PWS-110MG1 - Serveur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS-110MG1 SONY au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY PWS-110MG1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Serveur de diffusion vidéo
Format de vidéo supporté HD, 4K
Connectivité Ethernet, HDMI, SDI
Capacité de stockage Disque dur interne, extensible via USB
Système d'exploitation Propriétaire de Sony
Utilisation Diffusion en direct, enregistrement vidéo
Maintenance Mises à jour logicielles régulières, nettoyage des ports
Sécurité Protection par mot de passe, mises à jour de sécurité
Dimensions Compact, adapté pour les environnements de production
Poids Léger, facile à transporter
Accessoires inclus Câbles d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - PWS-110MG1 SONY

Comment démarrer le serveur SONY PWS-110MG1 pour la première fois ?
Pour démarrer le serveur SONY PWS-110MG1, branchez-le à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Attendez que les lumières d'indication s'allument pour confirmer qu'il est en cours de démarrage.
Que faire si le serveur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et fonctionnel. Assurez-vous également que la prise de courant fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le serveur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le serveur SONY PWS-110MG1, accédez au menu de configuration via l'interface utilisateur, sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine', puis confirmez votre choix. Notez que cela effacera toutes les données et configurations.
Le serveur affiche un message d'erreur lors du démarrage, que faire ?
Prenez note du code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le serveur. Si l'erreur persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du serveur SONY PWS-110MG1 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Sony. Ensuite, accédez à l'interface utilisateur du serveur, allez dans le menu 'Mise à jour du firmware', et suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Que faire si le serveur ne reconnaît pas les disques durs ?
Vérifiez que les disques durs sont correctement installés et compatibles avec le serveur. Assurez-vous qu'ils sont alimentés et fonctionnels. Si le problème persiste, essayez de connecter un autre disque dur pour tester.
Comment configurer les paramètres réseau du serveur ?
Accédez à l'interface utilisateur du serveur, puis naviguez vers la section 'Paramètres réseau'. Vous pouvez entrer les informations IP, le masque de sous-réseau et la passerelle selon votre réseau. Sauvegardez les modifications avant de quitter.
Le serveur fonctionne lentement, que faire ?
Vérifiez l'utilisation des ressources via l'interface utilisateur. Fermez les applications non essentielles et libérez de l'espace de stockage si nécessaire. Si le problème persiste, envisagez d'augmenter la RAM ou de vérifier les performances des disques durs.
Comment sauvegarder les données sur le serveur SONY PWS-110MG1 ?
Utilisez un logiciel de sauvegarde compatible pour créer des copies de vos données. Accédez à l'interface utilisateur et recherchez l'option de sauvegarde. Suivez les instructions pour sélectionner les fichiers à sauvegarder et choisir l'emplacement de sauvegarde.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY PWS-110MG1 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Sony, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous y trouverez également des guides et des ressources supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur PWS-110MG1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS-110MG1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS-110MG1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI PWS-110MG1 SONY

  • KIND.18 Specifications For the customers in Taiwan19 Table des matières Table des matières Présentation p. 20
  • Configuration système et connexion p. 20
  • Périphériques pris en charge p. 20
  • Lecteurs pris en charge p. 20
  • NIC pris en charge p. 20
  • Nomenclature p. 21
  • Vue de face p. 21
  • Vue de face (Panneau retiré) p. 21
  • Vue arrière p. 22
  • Mise en service p. 23
  • Réglages initiaux p. 23
  • Démarrer et quitter l’application p. 23
  • Réglages de l’application p. 24
  • Réglages système p. 24
  • Fonctionnement de l’application Maintenance Web p. 24
  • Précautions d’utilisation p. 25
  • Spécifications Afin de garantir votre sécurité, veuillez lire les précautions décrites dans le guide d’utilisation du PWS-110 (fourni). Français GBFR20 Présentation / Périphériques pris en charge Présentation Le PWS-110MG1 est un système qui utilise le logiciel de passerelle média PWA-MGW1 pour l’archive des fichiers stockés sur un serveur dans un système 4K-Live sur un support et pour la récupération des fichiers stockés sur ce support. Les cartouches d’archive de disque dur, les Professional Discs, les cartes mémoire SxS, les disques durs, les lecteurs réseau et les périphériques XDCAM peuvent être utilisés comme supports de stockage. Pour plus de détails sur le fonctionnement, consultez l’aide du PWA-MGW1. Configuration système et connexion L’appareil se connecte à un serveur via Ethernet et les unités de lecture se raccordent aux ports USB de l’appareil. Avis à l’intention des clients L’installation de l’appareil doit être réalisée par un membre du personnel de service après-vente Sony ou un technicien qui a suivi une formation. Périphériques pris en charge L’utilisation des périphériques suivants a été certifiée. Lecteurs pris en charge Le fonctionnement avec les lecteurs suivants a été certifié. Lecteurs ODS p. 25
  • ODS-D280U Lecteurs Professional Disc
  • PDW-U2 Lecteurs/enregistreurs USB de carte mémoire SxS
  • SBAC-UT100 NIC pris en charge Le fonctionnement avec la carte réseau 10 GbE suivante a été certifié. Adaptateur de réseau converge Intel Ethernet X520-DA121 Nomenclature Nomenclature Vue de face a Touche on/attente et indicateur Met l’appareil sous/hors tension (mode d’attente). La connexion du cordon d’alimentation met l’appareil en attente et l’indicateur s’allume en rouge. Appuyez sur la touche marche/attente en mode d’attente pour mettre l’appareil en marche et l’indicateur s’allume en vert. Appuyez et maintenez la touche marche/attente enfoncée pendant deux secondes pour mettre l’appareil en mode d’attente et l’indicateur s’allume en rouge. Pour remettre l’appareil sous tension après l’avoir fait passer du mode marche au mode d’attente, lorsque l’indicateur est allumé en rouge, appuyez et maintenez la touche marche/attente enfoncée pendant trois secondes ou plus. L’indicateur s’éteint lorsque le cordon d’alimentation est débranché. b Indicateur SYSTEM Indique l’état de l’appareil. Vert : Fonctionne normalement Clignote en vert (une fois par seconde) : Le système est en cours de démarrage ou passe en mode d’attente. Clignote en orange (une fois par seconde) : Un avertissement a été généré. Clignote rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s’est produite. c DEL panneau avant S’allume en fonction des réglages dans l’application web. La DEL est configurée grâce à [001: LINE LED] dans la page [Settings] sur l’écran Maintenance. d Connecteurs USB (panneau avant) À raccorder à un clavier et une souris pour l’initialisation de l’appareil. Les périphériques USB qui ne sont pas décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.
  • Les deux ports USB sur le panneau avant prennent en charge l’alimentation fournie (900 mA).• Utilisez les câbles USB SuperSpeed. Vue de face (Panneau retiré) Lorsque l’indicateur SYSTEM ou l’application web indique une erreur, vous pouvez retirer le panneau avant pour vérifier l’état des composants du progiciel. Pour retirer le panneau avant, dévissez les vis des côtés gauche et droit et tirez le panneau vers vous. a Indicateurs FAN Si l’un des ventilateurs tombe en panne, l’indicateur de ventilateur correspondant s’allume en rouge. b Indicateurs POWER Si l’une des alimentations CA tombe en panne, l’indicateur correspondant s’allume en rouge.

Nomenclature c Indicateur TEMP Si une température anormale est détectée dans l’appareil, l’indicateur s’allume en rouge. Vue arrière a Connecteur SYSTEM TC Non utilisé par ce système. b Connecteurs Remote (1/2, 3/4, 5) Non utilisé par ce système. c Unités d’alimentation CA Insérez les cordons d’alimentation et branchez-les dans les prises électriques. Une seule unité d’alimentation CA est installée au départ d’usine. Une deuxième unité d’alimentation optionnelle peut être installée pour fournir une redondance d’alimentation. Lorsqu’elle est utilisée dans des systèmes qui requièrent de la fiabilité, la redondance d’alimentation permet à l’appareil de continuer à fonctionner même lorsque l’unité d’alimentation principale tombe en panne. Pour les détails sur l’installation ou le remplacement d’une unité d’alimentation, contactez votre service après- vente ou concessionnaire Sony. d Fente SFP+ A raccorder à un module SFP+. e Connecteurs USB (panneau arrière) À raccorder aux unités de lecture à l’aide de câbles USB. Les périphériques USB qui ne sont pas décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.

  • Sur les quatre connecteurs USB du panneau arrière, seul le port en bas à droite prend en charge l’alimentation fournie (900 mA). Les trois autres ports ne prennent pas en charge l’alimentation fournie et servent à connecter les périphériques USB qui ne nécessitent pas une alimentation fournie par le connecteur USB.
  • Utilisez les câbles USB SuperSpeed. f Connecteurs LAN À raccorder à un réseau Gigabit Ethernet. g Connecteur HDMI À raccorder à un moniteur à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble HDMI conforme au standard suivant.
  • Câble HDMI haute vitesse (Câble HDMI haute vitesse Premium) h Connecteur DisplayPort Raccordez à un moniteur en utilisant un câble de conversion DisplayPort-à-DVI ou DisplayPort-à-HDMI. Utilisez un câble de conversion de type actif. Utilisez un câble DisplayPort conforme au standard suivant.
  • DP v1.2a (compatible) i Borne de mise à la terre Connectez à la mise à la terre. LAN1 LAN2

Remarques Remarque23 Mise en service Mise en service Réglages initiaux Avant d’utiliser l’appareil, configurez les réglages Windows dans l’appareil. La description ci-dessous décrit les réglages standard sous Windows. Pour redémarrer l’appareil, éteignez d’abord l’appareil, puis réenclenchez la touche marche/attente sur le panneau avant, sans réinitialiser Windows. Raccordez un clavier et une souris aux connecteurs USB sur le panneau avant, puis raccordez un moniteur au connecteur DisplayPort ou au connecteur HDMI sur le panneau arrière. Enclenchez le bouton marche/attente. Lorsque l’écran de connexion Windows s’affiche, saisissez « mgw » comme nom d’utilisateur et « mgw » comme mot de passe. Lorsque l’écran de configuration du mot de passe s’affiche, configurez un nouveau mot de passe et connectez-vous. Configuration du réseau

Raccordez un câble LAN au connecteur LAN sur le panneau arrière de l’appareil, puis raccordez l’autre extrémité au réseau. Cliquez sur [View network status and tasks] sous [Network and Internet] dans le panneau de configuration. Cliquez sur le périphérique connecté par un câble LAN dans [Connections] Cliquez sur le bouton [Properties]. Sélectionnez [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], puis cliquez sur le bouton [Properties]. Modifiez l’adresse IP et les autres réglages. Cliquez sur le bouton [Advanced] pour configurer le DNS, le WINS et d’autres réglages. Une fois terminé, cliquez sur le bouton [OK]. Réglage de la date et l’heure

Sélectionnez [Set the time and date] sous [Date and Time] dans le panneau de configuration [Clock, Language, and Region]. Cliquez sur [Change time zone] dans l’onglet [Date and Time], puis sélectionnez le fuseau horaire. Cliquez sur [Change date and time] dans l’onglet [Date and Time], puis réglez la date et l’heure. Cliquez sur le bouton [Change settings] dans l’onglet [Internet Time]. Indiquez un serveur NTP, puis cliquez sur le bouton [Update Now]. Placez une coche dans [Synchronize with an Internet time server] pour corriger régulièrement l’horloge à l’aide du serveur NTP. Déconnexion Une fois terminé, quittez Windows. Déplacez le curseur de la souris dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher la barre d’icônes, puis cliquez sur [Start]. Cliquez sur le nom du compte en haut à droite de l’écran, puis cliquez sur [Sign out]. Démarrer et quitter l’application Démarrer PWA-MGW1

Mettez l’appareil sous tension. Lancez Google Chrome. Saisissez l’URL « localhost:8080 » dans la barre d’adresse et appuyez sur la touche Entrée.Si l’écran de connexion n’apparaît pasDans le menu Chrome, cliquez sur [Settings] > [Show advanced settings…] > [Reset browser settings] pour réinitialiser le navigateur. Saisissez votre identifiant utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter.Remarque24 Fonctionnement de l’application Maintenance Web• PWA-MGW1 ne prend pas en charge la fonction de veille. Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en veille pendant le fonctionnement.• Pour modifier la langue de l’interface d’aide (anglais/japonais/chinois), modifiez le paramètre Language dans Google Chrome.Dans le menu Chrome, cliquez sur [Settings] > [Show advanced settings…] > [Languages] > [Language and input settings…] et faites glisser la langue souhaitée en haut de la liste. Quitter PWA-MGW1

Quittez Google Chrome.PWA-MGW1 ne prend pas fin lors de la sortie de Google Chrome.Pour fermer PWA-MGW1 avant de quitter Google Chrome, cliquez sur le bouton [Terminate] sur la page Maintenance de l’écran Settings. Réglages de l’application Lancez l’application et configurez les réglages système requis.Pour plus de détails sur la configuration, consultez l’aide dans PWA-MGW1. Réglages système Configurez les réglages système sur l’écran Maintenance dans l’application web.Pour plus de détails sur l’écran Maintenance, consultez « Fonctionnement de l’application Maintenance Web » à la page 24. Fonctionnement de l’application Maintenance Web Pour les détails sur le fonctionnement de l’application Maintenance Web pour les administrateurs système, connectez-vous à l’unité et cliquez sur l’icône de raccourci sur le bureau pour consulter le manuel d’utilisation.Remarques25 Précautions d’utilisation / Spécifications Précautions d’utilisation Précautions relatives à l’alimentation électrique Une mise hors tension soudaine de l’appareil lors de son fonctionnement peut entraîner une perte de données. Afin de préserver l’intégrité des données, l’utilisation d’un onduleur est recommandée. Appuyez toujours sur la touche marche/attente de l’appareil avant de débrancher le cordon d’alimentation ou d’éteindre le disjoncteur. Précautions concernant le périphérique USB Lorsque vous utilisez l’appareil alors que vous êtes connecté à un périphérique USB auto-alimenté (tel que le ODS-D77U), il est possible que le périphérique ne soit pas reconnu, en fonction du moment auquel le périphérique est mis sous tension. Si cela se produit, mettez le périphérique USB hors tension, puis à nouveau sous tension ou débranchez et rebranchez le câble USB. Un menu contextuel peut apparaître en bas à droite de la fenêtre lorsqu’un périphérique USB qui prend en charge UASP (USB Attached SCSI Protocol) est connecté à l’appareil. Dans ce cas, suivez les instructions affichées, déconnectez temporairement le périphérique USB, puis reconnectez-le. Les périphériques USB qui prennent en charge UASP fonctionnent avec BOT (Bulk-Only Transport). Spécifications Généralités Conditions d’alimentation 100 V à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 235 W Consommation électrique en mode veille 3W ou moins Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Température de rangement –20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F) Humidité de fonctionnement 20% à 90% (humidité relative) Humidité de rangement 5% à 80% Poids 9,7 kg (21 li. 6,2 on.) Dimensions 440 × 43,6 × 507 mm (17

× 20 po.) (largeur / hauteur / profondeur) CPU Processeur Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz) Mémoire 8 Go SO-DIMM (DDR4) (2) Lecteur (M.2) 120 Go Lecteurs (SSD) PCIe SSD (Carte d’extension), 1,2 To ou 2,0 To Une des PCIe SSD est connectée à l’appareil.• Lecteur de disque dur Intel DC P3600 (1,2 To)• Lecteur de disque dur Intel DC P4600 (2,0 To)Pour les détails sur les PCIe SSD, visitez le site suivant.• Lecteur de disque dur Intel DC P3600https://ark.intel.com/products/80990/Intel-SSD-DC-P3600-Series-1_2TB-12-Height-PCIe-3_0-20nm-MLC• Lecteur de disque dur Intel DC P4600https://ark.intel.com/products/96999/Intel-SSD-DC-P4600-Series-2_0TB-12-Height-PCIe-3_1-x4-3D1-TLCUnités : mm (po.)440 (17

1) Carte réseau raccordée à l’appareil.

  • Adaptateur réseau convergent Intel Ethernet X520-DA1 Pour plus d’informations sur la carte réseau, rendez-vous sur le site suivant. http://www.intel.com/support/go/network/adapter/userguide.htm

2) Pris en charge uniquement lorsque le module SFP+ est raccordé.

USB (panneau avant/panneau arrière) USB super rapide (USB 3.0) Type A (6, 2 à l’avant, 4 à l’arrière) Avant : prise en charge de l’alimentation fournie (900 mA/port) Arrière : le port en bas à droite prend en charge l’alimentation fournie (900 mA). Alimentation non prise en charge par les trois autres ports. HDMI Type A (1) HDMI Ver. 1.4a, 1920 × 1200 résolution maximale, 60 Hz DisplayPort DisplayPort (1) DisplayPort Ver. 1.1a, 2560 × 1600 résolution maximale, 60 Hz Accessoires fournis Manuel d’utilisation (ce document) (1) Guide d’utilisation (1) Vis de montage en rack (4) Accessoires en option Alimentation optionnelle PWSK-101 La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Google Chrome est une marque de fabrique ou une marque déposée de Google Inc. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire le Contrat de Licence Utilisateur Final dans le manuel d’installation (document séparé). Par conséquent, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte. Ce produit utilise le code source de T-Kernel 2.0 sous T-License 2.1 attribué par TRON Forum (www.tron.org). Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé. Remarques
  • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
  • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d’enregistrement, les systèmes de mémoire extérieurs ou tout autre support ou système de mémoire.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : PWS-110MG1

Catégorie : Serveur