CPG 4000 INV - Générateur CrossTools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPG 4000 INV CrossTools au format PDF.
| Type de produit | Générateur d'électricité |
| Marque | CrossTools |
| Modèle | CPG 4000 INV |
| Puissance continue | 3,0 kW |
| Puissance maximale | 3,5 kW |
| Tension nominale AC | 230 V / 50 Hz |
| Courant nominal AC | 13 A |
| Tension nominale DC | 12 V |
| Courant nominal DC | 8,3 A |
| Type de moteur | XG-170F, 4 temps |
| Cylindrée | 207 cm³ |
| Carburant | Essence sans plomb (min. 90 octane, E10 compatible) |
| Capacité du réservoir | 8,5 L |
| Volume d'huile moteur | 0,5 L (SAE 15W40 recommandé) |
| Type de protection | IP23M |
| Dimensions (L x P x H) | 48 x 40 x 45 cm |
| Poids net | ~30 kg |
| Niveau sonore (garanti) | 96 dB(A) |
| Prises électriques | 2 x prise Schuko 230 V, 1 x prise 12 V (câble à pince crocodile) |
| Fonctions principales | Démarrage à froid (starter), mode ECO, affichage LED, démarreur à câble |
| Sécurité | Disjoncteur différentiel, mise à la terre obligatoire, arrêt d'urgence |
| Volume de livraison | Générateur, manuel, câble 12 V, clé à bougie, tournevis combiné, entonnoir à huile |
| Entretien | Vidange d'huile, nettoyage filtre à air, vidange carburant pour stockage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPG 4000 INV CrossTools
Questions des utilisateurs sur CPG 4000 INV CrossTools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPG 4000 INV - CrossTools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPG 4000 INV de la marque CrossTools.
MODE D'EMPLOI CPG 4000 INV CrossTools
Mode d'emploi – Générateurs d'électricité
|
F Déclaration de conformité Par la présente nous, l'entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC
Félicitations pour votre achat de ce produit CROSS TOOLS!
Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d'emploi soigneusement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
IMPORTANT!

Lors de l'utilisation du matériel, des mesures de sécurité doivent être respectées pour éviter les blessures et les dommages. Lisez ce manuel avec soin. Gardez ce lieu sûr, de sorte que l'information est toujours disponible.
Si vous donner le matériel à toute autre personne, donnez-leur ce mode d'emploi / Secure-instructions de sécurité aussi bien. T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommages causés par le non-respect de ces instructions et les consignes de sécurité qui y sont contenues.
Table de matières
- Avis de sécurité.... 1
- Volume de livraison 5
- Description de l'appareil 6
- Données techniques.... 6
- Service 7
1. Avis de sécurité
Les enfants et les personnes non familiarisées avec ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil. Les enfants doivent rester sous votre surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les prescriptions en vigueur dans certains pays peuvent limiter l'âge de l'utilisateur et doivent absolument être observées.
Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ne doivent pas utiliser l'appareil, à moins qu'elle ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elle ne reçoivent des instructions d'utilisation de l'appareil de la part d'une personne compétente.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les indications pour une utilisation future.
Observez la signification des pictogrammes suivants.
1.1. Autocollants d'avertissements et de consignes

Soyez attentifs en manipulant les appareils électriques.

Prudence : tension électrique

Lisez impérativement le mode d'emploi avant la mise en service.

Portez des protections auditives.

N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une flamme nue.

Protégez l'appareil de la pluie et de l'humidité.

N'utilisez pas l'appareil dans des salles fermées.

Ne pas connecter directement au réseau domestique

Toujours relier le générateur à la terre avant de le mettre en marche.

Se tenir à distance suffisante.

Ne pas inhaler les gaz d'échappement.

PRUDENCE! Danger de brûlure sur l'échappement très chaud

Niveau de puissance acoustique garanti en dB(A)

Les raccords de courant alternatif disposent d'une fréquence de 50 Hz.

Robinet de carburant en position horizontale : fermé (OFF). Robinet de carburant en position verticale : ouvert (ON).

Fonction de démarrage à froid : tirer le levier Lorsque le moteur est chaud : appuyez sur le le- vier

L'orifice de remplissage d'huile se trouve ici. Remplir jusqu'au niveau représenté.

Le numéro de série, le numéro d'article et l'année de construction figurent sur la plaque signalétique. Veuillez noter les données figurant sur cette plaque afin d'en disposer en cas de perte ou d'endommagement. Ces données vous seront indispensables pour commander des pièces de rechange ou en cas de questions relatives à des informations de service.

Puissance du moteur à combustion : 3,6 kW

L'appareil dispose d'une commande électronique
Pnenn 3000 W
Puissance continue du générateur de courant : 3,0 kW
I_nenn I_nenn 8,3 A 13 A
IP 23M
Puissance nominale du générateur de courant : 13 A 230V/AC 8,3 A 12V/DC
Type de protection de l'appareil : IP23M

L'appareil dispose de prises Schuko avec une tension de 230 V et une fréquence de 50 Hz. L'appareil dispose d'une prise de câble à pince crocodile 12 V

Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou à mettre au rebut doivent être déposés dans des points de recyclage prévus à cet effet.
1.2. Sécurité du poste de travail
- Votre espace de travail doit être propre et bien éclairé. Le désordre et des zones mal éclairées peuvent provoquer des accidents.
- Ne travaillez pas avec des appareils motorisés dans un environnement explosible dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les appareils motorisés produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
- Tenez à distance les enfants et autres personnes pendant l'utilisation de l'appareil. Vous pourriez perdre le contrôle de l'appareil en le manœuvrant.
1.3. Sécurité des personnes
- Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et soyez prudent en travaillant avec un appareil motorisé.
- N'utilisez pas d'appareil motorisé si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil motorisé peut causer de sévères blessures.
- Évitez de mettre involontairement en service l'appareil. Assurez-vous que l'appareil motorisé soit hors service avant de le porter ou transporter.
- Retirez tous les outils ou clés avant de mettre l'appareil motorisé en marche. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce rotative de l'appareil peut causer des blessures.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas vos cheveux, vêtements et gants des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
1.4. Sécurité lors de l'utilisation des moteurs à combustion
-
N'utilisez JAMAIS la machine à l'intérieur ou dans des espaces fermés sauf si l'évacuation des gaz d'échappement est assurée. Le monoxyde de carbone contenu dans les gaz d'échappement du moteur est toxique et peut entraîner une perte de conscience et la mort.
-
Ne pas fumer ni travailler près de la machine.
-
Contrôlez régulièrement les conduites de carburant et les fuites et fissures sur le réservoir.
- Ne faites pas le plein si la machine est en marche ou encore chaude.
- Ne faites pas le plein à proximité d'étincelles, de flammes nues ou d'une personne qui fume – Danger d'explosion !
- Ne faites pas le plein d'un moteur essence ou diesel dans une salle mal aérée. Les vapeurs de carburant sont légèrement inflammables et toxiques.
- Ne remplissez pas trop le réservoir et évites de renverser du carburant en faisant le plein. Si vous renversez du carburant, assurez-vous que tout soit bien sec avant de démarrer le moteur.
- Assurez-vous que le couvercle du réservoir soit bien fermé après avoir fait le plein.
- Conservez le carburant uniquement dans des récipients prévus à cet effet.
- L'essence est extrêmement inflammable, voire explosive selon les conditions ambiantes.
- Certaines pièces du moteur à combustion sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Soyez toujours prudent et observez les consignes d'avertissement sur l'appareil.
1.5. Sécurité des opérations de maintenance
Une maintenance régulière et un entretien minutieux réduisent le risque d'éventuels dysfonctionnements et contribuent à prolonger la durée de vie de votre appareil.
- Assurez-vous que les réparations du moteur et de la machine soient effectuées par un personnel compétent.
- Veillez à ce que l'interrupteur du moteur soit bien sur « ARRÊT » et à ce que le câble de la bougie d'allumage soit débranché avant que les dispositifs de protection ne soient démontés ou d'effectuer des réglages.
- Maintenez toujours la machine dans un état de propreté parfait et assurez-vous que les autocollants soient bien lisibles. Ils contiennent des instructions importantes pour le fonctionnement et signalent les dangers. Remplacez les autocollants manquants ou illisibles.
- N'utilisez pas d'essence ou de solutions inflammables pour nettoyer la machine. Les vapeurs de carburant et de solutions peuvent exploser.
- Stockez toujours la machine correctement. Elle doit être stockée dans un endroit propre, sec et inaccessible aux enfants.
- Danger de mort ! Pour éviter un choc électrique, l'appareil est sécurisé par un disjoncteur spécialement conçu pour cet appareil. Ce disjoncteur doit être remplacé par une pièce identique afin d'éviter les chocs électriques.
1.6. Utilisation conforme du CPG 4000 INV
Le générateur est conçu pour alimenter des consommateurs classiques, tels que des guirlandes lumineuses, des appareils électriques portatifs (perceuses, des ordinateurs portables, téléphones portables, etc.). Veillez à ce que le générateur soit relié à la terre (voir chapitre 5.6).
Demandez impérativement des conseils à un électricien spécialisé avant un raccordement à des installations fixes comme le chauffage, l'alimentation domestique, la climatisation ou l'alimentation électrique de camping cars. Le raccordement de l'alimentation dans les réseaux existants ne doit être effectué que par le personnel spécialisé et après accord préalable du fournisseur d'énergie. Le point critique d'un consommateur inductif est la puissance absorbée lors de la mise en marche. La puissance absorbée peut être 3 fois supérieure à la puissance nominale. Elle doit absolument être prise en compte.
Aucune garantie ne s'applique aux dommages résultant de l'inobservation de ces instructions. Lisez entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil. En cas de doutes sur le raccordement et l'utilisation de l'appareil, adressez-vous à T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH. Veuillez noter que nos appareils ont été construits selon des prescriptions en vigueur ne concernant toutefois pas une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute garantie si l'appareil est utilisé à des fins commerciales, artisanales ou industrielles ainsi que pour des activités équivalentes.
1.7. Risques et prévention
| Risque | Description | Prévention |
| Contact électrique direct | Un contact électrique direct avec des mains humides peut causer un choc électrique. | Évitez tout contact avec des mains humides et veillez à effectuer une mise à la terre correcte. |
| Brûlures | Un contact avec l'échappement peut causer des brûlures. | Laissez d'abord refroidir les appareils après les avoir utilisés. |
| Lésions auditives | Vous pouvez souffrir de lé-sions auditives en cas de sé-jour prolongé à proximité im-médiate du générateur en service. | Portez toujours une protection auditive. |
| Contact, inhalation | L'inhalation de gaz d'échap-pement peut être mortel ! | Ne jamais utiliser l'appareil dans des salles fermées. |
| Incendie ou explosion | Le carburant de l'appareil peut s'enflammer. | Ne jamais utiliser dans un environnement inflammable. Ne pas faire le plein avec le moteur en marche. Ne pas fumer. |
| Menace pour l'environnement | Les écoulements d'huile et de carburant sont nuisibles pour l'environnement. | Évitez que ces substances ne s'écoulent et utilisez un récipient de collecte pour la maintenance. |
| Rupture lors du fonctionnement | Lorsque l'appareil est utilisé sur un sol oblique, la lubrification n'est plus garantie et l'appareil peut être endom-magé. | Utilisez l'appareil sur un sol plan. |
2. Volume de livraison
Les pièces suivantes doivent se trouver dans l'emballage. S'assurer que toutes les pièces sont complètes.
Unité de générateur
Mode d'emploi
Câble à pince crocodile 12 V
Clé à bougie, Tournevis combiné
Bouchon de remplissage d'huile & Récipient de remplissage d'huile
D'autres accessoires peuvent être nécessaires selon l'utilisation prévue.
Remarque : Dans la mesure du possible, conservez l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie. Mettez au rebut le matériel d'emballage conformément aux impératifs écologiques.
3. Description de l'appareil
- Poignée de transport
- Couvercle du réservoir
- Panneau
- Démarreur à câble
- Starter (à tirer)
- Commutateur de démarrage/arrêt
- Affichage à LED
- Prise électrique 230 V (Schuko)
- Raccord de câble à pince crocodile 12 V
- Commutateur ECO
- Interrupteur principal / coupe-circuit
- Mise à la terre
- Filtre à air

text_image
1 2 11 9 3 7 12 8 6 10 5 4 134. Données techniques
| Modell | CPG 4000 INV |
| Type de protection | IP23M |
| Puissance continue P_nom | 3,0 kW |
| Puissance max. P_max | 3,5 kW |
| Tension nominale U_nom | 230 V-AC |
| Courant nominal I_nom | 13 A |
| Fréquence F_nonn (Hz) | 50 Hz |
| Tension nominale U_nom | 12 V-DC |
| Courant nominal I_nom | 8,3 A |
| Nombre et types de prises électriques | 1*12V / 2*230V |
| Type de moteur | XG-170F |
| Numéro d'homologation du moteur | e9*2016/1628*2016/1628SRA1/P*1246*00 (V) |
| Cylindrée | 207 cm ^3 |
| Puissance max. | 3,6 kW / 4,9 PS |
| Type de carburant | Essence, au moins 90 octane (E10) |
| Facteur de puissance φ | 1 cos φ |
| Classe de puissance | G1 |
| Température ambiante maxi. | 40°C |
| Hauteur d'installation max. | 1000 üNN m |
| Bougie, type | F7RTC |
| Volume d'huile | 0,5 l |
| Spécification recommandée pour l'huile | SAE 15 W 40 |
| Capacité du réservoir | 8,5 l |
| Dimensions (L x P x H) | 48 x 40 x 45 cm |
| Poids (net) | ~ 30 kg |
| Numéro article | 68041 |
Informations sur les émissions sonores
Valeurs mesurées selon la EN 3744 :
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA : 95 dB(A),
Niveau de puissance acoustique garanti LWA: 96 dB(A)
Les valeurs indiquées représentent un niveau d'émissions sonores et ne sont pas un niveau de fonctionnement sûr obligatoire. Comme il existe un rapport entre le niveau d'émissions sonores et le niveau d'exposition sonore, le niveau de fonctionnement sûr ne peut pas être déterminé de manière fiable pour définir d'év. précautions indispensables supplémentaires.
Les facteurs influençant le niveau d'exposition actuel du personnel incluent les caractéristiques de l'espace de travail, d'autres sources sonores, etc. comme par ex. le nombre de machines et d'autres processus environnants ainsi que la durée pendant laquelle un opérateur est exposé au bruit. Le niveau d'exposition sonore fiable peut différer d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations sont offertes à l'exploitant de la machine afin qu'il ait la possibilité de mieux évaluer les risques et menaces.
5. Service
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse: service@crosstools.de

Pour les pays européens uniquement.
Ne jetez pas les appareils électriques aux ordures ménagères !
Conformément a la Directive européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et électroniques en fin de cycle de vie et a son application dans la législation nationale, les appareils électriques usages doivent être collectes séparément et être conduits à un centre de recyclage répondant aux normes de protection de l'environnement. Pour toute question, adressez-vous a votre entreprise locale d'élimination des déchets.