CASO Beer Master - Dispensador de cerveza

Beer Master - Dispensador de cerveza CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Beer Master CASO en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CASO Beer Master - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Beer Master CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de cerveza en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Beer Master - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Beer Master de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO Beer Master CASO

En el presentemanualseutilizanlassiguientesadvertencias:

CASO Beer Master - 1

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situacion peligrosa.

Si la situacion peligrosa no se evita,uede causar la muerte o lesiones graves.

  • Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

CASO Beer Master - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones graves.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.

CASO Beer Master - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Una advertencia de este nivel de peligro indica una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar lesiones a personas.

NOTA

Esta indication proporciona informacion adicular que facilitar a el manejo de laquina.

Uso previsto

Este aparato está previsto únicamente para uso dométrico en espacios cerrados, para enfiar y dispensar cerveza en barriles de 5 litres.

Este aparato ha sido diseñado para su uso dométrico o para usos similares,

  • como por exemple, en cocinas para empleados de tiendas, ofi cinas u与其他as commerciales,
  • en explotaciones agricolas,
  • por clientes de hoteles, moteles u otheras instalaciones residencias,
  • en pensiones con desayuno.

Cualquier除外 lo no se adecúa a su uso original. Cualquier除外 lo distinto al然是 previsto se considera un uso indebido del aparato.

CASO Beer Master - Uso previsto - 1

ADVERTENCIA

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indefinido del aparato o cualquier usodistincto al uso previsto pue de entrada peligro.

Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
- Los procedimientos descriritos en el manual de instructuciones deben obedecarse.

Queda excluida该如何 reclamation de garantia bajo daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

Instrucciones generales de seguridad

NOTA

Para una Manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

  • Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presente daños, no lo ponga en marcha.
    Las personas con facultades ficas, sensoriales y mentales limitadas o con experiencia y conocimientos insufi cientes también peuvent utiliser el dispositivo si se les supervisa o si se les instructye sobre como usar el dispositivo de forma segura y sobre los riesgos que de el se derivan.
    La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que这些东西 tengan 8 o más años de edad y lleven a caboDICHO uso bajo superviSION de unadulto.
    Los niños no deben hacer con el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y el cable de connexion lejos del alcance de los niños.
    La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicios técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufir daños. Las reparaciones incorcrtasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ
  • Los componentes defectuos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Utilice el dispositivo únicamente según se explicía en las instrucciones de uso paraatarposibleslesiones porunusoindebido.

NOTA

No utilise el disposativo:

  • Si el dispositivo o elementos del mesmo han sufrido desperfectos
  • Si el cable de red o el enchufe han sufrido desperfectos
  • Si el dispositivo se ha caido

Desenrolle el cable de alimentacion complemente antes de cada uso. Asegubrese de que el cable de alimentacion no pueda danarse por bordes afi lados u objetos calientes.
No realice ninguna modificacion en el dispositivo o en el cable de red. Permita unicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamente ponen en peligro al usuario. Tenga también en cuenta las condi- ciones de la garantia adjunta.
Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales.
El aparato no debe utilizes para enfiarothersliquidosybebidas.
- Este aparato no debe exponerse a la lluvia ni aoras influencias ambientales.
No saque el barril del aparato si no se ha vaciado completeness.
No saque el cartucho de CO_2 antes de que está vacio.
- Antes de enchufar el aparato a la alimentacion electrica, asegures de que el interruptor esté apagado para evaporar que se ponga en marcha involuntariamente.
Si se mantiene la puerta abierta demasiado tiempo可以把;aumentar considerablemente la temperatura en las camaras del aparato.
- Antes de introducir el barril, deben comprobarse que no está dañado y que no haya transcurrido la Fecha de caducidad de la cerveza.
Enfrie previamente el barril de cerveza antes de usar. Paraarlo, no meta el barril de cerveza en un congelador.
No agite el barril de cerveza antes de uso.
El barril de cerveza no debe exponerse a la radiacion solar directa. El barril debe almacenarse de acuerdo con la informacion especificada en la etiqueta.

Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables

ADVERTENCIA

Peligro de incendio / peligro por materiales infl amables.

No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con propelentes infl amables en esta unidad.

CASO Beer Master - Peligro de incendio / peligro por materiales infl amables. - 1

ADVERTENCIA

No tape las ranuras de ventilacion del aparato ni las bloquee.
No utilise equipments electricos en el interior del aparato.
No dañel circuito de refrigeración.
No utilise cartuchos de CO2 si la temperatura ambiente supra los 49^ . El incumplimiento de esta indicacionuedecauseunaexplosion ypeligrode muerte.
Para apagar el fuego en el aparato en caso de incendio, utilizar unica-mente extintores de polvo o extintores de dióxido de carbono (CO
2)
Compruebe regularmente el estado de la etiqueta adhesiva con la informacion de seguridad. Debe sustituir la etiqueta si es ilegible.

Fuentes de peligro - Peligro de electrucución

CASO Beer Master - Fuentes de peligro - Peligro de electrucución - 1

PELIGRO

Peligro de muerte por electrucución

El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauaciones indicadas, a fi n de evaporar peligro de electrocución:

Si el cable de connexion a la red del dispositivo sufre desperfecos,bergeran sustituirlo el fabricante, el serviceo de Atencion al CLIENTe de este o una personaequalificadaea,bn de vegetar riesgos.
- Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier connexion energia y cambia la disposicion del cableado electrico o el diseño mecanico existe peligro de electrocución. Además, puede producirse fallos de funcionaimiento en el aparato.
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua u或者其他 liquidos ni lo introduzca en el lavavajillas.
ADVERTENCIA: Cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de connexion a la red electrica no pueda quedar atrapado o danarse.
ADVERTENCIA: No Coloque detrás de los aparatos regletas de enchufes ni fuentes de alimentación.

Inspeccion de transporte

CASO Beer Master - Inspeccion de transporte - 1

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje no deben utiliser como juguetes. Peligro de asfi xia.

NOTA

Verifi que la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
Si detectaraequalquierfalto o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

Requisitos que deben reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionarado seguro y correcto del aparato, el lugar de colocacion debeFULMILs iguiantes requisitos:

  • El aparato debe ser instalado sobre una superficie solida, plana y nivelada con suficiente capacité.
  • El aparato no debe estar sometido a la radiacion directa de los rayos del sol.
  • Asegúrate de mantener una distancia suficiente de las fuentes de calor fuertes, como placas de cucina, tubos de calefacción, etc.
  • Elija el montaje deundry que los niños no pueda tener en el dispositivo.
  • El dispositivo no está disnado para ser instalado en una pared o en un armario.
  • No instale la unidad en un entorno calido, humedo o muy humedo o circa de materiales combustibles.
  • ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilacion de la carcasa del aparato.No quite los pies del dispositivo.
  • Launidad para el correcto funcionarequiree un flujo de aire adecuado. Deja 12cm de spacing libre en todos los lados.
  • Nocede que el cable cuelque del borde de una mesa o superficie de trabajo.
  • La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentacion se pueda quitar fácilmente en caso necessario.
  • La instalacion y el montaje de este dispositivo en instalacionesmobiles (barcos, por典型案例)uede llavarase a cabo por entreprises especializadas /si se aseguran las condidiones para el uso seguro de este equipo.

Conexiónéctrica

Para que el aparato funciona con seguridad y correctamente debe observar las siguientesindicaciones al establisher la connexion electrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de connexion (tension y Frequencia) de la placar de especifi caciones con las de la red electrica domestica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su serviceo的技术ico electrico.
  • La connexion del aparato a la red electrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como maximum y una seccion recta de 1,5mm^2 . El uso de regletas de connexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se Tiende bajo el hora ni sobre superficies calientes o de bordes af lados.
  • La toma de alimentacion debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La seguridad electrica del aparato solo se asegurar si se conecta un sistema de proteccion frete a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizzato para que revise la instalacion domestica. El fabricante no se hace responsable de los daños occasionados por falta de proteccion o proteccion interruptida.

Varningstexter

1 Generalidades 67
1.1 Información acerca de este manual 68
1.2 Limitación de responsabilidad 68
1.3 Derechos de autor (copyright) 68
1.4 Ambito de suministro e inspeccion de transporte 68
1.5 Desembalaje 69
2 Estructura y unidades 69
2.1 Visión general 69
2.2 Elementos operativos 70
2.3 Elección del barril de cerveza 70
2.3.1 Tapones del barril de cerveza 70
2.4 Montaje 71
2.5 Placa de specifications 71
3 Operación y funciona 71
3.1 Barril de cerveza universal de 5 I. 72
3.1.1 Instalacion del cartucho de CO2 73
3.2 Barril de cerveza Heineken de 5 I. 73
3.3Funcionamento del aparato 74
3.4 Cambiar el barril 75
3.5 Cambiar el cartucho de CO
2 75
3.6 Cambiar el agua de la CAMERA de refrigeracion 76
4 Limpieza y conservacion 76
4.1 Instrucciones de seguridad 76
4.2 Limpieza 77
4.3 Limpieza del systemadispensador 77
4.4 Sustitución de la espita y la junta tórica del cartucho de CO_2 77
4.5 Sustitución de la junta del perno en el tubo elevador de cerveza 78
5 Resolución de fallas 78
5.1 Instrucciones de segundad 78
5.2 Indicaciones de avería 78
6 Eliminación del aparato uso 79
6.1 Eliminación del embalaje 80
7 Garantía 80

1 Generalidades

Lea atentamente la informacion contenta en este manual para familiarizarse rapidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité.

Su aparato le servirá durante muitos anos si lo trata y lo cuida adecuadamente. Esperamos que disfrute de su uso.

DE

EN

ES

SV

FR

IT

NL

1.1 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del Dispensador de cerveza CASO Beer Master (en lo sucesivo denominado aparato) y le proportiencia instrucciones importantes para lapellsta en marcha,la seguridad,el uso previsto y la conservacion del aparato.Elmanual del usuario debe guardarse siempre a mano,cerca del aparato.Debe ser leido yutilido por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha, · operación,
    -Resolution de fallas y/o -limpieza

del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilelo a las terceras personas que vayan a utiliser en el futuro.

1.2 Limitación de responsabilidad

La información技术水平a contentida, datos eindicaciones contentsados en el presente manual para la instalacion, operation y conservacion se corresponden con los ultimos avances技术和icos en el momento de la impresion y se publican teniendo en cuenta这是我们 experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripiones contentidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por

  • desobedecimiento de las instruciones
  • uso indefinido
  • reparaciones indebidas
  • modifi caciones技术水平, modifi caciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas

No se recomienda realizar Modifications en el aparato y no está cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, inclujo si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o pororden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemn tendrácaector vinculante.

Esta documento está protegida por los derechos de autor. CASO GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribucion mediante procedimientos especials (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. V馅ido salvo errors de contenido y modifiaciones Tecnicas

1.4 Ambito de suministro e inspeccion de transporte

El aparato seenta con los siguientes componentes:

  • CASO Beer Master - Bomba de limpieza
    3 adaptadores de Heineken 2 tapones de barril
  • Manguera de cerveza
  • 3 cartuchos de CO_2
  • Manual del usuario

Recambios:

  • 2 juntas de connexion (tubo elevador de cerveza)
  • 3 juntas tóricas para cartucho de CO_2
  • Espita para cartucho de CO_2

1.5 Desembalaje

Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:

  • Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior.

NOTA

Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantia para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

2 Estructura y unidades

En este capítulo obtendra importantes indicaciones de seguridad sobre laestructura y el funciona del aparato.

2.1Visióngeneral

CASO Beer Master - 2.1Visióngeneral - 1

1 Regulador giratorio de CO_2
Panel de manejo
3 Desbloqueo de la tapa
4 Ranura de ventilacion
5 Cable de alimentacion con enchufe
6 Interruptor de encendido/apagado
7 Bandeja de goteo con rejilla de goteo
8 Palanca de drenaje

9 Camara de refrigeracion
10 Perno de perforacion con tubo elevador
11 Grifo
12 Mango del grifo
13 Soporte del cartucho de CO_2
14 Tapa

2.2 Elementos operativos

CASO Beer Master - Elementos operativos - 1

15 Indicador LED de temperatura (4^ - 12^)
16 Reducir la temperatura
17 Aumentar la temperatura

2.3 Elección del barril de cerveza

  • Utilice unicamente barriles universales de 5 litres o barriles Heineken de 5 litres.
  • Tenga en cuenta lasindicaciones de seguidad yalmacenamento especifi cadas en el barril.
  • Antes de comprar el barril, disfruebe que no esté danado yonga en cuenta la Fecha de caducidad.
    Proteja la parte superior para que no se dane. De lo contrario, pueda resultar dificil acceder a la junta del barril.
  • No agite el barril antes de usarlo!
  • No someta el barril de cerveza a la radiación solar directa.
  • Almacene el barril de cerveza en un frigoríf co o en otro lugar frío.

2.3.1 Tapones del barril de cerveza

CASO Beer Master - Tapones del barril de cerveza - 1

Es possible utiliser todos los barriles de cerveza de 5 litres con los tapones de sellado que se muestran en laImagen. Preste atencion a la informacion?sigue. Los tapones que llevan el numero n.o 20 y 21 se pueda perforar con el perno. En los tapones de sellado del numero 22 hay que quitar primero el precinto y, a continuacion, perforar el tapon

con el tubo elevador del enfiador de cerveza. La diferencia entre el n.o 23 y el n.o 24 es lacantidad de anillos de seguidad. Tire con cuidado hacer ariba del anillo de seguidad y girelo para qitarlo del barril. Sustituyalo por la junta de conexion includa (identica al tapon n.o 20).

jATENCION! Antes de descmountar, sustituir o perforar los tapones, deben seguirse las instru ciones de manjo incluidas con el barril de cerveza por el fabricante, paraivorar que escape unacantidad de gas excessiva. Antes de perforar el tapon,debe asegurar de que el barril de cerveza no se haya agitado,y de que haya permanecido en reposo el tiempo sufi ciente para evaporaruna formacionde espuma excessiva.Siutiliza un barril Heineken,no es necessariodefer salir el gas ni colocar el tapon de sellado, ya que posee una技术水平a presion de CO_2 propia y norequire alimentacion a trovés de un systema externo.

2.4Montaje

CASO Beer Master - 2.4Montaje - 1
Fig.1 Fig.2 Fig.3

  1. Coloque el aparato sobre una superficie cie plana y estable. Preste atencion a que quede una distancia de aprox. 12 cm para la ventilacion del aparato.
  2. Fije el mango al grifo. Compruebe que el mango esté montado fi rmamente (fi q. 1).
  3. Coloque la bandeja de goteo con la rejilla en la entalladura prevista paraarlo en el aparato. Asegürese de que la palanca de drenaje está cerrada (fi g. 2) y de que el grifo está en la posicion cerrada.
  4. Abra la tapa y suele las conexiones de las manqueras presionando los botones blancos.
  5. Saque del aparato el perno de perforación con el tubo elevador. Vierta 800 ml de agua fria en la CAMERA de refrigeración. Preste atencion a lamarca «MAX» en la CAMERA y compruebe que no haya ningún othero objecto bajo de la misma (fi q. 3).

2.5 Placa de espécificaciones

La plac de caractertisticas con los datos de connexion y rendimiento se enquiryra en la parte posterior del aparato.

3 Operación y funciona

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona del aparato. Observe dichos consejos para Severity y daños.

3.1 Barril de cerveza universal de 5 I

CASO Beer Master - Barril de cerveza universal de 5 I - 1

  1. Observe lasindicaciones que seencuentran en el barril de cerveza.El barrildebe haber estado en reposo el tiempo sufi ciente para evitar que salga espuma por el grifo. Utilice un barril de cerveza que haya sido enfriado previamente.
  2. Dirija el extremo puntoagudo que se encuesta al final del perno de perforación (A) contra el tapón de sellado (B) en el centro de la parte superior del barril. Es possible queonga que quitar el cierre o sustituir el tapón (consulte el apartado «Tapones del barril de cerveza»).
  3. Introduzca el perno de perforacion de forma rapiida y en vertical en el barril de cerve-za (C). Un ruido indica que ha encajado en el borde del barril.
  4. Abra el dispensador de cerveza presionando el desbloqueo en la tapa e introduzca en la-camera de refrigeracion el barril montado correctamente (fi q. 4).
  5. Conecte la pieza de conexión de la manguera de cerveza (D) y la manguera de conexión de CO_2 (E) (fig. 5).

NOTA

Preste atencion a que todas las conexiones esten enchufadas correctamente en el tubo elevador de cerveza y no esten dañadas. Compruebe que el grifo está en la posicón cerrada. El regulador giratorio de CO_2 debe estar ajustado a la posición de apagado o «-».

CASO Beer Master - NOTA - 1

3.1.1 Instalación del cartucho de CO_2

CASO Beer Master - Instalación del cartucho de CO_2 - 1
Fig.6 Fig.7 Fig.8

  1. Incline como máximo 90^ hacía abajo el soporte del cartucho de CO_2 que se encuentra en la tapa, y desenosque la carcasa (fi g. 6).
  2. Instale un cartucho de CO_2 de 16 gramos en estado como nuevo (fi g. 7).
  3. Vuelva a enroscar el soporte del cartucho de CO_2 en la tapa del aparato.
  4. Un sonido «clic» indica que el tapón del cartucho se ha perforado con el perno al enroscarlo, y que el gas pueda fluir al barril de cerveza (fi g. 8).
  5. Vuelva a plegar hacía arriba el soporte del cartucho de CO_2 en la tapa del aparato.
  6. Cierre la tapa del dispensador.

3.2 Barril de cerveza Heineken de 51

CASO Beer Master - Barril de cerveza Heineken de 51 - 1

NOTA

Los barriles Heineken está llenos con CO2 y, por lo tanto, no necesitan un regulator de presión ni un cartucho de CO2 . El regulator giratorio en la tapa no Tiene ninguna funciona en este caso.

  1. Coloque la manguera de connexion de CO2 jusqu'à soporte del cartucho de CO2 . Estos dos componentes no son necessarios para los barriles Heineken (fi g. 9).
  2. Necessitar a un destornillador para desmontar la tapa verde del barril Heineken (fig. 10).
  3. Coloque la manguera de cerveza incluida en uno de los adaptadores para Heineken incluidos (fi g. 11).
  4. Cologne el adaptador con la manguera de cerveza sobre el barril Heineken (fi g. 12).
  5. Meta el barril en la CAMERA de refrigeracion del aparato.
  6. Conecte el(other extremo de la manguera de cerveza con la pieza de conexión en el mecanismo de dispensación.
  7. Cierre la tapa del aparato.

NOTA

Al desmontar el adaptor para Heineken, deben comprimir las piezas laterales en el adaptor. De lo contrario, se pueda darar enseguida.

CASO Beer Master - NOTA - 1

3.3 Funcionamento del aparato

NOTA

Enjuague los vasos de cerveza antes de使用者 y guardelos en un lugar fresco.
El aparato necesita de 19 a 21 horas para enfiar de modo ideal la cerveza cuando la temperatura ambiente es de 22 a 24^
Se recomienda enfiar previamente la cerveza como minimum 12 horas en el frigoríf con antes de connectarla al aparato.

  1. Prepare el aparato tal como se ha descririto.
  2. Conecte el enchufe a una toma de corriente.
  3. Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado.
  4. En la pantalla se indica la temperature actual en la-camera de refrigeracion.
  5. Pulsando las teclas - o + pueda ajustar la temperatura de enfiambre del barril de cerveza entre 4^ y 12^ a incrementos de 1 grado.
  6. La temperatura indica se confirma automatistically y en la pantalla se indica de nuevo la temperatura actual en la CAMERA frigorifica.
  7. Ajuste el regulador giratorio de CO_2 a la posicion «+». Girando el regulador giratorio puedaJKLM y controlar asi el flajo de cerveza y el grado de perlado.

PRECAUCION

El ajuste del regulator giratorio a la posicion «+» significa que el caudal de gas al bar-ril de cerveza está Completely abierto, y en la posicion «-» el caudal está cerrado.
Cierre el caudal de gas:

  • durante el enfiambre del barril de cerveza,
  • durante las paumas de dispensación largas,
  • cuando cambie el cartucho de CO_2 ,
  • si el barril de cerveza está vacio.

En caso de que no salga cerveza del grifo a pesar de que todas quede cerveza en el barril, o si no se forma unacantidad de espuma sufiable nela cerveza,debeajustarsele regulador giratorio durante aprox.5segundos ala posicjion de apertura maxima, durante ese tiempo no debe actionarse el grifo.

  1. Sujete un vaso de cerveza bajo del grifo. Incline la pared del vaso contra la boquilla del grifo.
  2. Tire hacía abajo del mango del grifo.
  3. Enderece el vaso lentamente a medida que sube el nivel de cerveza en el vaso.
  4. Cuando termine de dispensar la cerveza, ponga el mango del grifo en la posicion inicial.

NOTA

No introduzca la boquilla del grifo en la cerveza. Esto podria producir una gran canti-dad de espuma.
Es normal que se produzca una mayorcantidad de espuma cuando se dispensa el primer vaso de cerveza.
Elultimatevasodeceverazepuede salpicardelbarriddebidoalpresionexcesiva.

3.4Cambiar el barril

  1. Coloque el mango del grifo en la posicion vertical cerrada.
  2. Apague el aparato.
  3. Gire el regulador giratorio de CO_2 a la posicion de apagado o «».
  4. Abra la tapa del dispensador.
  5. Presione hacía abajo los botones blancos en el tubo elevador de cerveza para soltar las piezas de conexión.
  6. Saque del aparato el barril con el tubo elevador de cerveza.
  7. Suelte primero elazo derecho del tubo elevador y, a continuacion, elazo izquierdo.
  8. Saque del aparato el tubo elevador de cerveza verticalmente.
  9. Continué como se explicía en los apartados «Barril de cerveza universal de 5 l» o «Barril de cerveza Heineken de 5 l».

CASO Beer Master - 3.4Cambiar el barril - 1

NOTA

Limpie el tubo elevador de cerveza y el aparato como se explicía en elApartado «Limpieza y@cuidados»,antesdeconectarun nuevo barrilde cerveza.

3.5 Cambiar el cartucho de CO_2

Cambie el cartucho de CO2 solo cuando ya no se pueda dispensar cerveza, although the regulator giratorio de CO2 está encendido y todavía quede cerveza en el barril.

Apague el aparato. Ajuste el regulador giratorio de CO2 a la posicion «-». Abra la tapa del aparato. Proceda como se explicía en el apartado «Instalacion del cartucho de CO2'' .

NOTA

  • Cuando saque el cartucho de CO2 vacio,onga cuidado de no desenroscar o danar involuntariamente la junta tórica o la espita.
    Para barriles Heineken de 5 I no se necesitan cartuchos de CO
    2
    Con un cartucho de CO_2 de 16 gramos se pueda dispensar mas de 5 l de cereza.

Utilice solo cartuchos de CO_2 con los parámetros siguientes:

CASO Beer Master - Utilice solo cartuchos de CO_2 con los parámetros siguientes: - 1

Peso neto 15,5-16,5 gB 88-89 mm
Volumen 20 ml C 21,7-22 mm
Peso bruto 57-58,6 gD 19-11 mm
Peso del cartucho 42-42,6 g Presión 60 kgf/cm2
A 8,6-8,9 mm Presión de detonación 45 bar

3.6 Cambiar el agua de la casa de refrigeracion

Se recomienda estar el agua de la CAMERA de refrigeracion antes de cada uso y cuando no se vaya a utiliser durante mucho tiempo.

  1. Apache el aparato.
  2. Saque del aparato la bandeja de recogida.
  3. Coloque el aparato de tal modo que la parte delantera esse sobre un fregadero o un recipientete suficientemente grande.
  4. Abra la palanca de drenaje.
  5. Espere hasta que haya salido el agua del aparato.
  6. Vuelva a cerrar la palanca de drenaje.
  7. Llene 800 ml de agua fresca en la camara de refrigeracion del aparato.

4 Limpieza y conservacion

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y días por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errors.

4.1 Instruciones de seguridad

CASO Beer Master - Instruciones de seguridad - 1

PRECAUCION

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comendar a limpiar el aparato.

  • Antes de la limpieza y de Cambiar accesorios, apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente.
    Nosumerja elbloque motor,el cable ni el enchufe en agua niotiros liquidos ni los meta en el lavayajillas.
    Si penetrha humedad en el aparato,可以更好 danarse los componentes electronicos.
    No emplee objetos cortantes como cepillos de metal uOTHERS para la limpieza.
    No utilise limpiadores agresivos ni disolventes.

4.2 Limpieza

Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño humedo. Saque del aparato la bandeja de goteo, vierta toda la cerveza y limpie la bandeja de goteo y la rejilla con agua tibia de pregar.

4.3 Limpieza del sistema dispensador

El sistemas dispensador debe limpiarse antes del primer uso, una vez por coma y cuando no se vaya a utiliser durante mucho tiempo. Durante la limpieza no debe estar conectado

ningún barril de cerveza.

  1. Colque un recipiente bajo del grifo.
  2. Llene de agua tibia limpia la bomba de limpieza incluida.
  3. Conecte la bomba de limpieza a la parte inferior del tubo elevador de cerveza.
  4. Abra el grifo.
  5. Presione lentamente la bomba para que el agua pueda circular a工程技术 del tubo elevador y del grifo (fi g. 13).
  6. En caso Neededo, repita este processo varias vezes.
  7. Si se utilizes un adaptor para barriles Heineken, la bomba de limpieza debe connectarse a la manguera de cerveza (fi g. 14).

CASO Beer Master - Limpieza del sistema dispensador - 1

CASO Beer Master - Limpieza del sistema dispensador - 2
Fig.13
Fig.14

NOTA

En caso necessario, disenrosque las ygastas piezas del perno de perforacion para separarlas y poder limpiarlas mejor.
- Después de cada limpieza, deja que seooter bien las piezas antes de volver a utiliser el aparato.

4.4 Sustitución de la espita y la junta tórica del cartucho de CO_2 :

En caso de uso regular, la espita y/o la junta tórica del CO_2 se pueda darar o desmontar involuntariamente. En ese caso, deben sustituirlas.

CASO Beer Master - Sustitución de la espita y la junta tórica del cartucho de CO_2 : - 1

CASO Beer Master - Sustitución de la espita y la junta tórica del cartucho de CO_2 : - 2

A. Valvula reductora B. Varilla de metal delgada
C. Espita D.Junta tórica
E. Cartucho de CO_2 vacio

  1. Saque el cartucho de CO_2 vacio.
  2. Saque la junta tórica gastada (D) utilizing un destornillador fi no de ranura (B).
  3. En caso de que además deba sustituirse la espita, séquela también con un destornillador fi no de ranura.
  4. Instale una nuevo espita en el asiento del cartucho de CO_2 (la espita debe indicarvisiblemente en direccion a united).
  5. Coloque la junta tórica de CO2 en el asiento del cartucho de CO2 .
  6. Con cuidado, apriete también elementos con un cartucho de CO_2 vacio o con el destornillador.

CASO Beer Master - Sustitución de la espita y la junta tórica del cartucho de CO_2 : - 3

PELIGRO

ATENCLON! Existe peligro de explosiOn si utilize un cartucho de CO_2 lleno!

4.5 Sustitución de la junta del perno en el tubo elevador de cerveza

En caso de que se detecte una fuga en el tubo elevador, debe sustituirse la junta. Saque del aparato el tubo elevador de cerveza con el mango. Gire el tubo para Separarlo del mango (en sentido antihorario), saque la junta vieja y monte una nuevo. A continuacion, gire el tubo para volver a apretarlo en el mango (en sentido horario).

CASO Beer Master - Sustitución de la junta del perno en el tubo elevador de cerveza - 1

5 Resolución de fallas

Este capitulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localizacion y resolution de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evacar peligros y daños.

5.1 Instruciones de seguridad

CASO Beer Master - Instruciones de seguridad - 1

PRECAUCION

Las reparaciones de aparatos electricos y electrónicos solo deben realizarse por personalístico autorizzato einstruido por el fabricante.
- Una reparación indefinidaouldaponer engravepeligroal usuario ycausardanos en el aparato.

5.2 Indicaciones de avería

La?sigaune tabla le ayudar a localizar y remediar微量元素 problemas.

Error Posible causa Solutión
El grifo no funciona/no sale cerveza del dosifí cador.La manguera de salute de cerveza no está connectada correctamente.Conecte la manguera correc-tamente.
No hay ningún barril de cerve-za connectado, o no hay cerveza en el barril.Conecte un nuevo barril de cerveza.
No hay gas en el cartucho de CO2.Cambia el cartucho.
La cerveza produce demasiada espuma.No se ha extraído correc-tamente la cerveza con el dispensador.Sujete el vaso de cerveza inclinado bajo del grifo. Enderece el vaso lentamente a medida que sube el nivel de cerveza en el vaso.
Temperatura de la cerveza demasiado alta.Hay que esperar hasta que la cerveza se enfríe más.
El barril de cerveza se ha agita-do antes de usarlo.Deje reposar el barril de cerve-za antes de conectarlo.
La cerveza del barril se está(PC)acabando.Conecte un barril de cerveza nuevo.
La cerveza no produce sufi ciente espuma.La presión del acido carbúnico en el barril es demasiado baja.Gire lentamente el regulator giratorio durante 5 segundos en la dirección «+».
La cerveza está demasiado fria.Deje reposar el barril durante algo temipo. El aparato corre-girá la temperatura.
El vaso de cerveza no está lim-pio. Todavía queda detergente en el vaso.Friegue el vaso cuidadosam-te y aclárelo después con agua fria.
La cerveza sale demasia-do despacio.Hay una fuga en el tubo(PC)elevator de cerveza o en la conexión entre el cartucho de \(CO_2\)y el barril de cerveza.Compruebe la conexión de las mangueras y su estado. En caso necasario, sustituya la junta.
El gas en el cartucho de \(CO_2\)se está(PC)acabando.Sustituya el cartucho.

NOTA

Si los pasos anteriores no resuelven el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente Gratis.
Limpie el aparato antes de enviarlo al serviceo al cliente.

6 Eliminación del aparato uso

Los productos electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarve, también contienen materiales nocivos, necessarios para su funciona y seguridad. En la basura domestica, o ante la Manipulación indefinida, pueda ponserse en peligro la salute humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato uso en ningún caso+junto con la basura domestica.

CASO Beer Master - Eliminación del aparato uso - 1

NOTA

  • Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntamento, en el service de recogida de basura o en su distribuidor.
    Guarde su aparato uso, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminacion.

6.1 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frete a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido selectionados con una fi losofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

CASO Beer Master - Eliminación del embalaje - 1

La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos de recogida „punto verde".

7 Garantía

Para este producto, Ofrecemos a partir de la Fecha de compra una garantía de 24 días por defectos atribuibles a erros de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los País Bajos. Para todos los demas países, por favor contactenos.

Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La reclamación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye dáños causados por manejo o uso inadequado del dispositivo, o defectos que solo afecten levamente la función o el valor del mesmo. Además, quedaran excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los dáños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, asi como los dáños causados por reparaciones no realizadas por nosotros.

En关键时刻 de rendimiento, este dispositivo está Diseñado y concebido para uso no profesional (uso dométrico). Cualquier uso profesional solo está cubierto por la garantía en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio.

En el caso de reclamaciones justificadas, a nuestra discución, reparamos el dispositivo defectuoso o lo cambiamemos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicarse bajo los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier(other tipo de reclamación. Para hacer uso de sudeocho de garantía,le rogamos que noscontacte antes de devolver el dispositivo (siempre con elcomprobante de compral).Encontrará nuestros datos de contacto ("garantes") al principio de estas instrucciones de uso.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : Beer Master

Categoría : Dispensador de cerveza