HY-80TH - équipements de mesure VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HY-80TH VOLTCRAFT au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre & humidimètre |
| Marque | Voltcraft |
| Modèle | HY-80TH |
| Catégorie | Équipements de mesure |
| Dimensions (L x H x P) | 48 x 212 x 27 mm |
| Poids (sans piles) | environ 126 g |
| Alimentation | 3 piles AAA, 1,5 V |
| Plage de température | -20 à +80 °C |
| Précision de la température | ±0,5 °C (0 à +40 °C), ±1 °C (-20 à 0 °C & +40 à +80 °C) |
| Plage d'humidité relative | 0 à 100 % HR |
| Précision de l'humidité (à 25 °C) | ±3 % (20 à 80 % HR), ±5 % (0 à 20 % & 80 à 100 % HR) |
| Résolution | 0,1 % HR, 0,1 °C/°F |
| Modes de mesure | TEMP (température ambiante), WB (thermomètre humide), DP (point de rosée), %RH (humidité relative) |
| Fonctions | Arrêt automatique (15 min), maintien d'affichage, affichage MAX/MIN/AVG, changement d'unité °C/°F |
| Indice de protection | IP54 (résiste aux éclaboussures) |
| Support pour trépied | Oui (au dos) |
| Contenu de l'emballage | Appareil, 3 piles AAA, pochette de transport, mode d'emploi |
| Nettoyage | Chiffon sec sans fibres ; éviter produits agressifs |
| Conditions de fonctionnement | 0 °C à +50 °C |
| Conditions de stockage | -10 °C à +60 °C, <80 % HR (sans condensation) |
| Altitude maximale | ≤2000 m |
| Temps de réponse (%RH) | 10 secondes (90 % à +25 °C) à l'air statique |
| Plage du point de rosée | -20 à +80 °C |
| Plage du thermomètre humide | 0 à +80 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - HY-80TH VOLTCRAFT
Questions des utilisateurs sur HY-80TH VOLTCRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HY-80TH - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HY-80TH de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI HY-80TH VOLTCRAFT
Thermomètre & humidimètre HY-80TH
N° de commande 2620276
1 Introduction.... 24
2 Utilisation prévue .... 24
3 Contenu de l'emballage.... 25
4 Mode d'emploi à télécharger 25
5 Description des symboles.... 25
6 Consignes de sécurité 25
6.1 Généralités.... 25
6.2 Manipulation.... 26
6.3 Conditions environnementales de fonctionnement 26
6.4 Fonctionnement.... 26
6.5 Piles.... 26
7 Aperçu 27
7.1 Produit....27
7.2 Symboles d'affichage 28
8 Prise de mesures.... 28
9 Paramètres 29
9.1 Arrêt automatique.... 29
9.2 Maintien de l'affichage.... 29
9.3 Affichage MAX / MIN / AVG 30
9.4 Changer l'unité de température.... 30
9.5 Modes de mesure.... 30
10 Remplacement des piles .... 30
11 Nettoyage et entretien 31
12 Élimination des déchets.... 31
12.1 Produit.... 31
12.2 Piles/accumulateurs 32
13 Caractéristiques techniques .... 33
1 Introduction
Cher (Chère) Client(e),
Nous vous remercions de votre achat.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
2 Utilisation prévue
Ce produit est un appareil de mesure de la température et de l'humidité qui peut être utilisé pour mesurer diverses conditions environnementales [par ex., la température ambiante (thermomètre sec), la température (thermomètre humide), le point de rosée et l'humidité relative].
Ce produit est conçu pour une utilisation dans l'air uniquement. Ne plongez pas le capteur dans l'eau.
Important:
L'appareil a un indice de protection IP54. Il résiste à de légères éclaboussures d'eau. Ne l'immergez pas.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
3 Contenu de l'emballage
Produit
3 piles AAA, 1,5 V
- Pochette de transport
Mode d'emploi
4 Mode d'emploi à télécharger

Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions indiquées sur la page Web.
5 Description des symboles

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
6 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
6.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
6.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
6.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
6.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
6.5 Piles
■ Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.
Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
7 Aperçu
7.1 Produit

1 Embout du capteur 2 Écran
3 Bouton UNIT MODE
5 Support de trépied 6
7 : Bouton MARCHE/ARRÊT 8 Compartiment à piles (à l'arrière)
4 Bouton HOLD
Bouton MAX MIN AVG
7.2 Symboles d'affichage
| Symbole Description | |
| HOLD | Maintien de l'affichage activé. |
| Arrêt automatique activé. | |
| Indicateur de pile faible. | |
| MAX | La valeur maximale est maintenue. |
| MIN | La valeur minimale est maintenue. |
| AVG | La valeur moyenne est affichée. |
| °C | Degrés Celsius. |
| °F | Degrés Fahrenheit. |
| TEMP | Température ambiante. |
| WB | Thermomètre humide. |
| DP | Température au point de rosée. |
| %RH | Humidité relative. |
| OL | La mesure se trouve en dehors de la plage. |
| Signe moins. | |
8 Prise de mesures
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un mode de mesure. Voir section : Modes de mesure [► 30].
- Attendez quelques instants pour que les valeurs se stabilisent.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
9 Paramètres
9.1 Arrêt automatique
Remarques:
- L'arrêt automatique est activé par défaut et indiqué par le symbole «
- Cette fonction d'économie d'énergie éteint l'appareil après environ 15 minutes d'inactivité.

Pour désactiver l'arrêt automatique :
Conditions préalables:
L'alimentation est en marche.
- Appuyez sur le bouton HOLD pour activer/désactiver le maintien de l'affichage.
→ Le symbole HOLDapparaîtra lorsque le maintien de l'affichage est activé..
- Appuyez brièvement sur le bouton pour activer/désactiver l'arrêt automatique.
→ Le symbole ⚙ » disparaîtra lors de la désactivation.
- L'arrêt automatique se réactive lorsque l'alimentation est coupée.
9.2 Maintien de l'affichage
Important:
- La fonction de maintien de l'affichage fige l'affichage.
– Le maintien de l'affichage doit être désactivé avant la prise de mesures.
■ Appuyez sur le bouton HOLD pour activer/désactiver le maintien de l'affichage.
Le symbole « HApparaîtra lorsque le maintien de l'affichage est activé.
Remarque:
Vous ne pouvez pas modifier les paramètre lorsque l'affichage « HOES activé.
9.3 Affichage MAX / MIN / AVG
Dans ce mode, l'écran affiche la valeur « MIN » (minimale), « MAX » (maximale), ou « AVG » (moyenne) mesurée.
■ Appuyez plusieurs fois sur le bouton MAX MIN AVG pour changer de mode : MAX → MIN → AVG.
L'écran affiche « MAX », « MIN », ou « AVG » pour indiquer quel mode est activé.
9.4 Changer l'unité de température
Appuyez sur le bouton UNITS et maintenez-le enfoncé pour passer de l'unité de mesure de la température « °C » à 'unité de mesure « °F ».
9.5 Modes de mesure
Vous pouvez sélectionner différents modes de mesure tels que « TEMP » (température ambiante), « WB » (thermomètre humide), « DP » (point de rosée) et « %RH » (humidité relative).
Appuyez de manière répétée sur le bouton MODE pour passer d'un mode à l'autre : TEMP → WB → DP → %RH.
L'écran affiche « TEMP », « WB », « DP » ou « %RH » pour indiquer quel mode est activé.
10 Remplacement des piles
Remarque:
Remplacez les piles lorsque le symbole de pile faible s'affiche.
- Servez-vous d'un tournevis cruciforme pour retirer la vis du couvercle du compartiment.
- Remplacez les piles en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment.
- Remettez en place le couvercle du compartiment à piles en veillant à ne pas trop serrer la vis.
11 Nettoyage et entretien
Important:
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
-
Ne plongez pas le produit dans l'eau.
-
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
12 Élimination des déchets
12.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :
à nos filiales Conrad
■ dans les centres de collecte créés par Conrad
■ dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
12.2 Piles/accumulateurs
Retirez les piles/accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).
13 Caractéristiques techniques
Alimentation électrique .... 3 piles AAA, 1,5 V
Arrêt automatique.... 15 mins
Protection contre les infiltrations.... IP54
Résolution.... HR : 0,1 %, °C/°F : 0,1°
Plage de température de l'air ... -20 à +80 °C
Précision de la température de ±0,5 ^ (0 à +40 °C) l'air.... ±1 ^ (-20 à 0 °C & +40 à +80 °C)
Plage d'humidité.... 0 à 100 % HR
Précision d'humidité (à 25 °C).. ±3 % (20 à 80 %) HR ±5 % (0 à 20 % & 80 à 100 %) HR
Temps de réponse (%RH)...... 10 secondes (90 % à +25 °C) à l'air statique
Plage du point de rosée..... -20 à +80 °C (-4 à +176 °F)
Plage du thermomètre humide. 0 à +80 °C (-32 à +176 °F)
Altitude de fonctionnement..... ≤2000 m
Conditions de fonctionnement.. 0 °C à +50 °C
Conditions de stockage ....- -10 °C à +60 °C, <80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P)...... 48 x 212 x 27 mm
Poids.... environ 126 g (sans piles)

Inhoudsopgave
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.