OS 353CV - Broyeur Mirka - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OS 353CV Mirka au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mirka OS 353CV est un broyeur électrique avec une puissance de 350 W, conçu pour le ponçage de surfaces. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une maniabilité optimale. |
| Vitesse de rotation | Vitesse variable pour un contrôle précis lors du ponçage. |
| Utilisation | Idéal pour le ponçage de bois, de métal et de plastique, adapté aux professionnels et aux amateurs. |
| Maintenance | Vérification régulière des filtres et nettoyage de la machine pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surcharges et d'un interrupteur de sécurité. |
| Informations générales | Poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OS 353CV Mirka
Questions des utilisateurs sur OS 353CV Mirka
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OS 353CV - Mirka et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OS 353CV de la marque Mirka.
MODE D'EMPLOI OS 353CV Mirka
1) Les réglementations relatives à la sécurité & la santé dans
l’industrie générale, Partie 1910, OSHA 2206, consultable auprès de : Soutien documentaire ; Bureaux d’impression du gouvernement ; Washington DC 20402
2) Code de sécurité des outils à air comprimé, ANSI B186.1
disponible auprès du : American National Standards Institute, Inc. ; 1430 Broadway ; New York, NY 10018
3) Réglementations d’état et locales.
Cette ponceuse a été conçue pour le ponçage de tous types de matériaux, à savoir les métaux, le bois, la pierre, le plastique, etc. à l’aide d’un abrasif conçu à cet effet. N’utilisez cette ponceuse pour aucune autre tâche que celles spéciées sans consulter le fabricant ou un revendeur agréé par le fabricant. N’utilisez pas les tampons de soutien dont la vitesse travail est inférieure à 10.000 opm de vitesse libre. Cet outil a été conçu pour être utilisé en tant qu’outil à main. Il est toujours recommandé que cet outil soit utilisé lorsque vous vous tenez sur un sol solide. Il peut être dans n’importe quelle position mais avant une telle utilisation, l’opérateur doit être dans une position stable et tenir fermement l’appareil et être stable sur ses pieds et être conscient que la ponceuse peut avoir une réaction de torsion. Voir la section « Mode d’emploi ». Utilisez une arrivée d’air lubriée et propre qui fournira une pres- sion d’air mesurée à l’outil de 6,2 bars/90 PSI bars lorsque l’outil fonctionne avec le levier complètement relevé. Il est recommandé d’utiliser une conduite d’air d’une longueur maximale de 10 mm (3/8 po) X 8 m (25 pieds). Il est recommandé que l’outil soit rac- cordé à l’arrivée d’air comme le montre la Figure 1. Ne raccordez pas l’outil au système de conduite d’air sans inté- grer une vanne de fermeture de l’air facile à atteindre et à utiliser. L’arrivée d’air devrait être lubriée. Il est fortement recommandé qu’un ltre à air régulateur lubriant (FRL) soit utilisé comme le montre la Figure 1 car cela fournira de l’air lubrié et propre à la pression correcte vers l’outil. Les détails concernant ces équipe- ments sont disponibles auprès de votre fournisseur. Si un tel équipement n’est pas utilisé, alors l’outil devrait être lubrié. Pour lubrier manuellement l’outil, déconnectez la conduite d’air et placez 2 à 3 gouttes d’huile de lubrication de moteur pneu- matique adaptée comme la Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 ou Shell TORCULA® 32 dans l’extrémité du tuyau (arrivée) de la machine. Reconnectez l’outil à l’arrivée d’air et faites fonction- ner l’outil pendant quelques secondes pour permettre à l’air de faire circuler l’huile. Si l’outil est utilisé fréquemment, lubriez-le quotidiennement ou lubriez-le si l’outil commence à ralentir ou à être moins puissant. Il est recommandé que la pression d’air au niveau de l’outil soit de 6,2 bars/90 PSI lorsque l’outil fonctionne. L’outil peut fonctionner à des pressions inférieures mais jamais à plus de 6,2 bars/90 psig. 1) Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’ensemble des opérateurs doit être totalement formé à son utilisation et conscient de ces règles de sécurité. Tout l’entretien et les réparations doivent être effectués par des personnels formés. 2) Assurez-vous que l’outil est déconnecté de l’arrivée d’air. Sélectionnez un abrasif adapté puis xez-le bien sur le tampon de support. Soyez prudent et centrez l’abrasif sur le tampon de support. 3) Lorsque vous poncez, placez toujours la ponceuse au niveau du travail à effectuer puis mettez l’outil en marche. Retirez toujours l’outil de l’ouvrage avant de l’éteindre. Cela empêchera toute entaille dans le travail en raison de la vitesse excessive de l’abrasif.
4) Retirez toujours l’arrivée d’air vers la ponceuse avant
de xer, d’ajuster ou de retirer l’abrasif ou le tampon de soutien.
5) Adoptez toujours une position stable sur vos pieds et/
ou une position stable et soyez conscient de la réac- tion courbe développée par la ponceuse.
6) Utilisez uniquement des pièces de rechange correctes.
7) Assurez-vous toujours que le matériau à poncer est
fermement xé an de prévenir son mouvement.
8) Vériez régulièrement l’usure du tuyau et des xations.
Ne soulevez pas l’outil par son tuyau ; soyez toujours prudent an d’empêcher l’outil d’être démarré lorsque vous le transportez avec l’arrivée d’air connectée.
9) Ne dépassez pas la pression d’air maximale recom-
10) La poussière peut être extrêmement inammable.
Veillez à nettoyer ou remplacer le sac d’aspiration chaque jour. Le nettoyage ou le remplacement du sac assure les performances optimales du système.
11) Ne dépassez pas la pression d’air maximale recom-
mandée. Utilisez les équipements de sécurité comme recommandé. 12) L’outil n’est pas isolé électriquement. N’utilisez pas la ponceuse en cas de risque de contact avec du courant électrique, des conduites de gaz, des conduites d’eau, etc. Vériez la zone d’utilisation avant l’utilisation. 13) Prenez soin d’éviter l’emmêlement des pièces en mouvement de l’outil avec les vêtements, les cravates, les cheveux, les chiffons de nettoyage, etc. En cas d’emmêlement, cela provoquera l’entraînement du corps vers le travail et les pièces en mouvement de la machine et cela peut être très dangereux.
14) Maintenez les mains à l’écart du tampon tournant pendant l’utilisation.
15) Si l’outil semble mal fonctionner, retirez celui-ci de l’utilisation immédiatement et organisez un entretien et une réparation. 16) Ne laissez pas l’outil en vitesse libre sans prendre de précautions an de protéger toutes personnes ou objets de la perte des tampons abrasifs. Système de conduites en boucle fermée orienté dans le sens de l'écoulement d’air Canalisation de purge Vers l'outil Filtre Vanne de drainage Régulateur Lubrificateur Robinet à bille Débit d’air Dessiccateur d'air Compresseur d’air et réservoir Tuyau d’air Vers le raccord pour l’outil Robinet à bille Robinet à bille46 Spécications soumises à modications sans préavis. *Les valeurs indiquées dans le tableau proviennent de tests réalisés en laboratoire conformément aux codes et normes cités et ne sufsent pas à l’évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur un lieu de travail particulier peuvent être supérieures aux valeurs déclarées. Les valeurs d’exposition réelles et la quantité de risque ou de dommages subie par une personne est unique pour chaque situation et dépend de l’environnement, de la façon dont l’individu travaille, du matériau particulier sur lequel s’effectue le travail, de la conception du poste de travail ainsi que de la durée d’exposition et de la condition physique de l’utilisateur. KWH Mirka, Ltd. ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour toute évaluation de risque individuelle. De plus amples renseignements sur la santé et la sécurité au travail peuvent être obtenus sur les sites Internet ci-dessous : https://osha.europa.eu/en(Europe) http://www.osha.gov (USA) Conguration/ caractéristiques techniques du produit Ponceuses orbitales 10.000 opm Conguration et caractéristiques techniques du produit : 10.000 opm 81 mm x 133 mm (3 po. x 5 po) Ponceuse électrique aléatoire Remarque : Tous les appareils à aspiration utilisent des raccords de tuyaux d’aspiration standard de Ø 28 mm (1 po.). Des raccords de Ø 19 mm (3/4 po.) sont également disponibles. Excen- tricité Type d’aspiration Taille du tampon
(po.) Modèle N° Poids net du produit en kg (livres) Hau- teur
*Facteur d’incertitude
(0,24) 453 (16) 84,0 2,30 0,72 La mesure du bruit est réalisée conformément aux normes EN ISO 15744:2008 – Machines portatives à moteur non électriques – Code pour le measurage du bruit – Méthode d’expertise (classe de précision 2) et EN ISO 11203:2009 Acoustique – Bruit émis par les machines et équipements – Détermination des niveaux de pression acoustique d’émission au poste de travail et en d’autres positions spéciées à partir du niveau de puissance acoustique. La mesure des vibrations est réalisée conformément à la norme EN ISO 28927-3, Machines à moteur portatives - Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations – Partie 3 : Polisseuses-lustreuses et ponceuses rotatives, orbitales et orbitales spéciales.47
Notice Facile