de l'eau de source.
20. Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de
tension indiquée sur la plaque signalétique et que la mise à la terre de la prise est en bon état.
21. Ne pas renverser ce produit ou l'incliner au-delà d'un
angle de ℃45.22. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas verser d'eau sur le cordon, la fiche et la ventilation, ni immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
23. Débranchez l'appareil après l'avoir utilisé ou avant de le
24. Maintenez l'appareil à 8 cm d'autres objets pour assurer
une bonne diffusion de la chaleur.
25. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le
26. N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes, de
plaques chauffantes ou de cuisinières.
27. Ne pas appuyer fréquemment sur le bouton
d'alimentation (respecter un intervalle d'au moins 5 minutes) afin d'éviter d'endommager le compresseur.
28. Ne pas utiliser à l'extérieur.
29. Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des
30. Conservez le manuel d'instructions.
31. Afin d'éviter toute contamination des aliments, veuillez
respecter les instructions suivantes : -L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.- Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 heures ; rincer le système d'eau raccordé à une source d'approvisionnement en eau si l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. - Si l'appareil frigorifique reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte afin d'éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de modèle : KUB14 Tension : 220-240V/50Hz Consommation électrique : 120 W Production journalière de glace : 12kg/24 heures Capacité de stockage de glace : 1.0L/600g Capacité du réservoir d'eau : 1.0L Poids net : 6,52 kg Poids : 7,05 kg Réfrigération par compression : 220-240V/50Hz Agent de refroidissement : Réfrigérant écologique R600a Dimensions globales maximales (L x P x H) : 206 x 268 x 282 mm Dimensions de l'emballage (LXWXH) : 235X318X290mmDESCRIPTIONCARACTÉRISTIQUES ✧ Fabrication rapide de glace ✧ Demande lorsque la glace est pleine et que l'eau est insuffisante ✧ 8 pièces de glace peuvent être préparées en 9 minutes
1. Pendant le transport, n'inclinez pas la machine à plus de 45 degrés et ne la
faites pas reculer. Cela pourrait endommager le compresseur et le système d'étanchéité.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage, vérifiez soigneusement l'appareil et
assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation et la prise sont normaux.
3. La machine doit être placée sur une surface plane. Pour assurer une
ventilation suffisante, la distance entre l'arrière de la machine à glaçons et le mur doit être d'au moins 150 mm, et la machine doit être éloignée du four, du radiateur ou de toute autre source de chaleur.
4. Avant d'utiliser la machine pour la première fois, placez-la et laissez le
couvercle transparent ouvert pendant au moins deux heures.
5. Assurez-vous que la tension du domicile correspond à la tension indiquée par
6. Lorsque la température ambiante est inférieure à 15 degrés, il est
recommandé de choisir de la petite glace. Lorsque la température ambiante est supérieure à 30 degrés, il est recommandé de choisir de la glace de grande taille.
7. Ne pas utiliser de produits chimiques, de liquides acides ou alcalins pour
ICE FULL : Témoin d'alarme de plein de glace ADD WATER : voyant d'alarme de manque d'eau LARGE : Voyant de la grande glace SMALL : Voyant de la petite glace
1. Branchez l'appareil, il est en mode veille et le témoin lumineux des petits
glaçons clignote en vert. Appuyez sur la touche START/PAUSE, les témoins lumineux de la petite glace et de la grande glace clignotent alternativement, et vous entrez dans le mode de sélection de la taille des glaçons. Lorsque le voyant correspondant s'allume, appuyez à nouveau sur la touche START/ PAUSE et la machine se met en marche. Le voyant correspondant s'allume pendant un long moment et la production de glaçons commence. Une fois la production de glaçons terminée, la glace est éliminée et la machine passe en mode dégivrage, etc.
2. FONCTION DE NETTOYAGE : Branchez l'appareil, appuyez sur la touche
START/PAUSE pour démarrer la machine, puis appuyez sur la touche START/PAUSE pendant 2 secondes. L'appareil entre en fonction denettoyage et les quatre voyants clignotent alternativement. Ne débranchez pas l'alimentation électrique pendant le nettoyage. Après le nettoyage, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
3. AJOUTER DE L'EAU : alarme de manque d'eau : lorsque le voyant est
allumé, cela signifie qu'il y a un manque d'eau dans le réservoir. Vous devez ajouter de l'eau et appuyer sur la touche START/PAUSE pour redémarrer la machine.
4. PLEIN DE GLACE : alarme de plein de glace. Lorsque la quantité de glace
atteint le volume maximal du bac de stockage, le voyant "ICE FULL" s'allume et la machine s'arrête. À ce moment-là, la glace doit être vidée. Lorsque la position de la glace est inférieure à la position du capteur de remplissage, la machine redémarre automatiquement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1 Ouvrez le couvercle, retirez le bac de récupération des glaçons et versez de l'eau dans le réservoir. Note : Il y a une échelle maximale MAX dans le réservoir. L'eau ne doit pas dépasser la position MAX. Si l'eau dépasse la graduation maximale MAX, vous devez ouvrir le bouchon de vidange inférieur, évacuer l'excès d'eau et le recouvrir d'un couvercle transparent. Étape 2 Branchez l'appareil, appuyez sur la touche START/PAUSE pour démarrer la machine.
1. Les trois cycles utilisés pour la première fois, la glace produite est petite et
2. Lorsque le bac de récupération des glaçons est plein, retirez immédiatement
les glaçons, ne laissez pas les glaçons déborder du bac de récupération des glaçons.CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’UTILISATION
1. Nettoyez fréquemment le revêtement intérieur, le bac
de récupération des glaçons, le réservoir d'eau et la pelle à glace. Lors du nettoyage, débranchez l'appareil et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la machine à glaçons. Rincez soigneusement avant d'utiliser l'appareil.
2. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée ne soient pas obstruées. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
3. Si la machine est restée inutilisée pendant un certain
temps, il se peut qu'elle ne soit pas en mesure de pomper suffisamment d'eau en raison d'un blocage d'air. Dans ce cas, l'indicateur de manque d'eau s'affiche, il suffit de réappuyer sur la touche START/PAUSE pour redémarrer la machine à glaçons.
4. Pour garantir la propreté de la glace, veuillez
changer l'eau du réservoir au moins une fois par jour. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, videz l'eau et nettoyez-la.5. Si le compresseur ne fonctionne pas en raison d'un manque d'eau, de glace pleine, d'une panne de courant, etc., il attendra 3 minutes avant de redémarrer.
6. Il faut toujours utiliser de l'eau fraîche avant de
commencer la production de glace, que ce soit lors de l'installation initiale ou après une longue période d'arrêt.
7. En fonction de l'utilisation réelle de la machine, la
grille filtrante du réservoir d'eau doit être régulièrement nettoyée après le démontage afin d'éviter que l'entrée d'eau ne soit obstruée par le tartre. Comme le montre la figure ci- dessous. Retirez le bac à glace et le couvercle du filtre du réservoir d'eau, nettoyez le couvercle du filtre avec de l'eau propre à l'aide d'une brosse, puis remettez-les en place.DÉPANNAGE
1. Veuillez noter que si une panne de courant se produit en raison d'un
débranchement du cordon d'alimentation, ou si le bouton d'alimentation a été enfoncé pendant un cycle de fabrication de glace, de petits morceaux de glace peuvent se former et se loger dans la pelle automatique, ce qui la bloque. Dans ce cas, les morceaux de glace peuvent être retirés en débranchant le cordon d'alimentation et en poussant doucement la pelle vers l'arrière de l'armoire, en retirant les morceaux de glace, puis en redémarrant.
2. Veuillez vérifier si le réservoir d'eau est plat lorsque la pelle à glace ne peut
pas retirer la glace du bac de récupération. Si ce n'est pas le cas, poussez doucement la pelle à glace avec le doigt, puis appuyez sur le bouton START/ PAUSE pour redémarrer.PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
Le compresseur fonctionne anormalement avec un bruit de bourdonnement
La tension est inférieure à recommandé Arrêter la machine à glaçons et ne pas la redémarrer tant que la tension n'est pas normale.
Le témoin de manque d'eau est allumé
1. il n'y a pas d'eau
2. la pompe est pleine
1. Ajouter de l'eau jusqu'à ce
qu'elle atteigne la position MAX
2. Appuyer sur la touche
START/PAUSE pour redémarrer la machine. Les voyants du panneau de contrôle ne sont pas allumés Fusible grillé/ Pas de courant Remplacer le fusible / Mettre sous tension La glace fabriquée est trop grande et les morceaux collent les uns aux autres.
précédents laissée dans le bac à eau
Retirer la glace sous l'état de veille
Le processus de fabrication de la glace était correct, mais aucune glace n'est sortie
1. Le compresseur n'a pas
3. Moteur du ventilateur
Appeler le service d'assistance téléphonique
Tous les voyants clignotent en même temps.
1. La boîte à eau est
bloquée par de la glace.
2. Le moteur est coincé,
ou le moteur tombe, ou le moteur est endommagé.
3. Micro-interrupteur
1. Retirer la glace sous la pelle à
glace, rebrancher l'appareil et appuyer sur le bouton POWER. Après 3 minutes, la machine redémarre automatiquement.
2. Appeler le service d'assistance
La machine a fonctionné, mais l'eau s'est réchauffée.
Remplacer l'électrovanne
Lorsque la glace est pleine, l'appareil n'affiche pas l'icône de glace pleine.
1. Capteur de glace plein
2. Interférence de la
1. Remplacer le capteur de
remplissage de glace
2. Fabrication de glace à l'inté
3. Appeler le service d'assistance
téléphonique1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
2. Remplir uniquement avec de l'eau potable.
3. Il est normal que la surface du compresseur et du condenseur atteigne des
températures comprises entre 70°C et 90°C pendant le fonctionnement et les zones environnantes peuvent être très chaudes.
4. En raison de la congélation rapide, les glaçons peuvent être opaques. Il
s'agit d'air piégé dans l'eau qui n'affecte ni la qualité ni le goût de la glace. GARANTIE La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d’achat initiale ou la date de livraison. En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à vos besoins. Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d’assistance SAV, qu’il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l’aide.CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et spécifications présentes sur le manuel d'utilisation.Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables.
EXCLUSION DE GARANTIE
- Les accessoires et les pièces d'usure (*). - L'entretien normal de l'appareil. - Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non- respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'usage d'accessoires non appropriés. - Les dommages d’origine externe : incendie, dégâts des eaux, surtension électrique, etc. - Tout matériel qui aura été démonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur). - Les produits dont le numéro de série serait absent, détérioré ou illisible que ne permettrait pas son identification. - Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition. (*) Certaines pièces de votre appareil dites pièces d’usure ou consommables se détériorent avec le temps et la fréquence d’usage de votre appareil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d’utilisation ou entretien de votre appareil. Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https:// sav.hkoenig.com/ENVIRONNEMENT ATTENTION : Ne pas jeter ce produit avec d'autres produits ménagers. Il y a une séparation de ce déchet dans les communautés, vous devrez informer vos autorités locales de l'utilisation de ce déchet dans les communautés. Les endroits où vous pouvez renvoyer ce produit. En effet, les produits électriques et électroniques contiennent les substances dangereuses qui ont des effets nocifs sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques doivent être recyclés. Les poubelles à roulettes sont marquées d'une croix Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05DEUTCH BITTE LESEN SIE DAS HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME
Notice Facile