Beer Master - Tireuse à bière CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beer Master CASO au format PDF.

📄 138 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Beer Master - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de 5 litres, compatible avec les fût de bière de type 5L, température réglable de 2 à 12°C.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un affichage LED, système de refroidissement rapide, et fonction de tirage à la pression.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Appareil conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage domestique, design moderne, idéal pour les soirées et événements.

FOIRE AUX QUESTIONS - Beer Master CASO

Comment installer la tireuse à bière CASO Beer Master ?
Pour installer la CASO Beer Master, placez la tireuse sur une surface plane, branchez-la à une prise électrique, puis insérez un fût de bière en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Pourquoi ma tireuse à bière ne refroidit-elle pas ?
Vérifiez que la tireuse est correctement branchée et que la température est réglée sur un niveau approprié. Assurez-vous également que le fût est bien inséré et que la tireuse n'est pas surchargée.
Quel type de fût puis-je utiliser avec la CASO Beer Master ?
La CASO Beer Master est compatible avec des fûts de 5 litres de différentes marques. Assurez-vous que le fût est adapté à votre modèle.
Comment nettoyer ma tireuse à bière CASO Beer Master ?
Pour nettoyer la tireuse, débranchez-la et démontez les parties amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse, rincez soigneusement, puis laissez sécher avant de remonter.
Pourquoi ma bière ne coule-t-elle pas ?
Vérifiez que le fût est correctement installé et que le robinet est ouvert. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de blocage dans le tuyau de distribution.
Comment régler la pression de la bière ?
La pression peut être réglée via le système de contrôle intégré. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage de la pression.
La lumière de l'affichage clignote, que faire ?
Un affichage clignotant peut indiquer un problème avec le fût ou la température. Vérifiez l'état du fût et assurez-vous que la tireuse fonctionne à la bonne température.
La tireuse fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que la tireuse est sur une surface stable et qu'il n'y a rien de bloqué à l'intérieur.
Comment puis-je retourner ou échanger ma tireuse à bière ?
Pour retourner ou échanger votre tireuse, veuillez consulter la politique de retour du vendeur où vous l'avez achetée et suivez les instructions fournies.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma CASO Beer Master ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de CASO pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beer Master - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beer Master de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Beer Master CASO

  • Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskrift- senligt sätt monterat jordningssystem. Det är förbjudet att använda apparaten via ett ojordat uttag. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du är tveksam. Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare. FR Sécurité Avertissements de danger Dans le présent mode d‘emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants: Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessu- res dangereuses. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement a n de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement a n de prévenir tout danger de blessures graves. Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou super cielles. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement a n de prévenir les blessures de personnes. Cette indication est accompagnée d‘informations complémentaires pour faciliter l‘utilisa- tion de l‘appareil. DANGER ATTENTION PRUDENCE REMARQUE24 CASO Beer Master Utilisation conforme Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique dans des locaux fermés pour refroidir et servir de la bière à partir de fûts de 5 litres. Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des applications similaires, telles que :
  • dans les cuisines pour les employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements commerciaux ;
  • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels similaires ;
  • dans les chambres d’hôtes. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ATTENTION Danger en cas d‘utilisation non conforme ! En cas d‘usage non confor- me et/ou non approprié l‘appareil peut devenir une source de danger. Utiliser l‘appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d‘emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L‘utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Consignes de sécurités générales REMARQUE Pour une utilisation en toute sécurité de l‘appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes: Avant son utilisation s‘assurer qu‘il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveil- lées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques associés. Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être e ectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L‘appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants.25 CASO Beer Master REMARQUE Les réparations doivent être e ectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l‘utilisateur. Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d‘origine. Ces pièces sont seules capables de répon- dre aux exigences de sécurité. N’utilisez l’appareil que comme décrit dans le mode d’emploi a n d’éviter d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation. N’utilisez pas l’appareil :
  • si l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagées,
  • si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés,
  • si l’appareil est tombé. Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utilisa- tion. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endomma- gé par des arêtes vives ou des objets chauds. N’apportez aucune modi cation à l’appareil ou au câble d’alimen- tation. Ne con ez les réparations qu’à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art mettent l’utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes. N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. L’appareil ne doit pas être utilisé pour refroidir d’autres liquides et boissons. Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à d’autres in uen- ces environnementales. Ne retirez pas le fût de l’appareil s’il n’a pas été entièrement vidé. Ne retirez pas la cartouche de CO avant qu’elle ne soit vide. Assurez-vous que l’interrupteur est éteint avant de le brancher sur une source d’alimentation a n d’éviter toute mise en marche accidentelle. L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation considérable de la température dans les compartiments de l’appareil. Avant de mettre le fût en place, il faut s’assurer qu’il n’est pas en- dommagé et que la date limite de consommation de la bière n’est pas dépassée.26 CASO Beer Master REMARQUE Refroidissez le fût de bière avant de l’utiliser. Ne placez pas le fût de bière dans un congélateur. Ne secouez pas le fût de bière avant de l’utiliser. Le fût de bière ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil. Le fût doit être stocké conformément aux informations gurant sur l’étiquette. Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux in ammables. ATTENTION Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux in ammables. Ne pas stocker des substances explosives telles que les bombes aérosols avec des gaz propulseurs in ammables dans cet appareil. Ne pas couvrir les orifices de ventilation de l‘appareil et ne pas les bloquer. N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de refroidissement. N’utilisez pas de cartouches de CO si la température de la pièce dépasse 49 °C. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une explosion et la mort. Pour éteindre l’appareil en cas d’incendie ou de feu, utilisez uni- quement un extincteur à poudre ou un extincteur au dioxyde de carbone (CO

Véri ez régulièrement l’état des autocollants d’information sur la sécurité. Si les autocollants sont illisibles, ils doivent être remplacés. Danger de champs électromagnétiques DANGER Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonction- nement de l‘appareil peuvent causer des indispositions. Respectez les consignes de sécurité suivantes : Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une per- sonne de quali cation similaire a n d’éviter tout danger. N‘ouvrez en aucun cas le caisson de l‘appareil. Il y a danger d‘élec- trocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modi e la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provo- quer des dysfonctionnements de l‘appareil.27 CASO Beer Master DANGER Ne touchez pas l‘appareil ni la che secteur avec des mains humides. Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.

AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous

que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT : Ne placez pas les prises multiples mobiles ou les

blocs d’alimentation à l’arrière des appareils. Contrôle de transport ATTENTION Ne pas utiliser les matériaux d‘emballage pour jouer. Danger d‘étou ement. REMARQUE Véri er l‘intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d‘un emballage insu sant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l‘expéditeur, l‘assurance et le livreur. Exigences pour l‘emplacement d‘utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l‘appareil, son emplacement d‘utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • L’appareil doit être posé à plat sur une surface ferme, plane, horizontale et résistante à eau avec une force portante su sante pour l’appareil.
  • Ne laissez pas la machine en plein soleil.
  • Veillez à ce que l’appareil soit su samment éloigné des sources de chaleur impor- tantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chau age, etc.
  • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l‘appareil.
  • L‘appareil n‘est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l‘appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux in ammables.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil.
  • L’appareil nécessite une ventilation su sante pour une marche correcte. Laissez 12 cm d’espace libre sur tous les côtés.Ne laissez pas pendre le câble au bord d‘une table ou d‘un plan de travail.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d‘urgence.
  • L‘installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d‘utilisation de cet appareil.28 CASO Beer Master Raccordement électrique Pour une utilisation de l‘appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
  • Avant de brancher l‘appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, a n de ne pas exposer l‘appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d‘un électricien.
  • La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
  • Le branchement de l‘appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d‘un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d‘une section de 1,5 mm². Il est interdit d‘utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
  • Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu‘il n‘est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.

3.6 Remplacement de l’eau dans la chambre froide .....................................................104

4.5 Remplacement du joint à broche du tuyau de montée de la bière .....................106

6 Elimination des appareils usés .........................................................................107 6.1 Elimination des emballages ........................................................................................108 7 Garantie ..............................................................................................................108 1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel a n de vous familiariser rapidement avec l‘appa- reil et a n de pouvoir utiliser l‘ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail sera dèle de nombreuses années si vous l‘utilisez et l‘entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.96

1.1 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d‘emploi appartient Tireuse à bière CASO Beer Master (nommé par la suite l‘appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil. Le mode d‘emploi doit être en perma- nence disponible près de l‘appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne e ectuant :

  • sa mise en service, • son utilisation,
  • sa réparation • et/ou son entretien Veuillez conserver ce mode d‘emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l‘appareil.

1.2 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d‘installation, de fonctionne- ment et d‘entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu‘ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

  • le non respect du mode d‘emploi
  • l‘utilisation non conforme
  • des réparations non professionnelles
  • des modi cations techniques, modi cations de l’appareil
  • l‘utilisation de pièces non autorisées Les modi cations de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure délité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

1.3 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de di usion du texte, dans sa to- talité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modi cations techniques et de contenu réservées.

1.4 Inventaire et contrôle de transport

L´appareil est livré de façon standard avec les composants suivants:

  • CASO Beer Master • Pompe de nettoyage
  • 3 adaptateurs Heineken • 2 joints de fût
  • Tuyau à bière • 3 cartouches de CO
  • Mode d’emploi Pièces de rechange :
  • 2 joints de raccord (bière-tuyau de montée)
  • 3 joints de cartouche de CO
  • Poinçon pour cartouche de CO97

Pour déballer la machine, procéder comme suit:

  • Sortir la machine à glace de son emballage, déballer l‘emballage intérieur et extérieur. REMARQUE Veuillez si possible conserver l‘emballage original pendant la durée de la garantie de l‘appareil a n de pouvoir emballer correctement l‘appareil en cas de recours en garantie. 2 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionne- ment de l‘appareil.

Régulateur rotatif de CO2 Panneau de commande Déverrouillage du couvercle Fentes d’aération Câble d’alimentation électrique avec che de secteur Interrupteur marche/arrêt Égouttoir avec grille d’égouttage Levier de vidange Chambre froide Tube de conduite montante Robinet de soutirage Poignée du robinet de soutirage Porte-cartouche CO2 Couvercle

2.2 Eléments de commande

2.3 Choix du fût de bière

  • Utilisez exclusivement des fûts universels de 5 litres ou des fûts Heineken de 5 litres.
  • Respectez les consignes de sécurité et de stockage indiquées sur le fût.
  • Véri ez que le fût n’est pas endommagé avant l’achat et respectez la date limite de consommation.
  • Protégez la partie supérieure contre les dommages. Sinon, il peut être di cile d’ac- céder au joint du fût.
  • Ne secouez pas le fût de bière avant de l’utiliser !
  • N’exposez pas le fût de bière aux rayons directs du soleil.
  • Conservez le fût de bière dans un réfrigérateur ou dans un autre endroit froid.

2.3.1 Joints de fût de bière

Tous les fûts de bière de 5 litres peuvent être utilisés avec les capuchons d’étanchéité repré- sentés. Veillez à respecter les informations indiquées ci-dessous. Les capuchons d’étanchéité portant le code n° 20 et 21 peuvent être percés avec le tube de conduite montante. Pour les capuchons d’étanchéité portant le numéro 22, il faut d’abord enlever le sceau et ensuite percer le bouchon avec le tuyau de montée de bière du refroidisseur de bière. La di érence

Indicateur de température LED (4°C à 12°C) Diminuer la température Augmenter la température

CASO Beer Master entre le numéro 23 et le numéro 24 réside dans le nombre d’anneaux de sécurité. Tirer Sou- levez doucement l’anneau de sécurité et tournez-le pour le retirer du fût. Remplacez-le par le joint de raccord fourni (identique au n° 20). ATTENTION ! Avant de démonter, de remplacer ou de percer l’un des joints, il convient de suivre les instructions d’utilisation fournies avec le fût de bière par le fabricant a n d’éviter qu’une quantité excessive de gaz ne s’échappe. Avant de percer le joint, il faut s’assurer que le fût de bière n’a pas été secoué et qu’il a reposé su samment longtemps pour éviter une formation excessive de mousse. Si vous utilisez un fût de Heineken, il n’est pas nécessaire de laisser sortir le gaz et d’insérer le capuchon d’étanchéité, car il possède sa propre technique de pression CO et ne doit pas être alimenté par un système externe.

1. Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à laisser un espace d’environ

12 cm pour la ventilation de l’appareil.

2. Fixez la poignée du robinet de soutirage sur le robinet de soutirage. Veillez à ce que la

poignée soit bien xée ( g. 1).

3. Placez l’égouttoir et la grille d’égouttage dans l’encoche correspondante de l’appareil.

Assurez-vous que le levier de vidange est fermé ( g. 2) et que le robinet de soutirage se trouve en position fermée.

4. Ouvrez le couvercle et détachez les connecteurs des tuyaux en appuyant sur les

5. Retirez le tube de conduite montante de l’appareil. Versez 800 ml d’eau froide dans la

chambre froide. Veillez à ce que le repère MAX soit bien visible dans la chambre froide et qu’aucun autre objet ne s’y trouve ( g. 3).

2.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique avec les données de raccordement et de puissance se trouve à l‘arrière de l‘appareil. 3 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l‘appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Fig.1 Fig.2 Fig.3100

3.1 Fût de bière universel de 5 L

1. Faites attention aux indications qui se trouvent sur le fût de bière. Le fût doit avoir re-

posé su samment longtemps pour éviter que de la mousse ne s’échappe du robinet. Utilisez un fût de bière préalablement refroidi.

2. Dirigez l’extrémité e lée qui se trouve à l’extrémité de l’embout (A) contre le bou-

chon d’étanchéité (B) situé au centre supérieur du fût. Vous devrez éventuellement retirer le bouchon ou remplacer le joint (voir chapitre « Joints de fût de bière »).

3. Plongez le tube de conduite montante rapidement et verticalement dans le fût de

bière (C). Un bruit signale l’enclenchement sur le bord du fût.

4. Ouvrez la tireuse en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle et placez

le fût correctement assemblé dans la chambre froide ( g.4).

5. Raccordez le raccord du tuyau à bière (D) et le tuyau de raccordement CO2 (E) ( g.5).

REMARQUE Veillez à ce que tous les raccords soient correctement connectés au tuyau de montée de bière et qu’ils ne soient pas endommagés. Véri ez que le robinet de soutirage se trouve en position fermée. Le bouton de réglage du CO2 doit être positionné sur O ou « - ». (D) (C) (A) (B) (E) Fig.4 Fig.5101

3.1.1 Installation de la cartouche de CO

1. Inclinez le support de la cartouche de CO, qui se trouve dans le couvercle, de 90°

maximum vers le bas et dévissez le boîtier ( g. 6).

2. Insérez une cartouche de CO neuve de 16 grammes ( g. 7).

3. Revissez le support de la cartouche de CO sur le couvercle de l’appareil.

4. Un clic signale que le joint de la cartouche a été percé par le vissage avec le poinçon

et que le gaz peut ainsi s’écouler dans le fût de bière ( g. 8).

5. Basculez à nouveau le support de la cartouche de CO vers le haut dans le couvercle

6. Refermez le couvercle de la tireuse à bière.

3.2 Fût de bière Heineken de 5 L

REMARQUE Les fûts Heineken sont remplis de CO et ne nécessitent pas de régulateur de pression ni de cartouche de CO. Le régulateur rotatif sur le couvercle est donc sans fonction.

1. Placez le tuyau de raccordement du CO à côté du support de la cartouche de CO.

Ces deux composants ne sont pas nécessaires pour les fûts Heineken ( g. 9).

2. Vous avez besoin d’un tournevis pour démonter le couvercle vert sur votre fût Heine-

3. Fixez le tuyau à bière fourni à l’un des adaptateurs Heineken fournis ( g. 11).

4. Placez l’adaptateur et le tuyau à bière sur le fût Heineken ( g. 12).

5. Placez le fût dans la chambre froide de l’appareil.

6. Raccordez l’autre extrémité du tuyau à bière au raccord du mécanisme de tirage.

7. Fermez le couvercle de l’appareil.

CASO Beer Master REMARQUE Lors du démontage de l’adaptateur Heineken, vous devez comprimer les pièces latérales de l’adaptateur. Sinon, celui-ci peut être rapide- ment endommagé.

3.3 Fonctionnement de l’appareil

REMARQUE Rincez les verres à bière avant de les utiliser et conservez-les au frais. L’appareil a besoin de 19 à 21 heures pour refroidir la bière de manière idéale à une température ambiante de 22 à 24 °C. Il est recommandé de refroidir préalablement la bière pendant au moins 12 heures au réfrigérateur avant de la raccorder à l’appareil.

1. Préparez l’appareil comme décrit précédemment.

2. Branchez la che d’alimentation dans une prise de courant.

3. Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.

4. L’écran a che la température actuelle dans la chambre froide.

5. En appuyant sur la touche - ou +, vous pouvez régler la température pour le refroidis-

sement du fût de bière entre 4 °C et 12 °C par paliers de 1.

6. La température indiquée est automatiquement con rmée et l’écran a che à nouve-

au la température actuelle dans la chambre froide.

7. Placez le régulateur de CO sur la position « + ». En tournant le régulateur de pres-

sion, vous pouvez régler la pression et ainsi contrôler le débit de bière et le degré de perlage. PRUDENCE Le réglage du régulateur rotatif sur la position « + » signi e que le débit de gaz vers le fût de bière est complètement ouvert et sur la position « - » que le débit est fermé. Fermez le débit de gaz pendant :

  • le refroidissement du fût de bière,
  • des pauses prolongées entre les tirages,
  • le remplacement de la cartouche de CO,
  • que le fût de bière est vide. Si, malgré la présence de bière dans le fût, aucune bière ne sort du robinet ou si une quantité de mousse su sante ne se forme pas sur la bière, le bouton rotatif doit être placé en position d’ouverture maximale pendant environ 5 secondes, le robinet ne devant pas être actionné pendant ce temps.

8. Tenez un verre à bière sous le robinet. Inclinez la paroi du verre à bière contre la buse

9. Tirez la poignée du robinet vers le bas.

10. Redressez lentement le verre à bière pendant que la bière monte dans le verre.

11. Remettez la poignée du robinet dans sa position initiale après avoir versé la bière.103

CASO Beer Master REMARQUE Ne plongez pas la buse du robinet dans la bière. Cela peut provoquer une grande quantité de mousse. L’apparition d’une quantité de mousse plus importante lorsque vous versez la pre- mière portion de bière est normale. La dernière portion de bière peut jaillir du fût sous une pression excessive.

3.4 Remplacer le fût de bière

1. Placez la poignée du robinet de soutirage en position vertica-

3. Tournez le bouton de réglage du CO2 sur la position arrêt ou « - ».

4. Ouvrez le couvercle de la tireuse à bière.

5. Appuyez sur les boutons blancs du tuyau de montée de la

bière pour détacher les raccords.

6. Retirez le fût de bière et le tuyau de montée de la bière de

7. Détachez d’abord le côté droit du tuyau de montée du fût de

bière, puis le côté gauche.

8. Retirez le tuyau de montée de la bière verticalement de

9. Poursuivez comme décrit dans le chapitre « Fût de bière uni-

versel de 5 L » ou « Fût de bière Heineken de 5 L ». REMARQUE Nettoyez le tube de montée de la bière et l’appareil comme décrit sous « Nettoyage et entretien » avant de raccorder un nouveau fût de bière.

3.5 Remplacer la cartouche de CO

Ne remplacez la cartouche de CO2 que lorsqu’il n’est plus possible de tirer de la bière, bien que le bouton rotatif de CO2 soit allumé et qu’il reste de la bière dans le fût. Éteignez l’appareil. Placez le bouton de réglage du CO2 sur « - ». Ouvrez le couvercle de l’appareil. Procédez comme décrit au chapitre « Installation de la cartouche de CO2 ». REMARQUE Lors du retrait de la cartouche de CO2 vide, veillez à ne pas dévisser ou endommager involontairement le joint d’étanchéité ou l’aiguille de xation. Les cartouches de CO2 ne sont pas nécessaires pour les fûts de bière Heineken de 5 litres. Une cartouche de CO2 de 16 grammes peut distribuer plus de 5 litres de bière.104

CASO Beer Master N’utilisez que des cartouches de CO avec les paramètres suivants : Poids net 15,5 à 16,5 g B 88 à 89 mm Volume 20 ml C 21,7 à 22 mm Poids brut 57 à 58,6 g D 19 à 11 mm Poids de la cartouche 42 à 42,6 g Pression 60 kgf/cm² A 8,6 à 8,9 mm Pression de détonation 45 bar

3.6 Remplacement de l’eau dans la chambre froide

Il est recommandé de changer l’eau de la chambre froide après chaque utilisation et de la retirer avant une longue période de non-utilisation.

1. Éteignez l’appareil.

2. Retirez le bac de récupération de l’appareil.

3. Placez l’appareil de manière que la partie avant se trouve au-dessus de votre évier ou

d’un récipient su samment grand.

4. Ouvrez le levier de vidange.

5. Attendez que l’eau s’écoule de l’appareil.

6. Refermez le levier de vidange.

7. Remplissez 800 ml d’eau fraîche dans la chambre froide de l’appareil.

4 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil. Pour éviter la dégradation de l‘appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

4.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l‘appareil: Avant de nettoyer l’appareil et de remplacer des accessoires, éteignez-le et débran- chez-le de la prise de courant. Ne plongez pas le bloc-moteur ou le câble ou la prise dans l‘eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle. Si de l‘humidité pénètre dans l‘appareil, les composants électroniques peuvent être endommagés. N‘utilisez pas de brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.105

Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chi on humide. Retirez le bac d’égout- tage de l’appareil, jetez la bière accumulée et nettoyez le bac d’égouttage et la grille d’égout- tage à l’eau chaude de rinçage.

4.3 Nettoyage du système de tirage

Le système de tirage doit être nettoyé avant la première utilisation, une fois par semaine et avant une longue période de non-utilisation. Pendant ce temps, aucun fût de bière ne doit être branché dans l’appareil.

1. Placez un récipient vide sous le robinet de soutirage.

2. Remplissez la pompe de nettoyage fournie avec de

l’eau chaude et propre.

3. Raccordez la pompe de nettoyage à la partie infé-

rieure du tuyau de montée de bière.

4. Ouvrez le robinet de soutirage.

5. Appuyez lentement sur la pompe pour que l’eau

puisse s’écouler à travers la colonne montante et le robinet ( g. 13).

6. Répétez cette opération plusieurs fois si nécessaire.

7. Si un adaptateur pour fûts Heineken est utilisé, la

pompe de nettoyage doit être raccordée au tuyau de bière ( g. 14). REMARQUE Dévissez le tube de conduite montante si nécessaire pour pouvoir mieux nettoyer les di érentes pièces. Après chaque nettoyage, laissez bien sécher toutes les pièces avant de réutiliser l’appareil.

4.4 Remplacer le poinçon et le joint de la cartouche de CO :

En cas d’utilisation régulière, le poinçon et/ou la bague d’étanchéité du CO2 peuvent être endommagés ou démontés involontairement. Si tel est le cas, ils doivent être remplacés. A. Soupape de réduction B. Tige métallique mince C. Poinçon D. Joint d’étanchéité E. Cartouche de CO2 vide Fig.13 Fig.14

2. Retirez le joint d’étanchéité usé (D) à l’aide d’un tournevis plat (B).

3. Si le poinçon doit également être remplacé, retirez-le également à l’aide d’un tournevis plat.

4. Insérez un nouveau poinçon dans le logement de la cartouche de CO2 (le poinçon

doit être visible et pointé vers vous).

5. Placez le joint d’étanchéité du CO2 dans le siège de la cartouche de CO2.

6. Appuyez doucement sur les deux éléments à l’aide d’une cartouche de CO2 vide ou

d’un tournevis. DANGER ATTENTION ! L’utilisation d’une cartouche de CO2 pleine présente un risque d’explosion !

4.5 Remplacement du joint à broche du tuyau de montée

de la bière Si vous constatez une fuite dans le tuyau de montée, il faut rem- placer le joint. Retirez le tuyau de montée de la bière de l’appareil à l’aide de la poignée. Dévissez le tuyau de la poignée (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), retirez l’ancien joint et installez un nouveau joint. Revissez ensuite le tuyau sur la poignée (dans le sens des aiguilles d’une montre). 5 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

5.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être e ec- tuées que par du personnel quali é formé par le constructeur. Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l‘utilisateur et pour- rait endommager la machine.

5.2 A chage des dysfonctionnements

Le tableau ci-dessous permet de localiser et de résoudre les petits dysfonctionnements. Erreur Cause possible Remède Le robinet de soutirage ne fonctionne pas / la bière ne s’écoule pas de la tireuse. Le tuyau d’écoulement de la bière n’est pas correctement raccordé. Raccorder correctement le tuyau. Aucun fût de bière n’est raccor- dé ou il n’y a pas de bière dans le fût. Raccorder un nouveau fût de bière. Pas de gaz dans la cartouche de CO2. Remplacer la cartouche.107

CASO Beer Master La bière mousse trop. La bière n’a pas été servie correctement par la tireuse à bière. Tenez le verre à bière incliné sous le robinet. Redressez lentement le verre à bière pendant que la bière monte dans le verre. La température de la bière est trop élevée. Il faut attendre que la bière refroidisse davantage. Le fût de bière a été secoué avant d’être utilisé. Laissez reposer le fût de bière avant de le brancher. La bière dans le fût touche à sa n. Raccorder un nouveau fût de bière. La bière ne mousse pas assez. La pression de gaz carbonique dans le fût est trop faible. Tourner lentement le bouton de réglage pendant 5 secon- des dans le sens « + ». La bière est trop froide. Laissez le fût reposer quelques instants. La température est alors corrigée par l’appareil. Le verre à bière n’est pas prop- re. Il y a encore du produit de rinçage dans le verre à bière. Rincez soigneusement le verre et rincez à l’eau froide. La bière s’écoule trop lentement. Défaut d’étanchéité du tuyau de montée de la bière ou du raccord entre la cartouche de CO2 et le fût de bière. Véri er le raccordement des tuyaux ainsi que leur état. Rem- placer le joint si nécessaire. Le gaz dans la cartouche de CO2 est sur le point de s’épuiser. Remplacer la cartouche. REMARQUE Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client. Nettoyez l’appareil avant de l’envoyer au service clients. 6 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indis- pensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l‘environnement en cas d‘élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.108

CASO Beer Master Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu‘à son transport dé nitif.

6.1 Elimination des emballages

L‘emballage protège l‘appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d‘emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techni- ques d‘élimination, c‘est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». 7 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d‘achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s‘ap- plique à l‘Allemagne, l‘Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n‘inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n‘a ectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l‘appareil. De plus, les pièces d‘usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas e ectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n‘est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justi ées, nous réparerons, à notre discrétion, l‘appareil défectueux ou l‘échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D‘autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l‘appareil (toujours avec une preuve d‘achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émet- teurs de la garantie ») au début de ce mode d‘emploi. REMARQUE109

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Beer Master

Catégorie : Tireuse à bière