MFMT1 - Support écran plat SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFMT1 SANUS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS MFMT1 - page 1
Caractéristiques techniques Support mural pour écran plat, compatible avec les écrans de 32 à 70 pouces, capacité de charge jusqu'à 45 kg.
Type de montage Montage mural fixe.
Normes VESA Compatible avec les normes VESA 200x200 à 600x400.
Angle d'inclinaison Inclinaison fixe, pas d'ajustement possible.
Matériaux Acier robuste pour une durabilité accrue.
Utilisation Idéal pour les salons, bureaux, et espaces publics.
Installation Installation facile avec le matériel fourni et guide d'installation.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé avec un chiffon doux, vérification périodique des fixations.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour le montage d'écrans, vérifiez la solidité du mur avant installation.
Informations générales Produit garanti, vérifiez la compatibilité avec votre écran avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - MFMT1 SANUS

Comment installer le support SANUS MFMT1 sur un mur en béton?
Pour installer le support SANUS MFMT1 sur un mur en béton, utilisez les chevilles et vis fournies dans le kit. Percez des trous aux emplacements marqués, insérez les chevilles, puis fixez le support au mur avec les vis.
Le support SANUS MFMT1 peut-il être utilisé avec tous les types de téléviseurs?
Le support SANUS MFMT1 est compatible avec la plupart des téléviseurs à écran plat pesant jusqu'à 45 kg et ayant des entraxes de fixation VESA de 100x100 mm à 400x400 mm.
Comment régler l'inclinaison du support SANUS MFMT1?
Pour régler l'inclinaison, dévissez légèrement les vis de réglage situées sur le bras du support, inclinez l'écran à l'angle désiré, puis resserrez les vis pour maintenir la position.
Que faire si le support ne s'aligne pas correctement avec les trous de montage?
Si le support ne s'aligne pas correctement, vérifiez que vous avez utilisé les bonnes mesures pour le VESA de votre téléviseur. Assurez-vous également que le support est monté de niveau sur le mur.
Le support SANUS MFMT1 est-il facile à retirer du mur?
Oui, le support SANUS MFMT1 est conçu pour un retrait facile. Il suffit de dévisser les vis de montage et de soulever le support pour le retirer du mur.
Puis-je utiliser le support SANUS MFMT1 pour un téléviseur courbé?
Oui, le support SANUS MFMT1 peut être utilisé pour certains téléviseurs courbés, à condition qu'ils respectent les spécifications de poids et de dimensions du support.
Comment nettoyer mon support SANUS MFMT1?
Pour nettoyer le support, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SANUS MFMT1?
Les pièces de rechange pour le SANUS MFMT1 peuvent être commandées sur le site officiel de SANUS ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur MFMT1 SANUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFMT1 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFMT1 de la marque SANUS.

MODE D'EMPLOI MFMT1 SANUS

Ce support n’est PAS compatible. Rendez-vous sur MountFinder.sanus.com ou appelez le US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853 • AUS: +61 (0) 7 3299 7000 pour trouver un support compatible. Veuillez lire au complet ces instructions pour vous assurer d’être à l’aise avec ce processus d’installation facile. Veuillez également consulter le manuel du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières. Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l’installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter le service à la clientèle au US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853 • AUS: +61 (0) 7 3299 7000. Avez-vous tous les outils requis? Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!

De quoi est fait le mur? Vous êtes prêt à commencer? Votre téléviseur pèse-t-il plus de 36,2 kg (80 lb) avec les accessoires? 36,2 kg (80 lb) Contactez le service à la clientèle Parfait!! ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ● Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants porteurs en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l’installez PAS seul sur une cloison sèche.● Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support.● N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant. ● Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. TournevisRuban àmesurer ForetForetPerceuseélectrique MarteauClé à douillesLocalisateur de montants AlêneCrayon Niveau ATTENTION! NE PAS fixer sur unecloisonsèche seuleStructure de murs en boisMurs en béton coulé Kit #CMK1 nécessaire (non compris)20 FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées!REMARQUE: Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées. ÉTAPE1 Fixation des supports au téléviseur Voir à la page 6 1,1 Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur 1,2 Sélectionnez la longueur des vis pour le téléviseur ATTENTION : Assurez-vous que la longueur du filetage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET patte de fixation pour téléviseur est correcte. - Si elle est insuisante, il sera impossible de maintenir le téléviseur. - Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé. 1,3 Fixez les supports de téléviseurs ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! N’utilisez PAS d’outils électriques pour cette étape. Serrez les vis juste assez pour fixer la patte de fixation au téléviseur. Ne serrez PAS trop les vis. ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale au mur - Option montants en bois Voir à la page 8 ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! ● L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po) ● Taille minimum des montants en bois: habituelle 51 x 102 mm (2 x 4 po), nominale 38 x 89 mm (1 ½ x 3 ½ po) ● Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)● Le centre des montants doit être vérifié ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond

Serrez les boulons tire-fond jusqu'à ce que les rondelles s’appuient fermement sur la plaque murale . NE serrez PAS trop les boulons tire-fond

FRANÇAIS ÉTAPE 2B Fixation de la plaque murale au mur - Option béton solide ou bloc de béton Voir à la page 10 ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! ● Montez l'ensemble de la plaque murale directement sur la surface de béton ● Épaisseur minimale du béton solide: 203 mm (8 po) ● Dimension minimale du bloc de béton: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po) ● Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po) ATTENTION : Assurez-vous que les chevilles ne dépassent pas de la surface de béton. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond

Serrez les boulons tire-fond jusqu'à ce que les rondelles s’appuient fermement sur la plaque murale . NE serrez PAS trop les boulons tire-fond

ÉTAPE3 Fixation du téléviseur sur la plaque murale Voir à la page 12 LOURD! Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aider à cette étape. ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Assurez-vous toujours que les sections du support sont en position verrouillée et que le téléviseur est fixé à la plaque murale de façon sécuritaire

Réglages du téléviseur Voir à la page 13 RÉGLAGE DE L'INCLINAISON - Votre téléviseur doit se régler facilement lorsqu'il est déplacé, puis ne doit plus bouger. Si votre téléviseur est trop desserré ou trop serré, réglez manuellement le bouton de tension d'inclinaison

REMARQUE: Une fois votre téléviseur en place, resserrez le bouton de tension d'inclinaison

pour éviter tout mouvement non souhaité.

LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape. Kit #CMK1 nécessaire (non compris). Contactez le service à la clientèle.22 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH DEUTSCH Nicht sicher?Gipswand mit Holzbalken?Massivbeton oder Betonblöcke?13mm (1/2")5,5mm(7/32") Holz 10mm(3/8")BetonNein Perfekt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANUS

Modèle : MFMT1

Catégorie : Support écran plat