VMT5-B2 - Support écran plat SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMT5-B2 SANUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour écran plat, compatible avec les écrans de 32 à 70 pouces, capacité de charge jusqu'à 45 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural, inclinaison réglable pour un meilleur angle de vision. |
| Dimensions du produit | Dimensions compactes pour une installation discrète. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces de présentation, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la solidité des fixations et l'état des vis. Nettoyer avec un chiffon doux pour éviter les rayures. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité. Vérifier la compatibilité avec le type de mur. |
| Informations générales | Produit livré avec tous les accessoires nécessaires à l'installation. Garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VMT5-B2 SANUS
Questions des utilisateurs sur VMT5-B2 SANUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMT5-B2 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMT5-B2 de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI VMT5-B2 SANUS
Ce support n’est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le +1(800)359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; RU: +44 (0) 800 056 2853) pour trouver un support compatible. Veuillez lire au complet ces instructions pour vous assurer d’être à l’aise avec ce processus d’installation facile. Veuillez également consulter le manuel du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières. Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l’installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter le service à la clientèle au +1(800)359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; RU: +44 (0) 800 056 2853). Avez-vous tous les outils requis? Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!
De quoi est fait le mur? Parfait! Parfait! Vous êtes prêt à commencer? Votre téléviseur pèse-t-il plus de 34 kg (75 lbs) avec les accessoires? 34 kg (75 lbs) Vous avez des doutes? Cloison sèche à montants en acier? Appelez au +1(800)359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; RU: +44 (0) 800 056 2853)Kit pour montants en acier VMTMK1) nécessaire ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ● Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants porteurs en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l’installez PAS seul sur une cloison sèche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec des montants porteurs en acier, veuillez contacter le service client et demander le kit de montage pour montants en acier SSMK1. ● Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support. ● N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant. ● Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. 13 mm (1/2 po)5,5 mm (7/32 po) Bois 10 mm (3/32 po)Béton Tournevis Ruban à mesurer ForetForetForet Perceuse électrique Marteau Clé à douilles 13 mm(1/2 po)Cloison sèchePoinçonChercheur de goujonsNiveauDimensions29 NIVEAU (Voir à la PAGE 24). INCLINAISON (Voir à la PAGE 24). DÉCALAGE LATÉRAL DU TÉLÉVISEUR (Voir à la PAGE 25). RETRAIT DU TÉLÉVISEUR Voir À LA PAGE . AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées! Pièces et quincaillerie pour l'ÉTAPE1 AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées! ÉTAPE 2A Option montants de bois (Installation à deux montants) ÉTAPE 2B Option montant de bois (Installation à un seul montant) ÉTAPE 2C Option béton coulé ou blocs de béton ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Installez la plaque murale
directement sur le bétonAllez à l'ÉTAPE 3 à la PAGE22.Allez à l'ÉTAPE 3 à la PAGE22. ATTENTION: Évitez tout dommage matériel ou blessure! Assurez-vous toujours que les sections
du support de téléviseur sont en position «bloquée» de sorte que le téléviseur est fixé à la plaque murale de façon sécuritaire
1-1 Choix des vis pour le téléviseur (Voir à la PAGE 5). 1-2 Entretoises (Voir à la PAGE5) 1-3 Fixez les supports de montage (Voir à la PAGE6). Pièces et quincaillerie pour l'ÉTAPE2 Pour les installations sur montants de bois (deux montants), suivez l'ÉTAPE2A à la PAGE8. Pour les installations sur montant de bois (un seul montant), suivez l'ÉTAPE2B à la PAGE12. Pour les installations sur béton, suivez l'ÉTAPE2C à la PAGE19. REMARQUE : L'écart de configuration des trous sur la patte de fixation droite pour téléviseur
est conçu dans le but de s'adapter à différentes configurations de trou de téléviseur, tout en assurant une bonne fixation à la plaque murale. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Pour éviter de briser le loquet de verrouillage, toujours tirer vers le bas et retenir les câbles de dégagement
tout en éloignant le téléviseur du mur. IMPORTANT: Pour faciliter l’accès, les sangles doivent être au même niveau que le bas du téléviseur. ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre tirefonds
DOIVENT ÊTRE vissés fermement afin d’éviter tout mouvement indésirable de la plaque murale
. Vérifiez que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de poursuivre avec l’étape suivante. ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre tirefonds
DOIVENT ÊTRE vissés fermement afin d’éviter tout mouvement indésirable de la plaque murale
. Vérifiez que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de poursuivre avec l’étape suivante. ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre tirefonds
DOIVENT ÊTRE vissés fermement afin d’éviter tout mouvement indésirable de la plaque murale
. Vérifiez que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de poursuivre avec l’étape suivante. ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les deux brides d’ancrage du milieu DOIVENT être installées dans un montant en bois; ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé uniquement dans une cloison sèche. Kit pour Installation à un seul montant (#VMTMK1) nécessaire (non compris) Veuillez contacter le service à la clientèle au 1 800 359-5520 (RU : +44 (0) 800 056 2853).
REMARQUE: Utilisez l'entretoise destinée aux téléviseurs à dos plat fournie avec le téléviseur. ÉTAPE1 Fixez les supports de montage au téléviseur Voir à la PAGE
ÉTAPE 2 Fixez la plaque murale au mur Voir à la PAGE
ÉTAPE3 Fixez le téléviseur à la plaque murale Voir à la PAGE
Gestion des câbles Voir à la PAGE
Réglages Voir à la PAGE
Dimensions Voir à la PAGE
Notice Facile