PerfectView CAM 80CM - Caméra de recul DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView CAM 80CM DOMETIC au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC PerfectView CAM 80CM - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de recul
Résolution 720p HD
Angle de vision 120 degrés
Éclairage minimum 0.5 lux
Connectivité Connexion RCA
Alimentation 12V
Dimensions 80 mm x 40 mm x 40 mm
Poids 300 g
Utilisation Installation sur véhicule pour assistance au stationnement
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, vérification des connexions
Sécurité Résistant aux intempéries, protection contre les chocs
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des écrans de voiture

FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView CAM 80CM DOMETIC

Comment installer la caméra de recul DOMETIC PerfectView CAM 80CM ?
Pour installer la caméra, commencez par fixer le support de montage à l'emplacement souhaité sur votre véhicule. Ensuite, vissez la caméra sur le support et branchez les câbles d'alimentation et de signal vidéo à votre écran ou à votre système de navigation.
Quelle est la résolution de la caméra de recul DOMETIC PerfectView CAM 80CM ?
La caméra de recul DOMETIC PerfectView CAM 80CM offre une résolution de 420 lignes TV, ce qui permet une vision claire et précise lors de la marche arrière.
La caméra est-elle étanche ?
Oui, la DOMETIC PerfectView CAM 80CM est conçue pour être étanche et résister aux intempéries, selon la norme IP 67.
Comment régler l'angle de vision de la caméra ?
L'angle de vision de la caméra peut être ajusté en modifiant l'orientation de la caméra lors de son installation. Assurez-vous qu'elle est correctement fixée après avoir trouvé l'angle désiré.
La caméra fonctionne-t-elle la nuit ?
Oui, la DOMETIC PerfectView CAM 80CM est équipée de LED infrarouges qui lui permettent de fournir une vision nocturne claire dans des conditions de faible luminosité.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Si l'image est floue, vérifiez si l'objectif de la caméra est propre et exempt de saleté ou d'humidité. Si le problème persiste, assurez-vous que la caméra est correctement installée et orientée.
La caméra est-elle compatible avec tous les écrans de voiture ?
La DOMETIC PerfectView CAM 80CM est compatible avec la plupart des écrans de voiture qui acceptent un signal vidéo composite. Vérifiez les spécifications de votre écran pour confirmer la compatibilité.
Comment puis-je nettoyer la lentille de la caméra ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la lentille de la caméra. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.

Questions des utilisateurs sur PerfectView CAM 80CM DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView CAM 80CM - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView CAM 80CM de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI PerfectView CAM 80CM DOMETIC

  • Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Explication des symboles p. 34
  • 2 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 34
  • 3 Pièces fournies p. 36
  • 4 Accessoires p. 37
  • 5 Usage conforme p. 37
  • 6 Description technique p. 37
  • 7 Remarques concernant le raccordement électrique p. 38
  • 8 Montage de la caméra p. 39
  • 9 Entretien et nettoyage de la caméra p. 43
  • 10 Garantie p. 43
  • 11 Retraitement p. 43
  • 12 Caractéristiques techniques CAM80CM-IO-16s.book Seite 33 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Explication des symboles CAM80CM p. 44

2 Consignes de sécurité et instructions de montage Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

  • des défauts de montage ou de raccordement
  • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
  • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
  • une utilisation différente de celle décrite dans la notice Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !

AVERTISSEMENT ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant

  • la combustion de câbles,
  • le déclenchement de l'airbag,
  • l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
  • la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop, klaxon, allumage, éclairage).

AVIS ! Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit. Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des bles- sures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dys- fonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. CAM80CM-IO-16s.book Seite 34 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14CAM80CM Consignes de sécurité et instructions de montage

Veuillez donc respecter les consignes suivantes :

  • Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés : – 30 (entrée directe pôle positif de la batterie) –15 (pôle positif connecté, derrière la batterie) – 31 (ligne de retour à partir de la batterie, masse) – L (clignotants gauches) – R (clignotants droits) N’utilisez pas de dominos.
  • Utilisez une pince à sertir pour relier les câbles.
  • Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le câble – à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle crantée, ou bien – à la carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle. Veillez à une bonne transmission de la masse ! Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées.
  • Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipe- ment du véhicule : –code radio – horloge du véhicule –minuterie – ordinateur de bord – position du siège Les instructions de réglage figurent dans les notices d’utilisation correspondantes. Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
  • Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule.
  • Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres pièces ou connexions, ni gêner le fonctionnement du véhicule (direction, pédales, etc.).
  • Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule. Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue, AIRBAG, etc.) doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation cor- respondante.
  • Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât.
  • Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif. CAM80CM-IO-16s.book Seite 35 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Pièces fournies CAM80CM

Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments électriques :

  • Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diode ou un voltmètre. Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants trop élevés qui pour- raient endommager les composants électroniques du véhicule.
  • Lors de l'installation des raccordements électriques, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection.
  • Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
  • Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle. La caméra est étanche. Les joints de la caméra ne résistent cependant pas à un nettoyeur à haute pression (fig. 4, page 4). Veillez donc à respecter les consignes suivantes en manipulant la caméra :
  • N’ouvrez jamais la caméra pour ne pas nuire à son étanchéité et à son fonctionnement (fig. 5, page 4).
  • Ne tirez jamais sur les câbles pour ne pas nuire à l’étanchéité et au fonctionnement de la caméra (fig. 6, page 4).
  • La caméra n’est pas conçue pour une utilisation sous-marine (fig. 7, page 4) ! 3Pièces fournies N° dans fig. 8, page 5 Quantité Désignation N° d’article 1 1 Caméra couleur CAM80CM 9600000049 (PAL)/ 9600000198 (NTSC) 2 1 Support de caméra 9102200073 3 2 Couvercle latéral 4 1 Câble de rallonge 9102200030 – 1 Matériel de fixation CAM80CM-IO-16s.book Seite 36 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14CAM80CM Accessoires

4 Accessoires Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : 5Usage conforme La caméra couleur CAM80CM est conçue principalement pour être installée dans des véhicules. Elle peut être utilisée sur les systèmes vidéo qui permettent d'observer, depuis le siège du conduc- teur, la zone située autour du véhicule, p. ex. pour manœuvrer ou pour se garer.

6 Description technique La caméra est logée dans un boîtier en aluminium et transmet image et son à l'écran par l'intermédiaire d'un câble. Les LED infrarouge améliorent la vue de nuit. La caméra transmet l'image comme si vous regardiez dans le rétroviseur. La caméra se compose entre autres des éléments suivants : Désignation N° d’article Câble de rallonge 5 m 91022000028 Câble de rallonge 8 m 91022000029 Câble de rallonge 20 m 91022000030 Câble spiralé pour utilisation de remorque 91022000031 AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels causés par le véhicule. Les systèmes vidéo de recul vous apportent une aide supplémentaire en marche arrière, mais ces appareils ne vous dégagent pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en marche arrière. N° dans fig. 9, page 5 Désignation 1 Câble de raccordement à 6 pôles 2Micro 3LED infrarouge CAM80CM-IO-16s.book Seite 37 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Remarques concernant le raccordement électrique CAM80CM

7 Remarques concernant le raccordement électrique

Veillez donc à respecter les consignes suivantes :

  • Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d’autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d’aération ou interrupteurs aveugles. Si aucun passage n’est disponible, vous devrez percer des trous pour y faire passer les câbles. Vérifiez avant le perçage qu’il y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l’autre côté du trou.
  • Autant que possible, ne posez les câbles qu’à l’intérieur du véhicule. Ils y seront mieux protégés qu’à l’extérieur. Si vous deviez malgré tout faire passer les câbles à l’extérieur du véhicule, veillez à ce qu’ils soient solidement fixés (en utilisant des serre-fils supplémentaires, du chatterton, etc.).
  • Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du véhicule (tuyaux d’échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager. Pour assurer la protection mécanique des câbles, veuillez utiliser des tubes ondulés ou autres matériaux de protection.
  • Vissez le raccord enfichable afin de le protéger contre les infiltrations d'eau (fig. g, page 7).
  • Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection (fig. 3, page 4).
  • Fixez soigneusement les câbles à l’intérieur du véhicule pour éviter que quelqu’un ne trébuche dessus (risque de chute). Pour cela, utilisez des serre-câbles, du ruban isolant ou fixez le câble avec de la colle.
  • Veillez à protéger chaque trou percé dans la carrosserie en prenant des mesures appropriées contre toute infiltration d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le câble et sur le passe- câble. AVIS ! Risque d’endommagement !
  • Avant de percer des trous, vérifiez qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche.
  • Toute erreur de pose ou de branchement des câbles entraîne presque toujours des perturbations et des détériorations des composants. Une pose et un branchement corrects des câbles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez.
  • Veillez à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des solvants tels que l’essence pour une durée prolongée. Ces solvants endommageraient les câbles. CAM80CM-IO-16s.book Seite 38 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14CAM80CM Montage de la caméra

8Montage de la caméra

8.1 Outils nécessaires

Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants :

  • Jeu de clés à œil ou de clés plates (fig. 1 4, page 3)
  • Pointeau (fig. 1 7, page 3) Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez disposer du matériel suivant :
  • Lampe étalon à diode (fig. 1 8, page 3) ou voltmètre (fig. 1 9, page 3)
  • Si nécessaire : passe-câbles Pour la fixation des câbles, vous aurez éventuellement besoin de serre-fils supplémentaires.

8.2 Montage de la caméra

REMARQUE Les opérations d’étanchéification des trous pratiqués ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de la caméra ont été effectués et que les longueurs nécessaires de câbles de raccordement ont été définies. ATTENTION ! La caméra doit être placée et fixée de manière à ce qu’en aucun cas des personnes se trouvant à proximité ne puissent être blessées (pour éviter par exemple que des branches effleurant le toit du véhicule fassent tomber la caméra). REMARQUE Si le montage de la caméra entraîne une modification de la hauteur ou de la longueur du véhicule mentionnées sur les papiers du véhicule, le véhicule doit être recontrôlé et approuvé par les services compétents (centres de contrôle technique, etc.). Faites inscrire sur les papiers du véhicule les modifications ainsi approuvées par les autorités compétentes. CAM80CM-IO-16s.book Seite 39 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Montage de la caméra CAM80CM

Veillez à respecter les consignes suivantes lors du montage :

  • La caméra doit être installée à une hauteur de 2 mètres minimum pour offrir un angle de vue suffisant. Veillez à effectuer les travaux de montage dans un endroit stable.
  • Veillez à ce que l’emplacement de la caméra lui garantisse une stabilité suffisante (au cas où, par exemple, des branches effleurant le toit resteraient accrochées à la caméra).
  • Montez le support de la caméra en position horizontale et centrale à l'arrière du véhicule (fig. 0, page 6).
  • Pour assurer une sécurité maximale, il convient de fixer les éléments à l’aide de vis traversant la carrosserie. Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respecter les consignes suivantes : – Veillez à ce qu’un espace suffisant soit disponible de l’autre côté de l’emplacement choisi afin que vous puissiez procéder au montage. – N’oubliez pas, pour chaque trou percé, de prendre des mesures adéquates afin d’éviter toute infiltration d’eau (par exemple en appliquant du mastic sur chaque vis et/ou en recouvrant de mastic les pièces de fixation extérieures). – Il faut choisir pour la fixation un endroit suffisamment solide de la carrosserie afin de pouvoir bien visser le support de la caméra.
  • Vérifiez avant le perçage que vous disposez d’un espace suffisant de l’autre côté du trou pour le passage de la mèche (fig. 2, page 4).
  • Si vous avez le moindre doute quant au choix de l’emplacement de montage, veuillez vous adresser au fabricant de la carrosserie ou à un concessionnaire agréé.

Procédez au montage de la façon suivante : ➤ Placez le support de la caméra sur l’emplacement de montage choisi et marquez l’emplace- ment d’au moins deux points de perçage (voir fig. a, page 6). ➤ A l’aide du marteau, donnez un léger coup de pointeau sur les points préalablement marqués afin d’éviter tout décentrage de la mèche. Si vous souhaitez fixer la caméra à l’aide de vis à tôle (fig. b, page 6)

➤ Percez sur chaque point préalablement tracé un trou de Ø 4 mm. ➤ Ebavurez tous les trous percés et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Vissez le support de la caméra à l’aide des vis à tôle 5 x 20 mm. REMARQUE Afin de minimiser la corrosion des vis, veuillez graisser leur filetage. AVIS ! Risque d’endommagement ! La fixation avec des vis à tôle n’est autorisée que sur les tôles en acier d’une épaisseur de 1,5 mm minimum. CAM80CM-IO-16s.book Seite 40 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14CAM80CM Montage de la caméra

Si vous souhaitez fixer la caméra à l’aide de vis filetées traversant la carrosserie (fig. c, page 6)

➤ Percez sur chaque point préalablement tracé un trou de Ø 4,5 mm. ➤ Ebavurez tous les trous percés et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Vissez le support de la caméra à l’aide des vis filetées M5 x 20 mm. Vous aurez éventuellement besoin de vis d’une longueur supérieure en fonction de l’épaisseur de la carrosserie. Orifice destiné au câble de raccordement de la caméra (fig. d, page 6)

➤ Percez à proximité de la caméra un trou de Ø 16 mm. ➤ Ebavurez tous les trous pratiqués dans la tôle et protégez-les avec un enduit anticorrosif. ➤ Placez un passe-câbles dans chaque passage présentant des arêtes vives. Montage de la caméra

➤ Placez la caméra dans le support. ➤ Fixez la caméra en vissant sans les serrer les deux vis M3 x 8 mm dans les trous allongés (voir fig. e, page 6). ➤ Orientez provisoirement la caméra de manière à ce que l'objectif forme un angle d'environ 50° par rapport à l'axe vertical du véhicule (fig. f, page 7).

AVIS ! Risque d’endommagement ! Veillez à ce que les écrous ne risquent pas de passer à travers la carrosserie lorsque vous les serrez. Utilisez si nécessaire des plaques de tôle ou des rondelles de grande taille. REMARQUE Faites passer, dans la mesure du possible, les câbles de raccordement par des ouvertures déjà existantes (ex. : grille d’aération). Si aucun passage n’est disponible, vous devez percer un trou de Ø 16 mm. AVIS ! Risque d’endommagement ! Vérifiez avant le perçage qu’il y a un espace suffisant de l’autre côté du trou pour le passage de la mèche. AVIS ! Risque d'endommagement ! Pour monter la caméra, veuillez utiliser uniquement les vis fournies. Des vis plus longues endommageraient la caméra. AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne montez jamais la caméra sans son cache de protection. CAM80CM-IO-16s.book Seite 41 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Montage de la caméra CAM80CM

Raccordement électrique de la caméra

➤ Placez le câble de la caméra à l’intérieur du véhicule. ➤ Enfoncez le connecteur du câble de la caméra dans la prise femelle du câble de rallonge. ➤ Vissez le raccord enfichable afin de le protéger contre les infiltrations d'eau (fig. g, page 7). Orientation de la caméra

➤ Orientez la caméra en fonction de l'image affichée par l'écran : L'arrière ou le pare-chocs arrière de votre véhicule doit apparaître au bas de l'image. La partie centrale du pare-chocs doit apparaître au centre de l'écran (fig. i, page 7). ➤ Vérifiez le fonctionnement de la caméra après l'avoir raccordée à un écran. Fixation de la caméra ➤ Serrez les deux vis de fixation dans les trous allongés du support de la caméra. ➤ Fixez le couvercle latéral en vissant les deux vis M3 x 8 mm dans l'alésage du milieu (fig. j, page 8). REMARQUE

  • Posez le câble de la caméra de telle manière que la connexion reliant la caméra au câble de rallonge soit facilement accessible au cas où un démontage de la caméra serait nécessaire. Cette précaution simplifie énormément le démontage.
  • Pour minimiser le risque de corrosion de la connexion, lubrifiez légèrement l’un des connecteurs à l’aide d’une graisse spéciale.
  • En cas de besoin, d’autres câbles de rallonge sont disponibles (voir chapitre « Accessoires », page 37). REMARQUE Pour orienter la caméra, vous devez d'abord monter et brancher, le cas échéant, un écran (voir schéma électrique de base fig. h, page 7). CAM80CM-IO-16s.book Seite 42 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14CAM80CM Entretien et nettoyage de la caméra

9 Entretien et nettoyage de la caméra

➤ Nettoyez de temps en temps la caméra avec un tissu doux et humide. 10 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :

  • composants défectueux,
  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 11 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. AVIS ! Risque d’endommagement ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage. Ceci pourrait endommager les appareils. CAM80CM-IO-16s.book Seite 43 Donnerstag, 28. Juli 2016 2:20 14Caractéristiques techniques CAM80CM

12 Caractéristiques techniques Certifications Cet appareil possède la certification E13. PerfectView CAM80CM Référence : 9600000049 9600000198 Capteur d'image : 1/3" CCD Pixels : env. 270000 pixels Standard vidéo : PAL, 1 Vpp NTSC, 1 Vpp Sensibilité : < 1 lux Angle de vue : env. 145° en diagonale env. 100° à l'horizontale env. 72° à la verticale Tension de service : 11 – 16 Vg Consommation : 1,8 W Température de fonctionnement : –20 °C à +65 °C Type de protection : IP68 Résistance aux vibrations : 6g Dimensions L x h x p (dans le support) : 106 x 68 x 54 mm Poids : env. 0,35 kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : PerfectView CAM 80CM

Catégorie : Caméra de recul